附件10.3
KENVUE INC.長期激勵計劃
全球業績份額單位獎勵協議

授予:[●]

WWID編號:[●]PSU的目標數量:[●]
授予日期:[●]表演期:2023年9月30日至2026年9月30日
歸屬生效日期:[●]預定歸屬日期:
授出日期三週年(“預定歸屬日期”)
認證日期:
委員會證明在業績期內實現本協議附錄A所列基於業績的歸屬標準(“業績目標”)的日期,該日期不遲於業績期結束後的65天。

除委員會可全權酌情決定的其他條件外,考慮到根據經不時修訂的Kenvue Inc.長期激勵計劃(“計劃”)的條款授予獎勵,您同意如下:

1.授予PSU。

(a) 獎根據本《全球績效股獎勵協議》的條款和條件,包括本協議附錄B中的任何國家特定條款以及這些文件(統稱為“協議”)的任何其他附件或附錄以及本計劃,特拉華州一家公司(以下簡稱“公司”)特此授予您上述目標數量(以下簡稱“PSU目標數量”)的績效股單位(以下簡稱“PSU”)。歸屬的PSU的實際數量(可能多於或少於PSU的目標數量)應根據本協議的條款(包括但不限於本協議第2條和附錄A)確定。根據本協議歸屬的每個PSU將以一股公司普通股(每股面值0.01美元)結算,或由委員會決定的現金代替,在任何情況下均受本協議第4條條款的約束。除非上下文另有明確説明,否則本協議中使用的每個大寫術語應具有本協議或本協議未定義本協議中使用的大寫術語的定義。本協議授予的PSU受該計劃的所有條款和條件的約束,該計劃的條款特此以引用方式併入本協議。




1



(b) 條件此PSU的授出條件是閣下以電子方式在計劃記錄管理人的網站上接受此授出(或以本公司不時設立或準許的其他方式)。 通過首頁進入本站即表示您同意自己已經與本站訂立本協議,且您將受本協議的條款和條件(“條款”)約束。如果您希望拒絕此PSU補助金,您必須在預定歸屬日期之前在計劃記錄管理人的網站上拒絕該補助金。如果您未在預定授予日期之前拒絕PSU授予,則您將被視為自動接受本獎勵以及本協議中的所有條款和條件。

2.PSU的歸屬;與公司集團的競爭。

(a) 將軍除本第2節另有規定外,在上述預定歸屬日期和認證日期(以較晚者為準),貴公司應根據業績期內業績目標的實現情況,授予多個PSU(如有)(由委員會全權酌情決定),但條件是,(i)閣下於預定歸屬日期受僱,且自授出日期以來一直受僱,及(ii)閣下已遵守並遵守本協議的條款,由公司全權酌情決定。

(B)終止僱用--一般情況。如果在預定的授予日期之前,您因任何原因停止受僱,則除非第2(C)節(某些終止)另有規定,否則PSU應立即被沒收,自終止之日起不作任何考慮。

(C)取消某些終止合同。

(一)因死亡而終止僱傭關係的。如果在預定的歸屬日期之前,您在受僱期間死亡,則在PSU仍未解決的範圍內,您的遺產、受益人或任何通過繼承或遺贈(視情況而定)獲得PSU的人將在您死亡之日立即歸屬於目標數量的PSU。

(二)解決殘疾人問題。如果在預定歸屬日期之前,您變為殘疾,則在PSU仍未解決的範圍內,您應在殘疾之日立即歸屬於目標數目的PSU。

(3)禁止某些非自願終止。如果,在預定的歸屬日期之前,(A)您的僱傭被終止(I)由於剝離資產,當時未歸屬的PSU被沒收,並且沒有被替換為如此被沒收的PSU的等值獎勵(可以是現金或股權獎勵),由公司全權酌情決定或減少效力,(Ii)根據適用的公司集團政策或適用的法律要求下的強制退休條款,由公司全權酌情決定,或(Iii)您有充分理由且(B)授權日發生在終止日期前六個月以上,則按比例計算的PSU數量將保持未償還狀態,並且您有資格根據第2(A)節的規定在認證日期獲得若干PSU(可能多於或少於按比例計算的PSU數量),這取決於績效期間使用按比例計算的PSU數量相對於績效目標的實際實現情況(和
2



而不是PSU的目標數量)作為基礎。就本協議而言,“按比例計算的PSU數量”是指按比例計算的PSU數量,等於(X)PSU目標數量乘以(Y)分數的結果(四捨五入為最接近的整數),分子是從歸屬開始日期到終止日期(包括終止日期)所經過的天數,分母是從歸屬開始日期開始到(包括)預定歸屬日期結束的期間的總天數。儘管有第2(C)(Iii)款的規定,但如果在預定歸屬日期之前的任何時間,公司自行決定在特定情況下應用第2(C)(Iii)款不可取、不適當或不符合第2(C)(Iii)款的意圖,則您將被視為已根據本條款第2(B)款(終止僱傭-一般)被視為已終止僱傭關係。自終止之日起未歸屬且沒有資格作為按比例歸屬的PSU數量的一部分(如果有)的PSU應立即被沒收,自終止之日起不作任何考慮。

(4)在某些終止合同後死亡。儘管如上所述,如果您在根據第2(C)(Iii)條(某些非自願終止)終止僱傭後死亡,但在證明日期之前,則您的遺產、受益人或任何通過繼承或遺贈(視情況而定)獲得PSU的人,應在您在終止僱傭後死亡的日期按比例歸屬PSU數量(為免生疑問,假設您達到了所有“目標”水平的績效目標)。

(五)無因由終止合同。在不限制第2(B)節的一般性的情況下,即使第2(C)節有任何其他規定,如果您因與構成原因的事件的發生有關或在該事件發生後因任何原因停止受僱,則您在本計劃下持有的PSU和任何其他獎勵應立即被沒收,自終止之日起不作任何考慮。如果在終止之日之後,公司意識到您在受僱期間或之後發生的行為或活動將構成原因,則截至公司意識到該行為或活動之日,您根據本計劃持有的任何未授予或未行使的PSU(或其部分)或任何其他獎勵(以及與此相關的任何付款或利益)將被沒收。

(六)確定公司認定事項。在您被終止僱傭的情況下,公司應自行決定終止僱傭的原因和根據第2條適用的處理方式。

(D)控制的變更。即使本協議中有任何相反的規定,在控制權發生變化時,PSU仍未解決的,應遵守計劃第11節的規定。

(E)加強與企業集團的競爭。為了保護公司集團在研發、客户和業務關係方面的商譽和投資,並防止泄露公司集團的機密和商業祕密信息,從而促進公司集團業務的長期成功,您同意以下條款:


3



(I)在您受僱期間,未經公司事先書面同意,您不得直接或間接從事競爭活動。

(Ii)在終止之日起12個月內(無論自願或非自願),未經公司事先書面同意,您不得在美國或在公司集團開展業務或計劃開展業務的任何其他國家/地區直接或間接為競爭對手履行或協助他人履行與競爭產品有關的工作。通過接受PSU獎,您表示您理解並同意不競爭的契約是合理的,因為當您離開Corporation Group時,您可以繼續您選擇的職業,只要您沒有與競爭對手合作或為競爭對手工作,並與競爭對手的產品有關,和/或您撤銷並喪失了PSU獎。您理解並同意,由於公司集團的機密、專有和商業祕密信息的性質,不競爭公約不會施加不必要的限制,該公司集團要求在上述地理區域進行保護。閣下亦明白並同意,為保護本公司集團的商譽及機密、專有及商業祕密資料,有必要訂立不競爭公約。

(三)撤銷權和罰沒權。您理解並同意,如果公司確定您違反了第2(E)(I)條和/或第2(E)(Ii)條和/或您與公司集團任何成員簽訂的任何競業禁止或競業禁止協議,則除禁令救濟、損害賠償和所有其他衡平法和法律權利及補救措施外,公司集團還可獲得:

(A)在您首次違反第2(E)(I)條和/或第2(E)(Ii)條或您與公司集團任何成員簽訂的任何競業禁止或競標協議的最早日期,PSU應被沒收,不作任何代價;和

(B)應公司的要求,您應立即向公司交付(I)相當於歸屬和以普通股形式結算的PSU數量的普通股(為免生疑問,可能已扣留以滿足適用的預扣税款的任何普通股股份不減少)和(Ii)以現金形式結算的任何PSU向您支付的現金總額(為免生疑問,不減少為滿足適用的預扣税而預扣的金額),在每個情況下,您違反第2(E)(I)條和/或第2(E)(Ii)條或您與公司集團任何成員簽訂的任何競業禁止或競業禁止協議,在緊接最早日期之前的12個月期間內歸屬的任何PSU。如果截至公司要求償還之日,您持有的普通股數量不足以履行上文第(I)款規定的義務,則您應向公司支付相當於(X)(I)您根據上文第(I)款要求交付給公司的股份數量減去(Ii)您根據第(I)條實際交付給公司的股份數量的現金。乘以(Y)公司要求償還之日前一個營業日的普通股每股公平市價。您同意交付和簽署公司認為必要的文件(如適用,包括股票),以履行第2(E)(Iii)(B)條所指的還款義務。
4



(Iv)如果您理解並同意,在違反第2(E)(I)和/或第2(E)(Ii)節規定的競業禁止義務或您與公司集團任何成員簽訂的任何其他適用的競業禁止或競業禁止協議的情況下,第2(E)(Iii)條規定的補救措施不應是公司集團的排他性補救措施,並且公司集團保留其在法律或衡平法上可獲得的所有其他權利和補救措施。

(F)在終止僱用之時或之後訂立有關歸屬的其他條件。您是否有資格在終止之日後歸屬於任何PSU應取決於:(I)您是否遵守第2(E)(I)和/或第2(E)(Ii)節中的競業禁止義務和/或與公司集團任何成員簽訂的任何其他適用的競業禁止或競業禁止協議,以及(Ii)如果您終止僱傭時公司集團的任何成員提出要求,您簽署分居協議和/或以公司要求的形式全面解除對公司集團的索賠,並在終止日期(或公司可能要求的較早日期)後60天內生效。如果公司集團要求籤訂分居協議和/或解除債權,並且(A)歸屬日期落在您必須提供此類債權解除的期限內,並且(B)根據第4(A)條必須清償的PSU的期限跨越兩個歷年,則歸屬的PSU將在第二個歷年進行清償。

3.普通股權利;股息等價物。
(A)行使投票權。除下文第3(B)節所述外,在根據第4(A)節(如果適用)向您交付普通股股票之前,您不應擁有任何與PSU相關的普通股股票的任何權利,包括但不限於任何投票權和獲得可能就該等普通股支付的任何股息(或股息等價物)或任何分派的權利。

(B)兩種不同的等價物。如果公司在預定歸屬日期之前宣佈並支付普通股股票的普通季度現金股息(或就普通股股票設定了創紀錄的日期),則您的未償還PSU應計入額外PSU(通過除以您的未償還PSU的目標數量(或按比例計算的PSU數量,如適用)將支付的總股息金額,如果它們是普通股的實際股份除以普通股在股息支付日的公平市場價值),這些額外的PSU應與基礎PSU同時授予和結算,並在本協議的所有目的下被視為PSU(不言而喻,本句的規定不適用於任何非常股息或分配)。為免生疑問,如果本協議下的PSU數量按比例分配,則就股息獲得額外PSU的權利也應相應分配。

4.PSU結算;預扣税款;遵守證券法;遵守補償補償政策

(A)聯合國祕書長。在符合本協議條款的情況下,在歸屬日期後60天內(但在任何情況下都不遲於PSU根據第409A條不再受到“重大沒收風險”的日期之後的第一個3月15日),因為
5



由公司決定),您將從公司獲得根據本協議條款歸屬的每個PSU的一股普通股,或在委員會酌情決定的情況下,從公司獲得相當於歸屬日期公平市價的現金等價物,減去為支付適用的聯邦、州和地方所得税、社會保險、工資税、附帶福利税而扣留或出售的任何完整普通股或扣繳的任何現金,與您參與本計劃有關並在法律上適用或被視為適用於您的臨時付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”),金額由公司決定。作為前述規定的替代,公司或公司集團的其他適用成員可決定,應通過本計劃允許的任何其他方法支付與税收有關的預扣。儘管如上所述,如果您是1934年《證券交易法》(經修訂)第16條規定的公司高管,則公司將通過在相關應税事件發生時扣繳普通股來履行任何適用的預扣税款義務(此類預扣義務是根據適用的法定預扣費率確定的,而不考慮守則第83(C)(3)條),除非委員會另有決定。如果您在第4節規定的和解之前死亡,則普通股或現金(視情況而定)應提供給您的遺產、受益人或任何通過繼承或遺囑獲得PSU的人(視情況而定)。

(B)公司註冊和上市。儘管有第4(A)條的規定,普通股不得根據本協議發行,除非在歸屬之日,現行的《1933年證券法》(經修訂)的登記聲明或修正案涵蓋了歸屬PSU時將發行的普通股,且該等股票已獲授權在紐約證券交易所或本公司決定的另一證券交易所上市。本條例的任何規定均不得視為要求本公司申請、生效或取得該等註冊或上市。

(三)實行退賠政策。您在此承認並同意,您和PSU,包括根據PSU可能向您交付的任何現金和/或普通股,受公司集團可能不時採取的適用於您的任何賠償追回或退還政策的約束(統稱為“追回政策”)。回收政策的條款和條件在此通過引用併入本協議。

5.PSU的不可轉讓性。PSU和根據本協議授予的任何權利不得
以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押或質押(無論是否通過法律實施),但通過遺囑、繼承法和分配法或按照公司可能制定的任何受益人指定程序除外。除根據本計劃的條款外,任何此類權利均不受執行、扣押或類似程序的約束。任何違反本計劃或本協議規定出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置PSU或本協議中授予的任何權利的企圖,或在對PSU或該等權利徵收任何附加物或類似程序時,該PSU及該等權利應在公司的選擇下被沒收。


6.沒有特殊的就業權;沒有獲獎權。在任何情況下,本計劃或本協議中包含的任何內容均不得被任何人解釋或視為具有約束力
6



公司集團的任何成員在歸屬期、履約期或任何其他期間繼續僱用您,創建與公司的僱傭權,與公司訂立或修訂僱傭或服務合同,或以任何方式干涉公司集團成員在任何時候終止僱用您的任何權利。 您特此確認並同意:(a)本計劃由公司自願設立,屬酌情性質,公司可根據本計劃的規定隨時修改、修訂或終止;(b)您參與本計劃是自願的,並且您自願接受授予PSU,(c)PSU和受PSU約束的普通股股份,您明確理解和同意,您不得對任何資料作商業性利用,包括但不限於在未經您同意的情況下,複製在您的電腦上展示的任何資料並用於商業用途。在任何情況下都不應被視為對過去對公司集團服務的補償,或以任何方式與過去對公司集團的服務有關,(d)PSU和受PSU約束的普通股股份及其收入和價值不旨在取代任何養老金權利或補償,(e)PSU的授予是例外情況,(f)除非公司另有協議,否則PSU和受PSU約束的普通股股份,(g)普通股相關股份的未來價值未知、不可確定且無法確定地預測,(h)因終止僱傭關係或其他服務關係而導致PSU的沒收或收回,不得產生任何索賠或要求賠償或損害賠償的權利(無論終止的原因如何,也無論後來是否被發現無效或違反您所在司法管轄區的僱傭法或您的僱傭協議條款,如有),(i)您應根據法律、法規尋求所有必要的批准,發出所有必要的通知,並遵守所有法律、法規,以及適用於PSU和普通股股份(如適用)所有權的法規,包括貨幣和外匯法律、規則和法規,(j)公司或公司集團的任何其他成員均不對您的當地貨幣與美元之間的任何外匯匯率波動承擔責任,而這種波動可能會影響公司的價值。PSU或根據PSU的結算或隨後出售結算時獲得的任何普通股股份而應支付給您的任何金額,(k)根據本計劃授予的獎勵形式的決定由委員會全權酌情決定,以及(l)公司不提供任何税務、法律或財務建議,公司也沒有就您參與本計劃或您收購或出售普通股相關股份提出任何建議,您應諮詢您自己的個人税務,在採取任何與PSU相關的行動之前,請法律和財務顧問了解您參與計劃的情況。

7.通知。除非本公司以書面形式通知您,否則將提交給本公司的與PSU相關的所有通知、指定和付款應發送至:
股權薪酬管理
錦繡大道199號
新澤西州斯基爾曼,08558
美國

7



8.第280G條對公司公司結構變動的特別調整。

(a) 根據本計劃授出的私營部門股份,須受本計劃中有關公司公司架構變動而作出調整的條文所規限。

(b) 儘管本協議中有任何其他相反的規定,如果確定,(通過在適用的控制權變更之前由公司選擇的獨立的國家認可的註冊會計師事務所的合理計算,PSU的歸屬,連同任何其他付款,分配,公司集團任何成員向您或為您的利益支付的任何類型的福利和權利,在每種情況下,可被視為《守則》第280G條含義內的"降落傘付款"(此類付款,"降落傘付款"),如果沒有第8(b)條的規定,本應支付給您或您的利益,超過了可以支付給您或您的利益的最大降落傘付款額,而不引起根據《法典》第4999條徵收的任何消費税的任何責任(或其任何後續條款)或州或地方法律徵收的任何類似税,或與該税有關的任何利息或罰款。(該等税項,連同任何該等利息或罰款,統稱為“消費税”),則須支付予你或為你的利益而支付的降落傘付款總額,不得超逾下列各項後產生的最大款額─在考慮到您所須繳付的任何消費税後,您可享有税務優惠。 為免生疑問,本條款應減少原本應支付給您或為您的利益而支付的降落傘費金額,如果這樣做會使您處於比不減少降落傘費金額更有利的税後淨經濟狀況(考慮到就該降落傘費應支付的消費税)。 根據第409A條,降落傘付款將首先減少被視為不合格遞延補償的金額;但在任何情況下,降落傘付款的減少方式不得使參與者根據第409A條繳納額外税款。

9.定義。為本協議的目的,下列大寫術語的定義如下:

(a) “認證日期”是指委員會認證本協議第一頁所述績效期內績效目標實現水平的日期。

(B)“委員會”指董事會的薪酬及人力資本委員會(或任何繼任委員會),或根據計劃第3(D)節獲委員會授權管理、解釋或解釋計劃條款的任何人士。

(C)“競爭者”是指任何個人或實體,包括但不限於,您或代表您行事的任何人或任何代表您行事的人,從事或準備從事任何現有或正在開發的產品、工藝、技術、機器、發明或服務的研究、開發、生產、製造、營銷或銷售或諮詢,而該產品、工藝、技術、機器、發明或服務與公司集團現有的或曾經的任何產品、工藝、技術、機器、發明或服務類似、競爭、現在或將來可能與之競爭、可被取代或可作為替代產品、工藝、技術、機器、發明或服務進行營銷,或計劃在
8



發展。公司應自行決定任何個人或實體是否為“競爭者”,其決定為最終決定。

(D)“競爭產品”是指在終止日期前兩年內的任何時間,或在終止日期前兩年期間內的任何時間,或在終止日期前兩年期間內的任何時間,任何個人、組織或實體的產品、流程或服務,如存在或開發中,其實質上相似,可被您以任何身份(包括銷售或營銷能力)從事的產品、流程或服務的最終用途所替代,或適用於實質上相似的最終用途。

(E)“競爭活動”是指與競爭對手競爭、旨在與競爭對手競爭、或在其他方面可能對公司集團的業務或優勢產生不利影響或幹擾的任何和所有活動(包括準備工作),無論是立即還是在未來。公司應自行決定任何行為是否構成“競爭活動”,其決定為最終決定。

(F)“公司集團”是指公司及其附屬公司和
聯營公司,由公司決定。

(G)“客户”指任何實體、客户、賬户或個人,包括前述的僱員、代理人或代表,或任何參與、影響或有任何責任代表該等實體、客户、賬户或個人作出購買決定的實體或個人,而在終止日期前的18個月期間,您與該等實體、客户、賬户或個人接觸、招攬任何業務、向其出售任何服務、向其提供任何服務、向其指派責任、收取佣金或任何補償,或向其推廣或推銷任何產品或服務。公司應自行決定任何個人或實體是否為“客户”,其決定為最終決定。

(H)“終止日期”是指您的僱傭終止日期。

(I)“殘疾”或“殘疾”是指任何可由醫學確定的身體或精神損傷,導致您無法履行您的就業崗位或任何實質上類似的職位的職責,而該損害預計會導致死亡或預計持續不少於六個月。儘管如上所述,(I)除非根據公司或其適用聯屬公司不時生效的人事和/或人力資源政策,您被確定為“殘疾”(或類似狀況),並且(Ii)如果PSU受第409A節(由公司決定)的約束,否則您不會被視為已發生殘疾,除非此類情況也構成財務法規第1.409A-3(I)(4)節所指的“殘疾”。

(J)所謂“剝離”是指對組織單位或業務的處置
公司或其一家附屬公司根據合併、重組、合併、剝離、剝離、出售資產、出售股票、外包安排或資產轉移,在下列每種情況下:(I)公司認為構成資產剝離;(Ii)直接
9



導致(A)終止您的僱傭關係及受僱於本公司集團的一羣僱員,及(B)您及該等其他僱員受僱於收購公司或人力資源公司,或繼續受僱於收購公司或人力資源公司。

(K)“受僱”或“受僱”是指由公司集團根據其適用的慣例、政策和記錄確定的您是公司集團良好員工的任何時間段;前提是在此期間,您(I)在公司集團處於在職就業狀態或(Ii)在公司集團批准的休假期間(由公司集團全權酌情決定)。為免生疑問,您不得被視為受僱於(X)根據公司集團的慣例、政策及記錄而被視為不是良好僱員的任何期間、(Y)合約、慣例或當地法律所規定的任何通知期或薪金延續期(例如“花園假”或類似期間)或任何遣散期(如您受遣散費協議或安排保障)或(Z)任何未經公司集團批准的假期(由公司集團全權酌情決定)。

(V)“充分理由”是指在未經你書面同意的情況下發生下列一種或多種情況:(I)基本工資下降10%以上,但適用於處境相似的員工的廣泛薪酬削減的情況除外;(Ii)你的權力、責任和義務(由署長的全權酌情決定)減少50%或更多;或(Iii)您分配的主要工作地址改變(或公司指定的完全遠程替代工作安排終止),導致您從主要住所到新分配的主要工作地址的單程通勤距離增加了50英里或更多(通勤距離將通過使用谷歌地圖確定);但在任何情況下,該等事件均不構成好的理由,除非你在該事件發生後30天內向地鐵公司提供關於該事件發生的書面通知,而地鐵公司在收到該通知後30天內沒有就該事件作出補救,並在該補救期間結束後30天內終止僱用。

(L)“授予日期”是指授予PSU的日期,如本協議第一頁所示。

(M)“履約期”是指本協議第一頁確定的三年履約期。

(N)“減員”是指因職位取消或(2)因工地關閉或工廠關閉而終止僱用;但因工地關閉或工廠關閉而進行的搬遷不應構成減員。公司應自行決定是否因本協議的目的而取消職位,或是否終止僱傭關係,而不應考慮您是否有資格因終止僱傭關係而從公司集團的任何成員那裏獲得遣散費或其他離職福利。

10



(O)“服務”係指受僱於本公司或其附屬公司或附屬公司,而該公司或其他法人實體是本公司的附屬公司或附屬公司,除非本公司在授權日或之前另有規定。

(P)“歸屬日期”是指(在適用的範圍內)下列日期中最早的一個:
(ii)在根據第2(c)(i)條終止僱用的情況下,(因死亡而終止僱用)或根據第2條(c)(ii)項的殘疾(殘疾),關於PSU的目標數量,終止日期或您成為殘疾的日期(如適用),(iii)如第2(c)(iv)條所述,(在某些終止後死亡),關於PSU按比例數量、死亡日期及(iv)PSU根據本計劃任何適用條款歸屬的日期,(a)根據第2(c)(iii)條終止僱用的情況下,包括證明日期。(某些非自願終止)(但如果PSU受第409A條(由公司決定)的約束,僅限於該歸屬事件的分配不會導致第409A條下的加速徵税和/或税務處罰)。

10.Miscellaneous

(a) 修訂內容除本協議另有規定外,本協議不得修改或以其他方式修改,除非有書面證明並經公司授權代表簽署。

(b) 第三方受益人。您瞭解並同意,中國機械網可自行全權決定以任何理由(包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損失),並承認和同意,中國機械網可自行全權決定以任何理由(包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損失。

(c) 約束效果。 本協議對雙方及其各自的繼承人、執行人、管理人、繼承人和受讓人的利益並具有約束力。

(d) 可分割性如果本協議第2(e)條(與集團公司的競爭)根據適用法律無效或未執行,這不應影響本協議或本計劃其餘條款的有效性或可執行性。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。您進一步理解和同意,如果本協議第2條(e)款因任何原因被宣佈為無效、無效、過於寬泛或不可執行,您將繼續受您與本公司集團任何成員之間先前訂立的任何非競爭、保密、非招攬和/或保密協議的約束。

(e) 附錄b.儘管本協議有任何規定,PSU應遵守附錄B中針對您所在國家的任何附加條款和條件。此外,如果您搬遷到附錄B中所列的國家之一,該國家的附加條款和條件將適用於您,但公司確定的範圍內,
11



基於法律或行政理由,適用該等條款及條件是必要或可取的。 附件B構成本協議的一部分。

(f) 數據隱私同意書。接受此授權即表示閣下無條件同意閣下的僱用實體(「僱主」)、公司及公司集團(如適用)以電子或其他形式收集、使用及轉移閣下的個人資料,以執行、管理及管理根據本計劃向閣下頒發的任何獎勵。您瞭解公司和您的僱主可能持有關於您的某些個人信息,包括但不限於您的姓名、家庭地址、電子郵件地址、電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份號碼、工資、國籍、職稱、所有PSU的詳細信息或任何其他授予、取消、歸屬、未授予或未授予您的利益(“數據”),以實施、管理和管理根據本計劃向您發放的任何補助金。您理解,數據可能會被傳輸給公司可能選擇的任何第三方,這些第三方正在協助實施、管理和管理本計劃以及履行本協議。 您瞭解,數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在國家的數據隱私法律和保護可能與您所在國家不同。 您瞭解,如果您居住在美國境外,您可以聯繫您當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的清單。 您授權收件人(可能協助公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃),以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移數據,以實施、管理和管理本計劃項下的贈款以及履行本協議。您理解,僅在實施、管理和管理本計劃和本協議項下的贈款所必需的情況下,數據將被保留。 您瞭解,如果您居住在美國境外,您可以隨時通過書面聯繫您的人力資源代表,查看數據、要求提供有關數據存儲和處理的信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回本協議的同意,在任何情況下都不收取費用。 此外,您理解您在此的同意是純粹自願的。 如果您不同意,或如果您後來尋求撤銷您的同意,您的僱傭地位或服務將不受影響;拒絕或撤回您的同意的唯一後果是公司可能無法授予PSU或其他股權獎勵給您,或管理或維持該等獎勵。 因此,您理解拒絕或撤回您的同意可能會影響您參與本計劃的能力。 有關您拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,您瞭解您可以聯繫您當地的人力資源代表。

(g) 完整協議。本協議及本計劃構成雙方就本協議標的事項達成的完整協議,雙方先前就本協議及本計劃所取代的任何協議或諒解。

(h) 第409A節雙方當事人的意圖是,
本協議豁免或遵守守則第409A條(“第409A條”),因此,在允許的最大範圍內,本協議應解釋和管理符合或豁免,
12



適用因儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,公司保留在其認為必要或可取的情況下修改本協議的權利,在未經您同意的情況下,以遵守第409A條的規定,或在根據PSU實際支付現金或普通股股份之前,避免根據第409A條徵收任何額外税款或確認收入。然而,地鐵公司並沒有作出任何陳述,表明該等專用股不受第409A條所規限,亦沒有作出任何承諾,以阻止第409A條適用於該等專用股。公司在本計劃或本協議項下不承擔任何責任,就根據本計劃或本協議已支付或應付的款項而支付的任何税款、罰款或利息,包括根據第409A條徵收的任何税款、罰款或利息。就本計劃和本協議而言,如果PSU構成第409A條所指的"非合格遞延補償",且為避免第409A條下的加速徵税和/或税務處罰所必需,終止僱傭關係不應被視為已經發生,除非該終止構成“離職”。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。根據本協議支付的每一筆金額應解釋為第409A條的目的單獨確定的支付。此外,儘管此處有任何相反的規定,如果您在終止日期被視為第409A條所指的“指定僱員”,並且您須繳納美國聯邦税,則在這種終止僱傭後的PSU結算被視為支付非支付的程度,第409A條下的有資格遞延補償金,因為"離職"不受第409A條的約束,這種結算應推遲到您"離職"後六個月後的第一個工作日,或者説,你的死,如果是更早的。

(i) 感謝通過首頁進入中國機械網網站即表示您同意自己已經閲讀並閲讀本協議的條款。如果本協議的條款與本協議的條款有任何衝突,應以本協議的條款為準。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件(包括但不限於根據適用證券法要求交付給您的信息)。您特此同意以電子方式接收該等文件,並同意通過本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。

(j) 語言您承認您精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以使您能夠理解本協議和計劃的條款。 如果您已收到本協議或任何其他與本計劃相關的文件翻譯成英語以外的語言,並且翻譯版本的含義不同於英語版本,則以英語版本為準。

(k) 提出其他要求。公司保留對您參與本計劃、PSU和根據本計劃獲得的任何普通股股份施加其他要求的權利,只要公司認為為遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要的或可取的,公司有權作出其認為必要或適當的任何更正或調整,並要求您:
13



簽署為完成上述事項可能需要的任何額外協議或承諾。

(l) 放棄您同意,本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄,而其餘規定應予執行。

(m) 適用法律。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。 如果您在公司集團工作期間以及在您接受本協議和參與本計劃時主要居住和工作在加利福尼亞州,(i)本協議應受加利福尼亞州法律的管轄並根據加利福尼亞州法律解釋;及(ii)第2(e)(ii)條不適用於您在加州提供的服務,而不涉及您使用或披露集團的機密或商業機密信息。

(n) 服從司法管轄;放棄陪審團審判。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄,而中華人民共和國大陸地區法律的管轄。前提是,在任何此類訴訟中的最終判決應是決定性的,並可在其他司法管轄區以訴訟的方式或在任何其他事項上強制執行。法律規定。每一方同意不主張(A)其可能不得不向位於新澤西州的美國聯邦法院或州法院提出任何異議,(B)任何聲稱訴訟是在一個不便的法院提起的,以及(C)任何聲稱該法院對該等訴訟沒有管轄權的索賠。各方放棄就本協議項下產生的任何事項或根據本計劃授予的任何其他裁決進行陪審團審判的權利。



















14




KENVUE公司



發信人:

阿尼爾·阿加瓦爾
總獎勵負責人
Kenvue Inc.
錦繡大道199號
美國新澤西州Skillman



15