附件4.29
執行版本
股份買賣協議
2023年1月6日
就全部已發行股本而言,
Volt Lines B.V.
(本公司)
雙方當事人之間,
2
目錄
第1條定義及釋義 | 5 |
第2條股份的買賣及轉讓 | 6 |
第3條受託人/購買價款轉讓 | 7 |
第4條代價 | 7 |
第5條完成 | 8 |
第6條賣方的義務 | 8 |
第7條購買人的義務 | 9 |
第8條保密/公告 | 9 |
第9條終止 | 10 |
第10條通知 | 10 |
第11條雜項條文 | 11 |
第12條適用法律/管轄權 | 12 |
時間表: | |
附表1 | - 定義 |
附表2 | - spa |
附表3 | - 轉讓契約 |
附表4 | - 竣工驗收 |
附表5 | - 通知詳情 |
附表6 | - 保證 |
附表7 | - 保留Swvl股份 |
3
本股份買賣協議由下列各方於二零二三年一月六日訂立:
1. | Mohamad Ali Al Halabi,合法年齡的黎巴嫩公民,1984年3月2日出生於黎巴嫩Saida,就本協議而言,其選定的住所為Al Reem Island,The Gate District,Gate Tower II,3117,Abu Dhabi,UAE(買方1); |
2. | Southeast Europe Equity Fund II,LP,一家開曼羣島有限合夥企業,其註冊辦事處地址為Intertrust Trustees(Cayman)Ltd,190 Elgin Avenue,George Town,Grand Cayman,Cayman Islands KYI—9005,並持有開曼羣島有限合夥註冊處簽發的編號為OG 16589的合夥良好信譽證書(買方2和買方1一起為買方); |
3. | Khaleej 1 Ltd,一家開曼羣島豁免公司,註冊編號為MC—295287,註冊辦事處位於P. O Box 309,Ugland House,Grand Cayman,KYI—1104,Cayman Islands,擔任MEVPII的代理人和代名人; |
4. | Hedef Arac KIRALAMA VE Servis A.S.是一家根據土耳其共和國法律組織並有效存在的股份公司,在伊斯坦布爾貿易登記處登記,註冊號為508266,主要辦事處位於伊斯坦布爾卡吉丹奧菲什內,Merkez Ma Hallesi Cendere Caddesi No:22 Kat:12-13 Kagithane; |
5. | 3月控股有限公司,根據阿拉伯聯合酋長國法律,是一家有限責任公司,其註冊辦事處位於阿拉伯聯合酋長國迪拜迪拜金融中心01門村06號樓110和111層,在迪拜登記處登記,編號為2441; |
6. | Stichting Dai及其成員,一個基金會(Stichting)根據荷蘭法律正式註冊並有效存在,其註冊辦事處設在Maslak Mah。AOS 55.索卡克42,Maslak Sitesi,編號:4/557,34396 Sariyer,伊斯坦布爾,土耳其,在荷蘭商會貿易登記處註冊,編號75526174; |
7. | 土耳其投資者,一個基金會(Stichting)根據荷蘭法律正式註冊並有效存在,其註冊辦事處設在Maslak Mah。AOS 55.索卡克42,Maslak Sitesi,編號:4/557,34396 Sariyer,伊斯坦布爾,土耳其,在荷蘭商會貿易登記處註冊,編號75526034; |
8. | Stichting MEVP Investors,一個基金會(Stichting)根據荷蘭法律正式註冊並有效存在,其註冊辦事處設在Maslak Mah。AOS 55.索卡克42,Maslak Sitesi,編號:4/557,34396 Sariyer,伊斯坦布爾,土耳其,在荷蘭商會貿易登記處註冊,編號75526182; |
9. | Lill CVC SAPI de CV,一家根據墨西哥法律成立並有效存在的公司,註冊地址為Artilleros 123,Colony 7 de Julia,Venustiano Carranza,Ciudad de墨西哥,15390,墨西哥,註冊號LCV1806086QA; |
10. | Wamda Seed Limited,一家根據開曼羣島法律成立並有效存在的公司,註冊地址為開曼羣島KY1-1104大開曼Ugland House郵政信箱309號,在公司登記處登記,註冊號為329833; |
11. | 基金會--Stichting Volt Line ESOP(Stichting)根據荷蘭法律正式註冊並有效存在,其註冊辦事處設在Maslak Mah。AOS 55.索卡卡42, |
4
Masla k Sitesi,4/557號,34396 Sariyer,伊斯坦布爾,土耳其,並在荷蘭商會貿易登記處登記,編號81990650;
12. | CommodityNet Holding B.V.,私人有限責任公司(Besloten Vennootschap Met Beperkte Aansprakelijkheid),根據荷蘭法律正式註冊成立並有效存在,其註冊辦事處位於荷蘭烏得勒支3542DH的AmbachtSweg 56,並在荷蘭商會貿易登記處登記,編號為30271902; |
13. | WSH是開曼羣島的一家股份有限公司,其註冊辦事處位於開曼羣島Kyi-1104Kyi-1104Ugland House郵政信箱309號,在開曼羣島登記處登記,編號為MC-230084; |
14. | Swvl Global FZE是根據迪拜2015年第9號法律在迪拜世界貿易中心管理局(“DWTCA”)公司規則和條例下正式註冊並有效存在的有限責任自由區機構,在迪拜世界貿易中心管理局公司商業登記處註冊,註冊號為0361,其註冊辦事處位於迪拜世界貿易中心一號中心4號辦公室,沒有税務識別代碼,因為阿聯酋(賣方)沒有公司所得税,由合法年齡的阿拉伯埃及共和國公民Mostafa Essa Mohamed Mohamed Kandil先生正式代表,該辦公室位於迪拜世界貿易中心一號中心,持有A-18493071國籍號的有效護照,正式授權以買方首席執行官的身份簽署和執行本協議; |
15. | Swvl控股公司是一家根據英屬維爾京羣島領土法律正式註冊成立和存在的公司,在英屬維爾京羣島公司事務註冊處註冊,註冊號為2070410,註冊辦事處為英屬維爾京羣島託爾托拉路鎮173號信箱楓葉公司服務(BVI)有限公司Kingston Chambers(Swvl控股公司),註冊代表Mostafa Essa Mohamed Mohamed Kandil先生是阿拉伯埃及共和國公民,法定年齡,專業住所在辦公室編號:02.08Dubai World Trade Center One Central,辦公室4,持有其國籍編號A-18493071的有效護照他被正式授權以首席執行官和瑞士電信控股公司董事的身份簽署和執行本協議;和 |
16. | Volt Lines B.V.,一傢俬人有限責任公司(Besloten Vennootschap Met Beperkte Aansprakelijkheid),根據荷蘭法律正式註冊並有效存在,其註冊辦事處位於荷蘭阿姆斯特丹Jan van Goyenkade 8,1075 HP,在荷蘭商會貿易登記中註冊,編號為74802992(本公司); |
第1至13方以下合稱為前Volt Lines股東,每一方分別為前Volt Lines股東。
鑑於:
a. | 本公司是以下公司100%股本的註冊擁有人: |
- | 伏特公司是一傢俬營股份制公司(Anonim 5 Irket)根據土耳其法律正式註冊並無限期存在,在伊斯坦布爾貿易登記處登記(伊斯坦布爾西西里鐵塔)編號104265-5,註冊辦事處在Sultan Selim Mah。希爾梅拉·索克。NEF 09 Sitesi B Block No:7/217Kagithane/伊斯坦布爾,土耳其,税務識別號為9250588457的持有人(下稱伏特萊斯土耳其);以及 |
5
- | 中東和北非有限公司是一傢俬人有限責任公司,根據阿布扎比全球市場的規章制度正式註冊成立並有效存在,註冊地址為阿布扎比阿布扎比Al Maryah島ADGM廣場Al Khatem Tower,並在阿布扎比中東和北非註冊管理機構註冊,註冊號為000005720(下稱Volt Lines中東和北非)。 |
本公司、土耳其伏特公司和中東和北非伏特公司以下合稱集團公司。
b. | 集團公司從事新的移動和運輸系統的開發、實施和商業化的業務,尤其是,集團公司擁有(I)名為“Volt Lines”的乘客應用程序(iOS和Android),(Ii)名為“Volt Lines”的司機應用程序,用於提供移動服務(業務)。 |
c. | 雙方於2022年4月29日訂立買賣協議,根據該協議,前Volt Lines股東將本公司股本中所有已發行及已發行股份(該等股份)售予賣方(SPA),現附上SPA副本一份,作為附表2。 |
d. | 雙方同意,根據本協議規定的條款和條件,SPA擬進行的交易應通過賣方向買方出售和轉讓股份的方式逆轉(據此,買方1應在受託協議的基礎上擔任除買方以外的前Volt Lines股東的受託人)。 |
茲約定如下:
第1條定義及釋義
1.1 | 本協議中使用的大寫術語具有附件1中給出的含義,(定義) 除非本協議的內容或上下文另有規定。 |
1.2 | 在本協議中,除非另有規定,否則: |
(a) | 提及"公司"應解釋為包括任何公司、公司或其他法人團體或其他法律實體,無論在何處以何種方式註冊成立或成立; |
(b) | 提及條款、段落、附表和附件時,指本協定的條款、段落、附表和附件; |
(c) | 提及"人"應解釋為包括任何私人、法律實體, (rechtspersoon), 公司、公司、政府、州或州的代理機構或任何合資企業、協會或合夥企業(無論是否具有單獨的法人資格)以及該人的所有權繼承人以及允許的受讓人和受讓人; |
(d) | 任何提及一個"天"或多個"天"(前面沒有明確的"業務"限定)應解釋為提及一個日曆日或日曆日數。如果任何行動或通知將在特定日曆日或之前採取或發出,而該日曆日並非營業日,則該行動或通知應推遲至下一個營業日採取或發出; |
6
(e) | 本協議中任何提及的“包括”是指“包括但不限於”; |
(f) | 表示單數的詞語應包括複數,反之亦然; |
(g) | 條款和附件的標題僅為方便起見,並不影響本協議的解釋; |
(h) | 附表和附件構成本協定的一部分,應具有與本協定正文中明確規定的同等效力和作用,任何對本協定的提及均應包括附表和附件; |
(i) | 提及"商定格式"的文件,是指提及以相關締約方商定的格式為最終格式的文件,但相關締約方可能不時以書面形式商定的修正案除外; |
(j) | 任何提及“附屬公司” (dochtermaatschappij), “集團公司” (groepsmaatschappij) 或“參與”(費爾南多)應根據《商法典》第2:24A、2:24B和2:24C條進行解釋; |
(k) |
(I) | 凡提及法律、法律條文或條例,包括提及經不時修訂或重新制定的該法律、法律條文或條例,以及被其取代的法律、法律條文或條例; |
1.3 | 本協議中的術語僅指荷蘭法律概念,應作相應解釋。不得在任何其他司法管轄區使用這些或類似的術語。就荷蘭以外的任何法域而言,凡提及任何荷蘭法律概念,應視為指與該法域中的荷蘭法律術語最為接近的概念。 |
1.4 | 就荷蘭以外的任何司法管轄區而言,對任何訴訟、補救、方法或司法程序、法律文件、法律地位、法院、官員或任何法律概念或事物的任何荷蘭法律術語的提及,應被視為包括在該司法管轄區最接近於荷蘭法律術語的內容。 |
第2條股份的出售、購買和轉讓
買賣和購買
2.1 | 賣方特此將股份出售給買方,買方特此按照本協議的條款和條件,按下列比例向賣方購買股份: |
(a) | 買方1:33,330股A類股、47,423股B類股和10,000股E類股;以及 |
(b) | 購買者2:4,028股B類股。 |
轉接
2.2 | 賣方同意將股份轉讓給買方,買方同意在完成日期接受賣方的股份,沒有產權負擔,並通過簽署轉讓契約的方式附帶所有權利。 |
7
利益和風險的轉移
2.3 | 在完成及本協議的條款及條件下,股份、集團公司及業務應為買方的利益及風險而自完成日期起生效。 |
第3條受託人/購買價款轉讓
3.1 | 前Volt Lines股東在此同意,為了順利完成交易,除買方2外,買方1將根據前Volt Lines股東將於本協議日期或前後訂立的受信協議(受託協議),擔任所有其他前Volt Lines股東的受託責任。根據受託協議,買方1須促使其於完成交易後於合理可能範圍內儘快將其於完成交易後持有的股份數目轉讓予除買方2外的每一名前Volt Lines股東,該等股份最初由該前Volt Lines股東根據SPA出售予賣方。 |
3.2 | 除買方外,每一位前Volt Lines股東特此將其從SPA產生的針對賣方的任何和所有未償還應收款轉讓給買方1,包括但不限於購買價格(如SPA中定義的)(此類應收款為轉讓的應收款,以及買方隨後從SPA產生的任何和所有應收款,以下共同稱為前Volt Lines股東應收款)。於買方1根據第3.1條及受信協議將適當部分股份轉讓予前Volt Lines股東(買方除外)時,已轉讓應收款項將抵銷前Volt Lines股東(買方除外)應付予買方1的購買價。 |
第4條代價
4.1 | 股份之購買價(代價)須相等於前伏線股東之酬金,並須以抵銷前伏線股東之酬金方式支付,因此,賣方因代價及前伏線股東之酬金將不復存在。 |
4.2 | 由於第4.1條規定的抵銷,賣方均不(及其任何關聯公司)、前Volt Lines股東和剩餘收購價受益人(如交易協議中所定義)(及其任何關聯公司)有義務相互支付任何款項,但附表6中因賣方違約或前Volt Lines股東違約而產生的任何付款義務除外,及前Volt Lines股東就重新轉讓予賣方或註銷賣方已發行予前Volt Lines股東及其餘購買價受益人的Swvl股份概無責任(定義見交易協議)於本協議日期,並在大陸股票轉讓公司(Continental Stock Transfer &信託公司,交易日期為2022年11月29日,編號見附表 7(保留Swvl股份) (為免生疑問,該等股份可由買方及其餘購買價受益人保留(保留Swvl股份)。 |
4.3 | 在完成後,賣方(一方)以及各前Volt Lines股東、本公司和剩餘收購價受益人(如交易協議中所定義)(及其任何關聯公司)在另一方面,特此不可撤銷地和無條件地免除和解除彼此未來的任何和所有索賠、權利、責任、義務、行動或要求,無論是實際的或或有的,根據《特別協定》或與《特別協定》有關的事項(包括 |
8
賣方根據協議向公司出資的1,400,000美元,作為第3.4條規定的資源承諾義務的一部分。SPA)。雙方在協議和所有其他交易文件下的所有權利和義務,包括任何交易文件中明確規定的任何權利和義務,或可能以其他方式暗示的方式履行的權利和義務,特此為所有目的而不可撤銷和無條件地全部放棄、解除和解除。
第5條完成
完成日期和地點
5.1 | 本協議應在本協議之日或賣方和買方書面同意的其他時間和其他日期在公證處完成。 |
竣工驗收
5.2 | 每一方應採取(或已經採取)或促使採取附件4中列出的與其或其關聯公司有關的行動,(完成項目) 在其中所列的順序中,直到完成為止的每一個這樣的行動都是以已經採取的每一個行動為條件的。 |
違反完工合同
5.3 | 如果一方違反第5.2條中的任何義務,非違約方應有權(除所有其他可用的權利和補救措施外,且不損害所有其他權利和補救措施,包括要求損害賠償的權利和要求特定履約的權利): |
(a) | 在切實可行的情況下,並在法律合理允許的範圍內,就已發生的違約行為進行完成;或 |
(b) | 如果存在可以補救的違約行為,則確定新的完工日期,在這種情況下,第5條的規定應適用於延期完工;或 |
(c) | 終止本協議並立即生效,且不因此而產生任何責任,且任何一方均無完成交易或繼續談判的義務;在任何情況下,均不損害賣方可獲得的任何其他權利或補救措施。 |
終止的影響
5.4 | 如果根據第5.3(c)條終止本協議,則第10條的規定 (終止)將適用。 |
第6條竣工後的契諾
6.1 | 賣方和/或Swvl Holdings同意並承認,只有當他們將來在美利堅合眾國提交新的登記聲明時,他們:(I)打算但不需要根據經修訂的美國1933年證券法(證券法)或任何州或其他司法管轄區的證券法在本協議日期後提交的任何股份登記中登記保留的Swvl股票,以確保保留的Swvl股份可以出售或轉讓,並且(Ii)目前不知道任何原因或情況會導致保留的Swvl股票被排除在任何該等股份登記之外。儘管有上述規定,Swvl Holdings將無意註冊 |
9
留存股份根據證券法第144條的規定,任何時候此類股份均可出售。
6.2 | 完成後,本公司應儘快向賣方提供集團公司的(綜合)財務報表,以及賣方可能合理要求的任何其他信息,直至完成日期為止。 |
第7條賣方的保證
7.1 | 賣方特此聲明並保證(Garandeert En Verklaart)致買方及前Volt Lines股東附表6第I部所載的每項陳述(保修)(賣方的保證)在完工日期是真實和準確的。 |
7.2 | 除本協議另有明確規定並受本協議規定的責任限制外,如果賣方違反了賣方的任何保證或本協議的任何其他規定,賣方應在完成日期後以排他性補救的方式賠償買方、前Volt Lines股東或本公司(按買方和前Volt Lines股東的指示)因該違約直接導致買方、前Volt Lines股東或本公司遭受或招致的損害。 |
7.3 | 就違反賣方保證的任何索賠而言,賣方不應對任何索賠負責,除非在自完成日期起計十八(18)個月之前向賣方和Volt Lines的前股東發出索賠通知。 |
7.4 | 賣方對違反賣方保證的任何和所有索賠的最高總賠償責任總額不得超過相當於100%的總金額。(100%)的對價。 |
第8條前Volt Lines股東的保證
8.1 | 前Volt Lines股東特此聲明並保證(Garanderen En Verklaren)向賣方説明附表6第II部分所列的每一項陳述(保修)(the於完成日期時,該等資料為真實及準確。 |
8.2 | 除本協議另有明確規定外,如前Volt Lines股東違反任何前Volt Lines股東的義務或本協議的任何其他條款,前Volt Lines股東應於完成日期後,以獨家補救方式向賣方賠償直接因該等違約行為而遭受或招致的損害。 |
8.3 | 前Volt Lines股東毋須就任何申索負責,除非有關申索的通知已於完成日期起計36(三十六)個月屆滿前向買方及前Volt Lines股東發出,而有關申索的通知涉及違反前Volt Lines股東的義務。 |
第9條保密/公告 保密性
9.1 | 雙方應嚴格保密,不得披露或使用因訂立本協議(或根據本協議訂立的任何其他協議)而收到或獲得的任何信息: |
10
(a) | 本協議或根據本協議或交易訂立的任何協議的規定; |
(b) | 與本協議(或任何此類其他協議)有關的談判; |
(c) | 本協議的任何一方或其或其集團公司的任何成員所開展的業務。 |
9.2 | 每一方應對本協議的條款以及由另一方或代表另一方提供的、或以其他方式獲得的或與本協議有關的、與另一方有關的所有信息保密。 |
9.3 | 第9.1條不妨礙任何一方發佈任何公告或披露任何機密信息: |
(a) | 在法律或任何主管監管機構或認可的證券交易所要求的範圍內,或根據與任何税務機關在本協議日期存在的任何協議,或遵守任何適用的會計要求;被要求披露任何機密信息的任何一方應在可行的情況下並在合法的範圍內迅速通知另一方,並應就披露的時間和內容與另一方協商,並應採取合理要求的行動,質疑披露要求的有效性; |
(b) | 在該等信息為公眾所知的範圍內,該等信息並非通過非法披露,而該方在披露時已意識到該等信息是非法的; |
(c) | 在行使本協議項下權利的合理要求範圍內的法律訴訟中; |
(d) | 向該締約方的專業顧問、會計師或其資助人提供,但須遵守保密義務,且僅限於任何合法目的所必需的範圍內;以及 |
(e) | 在另一方對披露或使用給予書面批准的範圍內。第10條終止本協議的終止不影響雙方當時產生的權利和義務,包括協議項下權利和義務的執行,也不影響第1條規定的持續有效性 (定義和解釋), 條款8 (保密/公告), 本第10條 (終止),條例草案第12條(雜項條文)及第13條(適用法律/司法管轄權)。 |
條例草案第11條公告
11.1 | 本協定項下或與本協定相關的任何通知或其他通信均應以書面形式,由專人或通過快遞、掛號信或電子郵件發送給附表5所列的接受方(通告詳情)或其根據第11條應為此向其他各方發出通知的任何其他地址或電子郵件地址。 |
11.2 | 任何通知應以專人或快遞方式遞送,或以掛號郵遞或電子郵件方式寄送,並應視為已收到: |
11
(a) | 如果是專人交付或快遞服務,在交付時; |
(b) | 如屬掛號郵遞,請於第3天送達研發(三)郵寄日期後的營業日; |
(c) |
11.3 | 任何未在工作日收到的通知或在任何工作日17:00之後在收據地點收到的通知應被視為在下一個工作日收到。 |
第12條雜項條文
進一步保證
12.1 | 每一方應自費簽署其他各方可能不時合理要求的文件並進行其他各方可能不時合理要求的事情,或(在其合理可能的範圍內)促使另一人簽署或進行該等文件和事情,以充分實施本協議並使每一方充分受益。 |
完整協議
12.2 | 本協議包含雙方關於本協議主題的完整協議,不包括任何司法管轄區內任何適用法律所暗示的、可通過合同排除的任何條款,並取代和廢止與本協議中涉及的事項有關的任何先前書面或口頭協議。 |
無分配
12.3 | 本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得通過法律實施或其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或委託其任何義務,除非第12.4條另有規定,且買賣雙方均可將其在本協議項下的任何和所有權利轉讓給其一家或多家全資子公司(但此類轉讓不得解除賣方或買方(視情況而定)在本協議項下的任何義務)。 |
12.4 | 任何締約方在本協定項下對其他一方或多方承擔的任何義務,如完全由該締約方集團的一名成員履行、履行或履行,應被視為已由該締約方履行、履行或履行。 |
沒有默示的豁免
12.5 | 對本協定任何條款的放棄,除非以書面形式並由有權給予放棄的一方或其代表簽署,否則無效。 |
變體
12.6 | 本協議的變更只有以書面形式並由每一方或其代表簽署時才有效。 |
第三方權利
12.7 | 以條款錯誤為準!未找到參考來源。本協議的條款只能由本協議的一方或一方的允許繼承人或受讓人執行。保存 |
12
如另有明示,本協議不包含任何有利於第三方的規定(嘲諷)。
不得撤銷
12.8 | 在法律允許的範圍內,雙方特此放棄其(I)全部或部分撤銷、撤銷或解散(包括任何Ge hele Dan wel gedeeltelijke onbindingen vienietiging)本協議,(2)援引《反腐敗公約》第6條:228條,即任何錯誤(Dwaling)一方在訂立本協議時的責任和責任,交易將繼續由作為錯誤一方的該方承擔風險和責任,並且:(Iii)請求法院按照《反腐敗公約》第6:230條第2款的規定修改本協議(其影響)。 |
失效/轉換
12.9 | 如果根據任何法律,本協議中的任何條款被認定為全部或部分非法、無效或不可執行,則在此範圍內,該條款或部分應被視為不構成本協議的一部分,但本協議其餘部分的合法性、有效性或可執行性不受影響。各方應盡合理努力商定一項合法、有效和可執行的替代條款,以儘可能實現非法、無效或不可執行條款的預期效果。 |
公證獨立
12.10 | 雙方確認公證人與Van Campen & Partners N.V.合作,在交易中為公司提供諮詢的公司。關於《行為守則》 (Verordening beroeps—en gedragsregels) 皇家公證專業組織(Royal Notarial Professional Organisation) (Koninklijke Notariele Beroepsorganisechte), 雙方特此明確同意: |
(a) | 公證人應簽署與本協議有關的任何公證書;以及 |
(b) | 本公司現在並可能在將來由Van Campen & Partners N.V.協助和代表本協議和可能達成的任何協議,或可能產生的爭議,與此相關。 |
成本和開支
12.11 | 各方應支付其與出售和購買股份、準備和履行本協議以及本協議中提及的所有其他文件的談判有關的成本和開支,包括法律費用。 |
12.12 | 轉讓契據及為轉讓股份生效所需的其他公證文件的成本及開支應由前Volt Lines股東按比例承擔。 |
語言
12.13 | 本協議及其設想的交易語言為英語,所有通知、要求、聲明、證書和其他文件和通信均應以英語使用,除非雙方另有約定或任何適用司法管轄區的法律要求。如果任何文件被翻譯成英文以外的其他語文,則英文本應為管轄文本,並在各方面以英文本為準。 |
同行
13
12.14本協議可以簽署任何數量的副本,所有副本一起構成同一份文書。
第13條適用法律/管轄權
13.1本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
13.2因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應向中華人民共和國大陸地區人民共和國大陸地區人民法院提起訴訟。
(簽名頁如下)
14
本協議已於上文首個日期簽署,以資證明:
Khaleej 1有限公司 | | | Lill CVC SAPI de CV, | |
| | | | |
| | |||
作者:瓦利德·漢娜 | | | 作者:Verne Lizano | |
| | | | |
Hedef Arac KIRALAMA VE Servis A.S | | | 萬達種子有限公司 | |
| | | | |
| | |||
作者:Onder Erdem | | | 作者:法迪·Ali伊斯梅爾·甘杜爾 | |
發信人:額爾山·厄茲圖克 | | | | |
| | | | |
三月控股有限公司 | | | 焊接電壓線員工持股計劃 | |
| | |||
作者:穆罕默德·Ali·拉迪·阿勒查夫奇 | | | 作者:穆罕默德·Ali·哈拉比 | |
| | | | |
Stichting Dai及其成員 | | | 商品網控股公司 | |
| | | | |
| | |||
作者:穆罕默德·Ali·哈拉比 | | | 作者:保羅·範森 | |
| | | | |
吸引土耳其投資者 | | | WSH | |
| | | | |
| | |||
作者:穆罕默德·Ali·哈拉比 | | | 作者:瓦利德·漢娜 | |
| | | | |
Stichting MEVP投資者 | | | 東南歐股票基金II | |
| | | 由其普通合作伙伴東南歐洲GP LLC代表文檔簽名者: | |
| | | ||
作者:穆罕默德·Ali·哈拉比 | | | ||
| | | 作者:David·馬修森 | |
| | | |
15
穆罕默德·Ali·哈拉比 |
|
| SWVL全球FZE | |
| | | | |
| | |||
作者:穆罕默德·Ali·哈拉比 | | | 作者:穆斯塔法·埃薩·穆罕默德·坎迪爾 | |
| | | | |
| | | | |
Swvl控股公司 | | | Volt Lines B.V. | |
| | | | |
| | | | |
| | |||
作者:穆斯塔法·埃薩·穆罕默德·坎迪爾 | | | 作者:穆罕默德·Ali·哈拉比 | |
| | | 發信人:PraxislFM荷蘭公司 |