附件10.5

Exela 技術公司及附屬公司
公司間所得税分配協議

本公司間所得税分配協議(以下簡稱“協議”)日期為2023年11月29日,由Exela Technologies,Inc.(“Exela”)、CF Acquisition Corp.VIII(“Acquiror”)和XBP Europe,Inc.(“XBP”)共同簽署。

鑑於,Exela是守則第1504節所指的關聯企業集團的共同母公司,與提交美國聯邦所得税綜合報税表的任何其他 關聯企業集團的成員一起稱為“Exela合併集團”。

鑑於,所有或部分Exela 及其子公司每年都會作為一個集團(“Exela Group”)一起提交某些綜合、合併和統一的美國州、地方和非美國收入、特許經營 和類似的納税申報單。

鑑於,XBP於2022年10月9日與Acquiror、BTC International Holdings,Inc.及Sierra Merger Sub,Inc.於2022年10月9日訂立合併協議及計劃(“合併協議”),據此,Acquiror將收購XBP的普通股。

鑑於,在此日期之前,不存在關於分享美國聯邦和某些州的收入、特許經營權和類似的税收負債、資產和退款的正式税收分配 協議;

因此,現在,Exela、 XBP和Acquiror各自在此約定並同意,以下內容包括他們各自關於在截止日期後截止的納税年度內分配某些美國聯邦、州和地方税負債、資產、退款和重新調整的權利和義務的協議。

第一條。

定義和解釋

第1.1節定義。 除另有明確規定外,大寫術語應具有合併協議中規定的含義。

第二條。

報税表的編制和提交;税款的分配

第2.1節美國聯邦 退貨。

(A)在Exela提交綜合聯邦所得税報税表(Exela綜合集團任何課税年度的任何該等報税表,“Exela綜合報税表”)並根據守則第1501-1504條或後續條款有權在該等報税表中包括收購的所有課税年度內,Exela應包括Acquiror、XBP及其任何有資格作為Exela綜合集團的共同母公司(Acquiror、XBP及該等附屬公司)納入其提交的綜合聯邦所得税報税表的子公司。(br}“XBP合併集團”)有一項理解,即如果收購方在Exela合併集團中沒有可包含的子公司,則對XBP合併集團的提及應被視為提及收購方,而對預計XBP申報單和預計税負的提及應被視為提及收購方的形式單獨申報表和單獨税負)。Exela和Acquiror應並應促使其各自的子公司提交任何和所有同意、選舉或其他文件,並採取任何必要或適當的其他行動來提交此類聯邦所得税申報單。對於XBP合併集團被納入Exela合併集團的所有課税年度,Exela應支付Exela合併集團的全部聯邦所得税債務,並應賠償XBP合併集團的任何此類債務並使其免受損害;然而,收購方 應按照本協議的規定向Exela支付款項或從Exela收取款項,以清償XBP綜合集團在截止日期(其中XBP綜合集團在截止日期後被納入Exela 綜合集團)的任何納税年度(本協議期間應包括任何較短的納税年度)的全部聯邦所得税責任中的 份額。

(b) For each Agreement Year for which Exela files an Exela Consolidated Return that includes the XBP Consolidated Group, Exela shall prepare a pro forma consolidated federal income tax return for the XBP Consolidated Group (a “Pro Forma XBP Return”). Except as otherwise provided herein, the Pro Forma XBP Return for each Agreement Year shall be prepared as if Acquiror filed a consolidated return on behalf of the XBP Consolidated Group for such taxable year and all prior taxable years. The Pro Forma XBP Return (1) shall not reflect any carryovers or carrybacks of net operating losses, net capital losses, excess tax credits, or other tax attributes of the Exela Consolidated Group, except as provided in the following clause (2), and (2) shall reflect carryovers and carrybacks of net operating losses, net capital losses, excess tax credits, or other tax attributes of members of the XBP Consolidated Group, in each case determined as though the XBP Consolidated Group had never been included in the Exela Consolidated Group and all Pro Forma XBP Returns had been actual returns. The Pro Forma XBP Return shall be prepared in a manner that reflects all elections, positions, and methods used in the Exela Consolidated Return that must be applied on a consolidated basis and otherwise shall be prepared in a manner consistent with the Exela Consolidated Return. The provisions of the Code that require consolidated computations, such as Sections 59A, 861, 1201-1212, and 1231, shall be applied separately to the XBP Consolidated Group. Section 1.1502-13 of the Income Tax Regulations shall be applied as if the XBP Consolidated Group and the Exela Consolidated Group (excluding the members of the XBP Group) were separate affiliated groups, except that the Pro Forma XBP Return shall include any gains or losses recognized by the members of XBP Consolidated Group on transactions within the XBP Consolidated Group (including in years prior to the first Agreement Year) which must be taken into account pursuant to Section 1.1502-13 of the Income Tax Regulations and reflected on the Exela Consolidated Return if the XBP Consolidated Group ceases to be included in the Exela Consolidated Group. For purposes of this Agreement, all determinations made as if the XBP Consolidated Group had never been included in the Exela Consolidated Group and as if all Pro Forma XBP Returns were actual returns shall reflect any actual short taxable years resulting from the XBP Consolidated Group joining or leaving the Exela Consolidated Group.

2

(c) For each Agreement Year, Acquiror shall make periodic payments to Exela in such amounts as the estimated tax payments that would be due from the XBP Consolidated Group if it were not included in the Exela Consolidated Group no later than five business (5) days before the dates on which payments of estimated tax would be due from the XBP Consolidated Group if it were not included in the Exela Consolidated Group. The balance of the tax due for an Agreement Year shall be paid to Exela no later than April 7 of the following year. Acquiror shall pay to Exela no later than five business (5) days before the date on which an Exela Consolidated Return for any Agreement Year is filed an amount equal to the sum of (i) the federal income tax liability shown on the corresponding Pro Forma XBP Return prepared for the Agreement Year and (ii) the additions to tax, if any, under Section 6655 of the Code that would have been imposed on Acquiror (treating the amount due to Exela under (i) above as its federal income tax liability and treating any periodic payments to Exela pursuant to the first sentence of this Section 2.1(c) as estimated payments under Section 6655 of the Code) and which result from the inaccuracy of any information provided by Acquiror to Exela pursuant to Section 3.1 or from the failure of Acquiror to provide any reasonably requested information, reduced by (iii) the sum of the amount of the periodic payments and the payment made on April 7. If Acquiror’s total periodic payments to Exela for any Agreement Year exceed the amount of its liability under the preceding sentence, Exela shall refund such excess to Acquiror within 30 days after filing the Exela Consolidated Return. For purposes of this Agreement, the term “federal income tax liability” means the tax imposed by Sections 11, 55 and 59A of the Code, or any successor provisions to such Sections. Exela shall notify Acquiror of any amounts due from Acquiror to Exela pursuant to this Section 2.1(c) no later than ten (10) business days prior to the date such payments are due and such payments shall not be considered due until the later of the due date described above or the fifth day from the notice from Exela.

第2.2節利息 除非另有規定,否則根據本協議要求由收購人或XBP支付的利息應按 相關期間聯邦所得税利息或少付和多付的 利率和方式計算。

第2.3節美國州 和非美國税。如果是美國州或地方或非美國税,則根據Exela集團(包括收購方或其任何子公司)的淨收入或計算 (除僅與XBP合併 集團成員或Exela合併集團成員而非XBP合併集團成員的成員外),第2.1節的規定,2.2和 2.4關於分擔聯邦所得税責任以及第三條的規定應各自適用 作必要的變通 此類美國州、地方或非美國税,無論XBP合併集團是否(或其任何子集)包含在Exela綜合 組中(或其任何子集)用於聯邦所得税目的;但前提是根據第2.2節的利息應按美國州或地方或非州規定的利率和方式計算,有關相關期間此類税款少繳和多繳利息的美國法律,以及對《法典》條款的引用應被視為對州、地方和非美國法律的類似條款的引用。

第2.4節歷史集團 税收。Exela應支付XBP及其子公司因作為Exela集團(包括Exela合併集團)成員而向XBP或其子公司徵收的任何税款, 在XBP或其子公司的任何納税年度內,包括根據財政部法規 1.1502—6節或州、地方或非美國法律的任何類似規定。

3

第三條。

申報表和競賽的準備

第3.1節税務信息。 收購方應自費以Exela確定的格式向Exela提供Exela要求的所有信息 ,以編制Exela合併申報表和預表XBP申報表,包括Exela編制 IRS表格5471和8858(以下簡稱"Exela税務包")所需的所有合理信息。應 在與Exela合併集團現行慣例一致的基礎上,不遲於下一年 的4月1日向Exela提供任何應納税年度的Exela税務包。收購方還應及時向Exela提供當前聯邦應納税收入、當期和遞延税項負債、税務儲備項目,以及Exela要求的與Exela合併 集團現行慣例一致的任何其他當期或以前信息,並由Exela傳達給收購方。如果收購人 未能提供任何要求的信息,從而導致根據第6679(a)(1)條對Exela集團任何成員處以處罰,收購人應向Exela支付賠償,並應賠償Exela並使其免受損害。

第3.2節申報表的準備 Exela應獨家負責編制和提交Exela綜合申報表以及 與確定Exela綜合集團聯邦所得税負債相關的任何其他申報表、修訂申報表和其他文件或報表;但是,條件是(i) Exela應允許收購人審查,並應就該等申報表或其他文件的任何部分與收入、扣除、收益,XBP合併集團成員的損失或信貸(“XBP合併申報表 項目”)及(ii)對於任何協議年度,Exela應遵守收購方關於處理 備考申報表上任何項目的任何要求,只要該處理適用於相應的XBP合併申報表項目,(如果 有),不會與XBP合併退貨項目 以外的項目在Exela合併退貨中的處理不一致,因為XBP合併退貨項目必須在合併退貨中進行一致處理。

第3.3節審計、退款。 除下文第3.8節中規定的情況外,Exela將對 美國國税局對Exela合併集團提交的申報表進行審查以及與此相關的任何退款索賠具有專屬和唯一的責任和控制權。 在任何此類程序的過程中,收購人應與Exela合作。Exela應向收購方發出通知,並就與XBP合併退貨項目相關的任何問題與收購方進行協商,並應允許收購方參加任何會議或 與XBP合併退貨項目相關的書面溝通。

第3.4節訴訟。 如果Exela合併集團的聯邦所得税責任成為任何法院訴訟的標的,則 訴訟的進行應完全由Exela控制,下文第3.8條另有規定的除外。收購方應在 訴訟過程中與Exela合作,Exela應就與XBP合併返還項目有關的任何問題與收購方協商,並應 允許收購方參加與XBP合併返還項目有關的任何會議或提供任何書面通信。

4

第3.5節費用。 收購方應向Exela償還所有合理的實付費用(包括但不限於法律費用、諮詢費用和會計費用)(包括但不限於法律費用、諮詢費用和會計費用),只要該等費用可合理歸因於任何協議年度的XBP合併申報項目。

第3.6節重新計算付款以反映調整。如果與Exela綜合申報表有關的任何審計、訴訟或退款索賠導致額外支付税款(包括在開始退款申請或訴訟之前支付的税款) 或退税(任何此類額外付款或退款,稱為"調整")與協議年度XBP綜合退貨項目的處理有關,應對相應的備考XBP退貨進行相應的調整("調整後 備考XBP退貨")。根據第二條進行的所有付款計算均應重新計算,以反映經調整 備考XBP回報。在編制調整後的備考XBP申報表後的5天內,收購方或Exela(視情況而定)應 向另一方支付額外款項或退款,以反映該調整,加上根據第2.2節計算的利息 ,該利息應猶如根據第II條和本第3.6節向收購方支付的款項為聯邦所得税的支付和退款。收購方 應進一步向Exela支付Exela合併集團因 協議年度內任何XBP合併退貨項目的調整而產生的任何罰款或税款增加。

第3.7節適用於所有合併申報表。以上第3.1節至第3.6節的規定應適用於XBP合併集團(或其任何成員)可包含在 Exela合併集團中的所有應納税年度的Exela合併申報表 和XBP合併申報表項目。

第3.8節XBP同意 權利。未經收購方同意(不得被無理拒絕),Exela不得同意在任何行政或司法程序中解決或妥協 與XBP合併申報項目相關的任何問題,如果該解決或妥協 有合理預期會影響收購方與XBP之間的任何欠款,根據 本協議或聯邦所得税,XBP合併集團任何成員在XBP 合併集團不包括在Exela合併集團中的任何期間的負債。

第3.9節退出 組。如果在任何應課税年度,XBP合併集團不再包括在Exela合併集團內,Exela和收購方 同意向另一方提供在XBP合併集團不再包括在Exela合併報表後開始的應課税期間完成納税申報所需的任何合理信息,Exela和收購方將就 與任何Exela合併申報表有關的任何審計或訴訟進行合作。

5

第四條。

雜項條文

第4.1節生效 日期和終止關係。

(a)除非 雙方另有約定,只要本準則下的評税期 對於收購方或其子公司根據第二條有權就Exela合併集團或Exela集團的税款獲得 賠償的任何應税年度,本協議將繼續有效並具有約束力。

(b)如果 在任何應課税年度,XBP合併集團不再包括在Exela合併集團內,則Exela和收購方同意向另一方提供 在XBP合併集團不再包括在Exela合併報表後開始的應課税期間完成納税申報表所需的任何合理信息,Exela和收購方將就與任何Exela合併申報表有關的任何審計 或訴訟給予合作。

第4.2節通知。 合併協議第10.3節以引用方式併入。

第4.3節修訂 和放棄。本協議可全部或部分修改或修改,僅可通過正式授權的書面協議 以與本協議相同的方式簽署,並引用本協議。

第4.4節, 繼承人。本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務均不得由本協議任何一方轉讓,任何此類行為 均應無效。本協議對任何一方的任何繼承人(通過合併、收購資產或其他方式)具有約束力,並符合其利益,其範圍與繼承人是本協議的原始一方相同。

第4.5節可分割性。 如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院認定為無效或不可強制執行, 本協議的其他條款應繼續具有完全的效力和效果。雙方進一步同意,如果本協議所載的任何條款在任何程度上根據管轄本協議的法律在任何方面被認定無效或不可執行,則雙方應採取任何必要行動 使本協議的其餘條款在法律允許的最大範圍內有效和可執行,並在必要的範圍內 ,應修訂或以其他方式修改本協議,以將本協議中的任何無效或 不可執行的條款替換為有效且可執行的條款,以使雙方的意圖生效。

第4.6節完整協議 本協議構成本協議各方之間就本協議所述事項達成的完整協議,並取代 本協議各方或 其各自子公司就本協議所述事項達成或簽訂的任何其他書面或口頭協議。除本協議中明確規定的情況外,雙方之間不存在與本協議所述事項有關的口頭或其他形式的陳述、保證、契約、諒解、協議。

第4.7節適用 法律。本協議以及基於、產生或與本協議有關的所有索賠或訴訟原因,應受特拉華州法律管轄並根據其解釋,但在法律衝突原則或規則要求或允許適用其他司法管轄區的法律的範圍內,不應使 法律衝突原則或規則生效。

第4.8節對應物。 本協議可簽署一份或多份副本,每份副本應構成一份原件,共同構成一份文件。

第4.9節無第三方 權利。本協議中的任何內容均不應被視為在任何債權人或非本協議一方的其他個人或實體中創造任何權利 ,且本協議在任何方面均不應被解釋為全部或部分為任何第三方利益的合同。

第4.10章更多文件 雙方同意簽署任何及所有文件,並執行任何及所有其他行為,以實現本協議的目的 。

第4.11節標題和標題。本協議中包含的標題和標題僅為方便起見而插入和包含,如果出現任何意圖問題,在執行本協議條款時,不應 予以考慮或賦予任何效力。

[本頁的其餘部分故意留空 。]

6

茲證明,下列簽署人 已於上文首次寫入的日期簽署本公司間所得税分攤協議,本公司間所得税分攤協議 應取代任何先前協議。

Exela Technologies,Inc.
發信人: /s/Par Chadha
姓名: 帕爾查達
標題: 執行主席
XBP歐洲公司
發信人: /s/Vitalie Robu
姓名: 維塔利·羅布
標題: 總裁
Cf收購公司VIII
發信人: /s/霍華德·W·魯特尼克
姓名: 霍華德·W·魯特尼克
標題: 首席執行官

[公司間所得税分攤協議簽字頁]