附錄 10.1
機密
2024年3月12日
於爾根·英格爾斯
Maria DB 董事會
退伍軍人大道 699 號。
加利福尼亞州雷德伍德城 94063
回覆: | 瑪麗亞 DB |
親愛的英格斯先生:
本信函的目的是確認Maria DB(及其關聯公司及直接和間接子公司)(“客户” 或 “公司”)與FTI Consulting, Inc.(“FTI”)之間的諒解和協議 (“協議”),即客户聘請FTI為客户提供一名臨時 員工擔任首席重組官(“CRO”)與將在客户處執行的服務範圍(“服務”) 的關聯。本協議於 2024 年 3 月 12 日(“生效日期”)生效。作為附錄 “A” 所附的 FTI 標準條款 和條件也納入此處並構成本協議的一部分。
1。 臨時官員、按小時計薪的臨時員工和服務
FTI將讓克里斯托弗·克雷格(“Creger”)擔任
的客户首席重組官(“CRO” 和 “臨時官員”),向Maria DB董事會(“董事會”)報告與本次合作有關的情況。臨時官員以及任何額外的
按小時計薪臨時員工(定義見下文)應履行董事會可能不時確定的職責,
應始終向董事會報告並接受董事會的監督。在不限制上述規定的前提下,臨時人員以及任何 Houry
臨時員工應與客户的其他高級管理人員和其他專業人員合作,提供服務。
除了提供臨時人員外,FTI 還可能根據本協議的條款和條件向客户提供額外的工作人員(“按小時計費的臨時員工”,以及臨時人員的 “FTI 專業人員”), 。按要求可由董事會和/或委員會合理滿意的其他 FTI 專業人員 協助或取而代之,出於本文的目的,這些專業人員也應成為按小時計時臨時員工。 每小時臨時員工的初始時間表載於附錄 “B”。FTI 將合理地向董事會通報 FTI 的人員配置,在未事先與客户協商的情況下,不會在任務中增加額外的每小時臨時員工。
如果根據《破產法》提起訴訟且我們的 保留獲得批准,則我們的職責將包括在普通預聘人的情況下擔任債務人和債務人的主要破產財務顧問,但須經法院批准。我們的職責還將涵蓋與這些任務相關的所有庭外規劃和談判 。
我們將提供的與該合約 相關的服務將涵蓋我們要求並能夠提供 且符合我們道德義務的與此類合作正常且合理相關的所有服務。關於我們參與的所有事項,我們將與 公司就我們將提供的服務的性質和參與範圍進行密切協調。
與往常一樣,我們的參與是代表公司而不是 的個別董事、高級管理人員、員工或股東。但是,我們預計,在參與過程中,我們可能 以公司身份向董事、高級管理人員或員工提供信息或建議。
委託 FTI 提供服務須經破產法院批准,且應基本上與本協議中經破產法院批准的 保留令修改的規定相同。根據《破產法》第363條,客户同意自費提交申請(“申請”),聘請FTI 擔任危機和週轉經理,但費用由客户承擔。客户同意 儘早提交所有必需的申請,包括申請,以聘用或保留FTI。
這些服務不包括 (i) 審計、法律、税務、環境、會計、 精算、員工福利、保險建議或類似的專家和其他專業服務,這些服務通常是外包的,以及 ,這些服務應由客户直接獲得,費用由客户承擔;或 (ii) 投資銀行,包括估值 或證券分析,包括就證券或證券的購買、出售或交易向客户的任何一方或代表提供建議 代表客户參與證券交易。FTI不是任何司法管轄區的註冊經紀交易商,不會就證券估值或交易或FTI未獲得適當許可 或認可的任何事項提供 建議或意見或任何證詞。FTI的關聯公司是經紀交易商,但未受客户委託提供任何投資銀行或經紀交易商 服務。客户同意按照FTI在 履行其職責方面的合理要求向FTI提供辦公空間、辦公和支持服務。
服務範圍
2. | 將在您的指導下執行的服務 預計將包括以下內容: |
現金流和流動性預測
· | 協助制定每週債務人佔有權 (“DIP”)現金流預測和相關的流動性預測工具,以評估公司在各種 情景下的現金流,包括但不限於預先安排的破產和為期四個月的第11章程序; |
· | 就任何流動性改善機會以及任何 供應商或客户管理事項提供建議; |
· | 協助編制每週的DIP快報,以每週呈現 公司的實際業績與現金流預測的對比; |
· | 協助制定與供應商和其他選民進行談判 的策略和策略,這可能會影響每週的現金流並影響公司的流動性需求; |
· | 協助編制中期財務預測,用於 支持為重組過程提供融資; |
· | 協助確定DIP融資規模,並向潛在貸款人提供現金 流; |
· | 評估業務計劃和盈利能力,包括改善運營和現金流的初步 建議; |
· | 按公司 的要求參加會議、演講和談判;以及 |
· | 根據公司的要求提供其他服務。 |
2
申請破產的要求 法院保護
· | 公司已確定 宜制定應急計劃,以應對其在未來某個時候可能需要尋求美國 破產法的保護。作為應急準備工作的一部分,已要求FTI: |
o | 制定詳細的方法 ,讓公司為一項或多項破產程序做好準備,包括必要時對美國程序的任何潛在承認。 訴訟程序將以適合具體情況的最具成本效益和效率的方式進行安排;以及 |
o | 根據公司的要求協助公司實施 此類計劃。 |
· | 準備必要的財務 和運營信息,用於: |
o | 準備破產 申請和相關文件; |
o | 協助制定 會計和操作程序,將申請前和申請後的商業交易分開; |
o | 協助開發債權人矩陣 ; |
o | 編寫培訓材料 並協助對公司人員進行有關第 11 章程序的培訓; |
o | 協助識別 可執行的合同和未到期的租約; |
o | 編制財務報表 、附表、月度運營報告以及此類訴訟中要求的其他定期報告; |
o | 必要時協助制定 關鍵員工激勵計劃和關鍵員工留用計劃; |
o | 彙編和分析 “第一天” 和 “第二天” 議案和命令所需的信息;以及 |
o | 制定必要的 程序和流程,以便及時滿足法院規定的報告要求。 |
· | 協調為所有主要利益相關者制定 全面的戰略溝通計劃,包括: |
o | 溝通戰略 和顧問; |
o | 媒體關係和泄漏 管理; |
o | 和利益相關者(媒體、員工、客户、供應商)的材料開發;以及 |
o | 公告執行 支持和培訓。 |
在 破產法院保護下經營的要求
· | 制定必要的框架 來管理全面的第 11 章索賠流程。 |
· | 協助公司 做好準備,以最有效和最有效的方式解決任何潛在的法院重組,無論是通過第11章計劃、第363條出售還是任何其他結構來實施。 |
· | 應公司的要求,參加會議並協助 與潛在貸款人、投資者、債權人、委員會、其他利益方 和/或由其僱用的專業人員進行討論(在申請之前或之後)。 |
· | 酌情協助公司與債權人、供應商、出租人和其他利益相關方進行談判 。 |
· | 根據《破產法》第363條,協助公司 制定和確認價值優化第11章計劃,和/或出售公司部分或幾乎所有的 資產。 |
· | 應 公司的書面請求,就外部和內部的溝通計劃提供建議,包括員工、供應商、客户和其他羣體。 |
· | 提供公司管理層或法律顧問可能認為必要的其他一般 業務諮詢或其他協助,這些協助應符合 財務顧問的職責,而不是重複其他專業人員在本訴訟中提供的服務。 |
· | 協助公司提供 公司和 FTI 在 之間可能共同商定的此類項目中常見的任何其他常規服務。 |
3
公司同意根據隨附的 FTI 標準 條款和條件第 6.3 節向FTI 確認公司擁有董事和高級管理人員責任保險。
由 FTI 決定,服務可以由 FTT 或 FTI 的任何子公司提供。經公司事先書面同意(電子郵件即可),FTI 還可通過其子公司的代理人或 獨立承包商提供服務。除非上下文另有説明,否則此處提及的 FTI 及其員工 也應視為適用於每家此類子公司的員工以及任何此類代理人 或獨立承包商及其員工。
如上所述 服務,可能會根據我們和公司雙方的書面協議(電子郵件即可)進行更改。
公司 聘請 FTI 僅提供服務。因此,儘管我們可能會不時提出可供您選擇的選項,並進一步向 我們對這些選項進行專業評估,但實施這些選項(如果有)的最終決定權是 公司、其管理層和董事會。FTI 及其員工不會為公司做出任何管理決策, 不負責向公眾、公司股東或其他人傳達有關公司的信息。
作為服務的一部分,可能會要求FTI 協助公司(及其法律或其他顧問)與公司的債權人和股權 持有人以及其他利益相關方進行談判。如果我們參與此類談判, 提出的陳述和立場將是公司及其管理層的陳述和立場,而不是FTI或其員工的陳述和立場。
如果《破產法》下的案件已開始審理 且我們的保留獲得批准,則我們的職責將包括在普通預聘人下為債務人和債務人擔任 的主要破產財務顧問,但須經法院批准。我們的職責還將包括所有庭外規劃 和與這些任務相關的談判。
我們將提供的與 項目相關的服務將涵蓋我們所要求的、 能夠提供且符合我們道德義務的與此類合作正常且合理相關的所有服務。關於我們參與的所有事項,我們將與公司密切協調 ,以確定我們將提供的服務的性質和我們的參與範圍。
與往常一樣,我們的參與是代表公司 ,而不是其個別董事、高級管理人員、員工或股東。但是,我們預計,在合約過程中,我們 可能會以公司身份向董事、高級管理人員或員工提供信息或建議。
4
2。 對 FTI 的補償
每小時費率
對於由 CRO 或按小時計費的臨時員工提供的服務, 將按其當前的小時費率計費。費用需提前支付,可以按周計費,並且計費頻率不少於每月計費 。
每小時 (美元) | ||||
首席重組官 | $ | 1,095 | ||
高級董事總經理 | 1,045 – 1,495 | |||
董事/高級董事/董事總經理 | 785 – 1,055 | |||
顧問/高級顧問 | 435 – 750 | |||
行政/輔助專業人員 | 175 – 325 |
每小時費率通常會定期修訂。 如果我們的費率有任何變化,我們會通知您。如果此項目需要我們的國際部門或人員提供服務, 則時間將乘以我們適用於國際部門或人員的標準小時費率。請注意,我們 對我們的工作結果不提供任何保證,我們的費用也不會以此類工作的結果為前提。
除了上述費用外,FTI 還將開具合理的 分配費用和直接費用,這些費用可能在本項目期間代表您支出。分配的費用包括不直接計入項目但集中產生的項目成本 ,包括數據服務和 研究材料的自付費用,這些費用是 FTI 訂閲的,我們預計用於您的參與、複印、電話費和其他管理費用 ,這些費用不作為直接報銷費用計費,按上述 FTI 費用的 6.0% 計算。直接 費用包括合理和慣常的自付費用,這些費用直接計入項目賬單,例如互聯網接入、 電話、隔夜郵件、信使、旅行、膳食、住宿以及其他與本項目特別相關的費用。此外, 如果 FTI 和/或其任何員工需要在與此事有關的任何司法或行政 訴訟中作證或提供證據,FTI 將按正常的小時費率獲得補償,並報銷合理分配的 和與此相關的直接費用(包括律師費)。
公司同意,如果公司或其任何一家 子公司或關聯公司向參與本項目的 FTI 的負責人或員工 延期(或要求獲得可能的權益)僱傭通知FTI,公司同意FTI在招聘時已獲得並有權獲得相當於第一年年年化薪酬總額 150% 的現金費,包括任何擔保或目標獎勵和股權獎勵,將支付給公司或其任何子公司或關聯公司僱用的 FTI 前 負責人或員工自 FTI 就本項目提供最終發票之日起 之日起一年以內的任何時間。
賬户現金:
最初,公司將向我們匯款250,000.00美元, ,這筆資金將存入 “賬户”,用於支付我們的專業費用、收費和項目支出 (“初始賬户現金”)。如果該金額超過我們的費用、收費和支出,則在項目完成 後,我們將退還所有未使用的部分。公司同意在項目期間不時增加或補充初始賬户現金 ,金額與公司相同,我們雙方都同意合理有必要將 初始賬户現金增加到足以支付訂閲費、費用和支出所需的水平。
5
我們將定期向公司發送發票(不少於每月 ),以説明在上述基礎上提供的服務以及產生的費用和支出,在某些情況下,發票 可能是某個特定日期之前的預估費用、收費和支出。每張發票均構成臨時付款 的請求,費用將在我們的服務結束時確定。發票傳送後,我們可以立即從發票金額中提取 初始賬户現金(不時補充)。公司同意發票在 收貨時到期,並將立即將發票金額匯給我們,作為初始賬户現金(以及我們和公司共同商定的任何補充 金額)的補充,但不影響公司告知我們 與此類發票可能存在的任何分歧的權利。我們有權隨時申請任何未清發票(包括在本協議發佈日期 之前開具的金額),但不得超過初始賬户現金的剩餘餘額(如有)(可能會不時補充),前提是 有機會查看我們的報表(且不影響)。
在《破產法》下的案件中,未經破產法院事先明確批准,不得支付費用和開支。在 這種規模和複雜性的大多數案件中,應利益方的要求,破產法院允許在 案件審理期間支付臨時費用。公司同意,如果我們提出要求,公司將要求破產法院制定在案件期間支付 臨時費用的程序,允許支付臨時費用。如果破產法院批准此類程序, 我們將根據我們的最終費用提交賬目發票。這些臨時發票將以破產法院 允許我們在相關時期內支付的內部時間費用以及成本和開支的百分比為基礎,並將構成臨時付款請求 ,根據我們的陳述結束時確定的合理費用。
為了準備根據《破產法》提起任何案件, 我們還可能要求額外的賬户付款,以補充初始賬户現金,以支付在第11章案件初始階段(“額外賬户現金”)產生的費用、收費和支出 。我們將保留額外 賬户現金,因為我們有初始賬户現金。當然,在隨後的任何案件中,額外賬户現金的合理性仍有待法院審查 。
如果公司的任何實體在《破產法》下的一起或多起 案件中成為債務人,則在提交破產 申請(自願或非自願)之前產生的部分費用、費用和支出(無論是否計費)可能自申請之日起仍未支付。賬户初始現金 和額外賬户現金中未使用的部分(如果有)將應用於任何此類未繳的申請前費用、費用和支出。任何必要的 法院許可都將事先獲得。然後,我們將根據《破產法》將初始賬户現金和 賬户中未以其他方式正確申請支付任何此類未付的申請前費用、收費和支出(不論是否計費) 的任何部分作為賬户現金保管,在任何情況下均適用於我們的最終發票。
申請後費用、收費和支出將在包含此類法院批准的命令下達後立即支付並支付 ,或者在此之後按照法院的指示支付。公司瞭解 ,儘管破產法院可以全部或部分修改本段中的安排,但公司 仍有責任支付法院批准的申請後費用和開支。根據《美國法典》第 11 篇第 503 (b) (l) 節,此類物品具有管理優先權。《破產法》在《美國法典》第 11 篇第 1l29 (a) (9) (A) 節的相關部分規定,除非這些優先索賠在任何計劃的生效之日以現金全額支付(除非此類索賠的持有人同意不同的 待遇),否則計劃無法得到確認 。雙方同意並理解,初始賬户現金(可能不時補充)和額外賬户現金的未使用部分(如果有)應由我們持有,並適用於 法院提交和批准的最終費用申請。
6
有關費用的其他規定:
a) | FTI可以在向客户發出書面通知後立即停止工作或終止協議 (i)如果未根據本協議付款,(ii)如果申請 未獲得破產法院的批准,(iii)如果第11章案件被駁回或轉換為第7章程序,或者(iv)如果 指定了第11章受託人或其他責任人。 |
b) | 如果且僅噹噹地破產規則或批准 申請的命令有此要求時,FTI才應按季度或按照破產法院或規則的指示,向有權獲得相關通知、人員配備、專業 服務、薪酬或開支的債權人提交和送達,債權人和其他利益方 有機會對此提出異議並要求就此舉行聽證會。(ii) 如果FTI在申請後 根據《破產法》第327條被聘為 “專業人員”,則通常需要破產法院批准 才能支付FTI的費用和申請後服務開支。在大多數這種規模和複雜性的案件中,應一方 利息的要求,破產法院允許在案件審理期間支付臨時費用。客户同意,在這種情況下, 它將要求破產法院制定在案件審理期間支付臨時費用的程序, ,允許支付臨時費用,由客户承擔。如果破產法院批准此類程序,我們將根據 的最終費用提交賬户發票。這些臨時發票將基於破產法院允許的內部時間費用以及 在相關時期內完成的工作的成本和開支的百分比,並將構成對合同結束時確定的 合理費用進行臨時付款的請求。 |
c) | 任何未繳的申請後費用、收費和支出 將在包含此類法院批准的命令下達後立即到期支付,或按照 法院的指示在下達後立即到期支付。客户明白,儘管破產法院可以全部或部分修改本段中的安排,但 儘管如此,客户仍有責任支付法院批准的申請後費用和開支。根據《美國法典》第 11 篇第 503 (b) (l) 節,此類物品享有管理 優先權。《破產法》在《美國法典》第 11 篇第 1l29 (a) (9) (A) 節的相關部分中規定,除非行政索賠在任何計劃的生效之日以現金全額支付,否則無法確認 計劃(除非此類索賠的持有人 同意不同的待遇)。雙方同意並理解,賬户現金中未使用的部分(如果有)應由我們保管,並適用於法院提交和批准的最終費用申請。 |
d) | 客户同意,FTI 不是客户的員工, 執行服務的FTI員工和獨立FTI承包商不是客户的員工,他們不得因在本次合約中賺取的任何費用而從客户那裏收到 W-2,此類費用無需客户以任何形式預****r} 客户應向FTI提供標準的1099表格,以支付在本項目下賺取的費用。 |
7
e) | 發票副本應通過傳真或電子郵件發送,如下所示 : |
致客户,地址為:
Maria DB 董事會
退伍軍人大道 699 號。
加利福尼亞州雷德伍德城 94063
jingels@smartfinvc.com
注意:於爾根·英格爾斯
致客户法律顧問:
[Maria DB 董事會法律顧問
[律師地址]
[律師電子郵件]
[注意: ]
如果就我們的費用發生爭議,根據紐約法院首席行政長官規則 第 137 部分,如果該爭議涉及的金額超過 150,000 美元,公司可能有權對該爭議進行仲裁。
3. 信息的可用性
關於FTI代表客户開展的活動,客户同意(i)向FTI提供FTI合理要求的與客户業務和運營有關的所有信息和{ br} 數據,以及(ii)向FTI提供合理的訪問權限 讓客户的高級管理人員、董事、合夥人、員工、聘用的顧問、獨立會計師和法律顧問 。FTI 不對 FTI 根據本協議收到的材料和信息的真實性或準確性負責。
4。 通知
應按照第 2 (e) 款 的規定向客户提供本協議項下的通知。
發給 FTI 的通知應發送至:
美洲大道 1166 號,15 樓
紐約州紐約 10036
收件人:克里斯托弗·克雷格
電話:(347) -266-4008
傳真:(212) 841-9350 電子郵件:chris.creger@fticonsulting.com
通知應通過 (a) 傳真和電子郵件、(b) 親手交付或 (c) 隔夜送達提供。如果通過傳真、電子郵件或親自交付提供,
應視為在給定日期生效。如果通過隔夜送達提供,則應視為自實際收到
之日起生效。
5。 其他
本協議:代表 雙方的全部諒解,取代雙方先前就本協議 事項達成的任何及所有其他協議;對雙方及其各自的繼承人、代表、繼承人 和受讓人具有約束力,並有利於他們的利益;可通過傳真(隨後通過普通郵件發送原件)簽署,並且每份在兩個或更多對應方中籤署哪些 應被視為原件,但所有文件共同構成同一份文書;可能不是放棄、修改 或修改,除非客户和 FTI 的代表以書面形式簽署。本協議的條款應是可分割的。 任何未能延遲行使與本協議相關的任何權利、權力或特權,或其任何單一或部分行使,均不構成對該權利的棄權、權力或特權。
8
基於我們對參與此事的各方的理解, 我們編制了一份利益相關方(“潛在利益方”)名單,並對我們的記錄進行了有限的審查 以確定FTI與公司和此類潛在利益相關方的專業關係。從此類審查的 結果來看,我們沒有發現任何我們認為會妨礙我們執行 服務的利益衝突或關係。
但是,如您所知,我們是一家大型諮詢公司,在全球擁有眾多 辦事處。我們經常與新客户合作,其中可能包括一個或多個潛在利益相關方。
未經您事先書面同意,根據本協議提供服務的 FTI 專業人員將不接受與本項目直接衝突的合約。
如果這封信正確地表達了我們的理解, 請在下方簽名並將這封信的簽名副本退還給我們。
真的是你的,
FTI 諮詢有限公司 | ||
來自: | /s/ 克里斯托弗·克雷格 | |
姓名: | 克里斯托弗·克雷格 | |
標題: | 企業融資和重組業務高級董事總經理 |
2024 年 3 月 13 天接受並同意。
代表 Maria DB 的管理委員會
來自: | /s/ 於爾根·英格爾斯 | ||
姓名: | 於爾根·英格爾斯 | ||
標題: | Maria DB 董事會 | ||
來自: | /s/ 邁克爾·範範特 | ||
姓名: | 邁克爾·範凡特 | ||
標題: | Maria DB 董事會 | ||
日期: |
9
附錄 A
FTI 諮詢有限公司
標準條款和條件
以下是我們 向您提供服務的標準條款和條件,該條款和條件載於隨附的截至 2024 年 3 月 11 日與 Maria DB 的 訂約書(“訂約書”)。訂約書及其所附的這些標準條款和條件 (統稱為 “訂約合同”)構成了我們之間與服務相關的完整協議,並取代和取代 先前關於服務的任何提案、約定書、承諾、協議、諒解、信函和其他通信,無論是 的書面還是口頭的。訂婚合同中的標題和標題是為了便於閲讀,但是 不構成訂婚合同的一部分。
1. | 報告和建議 |
1.1 | 建議和報告的用途和目的 — 我們提供的任何建議或報告僅供您使用和受益,且僅與提供服務的目的有關。 除非法律要求,否則未經我們事先書面同意,您不得向任何第三方提供我們提供的任何建議或報告,也不得推薦我們或 服務,前提是執行由 FTI 提供並作為附表 A 附於此處的 格式的第三方解除函。在任何情況下,無論是否獲得同意,我們都不得對任何第三方承擔任何 責任向其披露或以其他方式提供任何建議或報告的當事方。 |
2. | 信息與援助 |
2.1 | 提供信息和協助 — 我們對服務的履行取決於您和公司不時向我們提供 我們可能合理需要的信息和協助。 |
2.2 | 準時和準確的信息 — 您和公司人員應運用合理的技能、謹慎和注意力,確保 我們可能合理要求的所有信息及時提供,準確、完整且與所需目的 相關。如果您隨後得知所提供的信息不正確 或不準確或不可靠,則您和公司還應通知我們。 |
2.3 | 對財務數據不作保證 — 雖然我們的工作可能包括對財務和會計數據的分析,但服務 不包括對任何類型的財務報表或其組成部分的審計、彙編或審查。公司管理層將 對他們在本項目期間向我們提供的所有財務信息負責,我們不會檢查 或彙編或驗證任何此類財務信息。此外,根據充足和可用數據的範圍以及在此期間支持調查的機會 等因素,本項目的情況可能會導致我們的建議在某些方面受到限制 。因此,作為本業務的一部分,我們不會對公司的財務報表 發表任何意見或其他形式的保證。 |
2.4 | 潛在財務信息 — 如果服務涉及潛在財務信息,則根據美國註冊會計師協會 或其他機構制定的標準, 我們的工作不構成審查或彙編,也不適用商定的程序,我們對此類信息不表示任何形式的保證。估計結果和實際結果之間通常會有 的差異,因為事件和情況通常不會按預期發生,而且這些差異 可能是實質性的。對於公司管理層 預測或預期的結果或活動的可實現性,我們不承擔任何責任。 |
10
3. | 其他服務 |
3.1 | 對其他方的責任 — 您和本公司應全權負責您或本公司為提供與該項目相關的服務而聘用的任何 其他方的工作和費用,無論該方是否由我們向您介紹 。除本委託合同(包括委託書中關於聘用某些代理人和獨立承包商的 第 2 節)另有規定外,我們不負責提供或審查任何此類第三方的建議 或服務,包括有關法律、監管、會計或税務事項的建議。此外,我們 承認,未經您或公司 的書面授權,根據我們的合同,我們無權聘請任何第三方向您 或公司提供服務或建議,但我們的代理人或獨立承包商除外。 |
4. | 保密 |
4.1 | 對機密信息的限制 — 本合同的所有各方同意,從其他各方收到的任何機密 信息僅用於根據本合同或我們之間的任何 其他合同提供或接收服務的目的。除下文另有規定外,未經其他合同方的同意,任何一方都不得向任何第三方披露該方的機密信息 。機密信息不應包括以下信息: |
4.1.1 | 除非因違反本條款4.1規定的義務而向公眾公開或被公開; |
4.1.2 | 是從第三方那裏獲得的,據接收方所知,該第三方對信息不承擔任何保密義務; 或 |
4.1.3 | 是或已經由接收方獨立開發(不使用機密信息)。 |
4.2 | 披露機密信息 — 儘管有上文第 1.1 或 4.1 條的規定,但所有各方都有權在有效法律程序要求的範圍內向第三方披露 機密信息,前提是(且不違反 任何法律或監管要求)在合理可行的情況下,首先向其他方發出不少於 2 個工作日的書面通知 。 |
4.3 | 約定引證 — 在不影響上述第 4.1 條和第 4.2 條的前提下,只要我們的參與為公眾所知或成為 公開,我們可能會引用向客户和潛在客户提供的服務作為我們體驗的指標, ,除非我們和您另有書面明確同意。 |
4.4 | 內部質量審查 — 儘管如此,我們可能會向 任何其他 FTI 實體披露本第 4 條中提及的任何信息,或將其用於內部質量審查; 提供的,我們將根據本訂約合同的條款,要求此類人員對此類信息 保密。 |
4.5 | 維護工作文件 — 儘管有上述規定,但根據我們的內部政策,我們可能會保留一份項目中的工作文件存檔, ,包括包含或反映機密信息的工作文件; 提供的, 我們將根據本訂約合同的條款對此類材料保密。 |
4.6 | 數據保護 — 在本段中,“控制者”、“個人數據”、“已處理”、 “處理者”、“處理” 等術語應具有適用的數據保護 法律中賦予它們的含義或任何等效術語。對於客户 或 FTI 處理的與本訂約合同相關的任何個人數據,FTI 和客户將分別充當獨立的控制者。根據適用的 數據保護法,FTI和客户在處理本合約下的個人數據時將各自履行各自的義務。如果服務涉及個人數據的跨境傳輸,FTI和客户特此加入歐盟委員會發布的 的歐盟標準合同條款的模塊1以及ICO發佈的歐盟標準合同條款的英國附錄(如適用)(合計 (“標準合同條款”)),客户或FTI充當數據輸出方,客户 或FTI作為數據輸入者對於適用的 禁止的任何個人數據的國際傳輸(視情況而定)在沒有標準合同條款的情況下,數據保護法,其形式和方式載於 https://ftitechnology.com/trust/cidta。 客户承認,FTI 可以指定處理者代表其處理與服務相關的個人數據。此類處理器 可能位於海外。在適用的數據保護法要求的情況下,FTI 將對這些處理器採取適當的保護措施。 客户和 FTI 同意不將個人 數據的 “出售”(該術語根據適用的數據保護法定義)作為訂約合同的一部分,雙方將採取措施確保不進行出售。雙方同意, 根據合同,一方向另一方提供任何個人數據都是實現商業目的所必需的, 不屬於或明確排除在雙方之間的對價交換或任何其他有價值的事物之外。 |
11
5. | 終止 |
5.1 | 經通知終止合約 — 經通知終止合約 — 客户或 FTI 在發出三十 (30) 天書面通知後可隨時終止本協議。客户解僱後( “終止日期”),FTI應停止工作,客户對終止日期之後產生或產生的FTI 的費用和開支沒有進一步的義務,但是,無論客户或FTI在 中解僱了合同 信中 “有關費用的其他條款”(a)段所述的情況。 |
如果FTI無法獲得此類費用的退款,則客户應向FTI報銷與FTI在終止 日期之前就合理發生的提前差旅安排所作承諾相關的 自付費用(“解僱費用”)。 FTI 應向客户提供合理的文件,以證實要求支付的所有解僱費用;以及
5.2 | 條款延續 — 根據其上下文擬在本訂約合同
終止或到期後履行的合約條款,包括但不限於約定書的第 3 條和第 4 條以及《標準條款和條件》的
第 1.1、4、6 和 7 條,均將在此類終止或到期後繼續生效,
應繼續對所有各方具有約束力。 |
6. | 賠償、保險和責任限制 |
6.1 | 賠償 — |
在遵守破產 法院要求的任何限制的前提下,客户同意賠償FTI及其股東、董事、高級職員、經理、員工、承包商、 代理人和控股人(均為 “受償方”)免受任何損失、索賠、損害賠償或費用,或者 (如果他們曾經或現在是或成為當事方、見證人或其他參與者)被威脅成為任何受威脅、待處理或已完成的訴訟、訴訟、訴訟或替代方案的當事方、證人或其他 參與者爭議解決機制或任何聽證會、 詢問或調查,每種情況都是由於與本協議或任何 前身服務協議相關的任何事件或事件,或任何受保方是或曾經是客户的代理人、高級董事、僱員或信託人 的事實所致,或任何不作為所致在以這種身份任職期間(“可賠償的 事件”),向其賠償費用(包括合理的律師費和支出)、判決、罰款,和解以及與任何可賠償事件相關的實際和合理產生的其他 金額。申請應包括 客户假設 FTI 有權在申請日期之前就其在本協議下的行為獲得賠償。對於任何可能觸發 客户在本第 6 節下的賠償義務的索賠,受賠方 應立即向客户轉發所有書面通知和其他事項通信。如果客户這樣選擇或應受賠方的要求, 客户將承擔此類訴訟或程序的辯護,包括聘請令受賠償方合理滿意的律師,以及支付該律師的合理費用和支出。但是,在任何情況下,律師告知該受補償方 ,聘請共同律師會給該律師帶來利益衝突,或者如果任何 此類訴訟或訴訟的被告或目標既包括受保方,也包括委託人,律師告知該受補償方,其或其他受賠方可能有法律辯護與客户可用的訴訟不同或除外, ,或者客户未能為訴訟或訴訟進行辯護,也未聘用無論哪種情況,均及時讓該受賠償 方感到合理滿意的律師,則該受償方可以聘請單獨的律師在任何此類 訴訟或訴訟中代表或為其辯護,客户將支付該律師的合理費用和支出;但是,客户 無需支付多名獨立律師(除當地律師外)的費用和支出) 在任何司法管轄區的任何單一訴訟或程序中為受賠償的 方提供賠償。在客户提出的任何辯護訴訟或程序中, 受賠方將有權參與此類訴訟並聘請自己的律師,費用由該受保方 自費。客户進一步同意,未經受賠償方事先書面同意(不得無理地拒絕或延遲同意 ),客户不會就任何未決或威脅的 索賠、訴訟、訴訟或程序(無論受賠方 方還是任何)達成和解、妥協或同意作出任何判決其他受賠方是此類索賠、訴訟、訴訟或訴訟的實際或潛在當事方,除非 (i) 在 的範圍內和解、妥協或同意意圖直接或間接地涵蓋受賠方或任何其他受賠方, 此類和解、妥協或同意包括無條件免除受賠方和其他受賠方因此類索賠、訴訟、訴訟或訴訟而產生的所有責任,或 (ii) 此類和解、妥協或同意 並非直接意圖的範圍或間接為了保障受賠方或任何其他受賠方,客户已向受賠方 方合理地給予了賠償 方事先就此發出書面通知,並在與受賠方協商後,盡一切合理努力,使 無條件免除本協議規定的其他受償方因該類 索賠、訴訟、訴訟或程序而產生的所有責任所產生的所有責任。未經客户書面同意,受賠方不得簽訂任何可能觸發 客户在本第 6 節下的賠償義務的成交協議或最終和解,不得無理地拒絕、延遲或附帶條件。未經客户事先書面同意,客户對任何受影響 的訴訟、索賠、訴訟或程序不承擔任何和解責任,不得無理地拒絕、延遲或附帶條件,但是,如果經客户同意或原告作出最終判決 達成和解,則客户同意賠償 受賠方免受任何損失或責任視情況而定,以此類和解或判決為由。
12
6.2 | 保險 — 除了上述賠償和有關費用/開支晉升 的規定外,擔任公司或其關聯公司董事或高級職員的FTI員工還將獲得公司向其董事、高級管理人員和任何 同等職位的員工提供的 最優惠的補償和晉升條款,無論是根據公司的章程或章程,還是通過合同或其他方式。公司應 特別包括和承保不時擔任公司董事和高級職員的員工和代理人或附屬公司 ,直接承保公司的責任保險涵蓋其董事、高級管理人員和任何 同等職位的員工。在FTI接受任何董事或高級職位之前,公司應應FTI的要求向FTI提供其當前的D&O保單的副本、證明該保單完全有效的保險憑證以及已簽署的董事會決議的副本和FTI可能合理要求的任何其他文件,以證明 受保人的任命和承保範圍。公司應在可以向 此類人員提出索賠的期限內維持此類D&O保險。如果公司無法將FTI員工和代理人納入公司的保單,或者 沒有FTI可以接受的至少1000萬美元的第一美元保險,則FTI可以在獲得公司事先書面同意 的前提下,嘗試單獨購買一份僅涵蓋FTI員工和代理人的D&O保單 。保單費用應作為自付費用向公司開具發票。不管 有任何相反的規定,本公司在第 6 節中的賠償義務應是FTI、其關聯公司和保險公司對受保人承擔的任何類似賠償和預付義務(應為 次要保險)的首要保障(且不包括 分配),公司對受保人的 D&O 保險應特別優先於 分配(且不包括 分配)針對)可能適用於受保人的任何其他有效且可收取的保險(無論是由 FTI 還是 以其他方式提供)。 |
在本次活動中,客户向FTI 表示,客户特此聲明 (i) 其已及時匯出並將繼續及時向相應的受益人匯出所有員工 來源扣除額、工資和其他税款、福利扣除以及對員工福利計劃的繳款,並且已及時收取 並將銷售和使用税及其他類似税款匯給相應的收款機構,並將繼續及時這樣做;(ii) 在那裏 沒有未決訴訟或其他程序受到威脅,或據客户所知(客户也不知道可能導致 這種情況的事實),在每種情況下,客户尋求或可能導致客户高管和董事的個人責任;以及(iii)客户 一直遵守與危險材料的排放、處理、儲存、運輸或使用 有關的所有適用法律和法規,並且不知道任何可能導致客户根據這類 承擔責任或責任的事實或情況法律和法規。
13
6.3 | 責任限制 — |
您和本公司同意,任何受保人 均不因您保留 FTI、執行和交付本合同、提供服務 或與本合約有關或產生的其他事項而承擔任何責任,但根據具有司法管轄權的法院的最終 不可上訴命令認定由某人的重大過失或故意不當行為造成的責任除外受賠償的 個或多個人。在不限制前述內容概括性的前提下,在任何情況下,任何受保人均不對間接的、 的間接或懲罰性損害、利潤損失或機會損失的損害賠償或其他類似損害賠償或任何形式的索賠承擔責任。
7. | 適用法律、管轄權、陪審團審判豁免和 遵守法律 |
7.1 | 管轄法律訂約合同應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,但不影響其法律選擇條款。 |
7.2 | 管轄權。-美國紐約南區地方法院和位於紐約市曼哈頓自治市的 紐約州相應法院對與訂約合同及其產生的任何事項相關的任何索賠、爭議或 分歧擁有專屬管轄權。對客户的 破產案擁有管轄權的Bankrutpcty法院對與訂約合同 及其產生的任何事項有關的任何索賠、爭議或分歧擁有專屬管轄權。雙方服從此類法院的管轄,不可撤銷地放棄他們可能擁有的任何權利,即 反對在這些法院提起的任何訴訟、聲稱訴訟是在不方便的法庭提起的,或聲稱 這些法院沒有管轄權。 |
7.3 | 豁免陪審團審判 — 為促進司法解決並節省時間和費用,公司和FTI不可撤銷和 無條件地同意放棄陪審團對因服務或 本合同引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反訴的審判。 |
7.4 | 遵守法律——公司同意將遵守美國、英國、歐盟和聯合國的所有反腐敗、反洗錢、反賄賂 和其他經濟制裁法律法規(統稱為 “ABC/AML/制裁法”)與本次合作相關的所有反腐敗、反洗錢、反賄賂 和其他經濟制裁法律法規。公司進一步同意,不得(br)要求其員工不要使用任何可能導致公司或FTI違反ABC/AML/制裁 法律的資金向其他人支付或要求其員工支付FTI,也不得以其他方式採取任何可能導致 公司或FTI違反任何ABC/AML/制裁法的行動。如果公司或其董事、高級職員、員工或代理人違反或不遵守與本業務有關的 ABC/AML/制裁法,或與之相關的指控,公司應立即通知FTI。 |
14
FTI 諮詢有限公司
標準條款 和條件的確認
根據約定書的條款和條件,我們同意 FTI Consulting, Inc. 遵守上述標準條款和條件中規定的條款。
代表 Maria DB | |||
來自: | /s/ 於爾根·英格爾斯 | ||
姓名: | 於爾根·英格爾斯 | ||
標題: | 董事兼董事會主席 |
日期:2024 年 3 月 13 日
15
附錄 B
按小時計費的臨時員工的初步日程安排
員工 | 級別 | 每小時費率 | ||
待定 | 待定 | 待定 |
16