附件10.4
《憲法修正案》第三修正案
國際服務公司
非僱員董事退休計劃

國際服務公司(“本公司”),現通過1992年1月1日通過並於2010年11月10日修訂的“服務公司非僱員董事國際退休計劃第三修正案”(“計劃”):

鑑於,SCI此前通過了有利於其非僱員董事(“董事”)的計劃;

鑑於該計劃下的福利應計於2001年12月31日停止,因此,該計劃被歸類為1986年《國內税法》第409a條(“第409a條”)所指的“祖輩計劃”,因此不需要遵守根據第409a條適用的任何限制;

鑑於SCI已決定終止本計劃,修改本計劃的條款,創建一種適用於所有現任董事和受益人(如本計劃所定義)的替代支付形式,使每個此等個人在2022年10月31日或之前一次性收到其剩餘累算福利的付款,該金額將根據指定的利率計算,從而支付該計劃的所有福利;以及

鑑於,SCI已確定,就第409A節和《財政部條例》第1.409A-6(A)(4)節而言,這項修正案可能被視為“實質性修正案”,並將導致該計劃受制於第409A節,並且在這種處理的範圍內,已選擇在本修正案通過之日起至支付所有福利之日期間,採用使該計劃符合第409A節的措辭;

因此,現將本計劃修正如下,自本計劃之日起生效:
A.現對《計劃》第二條進行修改,在其末尾增加新的第2.3節,全文如下:

“2.3固定付款日期。儘管本計劃有任何規定,根據本計劃的條款應支付給任何現任或前任董事(或如適用的受益人)的年度退休福利的未付部分應在2022年10月14日至2022年10月31日期間一次性支付。就本規定而言,這筆款項應按董事在2022年10月14日後開始支付的年度退休福利付款的現值計算,並按4.15%的利率計算。

B.在本計劃末尾通過新的附錄A,以進一步修正該計劃,該附錄的副本附在本協定之後。附錄A旨在使本計劃在本協議生效之日及之後的一段時間內,在可適用的範圍內,遵守第409a條下的任何和所有適用要求。沒什麼


附件10.4
本協議或附錄A中的條款旨在以其他方式更改、更改或修改本計劃的條款。

茲證明,經簽署的本公司正式授權人員已促使本第三修正案自2022年10月24日起生效。


國際服務公司



______________________________________
作者:格雷戈裏·T·桑加里斯
ITS:高級副總裁,總法律顧問兼
祕書





































附件10.4
附錄A

第409A條條文

本附錄A適用於2022年10月14日及以後的期間,只要計劃的第三次修正案被確定為使該計劃受經修訂的1986年國內收入法第409A條(“第409A條”)的約束。在這種情況下,即使本計劃中有任何相反規定,下列條款仍適用:

A.退休。董事在本計劃項下的“退休”,應解釋為“離職”。就此而言,離職應指董事向本公司提供的服務的終止,無論是自願或非自願的,但委員會根據Treas確定的死亡或殘疾除外。註冊§1.409A-1(H)。在確定董事是否經歷了服務分離時,應適用下列規定:

1.當該董事作為公司董事會成員被終止服務時,將發生離職。如果事實和情況表明,董事和公司合理地預期(I)在某個日期之後將不再為公司提供服務,或(Ii)在該日期之後董事將為公司提供的真誠服務水平(無論是作為董事、員工還是作為獨立承包商)永久降至不超過該董事所提供的真誠服務平均水平的20%(無論是作為董事、員工、或獨立承包商)在緊接之前的36個月期間(如果董事向公司提供服務不足36個月,則為向公司提供服務的整個期間)。

2.如果董事正在休任何形式的善意休假,董事與公司之間的服務提供商關係應被視為繼續完好無損,但休假期限不得超過6個月,如果休假時間更長,則只要董事根據適用的法規或合同保留與公司恢復此類服務的權利。如果軍假、病假或其他真正的休假超過6個月,並且董事沒有根據適用的法規或合同保留恢復服務的權利,則就本計劃而言,僱傭關係應被視為從緊接這6個月結束後的第一天起終止。在適用本款規定時,只有在合理預期董事將回來為公司提供服務的情況下,請假才應被視為真正的請假。

B.總體遵守規範第409a節。本計劃的目的是符合守則第409A節的規定,以防止將根據本協議遞延的任何金額計入納税年度之前的納税年度或董事或受益人實際支付或提供該等金額的年度的毛收入。本計劃的解釋、管理和管理應以實現該意圖的方式進行,委員會不得采取任何與該意圖不一致的行動。儘管委員會應盡其最大努力避免


附件10.4
根據《守則》第409a條規定的徵税、利息和罰款,本計劃下延期的税務處理不作擔保或保證。對於董事、受益人或其他納税人因本計劃而欠下的任何税款、利息、罰款或其他款項,公司、董事會、任何董事、高級管理人員、僱員和顧問,以及委員會(或其指定人士)均不承擔任何責任。如果本計劃的任何規定不符合第409a條的規定,則自2017年1月1日起修訂和重新修訂的服務公司國際遞延補償計劃的相應規定應自動納入,以使本計劃符合第409a條所需的最低程度。

C.對修改或終止的權利的限制。任何修改或終止都不得違反規範第409a條更改付款的時間或方式,或以其他方式導致根據本計劃應支付的金額受規範第409a條規定的附加税的約束。