附件97.1
芝加哥商品交易所。
補償補償政策
針對高級管理人員

芝加哥商品交易所董事會薪酬委員會(“委員會”)(以下簡稱“公司”)於2023年10月2日(“生效日期”)起施行本公司高管薪酬補償政策(以下簡稱“政策”)。本政策旨在符合1934年修訂的《證券交易法》(下稱《交易法》)第10D條的規定。
1.Definitions
就本政策而言,應適用以下定義:
A)“擔保薪酬”是指在績效期間的任何時間為基於激勵的薪酬向擔任高管的人發放、歸屬或支付的任何基於激勵的薪酬,並在以下情況下收到:(1)在生效日期或之後;(2)在此人成為高管之後;(3)當公司有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市時;及(Iv)在緊接本公司須編制重述的日期之前的三個已完成的財政年度內,包括因本公司在該三個已完成的財政年度內或緊接該三個已完成的財政年度之後的財政年度的改變而導致的任何適用過渡期。
B)“錯誤判給賠償”是指在獲得與該賠償有關的適用財務報告措施的財政期間內給予、歸屬或支付給某人的賠償金額,超過了假若根據適用的重述並在税前基礎上計算,本應給予、歸屬或支付給該人的賠償金額。如果委員會不能根據重述中的資料直接確定錯誤判給的賠償額,委員會將根據對重述影響的合理估計作出決定。
C)“高管”指委員會根據交易所法案第10D節和納斯達克上市標準確定的公司現任和前任高管,以及委員會不時認為受本政策約束的其他僱員。截至生效日期,委員會已確定公司管理團隊成員和首席會計官為本政策的執行幹事。
D)“財務報告計量”指(I)根據編制本公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量;(Ii)股票價格;或(Iii)股東總回報。
E)“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬。基於激勵的薪酬目前包括芝加哥商品交易所集團年度激勵計劃下的現金獎金獎勵和芝加哥商品交易所集團綜合股票計劃下的績效股票獎勵。即使獎勵薪酬的發放、歸屬或支付發生在該期間結束之後,公司在達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施或其他與激勵薪酬獎勵相關的財務報告措施的會計期間內,仍被視為“收到”激勵薪酬。
F)“重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而要求對任何公司財務報表進行的會計重述,包括(I)糾正以前發佈的財務報告中的錯誤
1



對以前印發的財務報表有重大影響的財務報表(通常稱為“大R”重述)或(2)更正以前印發的財務報表中的錯誤,而該錯誤對以前印發的財務報表並不重要,但如果該錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正,則會導致重大錯報(通常稱為“小R”重述)。根據當時的相關會計準則,公司財務報表的變化不代表錯誤更正,將不會構成重述。本政策下任何錯誤判給的賠償的追回不依賴於任何人與重述有關的欺詐或不當行為。
2.追討錯誤判給的補償
如發生重述,本公司應合理地迅速追討任何錯誤判給的賠償,除非委員會裁定根據交易所法案第10D-1條及納斯達克上市標準所界定的追討並不切實可行。
委員會將全權酌情決定追討任何錯誤授予的賠償的方法,包括但不限於:(I)償還先前支付的現金獎勵;(Ii)追回因歸屬、行使、和解、出售、轉讓或以其他方式處置任何股權獎勵而變現的任何收益;(Iii)抵銷本公司以其他方式欠下的任何賠償;(Iv)取消或沒收尚未支付的既有或未歸屬股權獎勵;及/或(V)法律允許的任何其他補救及追討行動。
3.無賠償
本公司不應賠償任何人因任何錯誤判給的賠償而蒙受的損失。
4.Miscellaneous
本政策一般將由委員會管理和解釋,但董事會可不時行使酌情權管理和解釋本政策,在此情況下,本政策中所有提及“委員會”之處應視為指董事會。 委員會對本政策的任何決定均為最終決定,對所有相關方具有約束力。 委員會根據本政策作出的任何自由裁量決定(如有)不需要對所有人都是統一的,可以有選擇地在不同的人之間作出,無論這些人是否處於類似的情況。
本政策旨在以與《交易法》第10D節的要求以及美國證券交易委員會或納斯達克通過的任何適用規則或標準一致的方式來解釋本政策,包括在生效日期之後生效的任何附加或新要求,這些附加或新要求在生效後應被視為自動修訂本政策,以符合這些附加或新要求。
本政策項下本公司尋求沒收或補償的權利是根據本公司任何法律、政府法規或證券交易所上市要求或任何其他政策、行為守則、員工手冊、僱傭協議、股權獎勵協議或其他計劃或協議的條款向本公司提供的任何補償或補償或權利以外的任何權利的補充,而非取代。
每位高管應簽署確認表格,並將其作為附件A返還給公司,據此,高管同意受本保單條款和條件的約束,並遵守本保單的條款和條件。
2



5.修改和終止
在適用法律允許的範圍內,並以符合適用法律(包括美國證券交易委員會和納斯達克通過的規則和標準)的方式,委員會可酌情隨時終止、暫停或修訂本政策。
6.Successors
本政策對所有個人及其各自的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法律代表具有約束力,並可強制執行這些個人或實體授予、授予或支付或管理的任何補償。
3


附件97.1
附件A

芝加哥商品交易所。
補償補償政策
針對高級管理人員

致謝、同意及同意
本人確認已收到並審閲了一份《芝加哥商品交易所高管薪酬補償政策》(以下簡稱《政策》),並有機會就該政策提出問題,並與我的律師一起審閲。本人在知情的情況下,自願且不可撤銷地同意、同意受本保單的條款及條件約束,並同意受本保單條款及條件的約束,包括我將退還根據本保單要求償還的任何錯誤判給的賠償。本人進一步承認、理解並同意:(I)本人從本公司收取、已收取或可能有權收取的賠償須受本保單約束,而本保單可能會影響該等賠償;及(Ii)本人無權就根據本保單須獲退還及/或沒收的任何賠償,獲得本公司集團或本公司集團的賠償、保險付款或其他補償。

簽字人:中國政府,中國政府,中國政府_
打印名稱:_
日期:從現在開始到現在,從_