目錄

根據第 424 (b) (5) 條提交
註冊號 333-278107

本招股説明書補充文件中包含的信息不完整 ,可能會更改。本招股説明書補充文件不是出售這些證券的提議,也不是在任何不允許要約或出售的司法管轄區徵求購買這些證券的要約。

待竣工,日期為 2024 年 3 月 20 日

招股説明書補充文件

(參見 2024 年 3 月 20 日的招股説明書 )

LOGO

斯蒂瓦那託集團 S.p.A.

$300,000,000

普通 股

我們將發行1.5億美元的普通股,每股沒有面值(普通股或股票),本招股説明書補充文件中確定的 出售股東將發行1.5億美元的普通股。我們不會從出售股東出售普通股中獲得任何收益。

普通股在紐約證券交易所(NYSE)上市,股票代碼為STVN。紐約證券交易所上一次公佈的普通股出售價格為2024年3月19日,紐約證券交易所公佈的普通股出售價格為每股29.17美元。根據適用的美國證券交易委員會(SEC)規則,我們是一家外國私人發行人,有資格獲得較低的 上市公司披露要求。

投資我們的普通股涉及各種風險。潛在投資者應 仔細考慮本招股説明書補充文件第S-14頁開頭的風險因素下討論的事項,以及本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中以 引用方式納入的文件中討論的事項。

證券交易委員會和任何其他州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也沒有透露本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書的準確性或充分性。任何與 相反的陳述均屬刑事犯罪。

每股 總計

公開發行價格

$      $     

承保折扣(1) (2)

$ $

扣除開支前的收益(2)

$ $

向出售 股東支付的扣除開支前的收益(2)

$ $

(1)

我們已同意向承銷商償還與本次發行相關的某些費用。參見 承保獲取有關承保補償的更多信息。

(2)

如果承銷商全額行使期權,則向我們支付的扣除費用前的收益將增加 美元,出售股東的收益將增加美元,應付的承保折扣和佣金總額將增加美元。

如果承銷商出售超過3億美元的普通股,承銷商 可以選擇以公開發行價格減去承保折扣和 佣金向我們額外購買最多22,500,000美元的普通股,以支付超額配股(如果有)。

承銷商預計將在2024年左右交付普通股。

摩根士丹利 威廉·布萊爾

2024 年的招股説明書補充文件


目錄

目錄

招股説明書補充文件

頁面

招股説明書補充摘要

S-1

摘要、財務和其他數據

S-7

這份報價

S-12

風險因素

S-14

所得款項的使用

S-18

大寫

S-19

稀釋

S-20

賣出股東

S-21

税收

S-22

承保

S-36

法律事務

S-43

專家們

S-44

民事責任的可執行性

S-45

在這裏你可以找到更多信息

S-46

以引用方式納入

S-47

招股説明書

頁面

關於這份招股説明書

1

關於前瞻性陳述的特別説明

2

斯蒂瓦那託集團 S.P.A.

3

風險因素

4

所得款項的使用

5

資本化和負債

6

我們可能發行的普通股的描述

7

我們可能提供的債務證券的描述

8

我們可能提供的認股權證的描述

15

我們可能提供的單位描述

17

出售證券持有人

18

分配計劃

19

民事責任的執行

21

税收

22

費用

23

法律事務

24

專家們

25

在這裏你可以找到更多信息

26

s-i


目錄

關於本招股説明書補充文件

本文檔包含兩部分。第一部分是本招股説明書補充文件,它描述了本次 普通股發行的具體條款,還補充和更新了隨附的招股説明書以及以引用方式納入本招股説明書補充文件和隨附招股説明書的文件中包含的信息。第二部分是隨附的 2024 年 3 月 20 日的 招股説明書,包含在我們的 F-3 表格(文件編號 333-278107)上的自動上架註冊聲明中,以及 引用其中包含的文件,其中提供了更一般的信息,其中一些可能不適用於本次發行。通常,當我們提及本招股説明書時,我們指的是本文件的兩個部分的總和。如果本招股説明書補充文件中包含的信息與隨附的招股説明書或在本 招股説明書補充文件發佈之日之前向美國證券交易委員會提交的任何引用文件中包含的信息之間存在衝突 ,則您應依賴本招股説明書補充文件中包含的信息。如果其中一個文件中的任何陳述與另一份文件中日期較晚的聲明不一致,例如 ,則以引用方式納入隨附的招股説明書中的文件,則該文件中日期較晚的聲明將修改或取代先前的聲明。

本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的貨架註冊聲明的一部分。 在此貨架註冊程序下,我們可能會不時發行各種證券,本次普通股發行是其中的一部分。此類註冊聲明還包括證物,這些證物提供了有關 本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中討論的事項的更多細節。在做出投資決策之前,您應完整閲讀本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書,包括此處及其中以引用方式納入的信息、向美國證券交易委員會提交的證物以及我們授權在本次發行中使用的任何免費 書面招股説明書。

我們、銷售股東和承銷商均未授權任何人向您提供與本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的信息,以及我們授權在 與本次發行相關的任何免費書面招股説明書中包含的信息,也未授權任何人作出任何 陳述。我們和承銷商對他人可能向您提供的任何其他信息不承擔任何責任,也無法保證其可靠性。除非我們另有説明,否則本 招股説明書補充文件、隨附的招股説明書、本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書以及我們授權與本 發行相關的任何免費書面招股説明書中出現的信息僅在這些文件的相應日期準確無誤。自那時以來,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景可能發生了變化。

我們還注意到,我們在本招股説明書補充文件或隨附招股説明書中以引用方式納入的任何文件 的附錄提交的任何協議中作出的陳述、擔保和承諾僅為該協議各方的利益而作出,在某些情況下,包括為在這類 協議的各方之間分配風險,不應被視為陳述、擔保或擔保與你立約。此外,此類陳述、擔保和承諾僅在作出之日才是準確的;因此,不應將此類陳述、擔保和承諾 作為對我們當前事務狀況的準確陳述。

在任何不允許要約或出售的司法管轄區,我們不是,承銷商也沒有 提出出售普通股的要約。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書均不構成任何人在本招股説明書補充文件中提供的任何證券的出售要約或 徵求買入要約,也不得與該人提出此類要約或招標非法的任何司法管轄區內的任何證券一起使用。您必須遵守所有適用法律和在任何適用司法管轄區生效的 法規,根據您所受或購買、要約或出售所在司法管轄區的現行法律和法規,購買、要約或出售普通股必須獲得您的同意、批准或許可,我們和承銷商均不對此承擔任何責任。

本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中提到了屬於其他 實體的商標、商品名稱和服務標誌。僅為方便起見,此處提及的商標、商品名稱和服務商標可能不帶有 ®或 TM 符號,但此類引用並不旨在以任何 方式表明適用的許可方不會在適用法律的最大範圍內主張其對這些商標和商品名稱的權利。我們無意使用或展示其他公司的商品名稱、商標或服務商標來 暗示與任何其他公司的關係,或對我們的認可或贊助。

s-ii


目錄

在本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中,我們參考了有關我們行業和市場的信息 和統計數據。我們從各種獨立的第三方來源獲得了這些信息和統計數據,包括獨立的行業出版物、市場研究公司的報告和其他獨立 來源。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含的一些數據和其他信息也基於管理層的估計和計算,這些估計和計算來自我們對內部調查 和獨立來源的審查和解釋。有關我們競爭的行業以及我們在這些行業中的市場地位和市場份額的數據本質上是不精確的,並且存在我們無法控制的重大業務、經濟和競爭不確定性 ,但我們認為它們通常表明了該行業的規模、地位和市場份額。儘管我們認為此類信息是可靠的,但我們尚未獨立驗證任何第三方信息。儘管我們認為我們的 內部公司研究和估計是可靠的,但此類研究和估計尚未得到任何獨立來源的證實。此外,由於各種因素,對我們和我們行業未來表現的假設和估計必然受到 高度的不確定性和風險的影響。這些因素和其他因素可能導致我們的未來表現與我們的假設和估計存在重大差異。因此,您應該意識到,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含的市場、排名和其他 類似的行業數據,以及基於這些數據的估計和信念可能不可靠。我們、出售股東和承銷商都無法保證本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中包含的任何此類信息的準確性或 完整性。

除非上下文 另有要求或本招股説明書補充文件中另有説明,否則斯蒂瓦那託、公司、我們、我們、我們的、我們的公司和我們的業務等條款是指 Stevanato Group S.p.A. 及其合併子公司作為合併實體。普通股一詞是指我們的普通股,每股沒有面值。出售股東和斯蒂瓦那託 控股的條款是指斯蒂瓦那託控股有限公司。

除非另有説明,否則本招股説明書補充文件中提及的歐元和 歐元均指歐元,金額以歐元列報。所有提及美元和美元的內容均指美元。為方便讀者,我們將某些財務信息 翻譯成美元。除非另有説明,否則這些折算是按1.00美元兑1.0854美元的匯率進行的,即歐洲央行2024年3月19日的參考利率。此類美元金額不一定表示在指定日期兑換歐元時實際可以購買的 美元金額。

s-iii


目錄

關於前瞻性陳述的特別説明

本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中的某些陳述,包括此處以引用方式納入的文件或其中 ,是1995年《美國私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述,涉及我們當前對未來事件的預期和看法。我們打算將此類前瞻性陳述納入1933年《證券法》(《證券法》)第27A條和1934年《證券交易法》(《交易法》)第21E條所載的前瞻性陳述安全港條款中, 。除歷史事實陳述外,本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中包含的所有 陳述,包括但不限於有關我們未來財務業績的陳述,包括我們的收入、運營 支出以及我們維持盈利能力和運營和商業能力的能力;我們對行業發展和我們運營競爭環境的預期;我們的工廠擴張以及 對提高產能的預期;全球供應鏈以及我們承諾的訂單;全球對策 SARS-CoV-2冠狀病毒(COVID-19)及其中的作用;我們的地理和工業足跡;我們的目標、戰略和投資計劃以及我們對任何收益的擬議用途均為前瞻性陳述。諸如相信、預測、打算、估計、預測、項目、計劃、潛力、可能、應該、期望、 設想或否定這些術語和類似表述的詞語或短語 旨在識別前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都使用這些詞語或表達方式。

這些既不是承諾也不是保證,但涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際 業績、業績或成就與前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異,包括但不限於以下內容:

•

我們的產品非常複雜,如果我們的產品不符合適用的質量標準、 規格和性能標準,我們可能會遭受銷售損失、產品市場接受度延遲或降低、成本增加和聲譽受損;

•

我們必須開發新產品和改進現有產品,適應重大的技術和創新 變化,並對競爭對手推出的新產品做出迴應,以保持競爭力;

•

我們的待辦事項可能無法準確預測我們的未來收入,我們可能無法實現待辦事項中反映的 預期收入的全部或任何部分;

•

如果我們未能維護和提高我們的品牌和聲譽,我們的業務、經營業績和前景 可能會受到重大不利影響;

•

我們高度依賴我們的管理層和員工。我們的員工競爭非常激烈,我們可能無法吸引和留住支持業務和未來預期增長所需的高技能員工;

•

我們的業務、財務狀況和經營業績取決於維持我們與 供應商和服務提供商的關係;

•

我們的業務、財務狀況和經營業績取決於 高質量材料和能源供應的可用性和價格以及我們控制生產成本的能力;

•

我們的運營嚴重中斷可能會損害我們的業務、財務狀況和 運營業績;

•

由於 COVID-19 疫情,用於疫苗接種計劃的注射器和 小瓶的全球銷量有所增加,從而加速了收入增長。如果對 COVID-19 相關解決方案的需求繼續下降,對此類產品的需求可能會繼續萎縮;

s-iv


目錄
•

我們的製造設施面臨運營風險,可能導致減產或 停產,並對我們的業務、經營業績、財務狀況或現金流產生不利影響;

•

我們的業務、財務狀況和經營業績可能會受到我們成功擴展 產能以滿足客户需求的能力的影響;

•

大量客户流失或來自大量客户的訂單減少, ,包括通過去庫存計劃或客户持有的產品缺乏透明度,可能會減少我們的銷售並損害我們的財務業績;

•

鑑於我們的競爭對手所採取的行動 ,我們在實施收入增長戰略方面可能會面臨激烈的競爭;

•

我們的全球業務受到國際市場風險的影響,這些風險可能會對我們的流動性、 財務狀況、經營業績和現金流產生重大影響;

•

我們需要遵守各種法律法規,並受各種 聯邦、州和外國機構的監管;

•

鑑於我們在醫療保健領域活動的相關性, 非意大利實體對公司的投資以及公司的某些資產處置可能需要事先獲得意大利政府(所謂的黃金力量)的授權;

•

如果中美關係惡化,我們在美國和中國的業務可能會受到重大和不利影響;

•

網絡安全風險以及未能維護我們的計算機 硬件、軟件和互聯網應用程序及相關工具和功能的機密性、完整性和可用性,可能會損害我們的聲譽、數據完整性和/或使我們根據數據隱私或其他法律或合同要求承擔費用、罰款或訴訟;

•

我們的商業祕密可能被盜用或披露,與董事、員工 和第三方簽訂的保密協議可能無法充分防止商業祕密的披露和保護其他專有信息;

•

如果我們無法獲得和維持對我們的技術、產品和潛在產品的專利保護,或者 如果獲得的專利保護範圍不夠廣泛,我們可能無法在我們的市場上進行有效的競爭;

•

我們在某種程度上依賴於他人許可的專有技術。如果我們失去了現有許可證或無法 從第三方獲得或許可其他所有權,我們可能無法繼續開發我們的潛在產品;

•

我們有義務對財務報告保持適當和有效的內部控制。我們的內部 控制措施在截至2023年12月31日的年度中沒有生效,將來可能無法確定其有效,這可能會對投資者對我們的信心產生不利影響,從而對普通股的價值產生不利影響;以及

•

標題下描述的任何其他風險風險因素運營和財務 回顧與前景在我們的年度報告中。

你不應依賴前瞻性陳述作為對未來事件的預測。本招股説明書補充文件中包含的前瞻性陳述主要基於我們當前對未來事件和趨勢的預期和預測,我們認為這些事件和趨勢可能會影響我們的業務、財務狀況 和經營業績。這些前瞻性陳述中描述的事件的結果受此處描述的風險、不確定性和其他因素的影響。

s-v


目錄

本招股説明書補充文件和隨附的 招股説明書中的前瞻性陳述,包括此處或其中以引用方式納入的文件,僅涉及截至本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中發表陳述之日的事件或信息,包括此處或其中以引用方式納入的文件 。您不應過分依賴任何前瞻性陳述。由於本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中描述的各種因素 ,包括我們無法控制或預測的因素,實際業績可能與這些前瞻性陳述中的預期存在重大差異。儘管我們認為前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但我們不能 保證前瞻性陳述中反映的未來業績、活動水平、業績以及事件和情況將會實現或將會發生。除非法律要求,否則我們沒有義務在聲明發表之日之後公開更新或修改 任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,也沒有義務以反映意外事件的發生。您應完整閲讀本招股説明書 補充文件、隨附的招股説明書,包括此處或其中以引用方式納入的文件,以及作為本招股説明書補充文件一部分的註冊聲明的證物提交的文件, 明白,我們未來的實際業績或業績可能與我們的預期存在重大差異。

s-vi


目錄

招股説明書補充摘要

本摘要重點介紹了本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書中其他地方或此處或其中以 引用方式納入的信息。本摘要不包含您在決定投資我們的普通股之前應考慮的所有信息。在做出投資決策之前,您應仔細閲讀本完整招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和 任何相關的自由寫作招股説明書,包括此處和其中以引用方式納入的每份文件。您應仔細考慮本 招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和任何相關的免費書面招股説明書中,以及以引用方式納入本招股説明書補充文件或隨附招股説明書的文件中類似標題下提供的信息, ,包括我們截至2023年12月31日止年度的20-F表年度報告(我們的年度報告)。您還應仔細閲讀隨附的 招股説明書中以引用方式包含的信息,包括我們的財務報表,以及註冊聲明附錄中的其他信息,隨附的招股説明書是其中的一部分。

公司概述

我們是全球領先的 供應商,為製藥、生物技術和生命科學行業提供藥物密封、藥物遞送和診斷解決方案以及工程解決方案。我們提供綜合的、 端到端產品、流程和服務組合,可滿足客户從開發到臨牀和商業階段的整個藥物生命週期的需求。我們在科學 研發方面的核心能力、對技術創新的承諾和卓越的工程設計是我們為客户提供增值解決方案的能力的核心。

通過對研發的投資 以及擴大我們的全球足跡和能力,我們在藥物研發和交付價值鏈中佔據了領導地位。根據由 Pharmacircle 收集的數據和上市公司信息,在我們 70 年的歷史中,我們憑藉高質量和可靠性贏得了領先的聲譽,這使我們成為全球 700 多家公司的首選合作伙伴,其中包括所有前 25 家制藥公司和前 10 大體外診斷公司中的八家。我們還為排名前十的生物技術公司中的七家(按納斯達克生物技術指數列出的市值計算)以及總共超過100家生物技術客户提供服務。

我們的首要任務是提供靈活的解決方案,以保持藥品的完整性,使我們的客户能夠為患者提供安全 和有效的治療,同時縮短上市時間、總擁有成本(即物流、藥品浪費、存儲和人員成本)和供應鏈風險。我們通過與客户密切合作 開發產品,利用我們的科研能力、技術專長以及卓越的工程和製造來滿足他們的質量要求來實現這一目標。

我們的解決方案與客户的開發、生產和商業化流程高度集成。除了 製造藥物封閉和交付解決方案外,我們還提供涵蓋藥物開發各個階段的全套服務,從臨牀前到臨牀和商業化。我們還設計了用於生產藥物封閉和輸送系統的機械 和設備,這些系統可以集成到我們的客户和我們自己的製造流程中。我們參與藥物生命週期的每個階段,加上我們產品的廣度 ,使我們能夠為客户提供一站式服務,我們認為這是顯著的競爭優勢。下圖説明瞭我們在整個 製藥價值鏈中的關鍵業務佈局。

S-1


目錄

LOGO

我們在醫療保健行業開展業務,為其一些增長最快的細分市場提供服務,包括 生物製劑(例如 GLP1、單克隆抗體和 mRNA 應用)、生物仿製藥、疫苗和分子診斷。我們在藥品生產和交付供應鏈中緊密融合,我們完全有能力受益於目標行業的長期趨勢,例如藥物創新導致的需求增加、疫苗接種計劃的加速和擴大、生物製劑/生物仿製藥的增長、藥物的自我管理、人口老齡化、 健康狀況和合並症日益複雜以及質量標準和監管的不斷提高。

我們估計,根據我們目前的產品,就所有 市場參與者在2023年產生的收入而言,我們的潛在市場總額超過150億美元,主要包括生物製藥注射劑和體外診斷產品。潛在市場估算基於2023年所有市場參與者的收入;如果2023年的 收入不可用,則使用2022年的收入,應用來自第三方的市場增長率,例如IQVIA、根源分析、市場和市場研究以及Alira Health。在所有這些市場中,我們在一些增長最快的 細分市場開展業務,包括預充式注射器、小瓶和藥筒、藥物輸送系統、分子診斷和組裝設備。我們認為,有機會進一步擴大我們的 潛在市場,包括瞄準 (i) 互補的密封解決方案,(ii) 額外的交付系統,(iii) 互補的工程解決方案,以及 (iv) 售後支持和其他服務。

我們的業務分為兩個部分:

•

生物製藥和診斷解決方案,包括為製藥和生物技術藥物和試劑的封閉和交付以及診斷耗材的生產而開發和 提供的所有產品、工藝和服務;以及

•

工程,包括為支持而開發和提供的所有設備和技術 端到端製藥、生物技術和診斷製造工藝(組裝、目視檢查、包裝和序列化以及玻璃加工)。

2023 年,我們的生物製藥和診斷解決方案板塊創造了總收入的 81%, 總收入的 19% 來自工程部門。在我們的生物製藥和診斷解決方案領域,截至2022年,根據單位銷售額和收入,我們的市場份額比例最高 即用型小瓶基於上市同行的公開披露、可用的市場數據以及有關同行復合年增長率的內部估計和假設。根據單位銷售和收入以及上市同行的公開披露和可用的市場 數據,我們在2022年筆筒的市場 份額中也處於領先地位,預充注射器的市場份額排名第二。

在工程領域,我們認為影響我們發展軌跡的因素包括:(i)過去兩年對機械的強勁需求,以及(ii)在及時執行方面面臨的挑戰,包括電子元件持續的漫長交貨時間以及為滿足龐大的 需求而增加必要資源所需的時間。由於我們正在管理工程部門的大量正在進行的工作,因此我們在2024年該領域的主要優先事項是執行和縮短交貨時間。我們認為,這可能會在 短期內對細分市場的增長產生負面影響,但我們將來將更有能力取得長期成功。

S-2


目錄

下圖提供了我們的細分市場以及每個細分市場中包含的業務範圍 。由於我們的業務地點和地點各不相同,包括用於生產、物流和分析目的的場地和地點,我們經營和競爭的主要市場包括 亞太地區;歐洲、中東和非洲;北美和南美。我們的全球足跡使我們能夠在全球70多個國家銷售產品和提供服務,這主要是通過企業對企業 營銷渠道和選定的分銷商來實現的。

LOGO

我們將生物製藥和診斷解決方案領域的優質產品稱為我們的高價值 解決方案。高價值解決方案是指我們擁有知識產權或擁有強大專有知識的產品和服務,其特點是技術和流程的複雜性 和高性能。

我們的高價值解決方案為客户帶來了顯著的好處,包括更快 上市時間,更低的總擁有成本和更高的靈活性。我們的關鍵高價值解決方案之一是我們的 EZ-Fill®的線 隨時可以填充可注射產品,可根據客户需求定製。在FDA於2022年批准的四種雙特異性生物製劑產品中,我們有三種 ,我們認為這凸顯了我們在複雜生物製劑市場中的地位。我們還認為,生物製劑的長期不利因素正在創造下游對 高價值解決方案的需求,這些解決方案將繼續推動持久的有機增長。

LOGO

我們已經開始看到生物製劑的潛在增長反映在我們的收入結構中,因為我們觀察到 來自生物製劑的生物製藥和診斷解決方案收入比例有所增加。

S-3


目錄

LOGO

我們相信,我們有足夠的商業足跡來捕捉未來的市場增長,我們預計未來市場增長將主要來自商業階段的製藥客户。我們已經在為生物製藥客户提供服務,這些客户約佔生物製劑預期增長的70%。

LOGO

我們還認為,越來越多的人採用 即用型(RTU) 小瓶和灌裝生產線是RTU市場的關鍵推動力和領先指標,如下所示。此外,預計2022-2027年終端市場藥瓶和墨盒的複合年增長率 將分別為+1-3%和+2%,我們進一步認為這突顯了RTU轉換的未來潛力。

S-4


目錄

LOGO

我們有九個生產和組裝生物製藥和保健產品的生產工廠(位於 意大利、德國、斯洛伐克、巴西、墨西哥、中國和美國)、六個機械和設備生產工廠(位於意大利和丹麥)、兩個分析服務基地(位於意大利和美國)和兩個商業辦公室 (在日本和美國)。我們還在擴大在皮昂比諾德斯(意大利)、拉蒂納(意大利)和美國印第安納州費希爾斯的產量。我們目前有望在2024年晚些時候在費希爾斯(美國印第安納州)的工廠開始商業化生產;我們預計該工廠要到2025年才會有任何有意義的收入貢獻,屆時GLP1和其他生物製劑的產量預計將增加,並預計將達到規模在 2028 年中後期達到滿負荷生產率。2023 年, 我們 93% 的資本支出用於增長執行,而 7% 用於維護、研發和其他用途。我們還決定推遲在中國的投資時間,將我們的資源和 精力集中在完成我們在美國和意大利的製造業擴張上。

LOGO

企業信息

我們於1980年7月15日註冊成立,公司的期限定為2100年12月31日,隨後公司股東可能會將其延長 。我們是一家股份公司(行動協會) 在意大利共和國註冊成立,我們的公司事務受我們的公司章程、意大利民法 的某些條款和意大利共和國法律的管轄。

S-5


目錄

我們的主要行政辦公室位於意大利帕多瓦的Via Molinella 17,35017 Piombino Dese ,我們的電話號碼是 +39 049 931811。我們已指定美國Ompi為我們的代理人,地址為賓夕法尼亞州牛頓市大學大道400號41號,18940號,根據美國法律對我們提起的任何訴訟 ,可以向其送達訴訟程序。請查看標題為的部分民事責任的可執行性以獲取更多信息。您可以在我們的 年度報告中找到對集團業務和近期交易的更詳細描述,該報告以引用方式納入本招股説明書補充文件中。

美國證券交易委員會維護着一個互聯網網站,其中包含 份報告、代理和信息聲明,以及與發行人(例如我們)有關的其他信息,這些信息以電子方式向美國證券交易委員會提交,網址為 www.sec.gov。

S-6


目錄

摘要、財務和其他數據

我們截至2023年12月31日和2022年12月31日以及截至2023年12月31日、2022年和 2021年12月31日止年度的經審計的合併財務報表是根據國際會計準則委員會發布的《國際財務報告準則》(IFRS)編制和列報的。

我們從截至2023年12月31日和2022年12月31日以及截至2023年12月31日、2022年和2021年12月31日的 年度的經審計的合併財務報表中得出了摘要財務數據。我們的歷史結果不一定代表未來的預期結果。下文列出的財務摘要和其他數據應與我們經審計的 合併財務報表以及以引用方式納入本招股説明書補充文件中的這些報表的相關附註一起閲讀。

合併 損益表

在截至12月31日的年度中,
2023 2022 2021
(千歐元)

收入

1,085,354 983,680 843,920

銷售成本

745,461 663,879 578,515

毛利

339,893 319,801 265,405

其他營業收入

10,423 18,850 9,386

銷售和營銷費用

24,978 26,086 20,448

研究和開發費用

35,672 34,387 29,616

一般和管理費用

88,946 85,747 62,502

營業利潤

200,720 192,431 162,225

財務收入

20,250 25,050 21,709

財務費用

31,417 29,840 18,808

聯營公司的利潤份額

—  —  547

税前利潤

189,553 187,641 165,673

所得税

43,863 44,625 31,404

淨利潤

145,690 143,016 134,269

淨利潤歸因於:

母公司的股權持有人

145,631 142,849 134,321

非控股權益

59 167 (52 )

145,690 143,016 134,269

每股收益

普通股每股基本收益(歐元)

0.55 0.54 0.53

普通股攤薄後每股收益(歐元)

0.55 0.54 0.53

S-7


目錄

摘要合併財務狀況表

截至12月31日,
2023 2022
(千歐元)
資產

非流動資產

1,209,685 813,923

流動資產

861,892 845,775

總資產

2,071,577 1,659,698

權益和負債

權益總額

1,132,646 995,910

非流動負債

364,543 201,286

流動負債

574,388 462,502

負債總額

938,931 663,788

權益和負債總額

2,071,577 1,659,698

彙總現金流量表

在截至12月31日的年度中,
2023 2022 2021
(千歐元)

來自經營活動的淨現金流

105,210 103,312 133,336

用於投資活動的淨現金流

(421,223 ) (242,950 ) (96,426 )

來自/(用於)融資活動的淨現金流量

158,030 (44,536 ) 254,847

現金和現金等價物的淨變化

(157,983 ) (184,174 ) 291,757

非公認會計準則財務指標

本招股説明書補充文件以及此處以引用方式納入的文件包括未按照 國際財務報告準則編制的財務指標,根據適用的美國證券交易委員會規章制度,可能被視為非公認會計準則指標。對國際財務報告準則財務指標的任何分析只能與根據國際財務報告準則列報的 結果結合使用。請查看標題為的小節非公認會計準則財務指標有關更多信息,請參閲我們的年度報告,該報告以引用方式納入此處。

本招股説明書補充文件中的以下非公認會計準則指標和其他非公認會計準則指標由不同的公司用於不同的目的,通常以反映這些公司情況的方式計算。 將我們報告的這些衡量標準與其他公司報告的相同或相似的衡量標準進行比較時,您應謹慎行事。這些非公認會計準則財務指標可能無法與其他 公司的類似標題指標相提並論。因此,投資者不應過分依賴本招股説明書補充文件中包含的這些非公認會計準則財務指標或此處以引用方式納入的文件中包含的任何其他非公認會計準則 財務指標。

息税折舊攤銷前利潤、調整後息税折舊攤銷前利潤率和調整後息折舊攤

息税折舊攤銷前利潤定義為扣除所得税、財務收入、財務費用、折舊和攤銷前的淨利潤。調整後的息税折舊攤銷前利潤被定義 為息税折舊攤銷前利潤,經調整後的息税折舊攤銷前利潤,這些收入和成本與業務基本業績無關,管理層認為該收入和成本無法反映公司的持續經營活動。息税折舊攤銷前利潤是為了幫助管理層 分析我們的業績,並幫助將我們的業績與競爭對手的業績進行比較。提供調整後的息税折舊攤銷前利潤是為了説明基礎業務的表現,其中不包括管理層認為無法反映基礎經營活動的某些 個重要項目的影響,這些項目可能會改變基礎業績並損害各期業績的可比性。

下表列出了截至2023年12月31日和2022年12月31日的財年息税折舊攤銷前利潤、調整後息税折舊攤銷前利潤率和調整後息税折舊攤銷前利潤率的計算結果,並提供了這些非公認會計準則指標與最具可比性的國際財務報告準則指標淨利潤和淨利潤率的對賬。調整後的息税折舊攤銷前利潤率的計算方法是將某一時期的 調整後息税折舊攤銷前利潤除以同期的總收入。

S-8


目錄
(金額以百萬計,但以下情況除外
另有説明)
今年
已於 12 月 31 日結束,
2023 2022

淨利潤

145.7 143.0

所得税

43.9 44.6

財務收入

(20.3 ) (25.0 )

財務開支

31.4 29.8

營業利潤

200.7 192.4

折舊和攤銷

78.5 64.8

EBITDA

279.2 257.3

調整項目(1)

12.3 6.3

調整後 EBITDA

291.5 263.6

收入

1,085.4 983.7

淨利潤率(淨利潤/收入)

13.4 % 14.5 %

調整後的息税折舊攤銷前利潤率(調整後的息税折舊攤銷前利潤/收入)

26.9 % 26.8 %

(1)

參見調整後的營業利潤、調整後的營業利潤率、調整後的淨利潤和調整後的 攤薄後每股收益以下是調整項目的描述。

調整後的營業利潤、調整後的營業利潤率、調整後的所得税、調整後的淨利潤和 調整後的攤薄後每股收益

調整後的營業利潤、調整後的所得税、調整後的淨利潤和調整後的攤薄每股收益分別代表 的營業利潤、所得税、淨利潤和攤薄後每股收益,這些收入和成本預計很少發生,管理層認為這並不能反映正在進行的經營活動。提供調整後的經營 利潤、調整後所得税、調整後淨利潤和調整後的攤薄後每股收益,以顯示標的業務的表現,其中不包括調整項目的影響,這可能會改變基礎業績並損害 期之間業績的可比性。

下表列出了截至2023年12月31日和2022年12月31日的財政年度息税折舊攤銷前利潤、營業利潤、所得税、淨利潤、攤薄後每股收益與調整後息税折舊攤銷前利潤、調整後營業利潤、調整後所得税、調整後淨利潤和調整後攤薄每股收益的對賬情況。

(金額以百萬計,除非另有説明)
截至2023年12月31日的財年 EBITDA 正在運營
利潤
收入
税收 (3)
淨利潤 攤薄後每股

已報告

279.2 200.7 43.9 145.7 0.55

調整項目:

新工廠的啟動成本 (1)

12.0 12.0 3.2 8.8 0.03

重組及相關費用 (2)

0.3 0.3 0.1 0.2 0.00

調整後

291.5 213.0 47.2 154.7 0.58

(金額以百萬計,除非另有説明)
截至2022年12月31日的財年 EBITDA 正在運營
利潤
收入
税收 (3)
淨利潤 攤薄後每股

已報告

257.3 192.4 44.6 143.0 0.54

調整項目:

美國工廠的啟動成本 (1)

6.2 6.2 1.6 4.6 0.02

重組及相關費用 (2)

0.1 0.1 —  0.1 0.00

調整後

263.6 198.7 46.2 147.7 0.56

(1)

在截至2023年12月31日的年度中,我們記錄了位於美國印第安納州費舍爾和意大利拉蒂納的新工廠的啟動成本為1,200萬美元。這些成本主要與 商業運營啟動之前產生的人力成本有關,這些成本與受僱於生產我們需要專業知識的產品的人員的培訓和差旅有關。在截至2022年12月31日的年度中,我們記錄了位於美國印第安納州費希爾斯、中國張家港和意大利拉蒂納的新工廠的啟動成本為620萬美元。

S-9


目錄
(2)

在截至2023年12月31日的年度中,我們在一般和管理費用中記錄了30萬美元的重組和相關 費用。這些主要是與某些業務職能重組相關的員工成本。在截至2022年12月31日的年度中,我們因將Innoscan A/S併入SVM Automatik A/S而記錄了10萬美元的重組和 相關費用。

(3)

所得税調整的計算方法是將適用的名義税率乘以調整項目。

下表列出了調整後營業利潤率的計算,並提供了 這項非公認會計準則指標與最具可比性的國際財務報告準則衡量標準營業利潤率的對賬情況。調整後的營業利潤率的計算方法是將某一時期的調整後營業利潤除以同期 的總收入。

(金額以百萬計,除外
如另有説明)
今年
已於 12 月 31 日結束,
2023 2022

收入

1,085.4 983.7

營業利潤率(營業利潤/收入)

18.5 % 19.6 %

調整後的營業利潤率(調整後的營業利潤/收入)

19.6 % 20.2 %

資本支出

資本支出或資本支出是指在 期間對不動產、廠房和設備以及無形資產的投資金額的總和(不包括 使用權在此期間根據國際財務報告準則第16號(租賃)確認的資產。這些投資活動包括收購財產、廠房 、設備和無形資產,不包括可能以非貨幣資產(例如土地)轉讓的形式提供的贈款。

下表列出了我們截至2023年12月31日和2022年12月31日的財政年度的資本支出:

(金額以百萬計,除外
如另有説明)
今年
已於 12 月 31 日結束,
2023 2022

不動產、廠房和設備的補充 (1)

444.6 294.5

無形資產的補充

8.7 8.1

資本支出

453.3 302.6

(1)

與費舍爾市授予的總額為830萬英鎊的土地有關的增撥不包括在內。

自由現金流

自由現金流定義為來自經營活動的現金流,不包括已付和已收利息,減去按已付現金計算的不動產、工廠 和設備及無形資產的投資。

S-10


目錄

下表列出了截至2023年12月31日和2022年12月31日的財政年度的自由現金流計算結果:

(金額以百萬計,除外
如另有説明)
今年
已於 12 月 31 日結束,
2023 2022

經營活動產生的現金流

105.2 103.3

已付利息

3.1 3.5

收到的利息

(0.9 ) (0.8 )

購買不動產、廠房和設備

(433.2 ) (235.0 )

出售不動產、廠房和設備的收益

0.6 0.1

購買無形資產

(8.7 ) (8.1 )

自由現金流

(333.9 ) (137.0 )

S-11


目錄

這份報價

我們發行的普通股    普通股(或普通股,如果承銷商行使向我們全額購買額外普通股的選擇權)。
出售股東發行的普通股    普通股(如果承銷商行使向出售股東全額購買額外普通股的選擇權,則為普通股)。
公開發行價格 每股普通股美元。
購買額外股票的選項 我們和出售股東已授予承銷商在本招股説明書補充文件發佈之日起30天內的期權,允許承銷商以公開發行價格(減去承保折扣和佣金)向我們 購買最多額外普通股和普通股。
本次發行後將發行普通股    普通股(如果承銷商行使全額購買額外普通股的選擇權,則為普通股)。除非另有説明,否則本 招股説明書補充文件中包含的所有信息均假定承銷商沒有行使該期權。
本次發行後將流通的A類股票    A類股票(如果承銷商行使超額配股權向我們全額購買額外普通股,則為A類股票)。
封鎖 我們、出售股東、我們的董事和執行官已與承銷商達成協議,在本招股説明書發佈之日起的60天內不出售、轉讓或處置任何股票或類似證券 ,但有限的例外情況除外。參見承保以獲取更多信息。
先發制人的權利 根據股東在特別會議上的決議,新發行股本,包括我們的普通股或其他類別的股本,是根據股東的決議批准的。根據意大利法律,股東 有權按其各自持股比例認購新發行的股份。在某些條件下, 特別股東大會的決議可能會排除或限制此類先發制人的權利。在這種情況下,有關發行新股的提議必須由董事會證明其合理性,並且相關的認購價格必須與 公司股票的市場價值一致。公司的外部審計師必須發佈一份報告,確認認購價格與公司股票市場價值的一致性。根據意大利 民法典第2441條第4款第二句,我們的股東大會授權董事會通過發行普通股來增加股本,但有一定的限制,該權限將在2028年10月4日內行使。請參閲我們於2023年10月6日向美國證券交易委員會提交的關於6-K表格的最新報告,該報告以引用方式納入此處。

S-12


目錄

所得款項的使用

扣除承保 折扣和佣金以及我們應付的發行費用後,我們預計將從本次發行中獲得約百萬美元的淨收益。我們打算將本次發行的淨收益用於一般公司用途,包括使我們能夠滿足正在進行的投資活動和營運 資本需求的要求,並確保適當的運營和戰略靈活性。參見所得款項的用途

我們不會從出售股東出售普通股中獲得任何收益。

股息政策 在過去的三年中,我們歷來為普通股支付股息。支付普通股股息的任何進一步決定將由董事會自行決定,但須遵守適用的 法律,並取決於我們的財務狀況、經營業績、資本要求、一般業務狀況以及董事會可能認為相關的其他因素。參見標題為 “第 10 項” 的部分。其他 信息 B. 協會備忘錄和章程在我們的年度報告中描述我們的股息政策。
風險因素 投資我們的普通股涉及各種風險,潛在投資者應仔細考慮標題下討論的問題風險因素從本招股説明書補充文件第 S-14 頁和第 3.D 項開始。風險因素在我們的年度報告中,該報告以引用方式納入本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書,以及 在決定投資我們的普通股之前,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的其他信息。
清單 STVN。
轉賬代理 北卡羅來納州計算機共享信託公司

S-13


目錄

風險因素

投資我們的普通股涉及高度的風險。 我們的業務、前景、財務狀況或經營業績可能會受到下述風險以及我們目前未知或我們目前認為不重要的其他風險的重大不利影響。由於任何這些風險,我們的普通股的交易價格可能會下跌,您可能會 損失全部或部分投資。在決定是否投資我們的普通股之前,您應仔細考慮下文討論的風險因素以及標題為 “第3.D項” 的部分中包含的風險因素。 我們向美國證券交易委員會提交的年度報告中包含的風險因素,該報告全文以引用方式納入本報告,以及隨後向美國證券交易委員會提交的文件中反映的對我們風險因素的任何修正或更新。

與本次發行相關的風險

對於我們在本次發行中獲得的收益的使用,我們將擁有廣泛的 自由裁量權,不得將所得款項用於增加您的投資價值的方式。

我們打算將本次發行的淨收益用於一般營運資金和公司用途,包括使我們能夠滿足持續投資活動和營運資金需求的 要求,並確保適當的運營和戰略靈活性。但是,隨着我們業務需求的不斷變化,我們對收益的預期用途可能會相應變化 。我們的管理層在使用本次發行的淨收益方面將擁有廣泛的自由裁量權,並可能以不會改善我們的經營業績或提高普通股價值的方式使用所得款項。 我們的管理層未能有效使用這些資金可能會導致財務損失或導致我們的普通股價格下跌。在使用之前,我們可能會以不會產生 收入或損失價值的方式投資本次發行的淨收益。在本次發行中,我們不會獲得出售股東出售普通股的任何收益。

我們普通股的 市場價格和交易量可能會波動,並可能大幅下降。

如果您在本次發行中購買我們的 普通股,則可能無法以或高於公開發行價格的價格轉售這些股票。我們普通股的交易價格已經波動,未來可能會繼續受到波動的影響。我們普通股的 交易價格取決於許多因素,包括本節和標題為項目 3.D.風險因素在我們的年度報告中,該報告以引用方式納入本 招股説明書補充文件和隨附的招股説明書,其中許多是我們無法控制的,與我們的經營業績無關。此外,儘管我們的普通股在紐約證券交易所上市,但我們無法向您保證 普通股的交易市場將得以維持。

我們的普通股的市場價格可能會波動,並會受到多種因素的影響, 波動幅度很大,包括:

•

與我們的財務指導或證券分析師和投資者的預期不同的經營業績;

•

我們目標的主要終端市場的財務表現;

•

我們的集中投票控制;

•

投資者認為與我們相似的公司的運營和證券價格表現;

•

我們或競爭對手發佈的戰略發展、收購和其他重大事件的公告;

S-14


目錄
•

未能達到或超過投資界或我們向 公眾提供的財務估計和預測;

•

證券分析師發佈新的或更新的研究或報告;

•

政府法規的變化;

•

匯率的波動;

•

通貨膨脹;

•

利率上升;

•

融資或其他公司交易;

•

我們的任何關鍵人員的損失;

•

我們、我們的執行官和董事會成員、我們的股份持有人或其他股東 未來出售我們的股票;

•

整個股市的價格和交易量波動,包括整個經濟趨勢引起的波動;以及

•

其他事件和因素,其中許多是我們無法控制的。

過去,證券集體訴訟通常是在股票市場 價格波動一段時間後對公司提起的。這種類型的訴訟可能會導致鉅額成本,並轉移我們管理層的注意力和資源,這可能會對我們產生重大的不利影響。

我們大量股票的未來銷售或未來出售的可能性可能會對我們的普通股價格產生不利影響。

本次發行後,由於我們在公開 市場出售了大量普通股,我們的普通股的市場價格可能會下跌。根據《證券法》,我們的普通股可以不受限制地自由交易,但我們的董事、執行官和其他關聯公司可能持有或收購的任何股票除外,該術語 在《證券法》中定義,根據《證券法》,這些股票屬於限制性證券。限制性證券不得在公開市場上出售,除非銷售是根據《證券法》註冊的,或者有 的註冊豁免。認為可能發生大量銷售的看法也可能導致我們普通股的市場價格下跌。

我們 已與承銷商達成協議,除某些有限的例外情況外,不發行、出售、簽訂銷售合同、質押、授予任何購買期權、進行任何賣空或以其他方式直接或間接轉讓或處置,也不得根據《證券法》向 SEC 提交與任何普通股或可行使或可交換為普通股的證券有關的註冊聲明,也不得以任何方式全部或部分轉讓在此期間,與普通股所有權相關的經濟後果 除非事先獲得 承銷商的書面同意,否則自本招股説明書補充文件發佈之日起 60 天之內一直持續到本招股説明書補充文件發佈之日起 60 天之內的期限。

出售股東、我們的執行官和董事還與承銷商達成協議,在與本次發行有關的最終招股説明書補充文件發佈之日起的60天內,即在本次發行相關的最終招股説明書補充文件發佈之日起的60天內,不出售、出售 份出售、質押、授予任何購買期權、進行任何賣空或以其他方式轉讓或處置的合同任何普通股或任何購買任何普通股的期權或認股權證,或任何可轉換為、可兑換或 的證券,這些證券代表獲得普通股的權利,除非事先獲得承銷商的書面同意。

S-15


目錄

當出售 股東、我們以及我們的執行官和董事的封鎖期到期時,出售股東、我們以及受封鎖協議約束的執行官和董事可能會在 公開市場上出售我們的股權證券,這可能會導致我們的股價下跌。承銷商可以自行決定允許受這些封鎖協議約束的人在 封鎖協議到期之前出售我們的股權證券。參見標題為的部分承保以瞭解與本次 發行的承銷商簽訂的封鎖協議的描述。在封鎖協議到期時出售大量此類股權證券、認為可能會進行此類出售或提前發佈這些協議,可能會導致我們普通股的 市場價格下跌或使您更難在您認為適當的時間和價格出售普通股。

本次發行的普通股購買者的投資賬面價值將立即大幅減少。

我們普通股的公開發行價格大大高於調整後的每股普通股有形賬面淨值。 因此,如果您在本次發行中購買我們的普通股,則您支付的每股價格將大大超過本次發行完成後調整後的每股有形賬面淨值。根據每股 美元的公開發行價格,您將立即遭遇每股稀釋美元(如果承銷商行使全額購買額外股票的選擇權,則為每股稀釋美元),這是我們截至2023年12月31日調整後的每股有形賬面淨值與公開發行價格之間的 差額。此外,如果承銷商行使購買額外股票的選擇權,您可能會經歷進一步的 稀釋。參見標題為的部分稀釋以更詳細地描述本次發行中向新投資者提供的攤薄情況。

由於未來的股票發行,您 將來可能會遭遇稀釋。

為了籌集額外資金,我們 將來可能會以可能與本次發行的每股價格不同的價格提供額外的普通股或其他可轉換為普通股或可兑換成普通股的證券。我們可能會以 出售任何其他發行中的股票或其他證券,其每股價格低於本次發行中任何投資者支付的每股價格,並且未來購買股票或其他證券的投資者可能擁有優於現有股東的權利。我們 在未來交易中出售額外普通股或可轉換為普通股的證券的每股價格可能高於或低於任何投資者在本次發行中支付的每股價格。參見標題為 的部分稀釋有關在本次發行中購買普通股可能產生的稀釋的更詳細的討論。

美國民事責任索賠 可能無法對出售股東、其董事會、高級管理層和控股人強制執行。

出售股東根據意大利法律註冊成立。大部分出售股東管理層和董事會 居住在美國境外。因此,投資者可能無法在美國境內向這些人送達訴訟程序,也無法執行美國法院對他們或我們的判決,包括基於美國聯邦證券法民事責任條款的判決 。

我們有義務對財務報告保持適當和有效的內部 控制。我們的內部控制措施在截至2023年12月31日的年度中沒有生效,將來可能無法確定其有效,這可能會對投資者對我們的信心產生不利影響,從而對我們普通股的 價值產生不利影響。

自2023年12月31日起,我們不再是一家新興的成長型公司。因此, 我們現在必須遵守《薩班斯-奧克斯利法案》第404條(第404條)的獨立審計師認證要求,首先是截至2023年12月31日的20-F 表年度報告。遵守第 404 節需要嚴格的合規計劃以及足夠的時間和資源。

第 404 節評估必須包括披露我們的管理層在 財務報告的內部控制中發現的任何重大缺陷。此外,我們的獨立註冊會計師事務所將被要求證明我們對財務報告的內部控制的有效性。

S-16


目錄

我們發現截至2023年12月31日的 年度財務報告內部控制存在重大缺陷,無法斷言我們的內部控制是有效的。因此,我們可能會對財務報告的準確性和完整性失去投資者信心,這可能會對我們的普通股價格產生重大的不利影響 。我們可能無法及時完成所需的補救措施。

此外,由於我們的申報人身份大幅提高,我們 面臨着成本和管理要求的增加。為了在從加速申報人和新興成長型公司向大型加速申報人的過渡中實現無縫運營, 投入了大量時間和精力來實施和遵守現在適用於我們作為大型加速申報人的其他標準、規章和法規,將時間從 日常開展我們的業務運營。遵守此類額外要求也可能會增加我們的法律、會計和財務合規成本。這些要求包括但不限於:

•

在評估我們對財務 報告的內部控制時遵守審計師認證要求;以及

•

遵守上市公司會計監督委員會可能通過的任何要求。

由於實施適用於 大型加速申報人的標準、規章和規章的複雜性和後勤難度,我們被發現不遵守此類標準、規章和規章的風險增加。任何未能維持有效的披露控制和對財務報告的內部 控制都可能對我們的業務、經營業績和財務狀況產生重大不利影響。

S-17


目錄

所得款項的使用

我們不會從出售股東出售普通股中獲得任何收益。

扣除承保折扣和佣金以及 我們應付的發行費用後,我們預計將從本次發行中獲得約百萬美元(百萬美元)的淨收益,如果承銷商行使向我們全額購買 股額外普通股的選擇權,則約為百萬美元(百萬美元)。

我們打算將本次發行的淨收益用於一般公司用途, 包括使我們能夠滿足持續投資活動和營運資金需求的要求,並確保適當的運營和戰略靈活性。根據上述用途的時機,我們 可能會將淨收益投資於各種資本保值工具,其中可能包括短期和長期計息工具和投資級證券的全部或組合。我們無法預測投資的收益 是否會產生可觀的回報。

我們的董事會和管理層將在使用本次發行的 淨收益方面擁有廣泛的自由裁量權。我們對本次發行淨收益的使用將取決於多種因素,包括我們的未來收入和運營產生的現金以及中描述的其他因素風險因素

S-18


目錄

大寫

下表列出了截至2023年12月31日的現金和現金等價物以及市值:

•

以實際為基礎;以及

•

在 扣除承保折扣和佣金以及我們應付的發行費用後,在調整後的基礎上,以反映我們在本次發行中發行和出售普通股的情況。

下表根據 我們截至2023年12月31日和2022年12月31日以及截至2023年12月31日、2022年和2021年12月31日止年度的經審計的合併財務報表編制。以下經調整的信息並不一定表明如果我們的普通股發行在2023年12月31日之前完成,我們的 資本會是多少。下表中包含的信息應與本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書(包括此處標題為的章節)中包含或以 引用方式納入的其他信息一起閲讀所得款項的用途第 5 項。運營和財務回顧與展望在我們的年度報告中, ,該報告以引用方式納入此處。

截至 2023 年 12 月 31 日
實際的 調整後
(千歐元)

現金和現金等價物

€ 69,602 €

債務

當前債務(1)

€ 137,241 € 137,241

非流動債務(2)

€ 242,047 € 242,047

債務總額

€ 379,288 € 379,288

股東權益

無面值的普通股:295,540,036股實際已發行和 已發行股份,按調整後的已發行和流通股數計算

€ 21,698 €

儲備金和留存收益

€ 965,202 €

歸屬於母公司股東的淨利潤

€ 145,631 €

非控股權益

€ 115 €

股東權益總額

€ 1,132,646 €

資本總額

€ 1,511,934 €

(1)

包括當前銀行透支和短期貸款額度、銀行貸款和 應計利息的金融負債。

(2)

由非流動銀行貸款和票據組成。

本次發行後我們將流通的股票數量基於截至本招股説明書補充文件發佈之日 的已發行普通股和A類股票總數。

除非另有説明,否則本招股説明書補充文件中包含的所有信息不影響承銷商在本次發行中行使向我們購買額外普通股的選擇權。

S-19


目錄

稀釋

如果您在本次發行中收購我們的普通股,您的所有權權益將立即稀釋至每股公開發行價格與本次發行後調整後的每股有形賬面淨值之間的差額 。截至2023年12月31日,我們的歷史有形賬面淨值為10.5168億美元(11.4149億美元),或每股3.56美元(每股3.86美元)。每股歷史有形賬面淨值等於我們的總資產(不包括無形資產和商譽)減去總負債,除以已發行股票總數 (包括普通股和A類股)。

在我們按每股公開發行價格 出售普通股生效後,扣除承銷折扣和佣金以及我們應付的發行費用後,截至2023年12月31日,經調整後的有形賬面淨值將為每股 美元。該金額意味着我們現有股東的淨有形賬面價值立即增加到每股美元,對於購買本次發行普通股 股的新投資者,每股立即攤薄美元。我們通過從新投資者為普通股支付的現金金額中減去本次發行後的調整後每股有形賬面淨值來確定攤薄。

下表説明瞭這種稀釋情況:

每股公開發行價格

$    

截至2023年12月31日的每股有形賬面淨值

$ 3.86

本次發行可歸因於每股有形賬面淨值的增加

$    

如本次發行後調整後的每股有形賬面淨值

$

本次發行中向新投資者攤薄每股有形賬面淨值

$

如果承銷商在本次 發行中全額行使向我們購買額外普通股的選擇權,則發行後的調整後淨有形賬面價值為每股美元,現有股東的淨有形賬面價值將增加為每股美元,對新投資者的攤薄將為每股 美元,每種情況均基於每股美元的公開發行價格。

S-20


目錄

賣出股東

下表列出了截至2024年3月7日 出售股東對我們普通股的受益所有權的信息,調整後反映了我們和出售股東在本次發行中出售普通股的情況。我們已經根據美國證券交易委員會的規則確定了受益所有權,該信息不一定 表示任何其他目的的受益所有權。在計算個人實益擁有的普通股數量和所有權百分比時,我們納入了該人有權在60天內收購的普通股,包括通過行使任何期權、認股權證或其他權利或轉換任何其他證券。但是,這些普通股不包括在計算任何其他人的所有權百分比中。

下表中的計算基於本次發行前已發行的295,540,036股 股票(包括34,870,467股普通股和260,669,569股A類股票,其中30,073,093股由公司在國庫中持有),以及本次發行完成後 立即發行的已發行股份(包括持有的普通股和A類股票)由公司在財政部提供),假設承銷商沒有行使超額配股 期權。

發行前實益擁有的股份百分比是根據本次 發行前我們295,540,036股股票計算得出的。本次發行後的實益持股百分比基於我們在本次發行後待發行的股票數量,包括出售股東在本次發行中出售的普通股 ,除非另有説明,否則假設不行使向我們或出售股東購買額外普通股的選擇權。

獲利股份
已擁有
在本次發行之前
正在出售的股票
此優惠
此後實益擁有的股份
提供

姓名

數字 % 數字
假設
禁止練習

承銷商
選項
% 數字
假設已滿
的練習

承銷商
選項
%
數字 %

Stevanato Holding S.r.l.(1)

230,596,476 78.03 %     %     %     %

(1)

這些是A類股票。塞爾吉奧·斯蒂瓦納託目前持有 斯蒂瓦納託控股公司約68%的投票權益,而佛朗哥·斯蒂瓦納託和馬可·斯蒂瓦納託分別持有斯蒂瓦納託控股約16%的投票權益。儘管如此,根據斯蒂瓦那託控股公司章程,(i) 出售斯蒂瓦那託控股公司持有的斯蒂瓦那託 集團股份或其附帶的任何權利,以及 (ii) 任何與斯蒂瓦那託集團有關的特別交易(例如合併、分拆或增加股本,不包括現有 股東的優先購買權),因此 (i) 和 (ii) 其中,斯蒂瓦那託控股將停止直接或間接控制斯蒂瓦納託集團,原因是 ,斯蒂瓦那託控股將停止直接或間接控制斯蒂瓦納託集團停止直接或間接控制斯蒂瓦那託集團,事實上也是如此,需要斯蒂瓦那託控股公司董事會一致投票,斯蒂瓦那託控股公司由塞爾吉奧·斯蒂瓦納託、佛朗哥·斯蒂瓦納託和馬可 斯蒂瓦納託組成。此外,根據斯蒂瓦那託控股公司目前的公司章程,所有與行使斯蒂瓦那託控股公司持有的斯蒂瓦那託集團股份的表決權有關的決定(上文(ii)中提到的 情況除外)都需要斯蒂瓦那託控股董事會多數成員的批准,包括塞爾吉奧·斯蒂瓦納託的贊成票。因此,塞爾吉奧·斯蒂瓦納託、佛朗哥·斯蒂瓦納託和馬可·斯蒂瓦納託 均不得被視為單獨控制斯蒂瓦那託控股公司,也不得間接控制斯蒂瓦那託集團,也不得被視為持有斯蒂瓦那託控股在斯蒂瓦那託集團持有的股權的實益所有權。斯蒂瓦那託控股公司的地址是意大利皮昂比諾迪斯(PD)的莫利內拉路17號。

S-21


目錄

税收

以下關於投資我們普通股的意大利和美國聯邦所得税注意事項摘要基於截至本招股説明書補充文件發佈之日有效的法律和 相關解釋,所有這些解釋都可能發生變化。本摘要未涉及與投資我們的普通股有關的所有可能的税收考慮,例如 美國州和地方税法或意大利和美國以外司法管轄區的税法規定的税收考慮。因此,以下描述無意構成對與收購、所有權和處置普通股有關的所有税收後果 的完整分析。您應諮詢自己的税務顧問,瞭解您的特定情況的税收後果,以及根據任何 州、地方、外國或其他税收司法管轄區的法律可能產生的任何税收後果。

意大利税收

本節僅描述了收購、持有和處置股票對意大利的重大税收後果。它沒有考慮 意大利税收中可能與特殊情況下特定股票持有人有關或根據適用法律受到特殊待遇的各個方面,也並不打算在所有方面適用於所有類別的 投資者。

在本節中,如果使用英語術語和表達來指代意大利語概念,則這些 術語和表達方式的含義應是意大利税法賦予等效意大利語概念的含義。本摘要假設普通股在受監管的市場上市,定義見意大利税務局 的解釋。本摘要還假設斯蒂瓦那託是有組織的,業務將按照本招股説明書補充文件和此處以引用方式納入的文件中概述的方式進行。組織 結構或斯蒂瓦那託開展業務的方式的變更可能會使本節的內容失效,本節的內容不會更新以反映任何此類變化。

本摘要基於意大利共和國的税法和在本招股説明書補充文件發佈之日公佈的判例法/慣例(不包括未公佈的判例法/慣例 )。本描述所依據的法律可能會發生變化,可能具有追溯效力。任何此類更改都可能使本描述的內容失效,不會為反映此更改而更新 。

請注意,根據2023年8月9日第111號授權法(發佈於2023年8月14日的 官方公報,通用叢書,第189號),意大利議會批准了一系列一般原則和標準,使政府能夠對意大利税收制度進行全面改革,包括適用於股息和資本收益的税收制度 。因此,本摘要中提供的信息在不久的將來可能會進行重大修改。股東和任何潛在的潛在投資者應就其特定情況下收購、持有和處置股票的意大利税務後果諮詢自己的税務顧問 ,並應調查與股票相關的分配金額(股息 或儲備金)的性質和來源。

定義

就本招股説明書補充文件本節而言,所定義的術語的含義如下所述。

提及CITA的是1986年12月22日第917號總統令(《合併所得税法》)。

提及意大利白名單是指允許與 意大利進行令人滿意的信息交換的國家和地區清單 (i) 目前包括在1996年9月4日的意大利部長令中,後來進行了修訂和補充,或 (ii) 在將來發布的任何其他法令或法規中生效後,將發佈此類國家和地區(並將取代1996年9月4日的部長令),包括任何國家或地區就任何目的而言,這將被視為其中所列臨時規則。

S-22


目錄

提及非合格 股權是指在除合格股權以外的受監管市場上市的公司的股權。

合格股權是指在受監管市場上市的公司的股權,以股份(儲蓄股份除外)、權利或證券的所有權為代表,這些股權或證券代表可在普通股東大會上行使的總體 表決權超過2%,或股本權益超過5%。

提及非合格股權轉讓是指股份(儲蓄股份除外 )、權利或證券的轉讓,通過這些轉讓可以收購股份,不同於合格股權的轉讓。

合格股權轉讓是指股份(儲蓄股份除外)、權利或證券 的轉讓,通過這些轉讓可以收購股份,這些轉讓在十二個月的時間內超過了合格股權資格的門檻。12 個月期限從 證券和所擁有的權利佔投票權或資本權益的百分比超過上述門檻之日起算。對於可以收購持股的權利或證券,它被視為投票權 或可能歸屬於持股的資本權益的百分比。

股息的税收制度

分配給股票的股息將受税收待遇的税收待遇通常適用於居住在意大利的股份公司 出於税收目的支付的股息。

為不同類別的收款人提供了以下不同的徵税方法。

(i) 意大利居民個人

根據1973年9月29日第600號總統令(以下簡稱第600/73號法令)第27條,居住在意大利的個人股東因非合格股權或合格股權而獲得的股息應按26%的税率繳納最終預扣税(WHT),其税率為26% ,斯蒂瓦那託將在支付後預扣該税股息不必在 股東年收入中報告納税申報表。

向委託授權中介機構管理其 金融資產(包括股份)並明確選擇全權投資組合制度(Regime del Risparmio Gestito,1997年11月21日第461號法令(第461/97號法令)第7條規定,如下所示)的個人股東支付的股息不受預扣税的約束,幷包含在應計收益的計算中管理資產的價值每年增長,但須繳納臨時預扣的26%的替代税 根據1997年11月21日第461號法令第7(4)條獲得授權的中介機構。

如果個人股東在支付股息之前向付款人申報所得利潤來自與業務活動相關的持股,則持有與商業活動相關的股份的居民個人股東獲得的股息 不受WHT的約束。此類股息部分包含在個人股東的應納税所得額中,需繳納個人所得税(IRPEF),其股息金額的58.14% 是從2016年12月31日的上一個納税年度之後的納税年度實現的利潤中支付的股息,(ii)從2007年12月31日在納税年度之後實現的利潤中支付的股息金額的49.72% 不超過2016年12月31日正在進行的股息,以及(iii)從該年實現的利潤中支付的股息的40%截至2007年12月31日的納税年度。出於這些目的 (對收款人徵税),在2007年12月31日的納税年度之前的納税年度中實現的利潤,然後在截至2016年12月31日的納税年度的納税年度中實現的利潤被視為優先分配 。IRPEF通常按23%至43%的累進税率徵收,外加當地附加費。

S-23


目錄

(ii) 出於税收目的居住在意大利的合夥企業(不包括非商業 合夥企業)、公司和其他商業實體

合夥企業(非商業合夥企業除外)和 CITA 第 5 條提及的類似實體以及 CITA 第 73 (1) 條 a) 和 b) 節中提及的公司或實體獲得的股息,例如股份公司、股份有限合夥企業、有限責任公司、公共和私人實體(公司除外)以及唯一或主要目的是經營業務的信託出於所得税目的居住在意大利 的活動,在源頭上不受WHT的約束,並且是包含在收款人的總應納税收入中。

特別是 ,獲得的股息是:

1.

TUIR 第 5 條中提及的合夥企業和類似實體(例如 名為 collettivo 或 societa in somandita somandita somandita)部分包含在相關的應納税額中,然後在審查的基礎上按比例分配給相關合作夥伴。特別是,此類股息包括:(i) 在2016年12月31日進行中的利潤之後的納税年度實現的利潤中支付的股息金額的58.14%;(ii)從2007年12月31日進行納税年度到2016年12月31日在進行的 納税年度之後實現的利潤中支付的股息金額的49.72%,以及(iii)從截至2007年12月31日 在納税年度實現的利潤中支付的股息金額的40%。出於這些目的(對收款人徵税),在2007年12月31日的納税年度之前的納税年度中實現的利潤,以及截至2016年12月31日 當前納税年度的納税年度中實現的利潤被視為優先分配;

2.

CITA第73 (1) (a) 和 (b) 節所述受IRES約束的實體(例如,商業和非商業實體,例如,商業和非商業實體,例如 societa per azioni 或 societa in accomandita per azioni),包含在該實體的應納税收入總額中,金額等於 收到的股息金額的5%,並需繳納企業所得税(IRES,目前按24%的税率徵收)。但是,如果收款人是一家適用國際財務報告準則的公司,則財務 報表中僅為交易目的持有的證券產生的股息將完全包含在收款人的應納税所得額中,用於IRES的目的。

對於某些類型的企業,在某些條件下,收到的股息還將包括其金額的50% 計入需繳納區域商業活動税(IRAP)的應納税所得額中。

(iii) 非商業夥伴關係(簡單社會)

支付給非商業合作伙伴的股息(semplici)在適用相應的税收制度後,被視為其股東接受以提高透明度。WHT 的申請將相應地進行 。

(iv) 意大利非商業實體

出於所得税目的居住在意大利的非商業實體獲得的股息不受WHT的約束,通常按其受IRES約束的金額的100%計入受益人的總應納税所得額。但是,對於為實現公民、團結和社會目標而從事 一般利益活動的非商業實體,紅利計入受益人總應納税所得額的50%,前提是此類實體佔不可分配儲備金,相當於紅利免税部分繳税時本應支付的IRES。

(v) 出於税收目的居住在意大利的免税和排除實體

意大利居民獲得的免除IRES的股息通常需要繳納預扣税,税率為26%。根據《CITA》第74(1)條,對不在所得税範圍內的意大利實體, 來源地不徵收意大利税。

S-24


目錄

(vi) 意大利養老基金和OICR(房地產投資基金或不動產 房地產SICAF除外)

根據2005年12月5日 第252號法令第17條設立的意大利養老基金獲得的股息不受WHT的約束,幷包含在養老基金的年度淨應計業績中,該基金需繳納20%的替代税。在遵守某些限制和要求(包括最低 持有期)的前提下,如果某些養老基金獲得的股息符合2016年12月11日第232號法律(2017年意大利預算法)第1(88-114)條規定的要求,則可以免税,但與合格股權無關。

除房地產投資基金和擁有可變或固定 資本的意大利投資公司(SICAV 和 SICAF)外,意大利企業獲得的 集體儲蓄收益投資(OICR)和總部位於盧森堡的OICR獲得的股息不受WHT的約束,這些股息已獲準在意大利出售,但房地產投資基金除外。根據 CITA第73條(5之五),上述投資基金獲得的股息無需在此類實體層面納税。

它們通常在付款時或轉移或贖回上述投資 基金的單位時向投資者徵税。

(vii) 意大利房地產投資基金和房地產SICAF

根據2001年9月25日第351號法令,根據1998年 第58號法令第37條和1994年1月25日第86號法律第14條之二設立的意大利居民房地產投資基金以及意大利房地產SICAF獲得的股息不受預扣税的約束。

在某些情況下,意大利非機構房地產投資 基金實現的收入可能歸因於其持有超過基金資產5%的投資的非機構投資者(因此包含在意大利的應納税所得額中)。

(viii) 通過意大利的 常設機構持有股份的非意大利居民股東

對於通過與股份有效關聯的意大利常設機構持有 股份的非居民個人支付的股息,在來源地不徵收意大利預扣税。只有5%的股息包含在受IRES約束的總收入中,除非股票被記作適用國際財務報告準則的 持有人持有的交易股票。在這種情況下,出於IRES的目的,股息將完全包含在收款人的應納税所得額中。

對於某些 類型的企業,在某些條件下,股息也包含在生產淨值中,但須遵守IRAP。

(ix) 非意大利居民股東未通過意大利 的常設機構持有股份

對於支付給在意大利沒有常設機構且股份與之有效關聯的非居民 人的股息,通常按26%的税率徵收WHT。

根據法律規定的條款和條件,必須向意大利税務機關提交特定 申請,非居民 養老基金以外的非居民持有人有權獲得税收減免(以退款的形式),如果他們能夠證明自己已通過 的認證在國外為相同利潤繳納了最後的税款,則税收減免不得超過意大利徵收税款的11/26(二十二分之十一)外國的主管税務局。

作為上述税收減免的替代方案,居住在與意大利簽訂了雙重税收協定的國家的居民 可以要求按適用的雙重税收協定規定的(降低)税率對股息徵收預付税。根據 意大利-美國雙重徵税協定第10條(a)規定美國居民股東通常可以受益於等於15%的降低的股息WHT税率,(b)規定美國居民 的條約在某些條件下可以享受相當於5%的股息的降低WHT税率,以及(c)某些符合條件的美國政府實體有權在某些條件下獲得全面的WHT免税} 分紅。

如果 股息的接收人和受益所有人是(a)出於税收目的居住在歐盟成員國或《歐洲經濟區協議》締約國(EEA 成員國)並被列入意大利白名單,且 (b) 在該州須繳納企業所得税的公司或實體,則國內股息的WHT税率為1.2%(而不是26%)。這些公司和實體無權獲得上述税收減免。

S-25


目錄

如果股息的接受者 和受益所有人是在歐盟成員國或意大利白名單中的歐洲經濟區成員國設立的養老基金,則國內分紅的WHT税率為11%(而不是26%)。這些養老基金無權獲得上述税收減免。

此外,2020年12月30日第178號法律(2021年預算 法)第1(631-632)條引入了適用於在意大利境外設立的某些集體投資企業(UCI)的優惠税收制度,根據該制度,如果通過以下方式實現,則由意大利納税居民公司股權產生的股息在意大利無需納税:(i)符合第2009/65/EC號指令(UCITS指令)的外國UCI,或(ii) 在歐盟成員國或歐洲經濟區成員國設立的外國 UCI(不符合 2009/65/EC 指令) 允許為税務目的進行充分的信息交換,其經理在根據第2011/61/EU號指令(AIFM指令)設立的國家/地區接受監管監督。

根據第600/73號法令第27條之二,該法令在意大利實施了1990年7月23日的 435/90/EEC 指令,然後在2011年11月30日歐盟第2011/96號指令(母子公司指令)中進行了重訂,如果公司(a)具有母子公司指令附錄中規定的法律形式之一 ,則有權全額退還對股息徵收的預付税,(b) 出於納税目的,是歐盟成員國的居民,但根據與非歐盟國家簽署的雙重税收協定,不被視為歐盟以外的居民,(c) 受制於在居住國繳納《母子公司指令》附錄中規定的税種,不可能從沒有地域或時間限制的可選或豁免制度中受益 ,並且(d)直接持有代表斯蒂瓦那託已發行和流通資本中不少於10%的股份,持續至少一年。如果這些 條件得到滿足,並且作為在股息分配後提交退款申請的替代方案,非居民公司可以要求在支付股息時不徵税,前提是(x)上述條件(d)下的1年持有期已經到期,並且(y)非居民公司立即提交適當的文件。 由非歐盟成員國居民直接或間接控制的歐盟居民公司只有在歐盟居民公司證明其持有股份的唯一或主要目的不是為了從《母子公司指令》中受益時,才可以申請退款或直接預扣税豁免。

上述税收減免、 雙重税收協定下的WHT減免或WHT豁免的適用受適用法律和/或條約所要求的條件的約束,這些條件可能因情況而異,也取決於股東履行某些手續,例如及時向預扣税務代理人提供宣誓書、自我陳述和税收居留證。在這方面,股東應諮詢自己的獨立税務顧問,以確定他們是否有資格以及如何獲得 此類税收減免、WHT減免或豁免。

某些資本儲備的分配

特殊規則適用於某些資本儲備的分配,包括用股票發行溢價設立的儲備金或基金、 股票訂閲者支付的調整後利息、資本出資、股東的資本賬户付款或免税貨幣重估基金。在某些情況下,此類分配 可能會觸發收款人手中的應納税所得額,具體取決於分銷公司在分配時是否存在當前利潤或未償利潤儲備,以及 分配的儲備金的實際性質。此類規則的適用還可能影響股票的納税基礎、收款人獲得的應納税所得額的描述以及適用於該收入的税收制度。 非意大利居民股東可能需要在意大利納税,因為此類儲備金的分配遵循適用於股息的相同税收制度,如上文税收 股息制度中所述。如果發生此類資本儲備的任何分配,潛在投資者應諮詢其顧問。

股份轉讓時實現的資本收益的税收制度

(i) 不從事商業活動的意大利居民

居住在意大利 的個人在轉讓股份對價時出於税收目的實現的資本收益,除與開展商業活動相關的資本收益外,無論是在轉讓合格股權還是轉讓非合格股權時實現的,均受相同的税收制度的約束。

S-26


目錄

特別是,此類資本收益需繳納替代税,税率為 26%。納税人可以選擇以下三種制度之一:

(a)

納税申報制度下的税收(申訴制度)。根據納税申報表 制度(對不從事商業活動的意大利居民個人實現的資本收益徵税的標準制度),將對所有 資本收益累計徵收26%的資本收益替代税,扣除任何相同性質的相關資本損失。上述替代税必須在繳納根據納税申報表繳納的餘額所得税的最後期限內支付。超過 資本收益的資本損失可以從未來四年實現的相同性質的資本收益中結轉,前提是此類資本損失在實現當年的納税申報表中報告。如果納税人沒有選擇下文(b)和(c)中提到的兩種替代制度之一,則納税申報方法是 強制性的。

(b)

非全權投資組合 (risparmio 管理員) 制度(可選)。根據第461/97號法令第6條,持有與商業活動無關的股份的意大利居民個人可以選擇為每次股份轉讓實現的資本 收益分別繳納26%的替代税。允許對資本收益單獨徵税,前提是:(i) 股票存放在意大利銀行、SIM或某些授權金融中介機構;以及 (ii) 相關股東明確選擇 risparmio administrato制度將在適當時候以書面形式制定。在下面 risparmio administrato制度中,金融中介機構負責核算每次轉讓股份時實現的資本收益(以及撤銷其授權時實現的資本收益)的應有替代税 ,扣除任何相同性質的相關資本損失。然後,中介機構必須代表納税人向意大利税務機關繳納應繳的税款,方法是從貸記給股東的收益中扣除相應的金額,或者使用股東為此目的提供的資金。在 下risparmio administrato制度,如果股份轉讓導致資本損失,則此類損失可以從隨後在同一納税 年度或下一個納税年度直到第四個納税年度在相同存款關係中實現的相同性質的資本收益中扣除。在下面risparmio administrato制度,股東無需在其年度納税申報表中申報資本收益。

(c)

全權投資組合(risparmio gestito) 制度(可選)。根據第461/97號法令第 條第 7 條,意大利居民個人將其金融資產(包括股份)的管理委託給 授權中介機構並選擇了risparmio gestito該制度將包括在年底應計管理資產結果的年度價值增長額中,即使未實際收到, 也需要繳納26%的替代税,由管理授權中介機構代表納税人徵税。在下面risparmio gestito制度,年終應計的管理資產的任何折舊均可結轉 ,以抵消接下來的四個納税年度中任何一個納税年度中應計管理資產價值的增加。在risparmio gestito制度,股東無需在其年度納税 申報表中報告已實現的資本收益。

(ii) 持有與商業活動有關的股份的意大利居民個人股東以及 合夥企業和類似實體(不包括非商業合夥企業)

合夥企業和類似實體或意大利居民通過出售或處置與商業活動有關的股份而獲得的資本收益 包含在收款人實現的納税年度 的全部應納税所得額中,按普通税率繳納所得税。但是,如果以下段落中規定的對意大利居民公司和商業實體 實現的資本收益的部分豁免條件得到滿足,則這些資本收益將僅部分納税,金額等於已實現資本收益的58.14%(商業合夥企業為49.72%)。在這種情況下,相關的資本損失可按相應金額扣除 。

S-27


目錄

(iii) 意大利公司和商業實體

受IRES約束的意大利常駐商業公司、私人和公共實體以及唯一或主要目的是開展商業活動的不透明 信託實現的資本收益包含在其應納税所得額中,並根據普通規則受IRES的約束。如果股票在處置前的 三年期內作為固定金融資產持有和入賬,則股東可以選擇將任何已實現收益的直線分攤到從實現收益的納税年度開始的五年期內,以及根據CITA第 86(4)條規定的以下四個期限。

但是,根據CITA(參與豁免制度)第87條,出售股票所產生的資本收益對95%的此類資本收益免税,而其餘5%包含在股東應納税所得額中,如果滿足以下 條件,則受IRES的約束:

(a)

股權必須從出售發生的 月份之前的第十二個月的第一天起不間斷地持有(最近購買的股票被視為首先出售);

(b)

在持有期的第一年,股權必須在股東的財務報表中記作固定金融 資產。對於按照《國際財務報告準則》編制財務報表的當事方,未計入交易的股份被視為固定金融資產;

(c)

根據CITA第47條之二第(1)款規定的標準,參與實體出於税收目的居住在除税收優惠制度 制度以外的國家。這一要求必須在不間斷地實現資本收益時得到滿足,從 持有股份之初開始,或者,如果股份持有超過五年,並且向不屬於賣方銷售集團的實體進行處置,則至少從實現 收益之前的第五個納税期開始算起。

(d)

參與實體根據CITA 第55條中規定的定義開展商業業務活動;但是,該要求與證券在監管市場上交易的公司的股權(如股票)無關。必須在不間斷地實現資本收益時滿足這一要求, ,至少從實現收益之前的第三個納税期開始算起。

如果滿足上述要求,則持股的資本損失不能從營業收入中扣除。

不符合參與豁免要求的股票的資本損失和收入與成本之間的負差異與 在轉讓前三十六個月內收到的股息或其賬户的非應納税金額無關。該條款 適用於在實現資本損失或負差額之前的三十六個月期間收購的股份,前提是滿足上述 (c) 和 (d) 項的條件;此類 條款不適用於根據歐洲議會和理事會2002年7月19日第1606/2002號條例(EC)中提及的國際財務報告準則編制財務報表的當事方。

超過50,000歐元的資本損失必須在納税申報表中向意大利税務部門報告。

此外,收款人的納税申報表中必須包括與出售計為 固定金融資產的股票所產生的超過5,000,000歐元的資本損失有關的數據和信息。這種義務不適用於按照《國際財務報告準則》編制財務報表的當事方。

在某些條件下,某些公司和商業實體變現的股票的資本收益也受IRAP(按普通利率計算)的約束。

S-28


目錄

(iv) 非商業夥伴關係(societa semplici)

非商業合夥企業實現的資本收益受税收制度 的約束,該税收制度與未開展商業活動的意大利居民個人實現的資本收益有關。

(v) 出於税收目的居住在意大利的非商業實體

意大利居民公共或私人非商業實體和信託在 出售或處置股票時實現的資本收益受與意大利居民 個人股東實現的資本收益相關的税收制度的約束,但與商業活動無關。

(vi) 意大利養老基金和投資基金

根據2005年12月5日 第252號法令第17條設立的意大利居民養老基金實現的資本收益受上文與此類基金獲得的股息税收制度有關的段落所述的相同税收制度的約束。在遵守某些限制和要求(包括最低持有期)的前提下,如果某些養老基金實現的 與合格股權無關的資本收益符合意大利 2017年預算法第1(88-114)條規定的要求,則可以免税。

意大利居民投資基金、SICAV和SICAF實現的資本收益受上文與此類實體獲得的股息税收制度有關的段落所述的相同税收制度 的約束。

(vii) 意大利房地產 投資基金

房地產投資基金和房地產SICAF實現的資本收益受上文與此類實體獲得的股息税收制度有關的段落中所述的相同税收制度 的約束。

(viii) 非意大利 居民

在意大利沒有常設 機構且通過該機構持有相關股份的非意大利居民股東實現的資本收益受以下税收制度的約束:

(a)

根據CITA第23條,轉讓與在 監管市場上市的股票(例如股票)相關的非合格股權在意大利無需納税。在這種情況下,為了享受這項豁免,出於税收目的,在意大利授權金融中介機構持有 股份的非意大利居民持有人可能需要提交一份聲明,證明其居住在意大利境外;

(b)

歐盟成員國或歐洲經濟區成員國的居民出售的合格股權的轉讓 允許為個人以外的税收目的進行充分的信息交換,如果在意大利沒有常設機構,則需繳納替代税,税率為已實現資本收益的5%的26%,前提是 符合CITA第87條對參與豁免制度的要求。5% 出售合格股權後實現的資本損失可扣除對比 出售其他合格股權時實現的其他資本收益;

(c)

除上述b) 項下的合格股權的轉讓外,對未從事商業活動的居民個人股東實現的資本收益適用相同的税收 制度。因此,已實現的資本收益按26%的税率繳納替代税(根據上述針對未開展商業活動的意大利居民個人的其中一種制度)。

如果對納税人更有利,上述税收制度 不會阻止適用與意大利簽訂的任何適用雙重徵税協定的任何不同條款。意大利簽訂的大多數雙重徵税協定規定,處置 股票所實現的資本收益僅在賣方居住國納税。在這種情況下,非居民股東在出售股票時實現的資本收益在 意大利無需納税。根據意大利-美國雙重徵税協定第13(4)條,通過賦予美國居民股東權益的條約在出售股票時實現的資本收益只能在美國納税。

2021年預算法第1(633)條引入了適用於在意大利境外設立的某些UCI的優惠税收制度,根據 ,如果通過以下方式實現,則從意大利税務居民公司的合格股權中獲得的資本收益在意大利無需納税:(i)符合第2009/65/EC號指令(UCITS指令)的外國UCI (不符合第2009/65/EC號指令)中設立的外國UCI (不符合第2009/65/EC號指令)歐盟成員國或歐洲經濟區成員國,允許出於税收目的充分交換信息,其管理者是受根據第2011/61/EU號指令(AIFM指令)設立的 所在國的監管監督。

S-29


目錄

通過意大利常設機構持有股權的非居民股東 實現的資本收益包含在常設機構的總應納税所得額中,並根據上文為意大利 居民公司或商業實體實現的資本收益規定的税收制度納税。

金融交易税

2012年12月24日第228號法律第1(491-500)條引入了金融交易税 (FTT),除其他外,適用於意大利股份公司發行的(i)股票所有權的轉讓(行動協會),(ii)意大利居民公司發行的參與性金融工具(定義見意大利民法典第2346(6) 條),以及(iii)代表對意大利居民公司股權投資的證券。就金融交易税而言,發行人的居住地是發行人設有 註冊辦事處的地方。

由於斯蒂瓦納託的註冊辦事處在意大利,股票所有權的轉讓將受金融交易税的約束。

FTT由相關金融工具的受讓人到期,通常由任何介入 交易的金融中介機構徵收,必須在所有權轉讓後的下一個月的第16天或之前支付。

對於在受監管的股票市場或通過多邊交易 設施執行的股票的轉讓,FTT税率等於0.10%,所有其他應納税轉讓的FTT税率等於0.20%。根據金融交易税的具體規定,假設紐約證券交易所被視為金融交易所受監管的股票市場,在紐約證券交易所 市場進行的股票轉讓應繳納0.10%的FTT税率。

建議股東就FTT的適用向 諮詢其獨立顧問。

印花税

根據經修訂的 1972 年 10 月 26 日第 642 號總統令所附關税第 13 條(2bis-2ter),該法規對 意大利印花税(bollo 的強制),如果意大利 金融中介機構向其客户發送有關任何金融工具(例如股票)的定期報告信函,如果存放在意大利金融中介機構或外國金融中介機構的意大利常設機構,則可能需要繳納印花税,税率為股票市值的0.2%。個人以外的納税人的印花税 不得超過14,000歐元。

印花税適用於在意大利境內以任何形式從事銀行、金融或保險活動的實體的客户(定義見意大利銀行於2012年6月20日發佈的法規)的任何投資者。

對在國外持有的金融活動的價值徵税

意大利居民個人,某些合夥企業(semplici)和在國外進行金融活動的非商業 實體通常應按其價值納税(Ivafe)。

Ivafe按 對金融活動價值適用0.2%的税率,並根據所有權百分比和持有期限成比例支付。金融活動的價值對應於每個日曆年末(或 持有期末)的市場價值;如果不可用,則相關價值為名義價值或贖回價值。

税收抵免 通常適用於意大利居民個人在國外繳納的與相同財務活動相關的任何淨資產税,金額不超過應繳的Ivafe應付金額。

S-30


目錄

必須在意大利居民在意大利提交的所得税申報表 中填寫在國外開展的金融活動的詳細信息。

税收監督義務

個人、非商業實體和某些合夥企業(特別是 societa semplici或根據TUIR第5條,出於税收目的,居住在意大利的類似合夥企業必須在其年度所得税申報表中報告納税年度內在國外持有的證券和金融 工具(包括股票)的金額,意大利的應納税所得額可以從中得出。

對於 股票,如果股票不在國外持有,並且在任何情況下,如果股票存放在介入相關收入徵收的意大利金融中介機構,並且中介機構 對此類股票產生的任何收入徵收應繳的預扣税或替代税,則此類申報義務不適用。

遺產税和贈與税

除某些例外情況外,意大利遺產税和贈與税通常適用於資產和權利的轉讓(包括 股份)(i)因意大利居民死亡或捐贈而轉移,即使轉讓的資產在意大利境外持有;(ii)由於死亡或非意大利居民的捐贈,但 僅限於位於意大利的轉讓資產(法律假定包括意大利居民公司的股份)。

除某些 例外情況外,死亡或通過贈與方式轉移資產和權利(包括股份)通常需要繳納遺產税和贈與税:

•

如果是通過直系方式向配偶或親屬進行轉賬,則按轉讓資產全球淨值 中每位受益人超過1,000,000歐元的部分(如果有)按4%的費率計算;

•

如果向四級親屬轉移,則税率為6%;或 親屬第三級(如果是向兄弟姐妹轉賬,6% 的税率僅適用於 所轉讓資產的全球淨值中超過每位受益人100,000歐元的部分(如果有);以及

•

在任何其他情況下,比率均為8%。

如果根據1992年2月5日第104號法律,任何此類轉讓的受益人是嚴重殘疾的個人,則根據死者或捐贈人與受益人之間存在的關係, 僅對按上述税率轉讓的價值超過1,500,000歐元的資產徵收遺產税或贈與税。

美國聯邦所得税注意事項

以下是通常適用於 美國持有人持有和處置我們股票的美國聯邦所得税注意事項摘要(定義見下文)。除非另有説明,否則本摘要僅針對出於美國聯邦所得税目的將我們的股票作為資本資產持有的美國持有人。本摘要基於經修訂的 1986 年《美國國税法》(以下簡稱《守則》)、根據該法頒佈的美國財政部條例(以下簡稱 “條例”)、司法決定、行政聲明和其他適用授權,所有這些都是在本文發佈之日生效的,所有 都有可能變更或不同的解釋(可能具有追溯效力)。本摘要未涉及根據持有人的特定 情況可能與特定持有人相關的美國聯邦所得税的所有方面,也未涉及可能與根據美國聯邦所得税法享受特殊待遇的某些類型的持有人相關的所有方面,例如:

•

銀行和其他金融機構;

•

保險公司;

S-31


目錄
•

養老金計劃;

•

合作社;

•

受監管的投資公司;

•

房地產投資信託;

•

經紀交易商;

•

選擇使用 的交易者按市值計價會計方法;

•

某些美國前公民或長期居民;

•

免税實體(包括私人基金會);

•

通過個人退休賬户或其他 延税賬户持有我們股票的人;

•

根據任何員工股票期權或其他報酬收購我們股票的人員;

•

以美國聯邦所得税為目的在跨界、對衝、轉換、建設性出售或其他綜合 交易中持有我們股票的人;

•

功能貨幣不是美元的人;

•

實際或建設性地擁有我們 10% 或更多股票(按選票或價值)的人員;以及

•

用於美國聯邦所得税 目的的合夥企業或其他實體或安排作為合夥企業應納税。

此外,本摘要未涉及任何美國州或地方或 非美國的税收考慮,也未涉及任何美國聯邦遺產、饋贈或替代性最低税收考慮,或某些淨投資收益的醫療保險税。

以下信息僅為一般性信息,無意作為税務建議。每位潛在投資者都應根據其特殊情況,就美國聯邦、州、地方和非美國收入以及持有和處置我們股票的其他税收考慮事項諮詢其 税務顧問。

就本討論而言,美國持有人是股票的受益所有人,也就是説,就美國聯邦所得税而言:

•

身為美國公民或居民的個人;

•

在美國或其任何政治分支機構法律下成立的公司(或出於美國聯邦所得税目的被視為公司的其他實體),或 根據美國法律組建的;

•

不管 的來源如何,其收入均包含在美國聯邦所得税總收入中的遺產;或

•

如果 (i) 美國境內的法院能夠對信託的 管理進行主要監督,並且一個或多個美國人有權控制信託的所有實質性決定,或 (ii) 出於美國聯邦所得税的目的,該信託已有效選擇被視為國內信託。

如果合夥企業(或出於美國聯邦所得税目的被視為合夥企業的其他實體或安排)是我們股份的 受益所有人,則合夥企業中合夥人的税收待遇通常將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。持有我們股份的合夥企業及其合夥人應就投資我們的股票諮詢其税務 顧問。

S-32


目錄

分佈

根據美國聯邦所得税的目的,美國持有人就我們的股票獲得的任何分配總額(包括與意大利預扣税 税有關的任何預扣金額)通常將作為股息納税,但以美國聯邦所得税為目的確定的從我們當前或累計的收益和利潤中支付,並將計入該美國持有人在 日實際或建設性收到的總收入。在美國持有人 調整後的股票納税基礎範圍內,超過我們當前和累計收益和利潤的分配將被視為免税資本回報率,此後通常被視為資本收益。但是,我們不打算出於美國聯邦所得税的目的計算收入和利潤。因此,美國持有人應預期,分配 通常會被視為股息,即使根據上述規則,該分配將被視為非應税資本回報率或資本收益。任何此類股息都沒有資格獲得 該守則通常允許美國公司扣除的股息。以下討論假設任何股息都將以歐元支付。

以歐元支付的任何股息的總金額,包括從中預扣的任何税款,都將計入美國持有人 的總收入,其金額等於收到股息分配之日的有效匯率計算得出的歐元的美元價值,無論該付款是否在 當天實際轉換為美元。

如果歐元在收款之日兑換成美元,則通常不應要求美國持有人 確認與股息有關的任何外幣收益或損失。如果收到的歐元在收款之日未兑換成美元,則美國持有人的此類歐元基礎將等於其在 收款之日的美元價值。歐元的後續轉換或其他處置所確認的任何收益或損失將被視為普通收入或損失,通常是出於外國税收抵免 限制目的的美國境內來源的收入或損失。

個人和其他非公司美國持有人可能有資格對從合格外國公司獲得的股息享受較低的 税率,前提是滿足特定的持有期和其他要求。對於支付股息的納税年度或前一個應納税年度的相關美國持有人,未被歸類為 被動外國投資公司 (PFIC) 的非美國公司,對於在美國成熟證券市場上易於交易的股票的 股息,通常被視為合格的外國公司。我們的股票已獲準在紐約證券交易所上市,紐約證券交易所是美國成熟的證券市場, 有望因此被視為易於交易。但是,就這些規則而言,無法保證我們的股票在本年度或未來 年份會被視為易於在成熟的證券市場上交易。

我們股票的股息通常被視為來自美國以外來源的收入,並且通常構成 用於美國外國税收抵免目的的被動類別收入。根據個人事實和情況,美國持有人可能有資格申請不超過任何 適用的協議税率的外國税收抵免,但要遵守一些複雜的限制,適用於對我們股票所得股息徵收的任何外國預扣税。出於美國 聯邦所得税的目的,沒有選擇申請外國税收抵免的美國持有人可以針對此類預扣申請外國税收抵免,但只能在該美國持有人選擇為所有可抵免的外國所得税申請外國所得税抵免的年度內申請扣除。管理美國外國税收抵免的規則很複雜,其適用在很大程度上取決於美國持有人的個人事實和情況。因此,美國持有人應根據其特定 情況諮詢其税務顧問,瞭解美國外國税收抵免的可用性。

出售或以其他方式處置我們的股份

美國持有人通常將確認出售或以其他方式處置我們股票的收益或虧損,其金額等於 處置時已實現的金額(或者,如果已實現金額以外幣計價,則為其美元等值,通常參照處置之日的即期匯率確定)與 持有人調整後的此類股票納税基礎之間的差額。如果持有人持有我們股票的期限超過一年,則任何此類收益或損失通常為長期資本收益或虧損

S-33


目錄

處置時間,通常為美國國外税收抵免目的的美國來源收益或虧損。作為美國持有人的個人通常需要對 淨長期資本收益繳納美國聯邦所得税,税率低於適用於普通收入的税率。資本損失的可扣除性受到限制。美國持有人應諮詢其税務顧問,瞭解對他們處置我們的股票徵收 外國税收後果,包括在特定情況下外國税收抵免的可用性。

被動外國投資公司

非美國公司,例如公司,在任何應納税年度的美國聯邦所得税 目的將被歸類為PFIC ,前提是 (i) 該年度的總收入的75%或更多包含某些類型的被動收入(收入測試),或者(ii)該年度的資產價值的50%或以上(根據季度平均值的 確定)歸因於生產或為產生被動收入(資產測試)而持有。被動收入通常包括股息、利息、租金、特許權使用費和 處置被動資產的淨收益。被動資產是指產生被動收入的資產,包括為投資而持有的資產、現金、可隨時轉換為現金的資產以及(某些例外情況除外)營運資金。 公司的商譽和其他未登記的無形資產會被考慮在內,根據公司在每個類別中產生的相對收入金額,可以將其分為主動或被動資產。如果我們直接或間接或建設性地擁有其股票(按價值計算)25%或以上(按價值計算)的任何其他公司,我們將被視為擁有 成比例的資產份額,並按比例賺取收入份額。

根據我們的收入和資產以及股票價值,我們認為在截至2023年12月31日的應納税年度 我們不是美國聯邦所得税的PFIC,而且我們預計不會成為當前納税年度或未來任何應納税年度的PFIC。但是,PFIC身份是事實決定,必須在每個 納税年度結束後,根據我們的收入和資產構成每年作出決定。因此,無法保證我們在截至2023年12月31日的應納税年度沒有出於美國聯邦所得税目的被歸類為PFIC,或者在本應納税年度或任何未來應納税年度的美國聯邦所得税目的不會被歸類為PFIC。

如果我們在美國持有人持有我們股票的任何應納税年度是PFIC ,則除非美國持有人作出以下承諾:美國持有人獲得的任何超額分配以及美國持有人從 出售或以其他方式處置(包括質押)獲得的任何收益都將受特殊税收規則的約束 按市值計價選舉如下所述。美國持有人在應納税年度獲得的我們股票的分配 如果超過美國持有人在前三個應納税年度(如果更短,則美國持有人持有我們股票的年平均分配)的125%,將被視為超額分配。根據這些特殊的税收規則:

•

超額分配或收益將在美國持有人持有我們 股票的期限內按比例分配;

•

分配給當前應納税年度和美國任何應納税年度的金額。持有人在我們被歸類為PFIC的第一個應納税年度(均為PFIC之前的年度)之前的持有期 將作為普通收入納税;

•

分配給前一個納税年度(PFIC之前的年度除外)的金額 將按該年度適用於美國持有人的最高邊際税率納税;以及

•

將對 歸屬於前一個應納税年度(PFIC之前的年度除外)的税收徵收相當於通常適用於少繳税款的利息費的額外税。

如果 我們在任何應納税年度的PFIC,其中美國持有人持有我們的股份,並且我們的任何非美國子公司也是PFIC,則該美國持有人將被視為擁有我們在適用這些規則時被歸類為PFIC的每家此類非美國子公司的相應數額(按價值計算) 的股份。

如果我們是PFIC,則可能會有某些選舉,這些選舉會帶來其他治療方法,例如 按市值計價我們股票的待遇。每位美國持有人應諮詢其税務顧問,瞭解是否 按市值計價對於我們的股票,可以選擇或建議選擇 。因為,作為技術問題, 按市值計價

S-34


目錄

不能為我們可能擁有的任何較低級別的PFIC進行選擇,對於此類美國持有人在任何此類 較低級別的PFIC中的間接權益,美國持有人可以繼續受PFIC規則的約束。我們無意準備或提供使美國持有人能夠選擇合格的選舉基金的信息,如果有,這將導致税收待遇與上文討論的PFICs 的一般税收待遇不同。如果我們被視為PFIC,則美國持有人還將受到年度信息報告要求的約束。

如果我們在美國持有股票的任何應納税年度內成為 的PFIC,則對於此類美國持有人的股票,我們將繼續被視為PFIC,除非(i)我們不再是PFIC以及(ii)美國持有人根據PFIC規則做出了 視為出售選擇。

美國持有人應就PFIC規則 可能適用於我們股票的投資諮詢其税務顧問。

外國金融資產報告

如果所有這些資產的 總價值超過一定門檻金額,則某些美國持有人必須報告其持有的某些外國金融資產,包括外國實體的股權。除非我們的股票存放在某些金融機構的賬户中,否則我們的股票預計將構成受這些要求約束的外國金融資產。 如果不遵守這些報告要求,可能會受到重罰。美國持有人應就這些規則的適用諮詢其税務顧問。

S-35


目錄

承保

根據本招股説明書補充文件發佈之日的承保協議中包含的條款和條件,以下列出的 承銷商,摩根士丹利公司為這些承銷商LLC和William Blair & Company, L.L.C. 作為代表,已分別同意收購以下數量的普通股,我們和賣方股東已同意分別向他們出售以下數量的普通股:

承銷商

的數量
股份

摩根士丹利公司有限責任公司

威廉·布萊爾律師事務所,L.L.C.

總計

  

承銷商和代表分別統稱為承銷商和 代表。承銷商發行普通股的前提是他們接受我們的普通股並須事先出售。承銷協議規定, 承銷商購買本次發行中包含的普通股的義務須經其律師對某些法律事務的批准以及某些其他條件。如果承銷商購買任何普通股,則有義務單獨而不是共同購買所有 普通股(下文所述超額配股權所涵蓋的普通股除外)。

在美國的所有普通股銷售將通過美國註冊的經紀交易商進行。在美國境外出售的普通股 可以由承銷商的關聯公司進行。摩根士丹利公司的地址有限責任公司是紐約百老匯大街1585號,紐約州10036。William Blair & Company, L.L.C. 的地址是伊利諾伊州芝加哥市北河濱廣場150號60606。

我們和出售股東已向承銷商授予期權,該期權自本招股説明書補充文件發佈之日起 之日起30天內可行使,即按比例向我們購買最多額外的普通股,並按本招股説明書封面上列出的 公開發行價格減去承保折扣和佣金,從出售股東那裏購買最多額外的普通股。根據該期權發行或出售的任何普通股將按照與本次發行標的其他 普通股相同的條款和條件進行發行和出售。在行使期權的範圍內,每位承銷商都有義務在某些條件下從我們和 出售股東那裏購買額外普通股的百分比與上表中所有承銷商名稱旁邊列出的普通股總數相等。

承銷商提議最初按本招股説明書 補充文件封面上規定的公開發行價格發行普通股。承銷商向證券交易商出售的任何普通股均可按首次公開募股價格的折扣出售,不得超過每股美元。如果所有普通股均未按初始 發行價格出售,承銷商可能會更改發行價格和其他銷售條款。

S-36


目錄

下表顯示了我們和出售 股東應向承銷商支付的與此次發行相關的承保折扣和佣金。這些金額是在承銷商超額配股權未行使和全部行使的情況下顯示的。

每股 總計

公開發行價格

$    $   

承保折扣(1)

$ $

扣除開支前的收益(1)

$ $

向出售股東支付的扣除開支前的收益(1)

$ $

(1)

如果承銷商全額行使期權,則向我們支付的扣除費用前的收益將增加 美元,出售股東的收益將增加美元,應付的承保折扣和佣金總額將增加美元。

我們和出售股東估計,不包括承保折扣和佣金,我們在 發行的總支出中各自的部分將分別為美元和美元。我們和出售股東已同意向承銷商償還其部分 費用,金額不超過美元。

承銷商告知我們,他們不打算向承銷商擁有自由裁量權的賬户 出售超過其所發行普通股總數的5%。

我們的 普通股在紐約證券交易所上市,股票代碼為STVN。

我們已經同意,未經代表承銷商的 代表事先書面同意,我們不會也不會公開披露以下意向:(i) 要約、質押、出售、出售合同、出售任何期權或合同、購買任何期權或出售合同、授予任何 期權、權利或擔保以直接或間接的方式直接或間接地轉讓或處置任何普通股或任何可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的證券,或 (ii) 進行任何互換或 其他將普通股所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給他人的安排,無論此類交易是通過以現金還是 其他方式交割普通股或其他證券,或 (iii) 根據《證券法》向美國證券交易委員會提交一份註冊聲明,內容涉及任何普通股或可兑換或可行使為任何普通股的證券,有效期為 在本招股説明書補充文件發佈之日起 60 天后,除外與根據《交易法》第10b5-1條促進制定交易計劃相關的轉賬,前提是封鎖期內不進行該計劃下的 次轉賬,在封鎖期到期之前,任何人均不得要求或自願就此進行任何公告或申報。

出售股東以及我們的每位董事和執行官已同意 ,未經代表承銷商事先書面同意,在本招股説明書補充文件發佈之日後的60天內,他們不會,也不會公開披露其意向 (1) 要約、 質押、出售、出售合同、出售任何期權或合同、購買任何期權或出售合同、授予購買、借出或以其他方式直接或間接轉讓或處置任何普通股的任何期權、權利或擔保權由該人或任何其他證券實益擁有的股份 (如《交易法》第13d-3條中使用該術語)、可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股或 (2) 訂立任何互換或其他安排,將普通股所有權的任何經濟後果全部或部分轉移給他人,無論是上文第 (1) 或 (2) 條所述的任何此類交易 應通過以現金或其他方式交割普通股或此類其他證券進行結算。

前述段落不適用於 (a) 與本次發行完成後在公開市場交易中收購的普通股或其他證券有關的交易,前提是無需也無需根據《交易法》第16 (a) 條自願提交申報, 隨後出售此類公開市場交易中獲得的普通股或其他證券,(b) 普通股或任何可作為善意轉換為普通股的證券的轉讓國際棋聯捐贈或 慈善捐款,(c) 轉讓普通股或通過遺囑或無遺囑或向任何直系親屬或受益人完全由一個或多個遵守封鎖的人和/或任何直系親屬組成的信託的證券,(d) 向有限合夥人或封鎖人員的股東分配普通股或任何可轉換為普通股的證券,(e) 向另一家 公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他機構轉讓附屬企業實體(定義見

S-37


目錄

第405條(根據《證券法》頒佈)被封鎖的人或該人的直系親屬,或由 該人或其關聯公司控制或管理的任何投資基金或其他實體,此類轉讓是為了該人或該人的直系親屬的直接或間接受益,(f) 普通股或任何其他證券的轉讓或處置,或 的銷售或處置僅在公司證券的歸屬或結算事件中向公司出售普通股或在行使以無現金或淨額 行使期權購買公司證券時,每種情況下均根據本招股説明書補充文件中描述的任何公司股權激勵計劃(向公司進行的任何轉讓僅用於繳納此類交易的税款),(g) 與促進公司股東、高級管理人員或董事制定交易計劃相關的轉讓 遵守《交易法》中關於轉讓 普通股的第10b5-1條,前提是 (i) 該計劃未規定在本招股説明書補充文件或此處以引用方式納入的文件發佈之日起的60天內轉讓普通股,以及 (ii) 在 要求該人或公司或其代表或代表該個人或公司就制定此類計劃發表的公告或申報(如果有)的範圍內,此類公告或申報應包括一項大意為 的聲明,説明沒有普通股的轉讓可以在該計劃之日起的60天內根據該計劃進行本招股説明書補充文件,或 (h) 向根據上述任何條款 允許對個人或實體進行處置或轉讓的個人或實體的被提名人或託管人。就此類禁閉協議而言,直系親屬是指任何以血緣、婚姻或收養為主的關係,不比堂兄更遙遠,以及任何與 同住監禁的人。

為了促進普通股的發行,承銷商可以進行穩定、維持或以其他方式影響普通股價格的 交易。具體而言,承銷商出售的股票可能超過承銷協議規定的購買義務,從而形成空頭頭寸。如果空頭頭寸不超過承銷商在該期權下可供購買的股票數量,則 的空頭賣出即被保障。承銷商可以通過行使期權或在公開 市場購買股票來結束擔保賣空交易。在確定完成擔保賣空的股票來源時,承銷商將考慮股票的公開市場價格與期權下的可用價格相比等因素。承銷商還可以出售超過期權的 股票,從而形成赤裸的空頭頭寸。承銷商必須通過在公開市場上購買股票來平倉任何空頭頭寸。如果承銷商擔心 在定價後,公開市場普通股價格可能會面臨下行壓力,這可能會對購買本次發行的投資者產生不利影響,則更有可能形成赤裸空頭寸。作為促進本次發行的另一種手段,承銷商可以 在公開市場上競標和購買普通股,以穩定普通股的價格。這些活動可能會將普通股的市場價格提高或維持在獨立市場水平之上,或者防止或延緩 普通股市場價格的下跌。承銷商無需參與這些活動,並且可以隨時終止任何此類活動。

電子格式的招股説明書可以通過電子郵件或網站上提供,也可以通過一個或多個承銷商或其關聯公司維護的在線 服務提供。在這種情況下,潛在投資者可以在網上查看發行條款,並可能被允許在線下訂單。承銷商可能同意我們向在線經紀賬户持有人分配特定數量的 普通股出售。任何此類在線分紅分配將由承銷商在與其他分配相同的基礎上進行。除電子格式的招股説明書外,承銷商網站上的 信息以及任何承銷商維護的任何其他網站上包含的任何信息均不屬於本招股説明書的一部分,未經我們或承銷商批准和/或認可,投資者不應依賴 。

其他關係

承銷商及其各自的關聯公司是提供全方位服務的金融機構,從事各種活動,其中可能包括 證券交易、商業和投資銀行、財務諮詢、投資管理、本金投資、對衝、融資和經紀活動。某些承銷商及其各自的關聯公司過去曾不時為我們提供商業銀行、投資銀行和諮詢服務,為此他們收取了慣常費用和費用報銷,並可能在正常業務過程中不時與我們進行交易併為我們提供服務 ,因此他們可能會獲得慣常費用和費用報銷。

S-38


目錄

此外,在各種業務活動的正常過程中,承銷商 及其各自的關聯公司可以進行或持有各種投資,並積極交易債務和股權證券(或相關的衍生證券)和金融工具(可能包括銀行貸款和/或信用違約互換),以換取 自己的賬户和客户賬户,並可以隨時持有此類證券和工具的多頭和空頭頭寸。此類投資和證券活動可能涉及我們或我們 關聯公司的證券和/或工具。承銷商及其關聯公司還可以就此類證券或金融工具提出投資建議和/或發佈或表達獨立研究觀點,並可能持有或向客户推薦他們 收購此類證券和工具的多頭和/或空頭頭寸。

我們和出售股東已同意向 承銷商賠償某些負債,包括《證券法》規定的負債,或繳納承銷商可能因這些負債而需要支付的款項。

致投資者的通知

致歐洲經濟區 潛在投資者的通知

對於歐洲經濟區的每個成員國(均為 相關成員國),在發佈有關該相關成員國主管當局批准的普通 股的招股説明書之前,尚未或將要根據本招股説明書中描述的發行向該相關成員國的公眾發行普通股,所有普通股均符合《招股説明書條例》,但以下情況除外可以隨時向該相關成員國的公眾提供普通股要約:

•

披露給《招股説明書條例》第 2 (e) 條所定義的合格投資者的任何法律實體;

•

向少於150名自然人或法人( 招股説明書第2(e)條所定義的合格投資者除外),前提是任何此類要約事先獲得承銷商的同意;或

•

在屬於《招股説明書條例》第1(4)條規定的任何其他情況下,

前提是此類普通股發行不得要求我們或任何承銷商根據《招股説明書條例》 第3條發佈招股説明書或根據《招股説明書條例》第23條補充招股説明書。

就本條款而言,就任何相關成員國的普通股向公眾發行 要約一詞是指以任何形式和任何方式就要約條款和擬發行的任何普通股的足夠信息進行溝通,以便 使投資者能夠決定購買或認購任何普通股,《招股説明書條例》一詞是指(歐盟)2017/1129號法規。

普通股的賣方沒有授權也沒有授權通過任何金融 中介機構代表他們提出任何普通股要約,承銷商為最終配售普通股而提出的要約除外。因此,除承銷商外,普通股的購買者無權 代表賣方或承銷商提出任何普通股的進一步要約。

致英國潛在的 投資者的通知

在發佈與普通股相關的招股説明書之前,英國尚未或將要根據本 招股説明書中描述的發行向公眾發行任何普通股,該招股説明書要麼已獲得金融行為監管局的批准,要麼 (ii) 應視為金融行為監管局根據招股説明書第74條的過渡條款批准 修正等)《2019年歐盟退出)條例》,但可以隨時在英國 王國向公眾發行普通股的除外:

•

披露給《英國招股説明書條例》第 2 條所定義的合格投資者的任何法律實體;

S-39


目錄
•

向少於150名自然人或法人(英國 招股説明書第2條所定義的合格投資者除外),但任何此類要約均需事先獲得承銷商的同意;

•

在屬於 2000 年《金融服務和市場法》(經修訂的 FSMA)第 86 條規定的任何其他情況下,

前提是此類普通股發行不得要求我們或任何承銷商根據FSMA第85條發佈招股説明書 或根據英國《招股説明書條例》第23條補充招股説明書。

就 本條款而言,“就英國任何普通股向公眾提出的要約” 一詞是指以任何形式和任何方式就要約條款和任何普通股 股進行充分信息的溝通,以使投資者能夠決定購買或認購任何普通股,而《英國招股説明書條例》一詞是指作為國內一部分的(歐盟)2017/1129號法規依據《2018年歐盟(退出)法》頒佈的法律。

本招股説明書補充文件僅分發給英國 境內的合格投資者(定義見英國招股説明書條例)、(i) 屬於2005年《金融服務和市場法(金融促進)令》(經修訂的《命令》)19(5)條的投資專業人士,或(ii)屬於第49條範圍內的高淨值實體或其他人員(2) (a) 至 (d) 或 (iii) 是受邀或誘導其參與投資活動的人(在 內)FSMA(《金融服務管理法》第21條)中與任何普通股的發行或出售有關的含義可以合法傳達或促使人傳達(所有此類人員均被稱為相關人員)。本 招股説明書僅針對相關人員,不得由非相關人員行事或依賴。與本招股説明書相關的任何投資或投資活動僅適用於相關人員, 將僅與相關人員一起參與。任何不是相關人員的人都不應採取行動或依賴本招股説明書補充文件或其任何內容。

致加拿大潛在投資者的通知

普通股只能出售給以本金身份購買或被視為購買的買方,如National Instrument 45-106招股説明書豁免或《證券法》(安大略省)第73.3(1)分節中所定義的 ,以及國家儀器 31-103註冊要求、豁免和持續註冊人義務中所定義的允許客户。普通股的任何轉售都必須根據適用證券法的 招股説明書的豁免或交易不受其約束。

如果本招股説明書(包括其任何修正案)包含虛假陳述,則加拿大某些省份或地區的證券立法可能會為 購買者提供撤銷或損害賠償補救措施,前提是買方在購買者省份或地區的證券立法規定的時限內行使撤銷或損害賠償補救措施。購買者應參考購買者省份或地區的證券立法的任何適用條款,以瞭解這些權利的詳細信息,或者 諮詢法律顧問。

根據國家儀器33-105承保 衝突(NI 33-105)第3A.3條,承銷商無需遵守NI 33-105關於承銷商在本次發行的 利益衝突方面的披露要求。

S-40


目錄

致香港潛在投資者的通知

承銷商及其各關聯公司沒有 (1) 通過任何 文件在香港向香港《證券及期貨條例》(第 571 章)和根據該條例制定的任何規則所定義的專業投資者發售或出售除(A)以外的普通股,也不會通過任何 文件在香港發行或出售普通股在《公司條例》(香港第32章)中定義或不構成該條例所指的向公眾提出的要約或(2)為發行目的發行或持有 ,無論是在香港還是其他地方,都不會為發行目的發佈或持有任何與普通股有關的廣告、邀請或文件,或與香港公眾可能訪問或閲讀的 的內容有關的廣告、邀請或文件(除非根據香港證券法獲準這樣做),但不涉及僅向或打算出售給香港以外的人士或僅向香港以外的人處置的證券《證券及期貨條例》及根據該條例訂立的任何規則所界定的專業投資者。本文件的內容未經香港任何監管機構的審查。建議您 謹慎對待此項優惠。如果您對本文檔的任何內容有任何疑問,應尋求獨立的專業建議。

致意大利潛在投資者的通知

本招股説明書尚未提交CONSOB的批准,也不會受到CONSOB的正式審查或批准。

不得直接或間接在意大利或向意大利居民發行、出售或交付普通股,除非此類要約、出售 或交付普通股或分發本招股説明書或與意大利發行有關的其他文件副本:

a)

致合格投資者(合格投資者),根據《招股説明書條例》第 2 條和適用的意大利法律定義;

b)

在其他情況下,根據 招股説明書條例第 1 條和適用的意大利法律,不受公開發行規則的約束。

在意大利共和國境內,普通股的任何要約、出售或交付,或本招股説明書或任何其他與發行相關的文件的 分配,都必須遵守上述 (a) 和 (b) 的銷售限制,並且在任何情況下都必須:

•

根據經修訂的1993年9月1日第385號法令、經修訂的1998年2月24日第58號法令、經修訂的1999年5月14日CONSOB第11971號條例和經修訂的2018年2月15日CONSOB 第20307號條例,由投資公司、銀行或金融中介機構制定,獲準在意大利 開展此類活動;以及

•

根據任何其他適用的意大利證券、税收、外匯管制和任何其他適用的法律 和法規,包括CONSOB、意大利銀行或任何其他主管當局可能不時施加的任何要求或限制。

任何購買普通股的投資者均應全權負責確保其購買的普通股的任何要約或轉售均符合適用的法律法規。

根據《招股説明書條例》第 5 條和適用的 意大利法律,隨後在意大利共和國二級市場上轉售普通股的行為均應被視為單獨的要約,必須遵守《招股説明書條例》第 5 條和適用的 意大利法律。根據意大利法律,不遵守此類規則可能會導致此類普通股的後續轉售被宣佈無效,轉讓普通股的中介機構應對投資者遭受的任何 損失承擔責任。

S-41


目錄

致日本潛在投資者的通知

此次發行過去和將來都沒有根據《日本金融工具交易法》(經修訂的 日本1948年第25號法律)或FIEL進行註冊,承銷商不會直接或間接在日本或向任何日本居民或為其利益發行或出售任何證券(除非本文另有規定,否則此處使用的術語是指居住在日本的任何 人,包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體),或向他人直接或間接地在日本進行再發行或轉售,或日本居民, 除非豁免註冊要求或以其他方式不符合 FIEL 和日本任何其他適用的法律、法規和部級指導方針。

適用於合格機構投資者 (QII)

請注意, 中與普通股有關的新發行證券或二級證券(均如FIEL第4條第2款所述)的募集要麼是僅限QII的私募配售,要麼是僅限QII的二次分配(均如FIEL第23-13條第1款所述)。 根據FIEL第4條第1款的另行規定,尚未披露與普通股有關的任何此類招標。普通股只能轉讓給QII。

對於非 QII 投資者

請注意, 中與普通股有關的新發行證券或二級證券(均如FIEL第4條第2款所述)的募集要麼是小額私募發行,要麼是小批量私募發行(均如FIEL第23-13條第4款所述)。根據FIEL第4條第1款的規定,尚未披露與普通股有關的任何此類招標。普通股只能集體轉讓給單一投資者,無需細分 。

致新加坡潛在投資者的通知

本招股説明書或任何其他與普通股相關的發行材料過去和將來都不會在新加坡 金融管理局註冊為招股説明書,普通股將根據《證券和期貨法》第274條和第275條、新加坡第289章或《證券和期貨法》的豁免在新加坡發行。 因此,不得向除機構投資者或《證券期貨法》第274條規定的機構投資者或《證券期貨法》第274條規定的其他個人以外的新加坡公眾或任何公眾直接或間接發行本招股説明書或任何其他與普通股相關的發行材料,不得向公眾或除了(a)向機構投資者或《證券和期貨法》第274條規定的其他人士(b)a 以外的任何公眾進行發行或分發,無論是 老練的投資者, 並根據第 275 條規定的條件《證券和期貨法》或 (c) 根據證券和期貨法的任何其他適用條款並根據其條件以其他方式行事。

僅出於我們根據《證券及期貨(資本市場產品)條例》第309B(1)(a)條和第309B(1)(c)條承擔的義務的目的,我們已確定並特此通知 所有相關人員(定義見SFA第309A條),普通股是規定的資本市場產品(定義見2018年《證券和期貨(資本市場產品)條例》)和不包括的 投資產品(如定義見新加坡金融管理局通知(SFA 040-N12:投資產品銷售通知)和新加坡金融管理局通知 FAA-N16:投資建議通知( 產品)。

致瑞士潛在投資者的通知

本招股説明書補充文件無意構成購買或投資普通股的要約或邀請。根據《瑞士金融服務法》(FinSA)的定義,普通股 不得直接或間接地在瑞士公開發行,也沒有或將來也沒有申請允許普通股在瑞士的任何交易場所 (交易所或多邊交易設施)進行交易。根據FinSA,本招股説明書和任何其他與普通股相關的發行或營銷材料均不構成招股説明書,本招股説明書和與普通股有關的任何 其他發行或營銷材料均不得在瑞士公開發行或以其他方式公開發行。

S-42


目錄

法律事務

我們由Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom(英國)律師事務所代理,處理與美國 聯邦證券和紐約州法律有關的某些法律事務。承銷商由瑞生和沃特金斯律師事務所代理,處理與美國聯邦證券和紐約州法律有關的某些法律事務。Chiomenti Studio Legale將為我們移交本次發行中發行的普通股 股的有效性以及與意大利法律有關的某些法律事務。與意大利法律有關的某些法律事項將由瑞生和沃特金斯律師事務所移交給承銷商。 Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom(英國)律師事務所可能會依賴Chiomenti Studio Legale處理受意大利法律管轄的事項。

S-43


目錄

專家們

截至2023年12月31日斯蒂瓦那託集團股份有限公司截至2023年12月31日的合併財務報表以及管理層 對截至2023年12月31日的財務報告(包含在管理層財務報告內部控制年度報告中)的有效性的評估, 引用截至2023年12月31日止年度的20-F表年度報告納入本招股説明書中關於該報告(其中包含對該報告的有效性的反對意見)公司對獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(PricewaterhouseCoopers S.p.A.)的 財務報告(br)的內部控制,由該公司作為審計和會計專家授權。

斯蒂瓦那託集團股份有限公司截至2023年12月31日的年度報告(20-F表)中載列的截至2022年12月31日的合併財務報表以及截至2022年12月31日的兩年中每年的合併財務報表均已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所(EY)審計,載於其中 報告所述,並以引用方式納入此處。此類合併財務報表是根據會計和 審計專家等公司授權提供的報告以引用方式納入此處。

S-44


目錄

民事責任的可執行性

我們註冊成立,目前根據意大利共和國法律存在。此外,我們的大多數董事和高級管理人員居住在美國境外,而我們的非美國子公司的大多數資產都位於美國境外。因此,對於投資者來説,向我們或在美國的非美國居民提供程序 ,或者在美國執行在美國法院對我們或非美國人作出的判決,可能是一個漫長而昂貴的過程。 基於美國證券法或其他法律的民事責任或其他規定的居民。投資者有可能在其他司法管轄區(包括意大利)向我們或非美國居民送達程序,前提是必須遵守1965年11月15日的《關於在國外提供民事或商事司法和司法外文件的海牙公約》。

美國法院的判決可能在意大利強制執行。根據1995年5月31日意大利第218號法律第64條,美國法院作出的最終可執行和決定性判決,即使是默認獲得的,也不需要對案情進行重審,並且可以在意大利共和國執行(改革意大利法律體系 國際私法體系),則滿足以下條件:

•

根據意大利法律的 管轄權原則,作出最終判決的美國法院擁有管轄權;

•

相關傳票和申訴是根據美國法律適當送達被告的, 在訴訟期間,被告的基本權利沒有受到侵犯;

•

訴訟各方根據美國法律出庭,或者,如果被告違約 ,美國法院根據美國法律宣佈此類違約;

•

根據美國法律,該決定是最終決定;

•

意大利法院此前沒有相互矛盾的最終判決;

•

在美國訴訟之前提起的 相同當事方之間沒有在意大利法院就同一事項提起的未決訴訟;以及

•

該判決的規定不會違反意大利的公共政策。

此外,根據意大利1995年5月31日第218號法律第67條,如果美國法院做出的判決未得到遵守,其承認受到質疑或必須強制執行,則應為此向意大利主管上訴法院提起訴訟。主管上訴法院不考慮本案的案情 ,而是專門確定上述所有條件是否得到滿足。

在最初向意大利法院提起的訴訟中,僅基於美國聯邦證券法的責任或補救措施的 可執行性還有待商榷。如果向意大利法院提起了最初的訴訟,意大利法院不僅可以適用意大利民事訴訟規則,還可以適用意大利法律中被視為強制性的某些 實質性條款,如果其申請違反意大利公共政策和/或意大利法律的任何 強制性條款,則可能拒絕適用美國法律條款或批准所尋求的某些補救措施(例如懲罰性賠償)。

意大利股東應根據適用的 情況向自己的律師尋求建議。

S-45


目錄

在這裏你可以找到更多信息

我們已根據《證券法》在 F-3 表格上向美國證券交易委員會提交了註冊聲明(包括註冊聲明的證物)。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不包含註冊聲明中規定的所有信息。如需更多信息,我們請 您參閲註冊聲明以及作為註冊聲明一部分提交的證物和附表。

本 招股説明書補充文件中關於任何合同、協議或其他文件內容的陳述並未完整描述這些文件的所有條款。如果文件已作為註冊聲明的附錄提交,我們建議您參閲已提交文件的 副本,以瞭解其條款的完整描述。本招股説明書補充文件中與作為證物提交的文件有關的每份陳述在所有方面均受提交的證物的限定。您應該完整閲讀本 招股説明書補充文件以及我們作為註冊聲明附錄提交的文件。

我們受《交易法》的 信息要求的約束。因此,我們必須向美國證券交易委員會提交報告和其他信息,包括20-F表格的年度報告和6-K表的報告。美國證券交易委員會維護着一個互聯網網站,其中包含有關發行人(例如我們)的報告和其他信息,這些發行人以電子方式向美國證券交易委員會提交。該網站的地址是 www.sec.gov。

作為外國私人發行人,根據《交易法》,除其他外,我們不受規定委託書的提供和內容 的規則的約束,我們的高管、董事和主要股東不受交易法第16條中包含的報告和短期利潤回收條款的約束。此外, Exchange Act 不要求我們像根據《交易法》註冊證券的美國公司那樣頻繁或迅速地向美國證券交易委員會提交定期報告和財務報表。

S-46


目錄

以引用方式納入

美國證券交易委員會的規定允許我們將引用信息納入本招股説明書補充文件,這意味着我們可以通過向您推薦另一份單獨向美國證券交易委員會提交的文件來向您披露重要信息。以引用方式納入的信息被視為本招股説明書補充文件的一部分,我們隨後向 SEC 提交的信息將自動更新和取代該信息。就本招股説明書 補充文件而言,本招股説明書補充文件或先前提交的以引用方式納入的文件中包含的任何聲明都將被視為已修改或取代,前提是本招股説明書補充文件或隨後提交的以引用方式納入的文件中包含的任何聲明修改或取代了該聲明。

我們以引用方式將以下文件納入本招股説明書補充文件:

•

我們於 2024 年 3 月 7 日向美國證券交易委員會提交了截至 2023 年 12 月 31 日的財政年度 20-F 表年度報告。

•

我們在2021年7月15日向美國證券交易委員會提交的 8-A表格註冊聲明中包含的對普通股的描述,包括為更新此類描述而提交的任何修正案或報告。

我們還將以引用方式納入我們向 美國證券交易委員會提交的所有未來20-F表年度報告,在提交本招股説明書補充文件時,這些報告應視為已納入本招股説明書補充文件,以及在本招股説明書 補充文件發佈之日之後向美國證券交易委員會提供的某些6-K表報告(如果它們聲明以引用方式納入),每種報告均在本次發行終止之前。我們向美國證券交易委員會提交的最新信息會自動更新並取代更多過時的信息。

除非以引用方式明確納入,否則本招股説明書補充文件中的任何內容均不應被視為納入了向美國證券交易委員會提供但未向其提交的信息 。

您可以免費獲得本招股説明書補充文件 中以引用方式納入的任何文件的副本,但這些文件的附物除外,除非此類證物以引用方式特別納入本招股説明書補充文件中,請寫信或致電給我們,地址為:

斯蒂瓦那託集團 S.p.A.

Via Molinella 17

35017 Piombino Dese 帕多瓦

意大利

+39 049 9318111

S-47


目錄

LOGO

斯蒂瓦那託集團 S.p.A.

普通股

債務 證券

認股證

單位

我們或任何 出售證券持有人可以不時發行和出售普通股、債務證券、認股權證或單位。在本招股説明書中,我們將上述所有證券統稱為證券。每當我們或任何出售 證券持有人出售本招股説明書中描述的任何證券時,我們都會為本招股説明書提供一份或多份補充文件,其中將包含有關這些證券和此類證券發行的具體信息。在投資之前,您應該仔細閲讀 本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件。

我們的普通股在紐約 證券交易所上市,股票代碼為STVN。

我們或任何出售證券的持有人可以向或通過承銷商、 代理人或交易商出售這些證券,也可以直接向一個或多個購買者出售這些證券。任何承銷商或代理人的姓名將在隨附的招股説明書補充文件中註明。

本招股説明書中描述的債務證券、認股權證和單位尚未獲準在任何市場或交易所上市,我們 也沒有申請此類上市。與本招股説明書中描述的證券相關的任何在紐約證券交易所或任何其他證券市場或其他交易所上市的申請都將包含在 適用的招股説明書補充文件中(如果適用)。

投資這些證券涉及某些風險。請參閲第 4 頁的風險因素 和我們最新的 20-F 表年度報告中的風險因素,以及適用的招股説明書補充文件中包含的任何風險因素。

美國證券交易委員會和任何其他州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未透露本招股説明書的準確性或充分性。任何與此相反的陳述均屬刑事犯罪。

2024 年 3 月 20 日的招股説明書


目錄

目錄

頁面

關於這份招股説明書

1

關於前瞻性陳述的特別説明

2

斯蒂瓦那託集團 S.P.A.

3

風險因素

4

所得款項的使用

5

資本化和負債

6

我們可能發行的普通股的描述

7

我們可能提供的債務證券的描述

8

我們可能提供的認股權證的描述

15

我們可能提供的單位描述

17

出售證券持有人

18

分配計劃

19

民事責任的執行

21

税收

22

費用

23

法律事務

24

專家們

25

在這裏你可以找到更多信息

26


目錄

關於這份招股説明書

根據1933年《證券法》(《證券法》)第405條的定義,本招股説明書是我們作為經驗豐富的知名發行人向美國證券交易委員會( SEC)提交的自動上架註冊聲明的一部分。通過使用自動上架註冊聲明,我們可以隨時不時地在一次或多次發行中出售本招股説明書中描述的證券的任意組合 。本招股説明書不包含註冊聲明中包含的所有信息。要更全面地瞭解 證券的發行,您應參考註冊聲明,包括其證物。每次我們或任何賣出證券持有人出售此處所述證券時,我們都將提供本招股説明書的補充説明,其中包含有關所發行和出售證券以及該發行的具體條款的具體 信息。招股説明書補充文件還可以添加、更新或更改本招股説明書中包含或以引用方式納入的與 發行相關的信息。但是,任何招股説明書補充文件都不會提供在本招股説明書生效時未註冊和描述的證券。本招股説明書以及適用的招股説明書補充文件和以引用方式納入本招股説明書的文件 包括與根據本招股説明書發行證券有關的所有重要信息。

我們還注意到,我們在任何作為附帶招股説明書中以提及方式納入的任何文件 的附錄提交的協議中作出的陳述、擔保和契約僅是為了該協議各方的利益而作出,包括在某些情況下,是為了在這些協議的各方之間分配風險,不應被視為 對您的陳述、擔保或契約。此外,此類陳述、保證或契約僅在作出之日才是準確的。因此,不應將此類陳述、擔保和契約當作 準確代表我們事務的現狀。

在購買任何證券之前,您應仔細閲讀本 招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件。您還應該閲讀我們在下面向您推薦的文件在哪裏可以找到更多信息以下是有關公司、我們面臨的風險和我們的財務 報表的信息。

除了本招股説明書或任何隨附的招股説明書補充文件或由我們代表我們編寫或我們向您推薦的免費書面招股説明書中包含的信息外,我們、任何代理人、承銷商或交易商或任何銷售證券持有人均未授權任何人向您 提供其他信息。我們、任何代理人、承銷商或交易商以及任何 銷售證券持有人對他人可能向您提供的任何其他信息不承擔任何責任,也無法保證其可靠性。本招股説明書不是出售要約或徵求購買除其相關證券以外的任何證券 的要約,也不是任何不允許要約或出售的司法管轄區的要約或招標。您應假設本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中出現的信息 僅在相應封面上準確無誤,即使本招股説明書可能會在以後交付或出售本招股説明書下的證券。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景可能已發生變化。

對於美國以外的投資者:除美國外,我們沒有采取任何允許持有或 分發本招股説明書的行動,任何需要為此採取行動的司法管轄區。您必須自行了解本 招股説明書在美國境外的分發,並遵守與之相關的任何限制。

除非本招股説明書中另有説明或除非上下文另有要求,否則本招股説明書中提及我們、我們、斯蒂瓦那託或公司的 均指斯蒂瓦那託集團有限公司。提及該集團的內容是指斯蒂瓦那託集團股份有限公司及其子公司,在 上下文要求的情況下,還指其在合資企業和關聯企業中的權益。

我們對本 招股説明書中使用的商標擁有所有權,這些商標對我們的業務很重要,其中許多商標是根據適用的知識產權法註冊的。僅為方便起見,本招股説明書中提及的商標和商品名稱可能不帶有®或者™符號,但此類提法無意以任何方式表明我們不會在適用法律下儘可能最大限度 維護我們或適用許可人對這些商標和商品名稱的權利。我們無意使用或展示其他公司的商標、商品名稱或服務商標來暗示與任何其他公司存在 關係,或者暗示我們對我們的認可或贊助。本招股説明書中出現的任何其他公司的每個商標、商品名稱或服務商標均為其各自持有者的財產。

1


目錄

關於前瞻性陳述的特別説明

本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中的某些陳述,包括此處以引用方式納入的文件或其中 ,是1995年《美國私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述,涉及我們當前對未來事件的預期和看法。我們打算將此類前瞻性陳述納入 《證券法》第27A條和1934年《證券交易法》(《交易法》)第21E條所載的前瞻性陳述的安全港條款中。除歷史事實陳述外,本招股説明書 和任何適用的招股説明書補充文件中包含的所有陳述,包括但不限於有關我們未來財務業績的陳述,包括我們的收入、運營支出和我們維持 盈利能力的陳述;我們對行業發展和運營競爭環境的預期;我們的目標和戰略;以及我們對任何收益的擬議用途均為前瞻性陳述。諸如 相信、預測、打算、估計、預測、項目、計劃、潛力、可能、應該、預期或否定之類的詞語或短語以及類似的表述旨在識別前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都使用這些詞語或表達方式。

這些既不是承諾也不是保證,但涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素,這些因素可能導致我們的實際 業績、業績或成就與前瞻性陳述(包括但不限於 標題下描述的業績、業績或成就)中表達或暗示的任何未來業績、業績或成就存在重大差異風險因素運營和財務回顧與展望在我們截至2023年12月31日止年度的20-F表年度報告(我們的年度報告)中。

您不應依賴前瞻性陳述作為對未來事件的預測。本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中包含的前瞻性陳述主要基於我們當前對未來事件和趨勢的預期和預測,我們認為這些事件和趨勢可能會影響我們的業務、財務狀況和經營業績。這些前瞻性陳述中描述的 事件的結果受此處描述的風險、不確定性和其他因素的影響。

本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中作出的 前瞻性陳述僅與截至本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中陳述之日的事件或信息有關。你不應過分依賴任何前瞻性陳述。由於本招股説明書和任何適用的招股説明書 補充文件中描述的各種因素,包括我們無法控制或預測的因素,實際業績可能與這些前瞻性陳述中的預期存在重大差異。儘管我們認為前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但我們不能保證前瞻性陳述中反映的未來業績、活動水平、業績 以及事件和情況能夠實現或將會發生。除非法律要求,否則我們沒有義務在陳述發表之日之後公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新的 信息、未來事件還是其他原因,也沒有義務以反映意外事件的發生。您應完整閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件,以及我們 在本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中引用的文件,並作為註冊聲明的證物提交本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件,同時應理解 我們的實際業績或業績可能與我們的預期存在重大差異。

2


目錄

斯蒂瓦那託集團 S.P.A.

我們是 製藥、生物技術和生命科學行業的藥物密封、藥物遞送和診斷解決方案以及工程解決方案的全球領先提供商。我們提供集成的端到端產品、流程和服務組合,滿足客户從開發到臨牀和商用 階段的整個藥物生命週期的需求。我們在科學研究和開發方面的核心能力、對技術創新的承諾和卓越的工程設計是我們為客户提供增值解決方案的能力的核心。

通過對研發的投資 以及擴大我們的全球足跡和能力,我們在藥物研發和交付價值鏈中佔據了領導地位。根據Pharmacircle收集的數據和上市公司信息,在70年的歷史中,我們以高質量和可靠性贏得了領先的聲譽,這使我們成為全球700多家公司的首選合作伙伴, 包括所有排名前25的製藥公司,以及按2022年收入衡量的十大體外診斷公司中的八家。我們還為 十大生物技術公司中的七家(按納斯達克生物技術指數上市的市值計算)以及總共超過100家生物技術客户提供服務。

我們於1980年7月15日註冊成立,公司的期限定為2100年12月31日,隨後 公司股東可能會將其延長。我們是一家股份公司(行動協會) 在意大利共和國註冊成立,我們的公司事務受我們的公司章程、 意大利民法典的某些條款和意大利共和國法律的管轄。

我們的主要行政辦公室位於意大利帕多瓦的Via Molinella 17,35017 Piombino Dese,我們的電話號碼是 +39 049 931811。我們已指定美國Ompi為我們的代理人,其地址為賓夕法尼亞州牛頓市大學大道400號41號,18940號,在根據美國法律對我們提起的任何訴訟中,可以向其送達訴訟程序。請查看標題為的部分對外國人的民事責任的可執行性以獲取更多信息。您可以在我們的年度報告中找到對集團 業務和近期交易的更詳細描述,該報告以引用方式納入本招股説明書。

3


目錄

風險因素

證券投資涉及重大風險。你應該閲讀標題下列出的風險因素風險 因素在我們的年度報告(以引用方式納入本招股説明書)或本招股説明書中以引用方式納入的後續文件中的類似章節中,討論在 投資我們的證券之前應考慮的某些因素。您還應閲讀與我們的證券的特定發行相關的任何招股説明書補充文件中包含的任何風險因素。

4


目錄

所得款項的使用

除非隨附的招股説明書補充文件中另有説明,否則我們預計將出售證券的淨收益用於 一般公司用途。一般公司用途可能包括營運資金、償還現有債務(包括被收購公司的債務)、融資資本投資或收購以及可能列出的任何其他用途。我們 可能會將不需要立即用於這些目的的資金暫時投資於短期有價證券。

我們不會收到 任何賣出證券持有人出售證券所得的任何收益。

5


目錄

資本化和負債

我們的資本和負債將在本招股説明書的招股説明書補充文件中列出,或隨後向美國證券交易委員會提交併特別以引用方式納入此處的6-K表報告中。

6


目錄

我們可能發行的普通股的描述

我們對普通股的描述可以在我們的年度報告的附錄2.1中找到,標題為根據本節註冊的斯蒂瓦那託集團 S.p.A.S 證券的描述1934 年《證券交易法》第 12 條,以引用方式納入此處。

有關我們的普通股的某些信息以及我們的公司章程和意大利 法律中與普通股相關的某些重要條款的摘要可在標題下找到股本協會備忘錄和章程在我們的年度報告中(以引用方式納入此處);在 中,每種情況均由此處以引用方式納入的其他報告和文件進行了更新,以及我們在本招股説明書發佈之日之後向美國證券交易委員會提交併以引用方式納入的年度報告和其他報告和文件。 參見在哪裏可以找到更多信息

7


目錄

我們可能提供的債務證券的描述

我們可能會根據一個或多個契約不時地發行和發行一個或多個系列的債務證券,每份契約的日期均為相關債務證券發行之前或 ,並根據適用的招股説明書補充文件。我們可能會根據我們與 此類契約中指定的受託人之間的契約發行優先債務證券或次級債務證券。我們已將本文件的一份表格作為註冊聲明的附錄提交,本招股説明書是註冊聲明的一部分。除非適用的招股説明書補充文件和契約中另有規定,否則該契約將受1939年《信託契約法》(《信託契約 法)的約束和管轄,並將根據紐約州法律進行解釋並受其管轄(不實施任何可能導致適用任何其他 司法管轄區法律的法律衝突的原則)(或此處生效後的修正案).但是,由於我們是一家根據意大利法律註冊成立和存在的公司,因此債務證券 的某些方面可能受意大利法律的強制性條款管轄,如果適用,將在適用的招股説明書補充文件和契約(或此處的生效後修正案)中具體規定。根據契約可以 發行的債務證券本金總額將包含任何系列債務證券的具體條款,或規定這些條款必須在適用的招股説明書補充文件 和/或與此類系列相關的補充契約(如果有)中定義的授權決議中列出或確定。我們的債務證券可以轉換或兑換成我們的任何股權或其他債務證券。

以下描述列出了債務證券的某些一般條款和規定。根據任何招股説明書補充文件發行的 債務證券的特定條款和條款,以及下述一般條款和規定在多大程度上可能適用於所發行債務證券,將在適用的後續文件中描述。我們將任何 適用的招股説明書補充文件、對本招股説明書構成部分的註冊聲明的修正案以及我們根據《交易法》向美國證券交易委員會提交的報告作為後續文件提交。以下陳述不完整, 受契約所有條款的約束,並根據契約的所有條款進行全面限定。我們可能提供的任何債務證券的具體條款,包括對下述 一般條款的任何修改或補充,以及與此類債務證券所有權相關的任何適用的美國聯邦所得税重要考慮因素和意大利税收考慮,將在適用的招股説明書補充文件和契約以及 補充契約(如適用)中描述。因此,要完整描述特定債務證券的條款,應將下述債務證券概述與不時修訂或補充的適用的招股説明書 補充文件和契約一起閲讀。

普通的

我們預計,該契約不會限制可能發行的債務證券的數量。債務證券可以分成一個或多個 系列發行。您應閲讀與特定系列債務證券相關的契約和後續文件,瞭解所提供的債務證券的以下條款:

•

名稱、本金總額和授權面額;

•

發行價格,以本金總額的百分比表示;

•

到期日;

•

年利率(如果有);

•

如果債務證券規定支付利息,則應計利息的起始日期、 支付利息的日期、開始支付利息的日期以及利息支付日期的常規記錄日期;

•

任何可選或強制性償債基金條款或可交換性條款;

•

任何可轉換債務證券的轉換所依據的條款和條件,包括 轉換價格、轉換期和其他轉換條款;

•

債務證券將是我們的優先證券還是次級證券;

8


目錄
•

債務證券是我們的有擔保債務還是無抵押債務;

•

任何擔保的適用性和條款;

•

可以選擇贖回債務證券的日期(如果有)以及可以選擇贖回債務證券或 的價格或價格,以及任何其他可選或強制贖回的條款和規定,包括解除和撤銷;

•

如果除1,000美元的面額及其任何整數倍數外,則該系列債務 證券的發行面額;

•

如果不包括全部本金,則該系列 債務證券本金中將在加速支付時支付或可在破產中證明的部分;

•

本招股説明書中未列出的任何違約事件;

•

一種或多種貨幣,包括綜合貨幣,如果不是美利堅合眾國的貨幣,則 將使用這些貨幣支付本金、溢價和利息;

•

如果根據我們的選擇或任何持有人的選擇,本金、溢價或利息以該系列債務證券規定應付的貨幣以外的貨幣 支付,則可以選擇的期限和條款和條件;

•

我們或持有人的期權是否將以現金或其他證券支付利息,以及作出選擇時所依據的 條款和條件;

•

如果以美利堅合眾國貨幣以外的一種或多種貨幣計價,則為確定契約下這些債務證券持有人的投票權而以美利堅合眾國貨幣計算的 等值價格;

•

如果本金、溢價或利息的支付金額可以參照指數、公式 或其他基於硬幣或貨幣的方法確定,但該系列債務證券的支付方式將以何種方式確定;

•

與債務證券有關的任何限制性契約或其他重要條款;

•

債務證券是否將以全球證券或註冊證書、 非物質化證書或不記名形式發行;

•

在任何證券交易所或報價系統上市;

•

與債務證券的抵押和解除相關的其他條款(如果有);以及

•

債務證券的任何其他特殊特徵。

後續申報可能包括上面未列出的其他條款。除非在隨後向美國證券交易委員會提交的與 相關的文件中另有説明,否則契約、本金、溢價和利息均應支付,債務證券將在相關受託人的公司信託辦公室轉讓。除非在隨後的申報文件或 補充契約中作出或闡述了其他安排,否則本金、保費和利息將通過郵寄給註冊持有人的註冊地址的支票支付。

除非在隨後向美國證券交易委員會提交的文件中另有説明,否則債務證券將僅以完全註冊的形式發行,不帶 息票,最低面額為1,000美元或其任何整數倍數。任何債務證券的轉讓或交換均不收取任何服務費,但我們可能要求支付一筆足以支付與這些債務證券相關的任何税收或其他政府 費用的款項。

9


目錄

部分或全部債務證券可以作為貼現債務證券發行,不帶 利息或發行時利率低於市場利率的利息,以低於規定本金的大幅折扣出售。隨後向美國證券交易委員會提交的與這些證券相關的文件中將描述適用於 任何折扣證券的美國聯邦所得税後果和其他特殊注意事項。

對於任何招股説明書補充文件所提供的債務證券的特定條款和條款,我們建議您參閲相應的 後續申報文件。

優先債務證券

我們可能會根據契約發行優先債務證券,這些證券可以是有擔保的,也可以是無擔保的。優先債務證券的排名將與除次級債務之外的所有其他優先債務相同 。但是,優先債務證券實際上將從屬於我們所有的有擔保債務,但以擔保此類債務的抵押品的價值為限。我們將在適用的招股説明書補充文件中披露我們的 債務金額。

次級債務證券

我們可能會根據契約發行次級債務證券。在適用的招股説明書補充文件中所述的範圍內,這些次級債務證券將在償還我們的某些其他債務時將排在次級和次要地位 。

盟約

任何一系列債務證券的契約都可能與契約中包含的契約相比或有所不同, 隨後為發行此類證券而準備的文件將對此進行描述,限制或限制除其他外:

•

我們承擔有擔保或無抵押債務的能力,或兩者兼而有之;

•

我們支付某些款項、分紅、贖回或回購的能力;

•

我們設定影響子公司的股息和其他付款限制的能力;

•

我們的投資能力;

•

我們或我們的子公司的合併和合並;

•

我們出售資產;

•

我們與關聯公司進行交易的能力;

•

我們獲得留置權的能力;以及

•

售後回租交易。

修改契約

我們預計,通常只有在持有人同意的情況下,我們才能修改契約和相應持有人的權利,但須經受修改影響的契約下所有系列未償債務證券本金總額的多數的持有人的同意,按類別計算。但是我們預計不會做出以下修改:

(1)

更改持有人必須同意修訂、補充或豁免的證券金額;

(2)

降低任何證券的利率或更改其利息支付時間或修改其贖回條款 (對任何此類條款的任何修改均不會對契約下任何持有人的合法權利產生重大不利影響)或我們購買證券的報價的價格;

(3)

減少本金或更改任何證券的到期日,或減少任何償債基金或類似債務的支付金額或推遲 的固定支付日期;

10


目錄
(4)

放棄任何證券本金或利息(如果有)的違約或違約事件(如果有)(但撤銷持有該系列未償還證券本金至少多數的持有人對任何系列證券的加速發行以及對此類加速所導致的支付違約的豁免);

(5)

將以 所述貨幣以外的任何貨幣支付的任何證券的本金或利息(如果有)作為證券;

(6)

對持有人獲得本金和利息的權利、可以免除違約的 條款、影響股東的某些修改或某些與貨幣相關的問題進行任何更改;或

(7)

放棄對任何證券的贖回付款或更改與 贖回任何證券有關的任何條款;未經持有人同意,將對任何持有人生效。

違約事件

我們預計,該契約將把任何系列債務證券的違約事件定義為以下任何一個事件:

•

拖欠任何持續30天的到期利息;

•

到期時拖欠任何本金或保費;

•

拖欠任何償債基金到期時的存款;

•

債務證券或契約中任何契約的履行違約,這種違約行為在我們收到違約通知後持續60天 ;

•

我們或我們的 子公司(在我們直接負責或承擔責任的範圍內)借款的債券、債券、票據或其他債務證據違約,其本金超過了相應的後續申報中規定的最低金額,無論此類債務現在存在還是將來產生, 違約應導致此類債務在此之前到期或被宣佈到期和應付在沒有這種加速的情況下,本來可以到期和付款的日期是在我們收到違約通知後 30 天內撤銷、取消或糾正;以及

•

破產、破產、未能支付法院最終判決或重組等事件。

一個系列債務證券的違約事件不一定構成任何其他系列 債務證券的違約事件。

可能存在與 任何類別或系列債務證券相關的後續申報中所述的其他或不同的違約事件。

我們預計,根據該契約,如果任何系列的債務 證券發生違約事件並持續發生,則適用的受託人或該系列當時未償還債務證券本金總額不少於25%的持有人可以宣佈該系列債務 證券的本金和應計但未付的利息到期應付。此外,該系列當時未償還的債務 證券本金總額的多數持有人預計將允許該系列債務證券的任何違約事件免除。

我們預計,在根據該契約向適用的受託人發行債務證券後,該契約將要求我們每年向適用的受託人提交一份由我們的兩名高管簽署的書面聲明,説明該契約的條款不存在重大違約。我們還預計,契約將規定,適用的 受託人如果認為違約符合持有人利益,則可以不向持有人發出任何違約通知,但違約支付本金、溢價或利息的通知除外。

11


目錄

我們 預計該契約將規定受託人沒有義務應持有人的要求、命令或指示行使契約規定的任何權利或權力,除非持有人向受託人提供了令其合理滿意的賠償和 擔保,否則受託人有義務行使契約規定的任何權利或權力。在遵守這些賠償條款和受託人權利的前提下,契約預計將規定,當時 未償還的任何系列債務證券本金的多數持有人有權指示時間、方法和地點為受託人可用的任何補救措施提起任何訴訟或行使賦予受託人的任何信託或權力,前提是該權利的行使不發生衝突 根據任何法律或契約。

防禦和解僱

該契約的條款預計將使我們能夠選擇通過信託向受託人存入資金或美國政府債務,或兩者兼而有之,解除與根據該契約發行的債務 證券相關的任何和所有義務,通過根據其條款支付利息和本金,將提供足以 支付任何分期本金、溢價和利息以及任何強制性償債的款項在規定的付款到期日為債務證券提供資金支付根據債務證券的條款和管理債務證券的契約 。我們預計,只有當我們從美國國税局收到或已由美國國税局公佈一項裁決時,才能行使這項權利,該裁決 不會被視為或導致與持有人有關的應納税事件。免責條款不適用於我們登記債務證券的轉讓或交換、替換被盜、丟失或損壞的債務證券、維持 支付機構以及持有信託付款資金的義務。

無視某些盟約

我們預計,契約條款將使我們有權不遵守特定契約和特定的 違約事件,這些違約事件是在隨後向受託人提交的信託存款、資金或美國政府債務,或兩者兼而有之,通過支付利息和本金,提供足以支付任何 分期本金、溢價和利息以及任何強制性償債基金付款的款項關於此類付款的規定到期日的債務證券其中包含債務證券的條款和管理 此類債務證券的契約。

我們預計,為了行使這項權利,我們還必須向受託人提供律師意見, 我們從美國國税局獲得或已發佈的裁決的效力,該裁決的大意是存款和相關契約的逾期不會導致此類系列的持有人出於美國聯邦所得税目的確認收入、 收益或損失。

隨後的文件可以進一步描述任何 特定系列的已發行債務證券中允許免除債務的規定(如果有)。

債務證券的形式

每種債務證券將由以最終形式向特定投資者簽發的證書或代表整個證券發行的一種或多種全球 證券代表。固定形式的認證證券和全球證券都可以以註冊形式發行,其中我們的義務適用於證券正面上註明的證券的持有人,也可以以不記名形式發行,其中我們的義務由證券持有人承擔。

最終證券將您或您的被提名人 指定為證券的所有者,但不包括最終無記名證券,後者將持有人列為所有者,為了轉移或交換這些證券或獲得除利息或其他臨時付款以外的付款,您或您的被提名人 必須將證券實際交付給受託人、註冊商、付款代理人或其他代理人(視情況而定)。

12


目錄

環球證券將存託人或其提名人指定為這些全球證券所代表的債務證券 的所有者,但不包括將持有者列為所有者的全球無記名證券。存託機構維護一個計算機化系統,該系統將通過投資者在其經紀商/交易商、銀行、信託公司或其他代表處開設的 賬户反映每位投資者對證券的實益所有權,如下文將詳細解釋。

環球證券

我們可能 以一種或多種完全註冊的全球證券的形式發行債務證券,這些證券將存放在適用的招股説明書補充文件中指定的存託機構或其被提名人,並以該存託人或 被提名人的名義註冊。在這種情況下,將發行一隻或多隻註冊的全球證券,其面額或總面額等於由註冊的全球 證券所代表的證券本金或面額總額的部分。除非註冊的全球證券全部以最終註冊形式全部交換成證券,否則不得轉讓已註冊的全球證券,除非註冊全球證券的託管人、存託人 的被提名人或存託人的任何繼承人或這些被提名人之間進行整體轉讓。如果未在下文説明,則與註冊全球證券相關的任何債務證券的存託安排的任何具體條款將在 與此類債務證券相關的招股説明書補充文件中描述。我們預計,以下規定將適用於所有交存安排。

註冊全球證券的受益權益的所有權將僅限於在 存託機構開設賬户的個人(稱為參與者)或可能通過參與者持有權益的人。發行註冊全球證券後,存託機構將在其賬面記賬登記和轉賬系統上,將參與者實益擁有的證券的 各自本金或面值存入參與者的賬户。任何參與證券分銷的交易商、承銷商或銷售代理都將指定存入賬户。註冊的全球證券中 受益權益的所有權將顯示在保管人保存的有關參與者權益的記錄上,以及在 參與者的記錄上,關於通過參與者持有的個人權益的記錄,所有權權益的轉讓只能通過保管人保存的記錄進行。一些司法管轄區的法律可能要求某些證券購買者以最終形式實際交割這些證券。這些法律可能會損害您擁有、轉讓或質押注冊全球證券實益權益的能力。只要存託人或其被提名人是註冊全球證券的註冊所有者,該存託人或其被提名人(視情況而定)將被視為 根據契約的所有目的由註冊全球證券所代表證券的唯一所有者或持有人。

除下文所述外,註冊全球證券的實益權益的所有者無權以其名義註冊註冊的全球證券所代表的證券 ,不會收到或有權接收最終形式的證券的實物交割,也不會被視為 契約下證券的所有者或持有人。因此,在已登記的全球證券中擁有受益權益的每個人都必須依賴該註冊全球證券的保管人的程序,如果該人不是參與者,則必須依賴該人擁有該註冊全球證券權益的 參與者的程序,以行使契約持有人的任何權利。我們瞭解,根據現行行業慣例,如果我們要求 註冊全球證券的持有人採取任何行動,或者註冊全球證券的實益權益的所有者希望採取或採取持有人根據契約有權給予或採取的任何行動,則註冊全球證券 的保管人將授權持有相關實益權益的參與者採取或採取該行動,參與者將授權受益所有人通過他們採取或採取行動或願意否則,按照持有他們的受益所有人的 指示行事。

由以存託機構或其被提名人名義註冊的註冊全球證券代表 的債務證券的本金、溢價(如果有)和利息將支付給作為註冊全球證券註冊所有者的存託機構或其被提名人(視情況而定)。我們中的任何人、我們的受託人或我們的任何其他 代理人或受託人的代理人均不對受益權益所有者就記錄的任何方面對受益權益所有者承擔任何責任或義務,因為這些付款涉及註冊全球證券的實益所有權權益或 維護、監督或審查與這些實益所有權權益相關的任何記錄。我們預計,由註冊全球證券所代表的任何證券的存託人在收到向該註冊全球證券持有人支付的任何本金、 溢價、利息或其他分配後,將立即向參與者賬户存入與存託機構記錄中顯示的該註冊全球證券中各自的受益權益 成比例的金額。我們還預計,參與者向通過參與者持有的註冊全球證券的受益權益的所有者支付的款項將受常規 客户指示和慣例的約束,就像現在以不記名形式或以街道名稱註冊的客户賬户持有的證券一樣,將由這些參與者負責。

13


目錄

我們預計,該契約將規定,如果由註冊全球證券所代表的任何這些證券 的託管人在任何時候都不願或無法繼續擔任存託機構,或者不再是根據《交易法》註冊的清算機構,並且我們在90天內沒有任命根據 交易法註冊為清算機構的繼任存託人,我們將需要以最終形式發行證券以換取註冊證券由保存人持有的全球安全。此外,該契約預計將允許我們 隨時自行決定不讓任何證券由一隻或多隻註冊的全球證券代表。如果我們做出這樣的決定,我們將以最終形式發行證券,以換取所有註冊的 全球證券或代表這些證券的證券。任何以最終形式發行的證券以換取已註冊的全球證券都將以存託人向我們或他們的相關受託人或其他 相關代理人提供的一個或多個名稱進行登記。預計保存人的指示將以保管人收到的參與者關於保存人持有的已註冊全球證券 受益權益所有權的指示為基礎。

如果存託信託公司(DTC)充當任何系列的全球 證券的存管機構,則全球證券將作為以Cede & Co. 名義註冊為DTC提名人的正式註冊證券發行。

14


目錄

我們可能提供的認股權證的描述

我們可能會根據本招股説明書和任何隨附的招股説明書 補充文件中描述的實質性條款和條件發行和提供認股權證。隨附的招股説明書補充文件可能會添加、更新或更改本招股説明書中所述的認股權證條款和條件。

我們可能會發行認股權證以購買我們的普通股、債務證券或其任何組合。認股權證可以獨立發行,也可以與任何證券一起發行 ,也可以附屬於這些證券或與這些證券分開。認股權證可以根據認股權證或認購協議發行,這些協議將由我們與作為認股權證代理人的銀行或信託公司簽訂的, 將在與我們發行的認股權證相關的招股説明書補充文件中進行描述。認股權證代理人將僅作為我們與認股權證有關的代理人,對任何 持有人或認股權證受益所有人沒有任何義務或代理或信託關係。

適用的招股説明書補充文件中將描述認股權證、與 認股權證相關的認股權證或認股權證的特定條款,包括(如適用):

•

認股權證的標題;

•

首次發行價格;

•

認股權證的總金額和行使 認股權證時可購買的股權證券總額;

•

支付發行價(如果有)和行使價的貨幣或貨幣單位;

•

如果適用,發行認股權證的股權證券的名稱和條款,以及每種股權證券發行的認股權證金額;

•

認股權證和相關股權證券可單獨轉讓的日期(如果有);

•

行使認股權證時可購買的每種標的證券的購買價格;

•

任何時候可以行使的認股權證的最低或最大金額(如果適用);

•

行使認股權證的權利的開始日期和權利到期的日期;

•

逮捕令是以最終形式還是全球形式發出,還是以這些形式的任意組合發出,但是 在任何情況下,一個單位中包含的認股權證的形式都將與該單位和該單位所包含的任何擔保的形式相對應;

•

認股權證代理人或任何其他保管人、執行或付款代理人、過户代理人、 註冊機構或其他代理人的身份;

•

有關賬面輸入程序的信息(如果有);

•

就以權利計價的認股權證而言,對 取消認購證券的任何超額認購特權的範圍;

•

認股權證可否單獨出售或與其他證券作為單位的一部分出售;

•

如果適用,討論適用於認股權證的美國或意大利聯邦所得税、會計或其他注意事項 ;

15


目錄
•

認股權證的反稀釋條款(如有);

•

適用於認股權證的贖回或看漲條款(如果有);

•

我們簽訂的與任何認股權證相關的任何備用承保安排的實質性條款; 和

•

認股權證的任何其他條款,包括與交易所和 行使認股權證有關的條款、程序和限制。

認股權證持有人無權僅因為持有人而進行投票、獲得 同意、獲得股息、作為股東收到有關董事選舉或任何其他事項的股東通知,也無權作為行使認股權證時可購買的股權證券的持有人行使任何權利。

16


目錄

我們可能提供的單位的描述

我們可以以任何組合方式發行由本招股説明書中描述的一種或多種其他證券組成的單位。以下描述 列出了我們根據本招股説明書可能提供的單位的某些一般條款和規定。 將在適用的招股説明書補充文件中描述單位的特定條款以及一般條款和規定對所提供的單位的適用範圍(如果有)。

在發行相關係列單位之前,我們將以引用方式納入我們向美國證券交易委員會提交的報告中,描述我們提供的系列單位條款的 單位協議以及任何補充協議。以下各單位的實質性條款和條款摘要受 的約束,並通過引用該單位協議的所有條款和適用於特定系列單位的任何補充協議進行了全面限定。我們強烈建議您閲讀與我們在本招股説明書下可能提供的 特定系列單位相關的適用招股説明書補充文件,以及任何相關的免費寫作招股説明書和完整單位協議以及任何包含單位條款的補充協議。

每個單位的發放將使該單位的持有人也是該單位中每種證券的持有人。因此,單位 的持有人將擁有與每種所含證券的持有人相同的權利和義務。發行單位所依據的單位協議可以規定,在指定日期之前的任何時間或任何時候 不得單獨持有或轉讓該單位中包含的證券。

適用的招股説明書補充文件將描述:

•

單位和構成單位的證券的名稱和條款,包括這些證券是否以及在 什麼情況下可以單獨持有或轉讓;

•

發行單位時所依據的任何單位協議;

•

關於發行、支付、結算、轉讓或交換單位或構成單位的證券 的任何條款;以及

•

這些單位將以完全註冊的形式發行,還是以全球形式發行。

17


目錄

出售證券持有人

有關出售證券持有人的信息將在招股説明書補充文件、生效後的修正案或我們 向美國證券交易委員會提交的文件中列出,這些文件以引用方式納入本招股説明書。

18


目錄

分配計劃

我們和任何出售證券的持有人可以不時以以下一種或多種方式(或任意組合)出售證券:

•

通過承銷商或交易商;

•

直接發送給有限數量的購買者或單個購買者;

•

通過代理;或

•

通過適用法律允許並在適用的招股説明書補充文件中描述的任何其他方法。

我們的證券的分配可能會不時通過一項或多項交易進行,包括:

•

在紐約證券交易所或任何其他可能交易 證券的有組織市場上進行大宗交易和交易;

•

根據 招股説明書補充文件,經紀交易商作為委託人進行購買,然後由經紀交易商自有賬户轉售;

•

普通經紀交易和經紀交易商招攬買家的交易;

•

在市場上向做市商或通過做市商或向現有交易市場、在交易所 或其他地方進行銷售;或

•

以不涉及做市商或已建立的交易市場的其他方式進行銷售,包括直接銷售給 購買者。

一份或多份招股説明書補充文件(以及我們可能授權向您提供的任何相關的免費寫作招股説明書)將描述證券發行條款,在適用範圍內,包括:

•

任何承銷商、交易商或代理人的姓名或姓名;

•

分發方法;

•

公開發行價格或收購價格以及此次出售給我們的收益;

•

此次發行的費用;

•

允許或支付給承銷商、經銷商或代理商的任何折扣;

•

構成承保補償和允許或向經銷商支付的折扣的所有其他項目(如果有 );以及

•

我們認為重要的有關證券分配的任何其他信息。

承銷商可以按固定價格或價格發行和出售證券,價格可能會發生變化,或者不時 按出售時的市場價格、與現行市場價格相關的價格或協議價格發行和出售證券。我們或任何出售證券的持有人可以不時授權代理人以我們的 代理人的身份在最大或合理的基礎上根據適用的招股説明書補充文件中規定的條款和條件徵求或接收購買證券的要約。在證券銷售方面,承銷商或代理人可能被視為以承保折扣的形式從我們或任何出售證券持有人那裏獲得了 補償,也可能從他們可能擔任代理人的證券購買者那裏獲得佣金。

19


目錄

承銷商可以向交易商或通過交易商出售證券,交易商可以從承銷商那裏獲得折扣或優惠的補償 ,也可以從他們可能擔任代理人的購買者那裏獲得佣金。

根據可能與我們簽訂的 協議,參與證券分銷的承銷商、交易商和代理人可能有權要求我們對某些負債進行賠償,包括《證券法》規定的責任,或就承銷商、交易商或代理人及其 控股人可能需要為這些負債支付的款項繳納攤款。

我們或任何出售證券的持有人也可以通過按比例分配給現有股東的認購權進行直接 銷售,這些認購權可以轉讓,也可能不可轉讓。在向股東分配認購權時,如果所有標的證券均未被認購 ,則我們可以將取消認購的證券直接出售給第三方,也可以聘請一個或多個承銷商、交易商或代理人(包括備用承銷商)的服務,將取消認購的證券出售給第三方。

某些參與發行的人可以根據《交易法》的第M條進行超額配股、穩定交易、空頭回補交易和 罰款,以穩定、維持或以其他方式影響所發行證券的價格。如果發生任何此類活動,將在適用的招股説明書補充文件中對其進行描述。

一位或多位出售證券的持有人可以利用本招股説明書(以及任何相關的招股説明書補充文件)向其股東、合夥人或成員進行一次或多次證券的實物分配。在適用法律要求的範圍內,有關分配的信息將反映在招股説明書補充文件中。

20


目錄

民事責任的執行

我們註冊成立,目前根據意大利共和國法律存在。此外,我們的大多數董事和高級管理人員居住在美國境外,而我們的非美國子公司的大多數資產都位於美國境外。因此,對於投資者來説,向我們或在美國的非美國居民提供程序 ,或者在美國執行在美國法院對我們或非美國人作出的判決,可能是一個漫長而昂貴的過程。 基於美國證券法或其他法律的民事責任或其他規定的居民。投資者有可能在其他司法管轄區(包括意大利)向我們或非美國居民送達程序,前提是必須遵守1965年11月15日的《關於在國外提供民事或商事司法和司法外文件的海牙公約》。

美國法院的判決可能在意大利強制執行。根據1995年5月31日意大利第218號法律第64條,美國法院作出的最終可執行和決定性判決,即使是默認獲得的,也不需要對案情進行重審,並且可以在意大利共和國執行(改革意大利法律體系 國際私法體系),則滿足以下條件:

•

根據意大利法律的 管轄權原則,作出最終判決的美國法院擁有管轄權;

•

相關傳票和申訴是根據美國法律適當送達被告的, 在訴訟期間,被告的基本權利沒有受到侵犯;

•

訴訟各方根據美國法律出庭,或者,如果被告違約 ,美國法院根據美國法律宣佈此類違約;

•

根據美國法律,該決定是最終決定;

•

意大利法院此前沒有相互矛盾的最終判決;

•

在美國訴訟之前提起的 相同當事方之間沒有在意大利法院就同一事項提起的未決訴訟;

•

該判決的規定不會違反意大利的公共政策。

此外,根據意大利1995年5月31日第218號法律第67條,如果美國法院做出的判決未得到遵守,其承認受到質疑或必須強制執行,則應為此向意大利主管上訴法院提起訴訟。主管上訴法院不考慮本案的案情 ,而是專門確定上述所有條件是否得到滿足。

在最初向意大利法院提起的訴訟中,僅基於美國聯邦證券法的責任或補救措施的 可執行性還有待商榷。如果向意大利法院提起了最初的訴訟,意大利法院不僅可以適用意大利民事訴訟規則,還可以適用意大利法律中被視為強制性的某些 實質性條款,如果其申請違反意大利公共政策和/或意大利法律的任何 強制性條款,則可能拒絕適用美國法律條款或批准所尋求的某些補救措施(例如懲罰性賠償)。

意大利股東應根據適用的 情況向自己的律師尋求建議。

21


目錄

税收

與本招股説明書提供的證券的購買、所有權和處置相關的美國和意大利聯邦所得税的重大後果(如果有)將在與發行此類證券有關的招股説明書補充文件中列出。

22


目錄

費用

以下是與註冊證券分銷有關的費用報表。顯示的所有金額均為估計值 ,SEC 註冊費除外。估計數不包括與特定證券發行相關的費用。描述證券發行的每份招股説明書補充文件將反映與根據該招股説明書補充文件發行 證券相關的估計費用。

開支

美國證券交易委員會註冊費

*

FINRA 申請費

**

打印費用

**

法律費用和開支

**

會計費用和開支

**

雜項費用

**

總計

**

*

註冊人正在註冊聲明中註冊金額不確定的證券,根據 《證券法》第 456 (b) 條和第 457 (r) 條,註冊人將任何註冊費的支付推遲到根據招股説明書補充文件根據註冊聲明出售證券之時。

**

將在描述證券發行的招股説明書補充文件或以引用方式納入此處的6-K表格報告中提供。

23


目錄

法律事務

我們由Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom(英國)律師事務所代理,處理與美國 聯邦證券和紐約州法律有關的某些法律事務。Chiomenti Studio Legale將為我們移交在此註冊的證券的有效性以及與意大利法律有關的某些法律事項。Skadden、Arps、Slate、Meagher & Flom(英國) LLP在受意大利法律管轄的事項上可以信賴Chiomenti Studio Legale。我們和我們將在適用的招股説明書補充文件中提及的任何承銷商可能會涉及其他法律問題。

24


目錄

專家們

截至2023年12月31日斯蒂瓦那託集團股份有限公司截至2023年12月31日的合併財務報表以及管理層 對截至2023年12月31日的財務報告(包含在管理層財務報告內部控制年度報告中)的有效性的評估, 引用截至2023年12月31日止年度的20-F表年度報告納入本招股説明書中關於報告(其中包含對 有效性的負面看法)獨立註冊會計師事務所普華永道會計師事務所(對財務報告的內部控制)是根據該公司作為審計和會計專家的授權授權。

截至2022年12月31日的斯蒂瓦那託集團股份有限公司截至2022年12月31日的合併財務報表以及截至2023年12月31日的斯蒂瓦那託集團年度報告(20-F表)中截至2023年12月31日的年度報告(20-F表)中每年的合併財務報表均由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所(EY)審計,載於其報告 ,其中所述,並以引用方式納入此處。此類合併財務報表是根據會計和審計專家等公司授權提供的報告以引用方式納入本報告的。

25


目錄

在這裏你可以找到更多信息

可用信息

我們 受適用於外國私人發行人的《交易法》的信息要求的約束。因此,我們需要向美國證券交易委員會提交報告和其他信息,包括20-F表格的年度報告以及在6-K表格封面下提供的披露。美國證券交易委員會維護一個網站(www.sec.gov),其中包含有關發行人(例如我們, )的報告和其他信息,這些發行人以電子方式向美國證券交易委員會提交。我們還維護一個網站 (https://www.stevanatogroup.com),在以電子方式 向美國證券交易委員會提交或向美國證券交易委員會提供此類材料後,您可以在合理可行的情況下儘快從該網站免費訪問此類報告和其他信息。我們網站上的信息不構成本招股説明書的一部分。

作為外國私人 發行人,根據《交易法》,我們不受規定委託書的提供和內容的規則的約束,我們的高管、董事和主要股東不受交易法第16條中包含的報告和短期利潤回收條款 的約束。此外,《交易法》不要求我們像根據 交易法註冊證券的美國公司那樣頻繁或迅速地向美國證券交易委員會提交定期財務報表。

以引用方式納入

美國證券交易委員會的規則允許我們以引用方式將信息納入本招股説明書,這意味着我們可以通過向您推薦另一份單獨向美國證券交易委員會提交的文件來向您披露 重要信息。以引用方式納入的信息被視為本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件的一部分,我們向美國證券交易委員會提交的後續信息 將自動更新並取代這些信息。本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件以引用方式納入了先前向美國證券交易委員會提交的以下文件(除非下文另有説明,否則不包括已提供的文件或部分文件, 除外):

•

我們於 2024 年 3 月 7 日向美國證券交易委員會提交了截至 2023 年 12 月 31 日的財政年度 20-F 表年度報告。

•

我們在2021年7月15日向美國證券交易委員會提交的 8-A表格註冊聲明中包含的對普通股的描述,包括為更新此類描述而提交的任何修正案或報告。

此外,未來向美國證券交易委員會提交的任何20-F表年度報告,以及我們隨後根據《交易法》向美國證券交易委員會提供的關於 6-K表的任何其他報告,每份報告都是在根據本招股説明書終止發行之前提交的,但是,對於表格 6-K上的任何報告,不包括向美國證券交易委員會提供而不是向美國證券交易委員會提交的任何信息,也將由以下機構合併引用本招股説明書(對於表格 6-K 上的任何報告,前提是這些報告以引用方式納入本 招股説明書),自提交此類文件之日起被視為本註冊聲明的一部分。我們向美國證券交易委員會提交的最新信息會自動更新並取代更多過時的信息。

26


目錄

您可以通過寫信或致電以下地址免費獲得本招股説明書補充文件 中以引用方式納入的任何文件的副本:

斯蒂瓦那託集團 S.p.A.

Via Molinella 17

35017 Piombino Dese 帕多瓦

意大利

+39 049 9318111

27


目錄

$300,000,000

普通股

LOGO

斯蒂瓦那託集團 S.p.A.

招股説明書補充文件

摩根士丹利 威廉·布萊爾

    , 2024