附件4.26
公司簡介2027年到期的1.500的優先債券,2030年到期的2.000的優先債券,2039年到期的2.950的優先債券和2031年根據1934年證券交易所法案第12節登記的3.360的優先債券
如以下對上述證券的描述所使用的,術語“FIS”、“我們”、“我們”和“我們”指的是富達國家信息服務公司,而不是其任何子公司,除非上下文另有要求。以下描述受《契約》(定義見下文)的制約,並通過參考全文加以限定,該契約也作為我們的10-K表格年度報告的證物提交。我們鼓勵您閲讀Indenture以獲取更多信息。
一般信息
2027年到期的1.500釐優先債券(“2027年歐元債券”)、2030年到期的2.000釐優先債券(“2030年歐元債券”)、2039年到期的2.950釐優先債券(“2039年歐元債券”及連同2027年歐元債券及2030年歐元債券一起發行的“歐元債券”)及2031年到期的3.360釐優先債券(“英鎊債券”及連同歐元債券“高級債券”)根據一份日期為2013年4月15日的契約(“基本債券”)作為獨立系列債務證券發行。某些其他當事人和作為受託人的紐約梅隆銀行信託公司(“受託人”)。對於每一系列高級票據(日期為2019年5月21日),在交付高級票據的同時,對基礎契約進行補充(這種補充契約與基礎契約一起稱為“契約”)作為補充契約。
2027年發行的歐元債券最初本金總額為12.5億歐元,將於2027年5月21日到期。2030年發行的歐元債券最初本金總額為10億歐元,將於2030年5月21日到期。2039年發行的歐元債券最初本金總額為5億歐元,將於2039年5月21日到期。英鎊債券最初本金總額限制在6.25億GB,將於2031年5月21日到期。吾等可不時按與該系列優先債券相同的條款及條件(發行日期、公開發售價格及在某些情況下,首次付息日期及首次利息應計日期除外),增加該系列優先債券的本金金額,而無須通知或徵得該系列優先債券持有人的同意,惟如就美國聯邦所得税而言,該等額外優先債券不能與先前發行的該系列優先債券互換,則該等額外優先債券將有一個獨立的CUSIP編號。歐元紙幣只能以完全登記的形式發行,不包括最低面額10萬歐元和超過1000歐元的任何整數倍的息票。英鎊債券只能以完全登記的形式發行,不包括最低面額為100,000 GB及其以上1,000 GB的任何整數倍的息票。
高級票據的證券登記及轉讓代理為紐約州梅隆銀行信託公司,直至指定繼任證券登記或轉讓代理為止。
優先債券是我們的優先無擔保債務,與我們現有和未來的所有其他優先無擔保債務具有同等的地位。優先債券最初不由我們的任何附屬公司擔保,前提是如果我們的任何國內全資附屬公司將來根據我們的信貸安排為FIS的任何債務提供擔保或成為共同債務人,則任何該等子公司也將被要求為優先債券提供擔保(如果且只要該子公司為優先債券提供擔保,
“附屬擔保人”)。任何該等擔保將為任何該等附屬擔保人的優先無擔保債務,並與該附屬擔保人現有及未來的所有優先無擔保債務以及該附屬擔保人的所有附屬債務同等。任何此類擔保實際上將從屬於該附屬擔保人的任何擔保債務,但以擔保此類債務的資產為限。任何此類擔保都將是完全和無條件的,前提是附屬擔保人根據其適用擔保承擔的義務將在必要時受到限制,以防止擔保構成聯邦或州法律下的欺詐性轉讓或欺詐性轉讓。由於這一限制,附屬擔保人在其擔保下的義務(如果有)可能大大少於優先票據的應付金額,或者附屬擔保人實際上可能沒有擔保下的義務。
附屬擔保人就優先票據所作的任何該等擔保將會終止及解除,且不再具有任何效力及效力,而適用的附屬擔保人將自動及無條件地解除其在該等擔保下的所有義務:
(1)與附屬擔保人的任何直接或間接出售或其他處置(包括以合併、合併或其他方式)或出售或處置(包括以合併、合併或其他方式)附屬擔保人的全部或實質所有資產(FIS或其任何附屬公司除外)同時進行;
(2)可以在任何時候免除該附屬擔保人作為FIS在信貸安排下的所有債務的擔保人或共同債務人的所有義務(解除後可能發生的或有賠償義務除外),但根據該擔保進行的或由於根據該擔保付款而產生的清償除外;
(3)任何附屬擔保人與FIS或任何附屬擔保人合併或合併,或該附屬擔保人在將其全部資產轉讓予FIS或任何附屬擔保人後或同時清盤;
(4)申請適用的高級票據系列,如印花税契約所規定的該系列高級票據失效或清償時,或在該印花税契約清償及清償時;或
(5)申請適用的優先票據系列,須事先徵得當時未償還的優先票據系列持有人的同意,該等優先票據系列的持有人須符合“-修改契約”的規定。
就擔保該等債務的資產而言,優先票據實際上從屬於FIS的任何有擔保債務,並在結構上從屬於我們並非附屬擔保人的附屬公司的債務(包括應付貿易賬款)及優先股。
本契約不包含任何契約或條款,在發生不符合優先票據持有人最佳利益的高槓杆交易或其他交易時為優先票據持有人提供保護,但以下“-控制權變更觸發事件時購買優先票據”和“-限制性契約”中所述的有限程度除外。
本金和利息
2027年發行的歐元債券將於2027年5月21日到期,除非我們在該日期之前贖回或購買2027年歐元債券,如下文“-可選贖回”和“-在控制權變更觸發事件時購買高級債券”中所述。2027年歐元紙幣的利息將按1.500%的年利率計息,並將根據實際/實際(國際貨幣基金組織)日數慣例支付。
2030年歐元債券將於2030年5月21日到期,除非我們在該日期之前贖回或購買2030年歐元債券,如下文“-可選贖回”和“-在控制權變更觸發事件時購買高級債券”中所述。2030年歐元紙幣的利息將按2.000%的年利率計息,並將根據實際/實際(國際貨幣基金組織)日數慣例支付。
2039年發行的歐元債券將於2039年5月21日到期,除非我們在該日期之前贖回或購買2039年歐元債券,如下文“-可選贖回”和“-在控制權變更觸發事件時購買高級債券”中所述。2039年歐元紙幣的利息將按2.950%的年利率計息,並將根據國際貨幣基金組織(ICMA)的實際/實際日數慣例支付。
英鎊債券將於2031年5月21日到期,除非我們在該日期之前贖回或購買英鎊債券,如下文“-可選贖回”和“-在控制權變更觸發事件時購買高級債券”中所述。英鎊債券的利息將按3.360%的年利率計息,並將根據實際/實際(國際貨幣基金組織)日數慣例支付。
我們將由2020年5月21日起,每年5月21日就每一系列拖欠的高級債券支付利息予在適用付息日期前第15個公曆日(不論是否營業日)登記在其名下的持有人,不論該日是否為營業日。
每一系列高級債券的利息支付日期、指定到期日或較早贖回日期到期應付的款項,將在為此目的而設於倫敦的辦事處或機構(最初為付款代理人的公司信託辦事處)支付,或以電子方式支付,就歐元債券以歐元支付,就英鎊債券以英鎊支付。以共同保管人的名義登記的全球票據(定義見下文)的應付本金和利息將以即時可用資金支付給國際可持續發展中心或共同保管人的代名人(視情況而定),作為該全球票據的登記持有人。如果任何高級票據不再由Global Notes代表,我們可以選擇以經認證的形式支付高級票據的利息,支票可以直接郵寄到持有人的註冊地址。
本行及信託人均不會就高級票據的任何轉讓或交換收取任何手續費。然而,我們可能會要求您支付與轉讓或交換高級票據相關的任何税款或其他政府費用。此外,高級債券的條款將規定,我們可以在高級債券到期或提前贖回時扣留任何法律規定我們必須扣留的利息和付款。見“-支付額外金額”。
倘與優先債券有關的任何利息支付日期、指定到期日或提前贖回或購買日期適逢非營業日,吾等將於下一個營業日支付所需的本金、溢價(如有)及/或利息,一如該等款項是在到期支付日期支付一樣,而自該利息支付日期、所述到期日或較早贖回或購買日期(視屬何情況而定)起至下一個營業日的期間內所應付的款項將不會產生利息。“營業日”是指星期六或星期日以外的任何一天,(I)這一天不是銀行機構
法律、法規或行政命令授權或要求關閉紐約或倫敦金融城;(Ii)就歐元紙幣而言,其上的跨歐洲自動實時總彙快速轉賬系統(TARGET2系統)或其任何後續系統是開放的。
額外款額的支付
高級票據的所有付款將由吾等或其代表支付,不會因美國或其任何税務機關或其中的任何税務機關徵收或徵收的任何現有或未來税項、關税、評税或政府收費而扣留或扣除,除非法律規定如此扣繳或扣除。如果法律規定必須扣留或扣除,吾等將就優先票據向非美國人的實益擁有人支付所需的額外款額(“額外款額”),以使吾等或付款或扣繳代理人在扣留或扣除(包括預扣或扣除該等額外金額)後淨支付該等優先票據的本金及溢價(如有)及利息,但上述支付額外款額的義務將不適用:
I.如非實益擁有人,或實益擁有人的受託人、財產授予人、受益人、成員或股東(如果實益擁有人是遺產、信託、合夥企業或公司,或對受信持有人管理的遺產或信託擁有權力的人),則不會徵收的任何税收、評估或其他政府費用被視為:
A.在美國從事或曾經從事貿易或業務,或在美國擁有或曾經擁有常設機構;
B.現在或以前與美國有聯繫(但不包括純粹由於擁有此類高級票據、收到任何付款或執行其中的任何權利而產生的聯繫),包括是或曾經是美國公民或居民;
C.在美國是或曾經是個人控股公司、被動外國投資公司或受控制的外國公司,或外國免税組織或積累收益以逃避美國聯邦所得税的外國個人控股公司;
D.不再是或曾經是本守則第871(H)(3)條或任何後續條款所指的“10%股東”;或
E.是指根據在其貿易或業務的正常過程中籤訂的貸款協議接受信貸延期付款的銀行。
Ii.不是高級票據或該高級票據的一部分的唯一實益擁有人的任何持有人,或者是受託、合夥或有限責任公司的任何持有人,但僅限於受託人、合夥企業或有限責任公司的實益所有人或成員在受益人、財產授予人、實益所有人或成員直接收到其受益或分配份額的付款時將無權獲得額外金額的支付;
如果不是高級票據的持有人或實益所有人未能遵守關於高級票據持有人或實益所有人的國籍、住所、身份或與美國的聯繫的任何適用的證明、身份或信息報告要求,如果法規、美國或其中任何税務當局的法規或美國作為締約方的適用所得税條約要求遵守,作為免除此類税收、評估或其他政府費用的先決條件,則不會徵收任何税收、評估或其他政府費用;
IV.對我們或付款或扣繳代理人以外的其他徵收的税收、評估或其他政府費用負責;
五、涉及任何付款代理人在支付高級票據本金或利息時必須扣繳的任何税收、評估或其他政府費用,如果此類付款可以在沒有歐洲聯盟成員國至少一個其他付款代理人扣留的情況下進行;
六.任何税收、評估或其他政府收費,如果不是法律、法規或行政或司法解釋的改變,在付款到期或適當規定後15天以上生效,以較晚發生者為準;
包括任何遺產、遺產、贈與、銷售、消費税、轉讓、財富、資本利得税或個人財產税或類似的税收、評估或其他政府收費;
八.任何高級票據的持有人或實益所有人如非因要求出示匯票,本不會徵收的任何税項、評税或其他政府收費,須在付款到期及應付日期或付款的適當規定日期(以較遲發生者為準)後30天以上的日期付款;
九.適用於根據《守則》第1471至1474條以及相關的財政部條例和公告或其任何後續條款(實質上具有可比性,但遵守起來並不繁瑣)對付款施加的任何扣繳或扣減,以及對其實施政府間辦法的任何條例或官方法律、協議或解釋;或
在上述項目的任何組合的情況下,均不適用。
高級票據在任何情況下均受適用於高級票據的任何税收、財政或其他法律或法規或行政或司法解釋的約束。除本標題“-支付額外金額”特別規定外,我們不會被要求為任何政府或任何政府或政治分區或任何政府或政治分區的税務機關或在任何政府或政治分區內徵收的任何性質的任何税、税、評税或政府收費支付任何款項。
如在本標題“支付額外數額”和“因税務原因而贖回”標題下使用的,“美利堅合眾國”一詞是指美利堅合眾國(包括各州和哥倫比亞特區及其任何政治分區),而“美國人”一詞是指:(A)屬於美國公民或居民的任何個人;(B)在美國、其任何州或根據美國法律或根據美國聯邦所得税而被視為公司的公司(或其他實體)。
如果(I)美國境內的法院能夠對信託的管理進行主要監督,並且一名或多名其他美國人有權控制信託的所有實質性決定,或者(Ii)根據適用的美國財政部法規,該信託具有有效的選擇權,被視為國內信託。除下文標題“歐元票據-以歐元發行;英鎊票據-以英鎊發行”所述外,任何額外金額的支付將以歐元支付歐元票據,並以英鎊支付英鎊票據。
如本文件所用,凡提及高級債券的本金、溢價(如有)及利息(如有),均包括在此情況下就該系列高級債券應付的額外款額(如有)。
歐元票據-以歐元發行;英鎊票據-以英鎊發行
歐元紙幣的初始持有人須以歐元支付歐元紙幣,而有關歐元紙幣的本金、溢價(如有的話)及利息將以歐元支付。如果在2019年5月14日或之後,由於實施外匯管制或其他我們無法控制的情況,我們無法使用歐元,或者當時採用歐元作為其貨幣的歐洲貨幣聯盟成員國不再使用歐元,或者國際銀行界內的公共機構不再使用歐元結算交易,則與歐元有關的所有付款將以美元支付,直到我們再次可以使用歐元或使用歐元為止。
英鎊債券的初始持有人須以英鎊支付英鎊,而有關英鎊債券的本金、溢價(如有的話)及利息將以英鎊支付。
如果在2019年5月14日或之後,由於實施外匯管制或其他我們無法控制的情況,我們無法使用英鎊,或者英鎊不再用於國際銀行界公共機構的交易結算,則與英鎊有關的所有付款將以美元支付,直到我們再次可以使用或使用英鎊。
於任何日期以歐元或英鎊(視何者適用而定)支付的款項,將於相關付款日期前第二個營業日交易結束時按市場匯率(定義見下文)兑換成美元,或如該市場匯率當時不可用,則根據相關付款日期前第二個營業日或之前的最新美元/歐元匯率或美元/英鎊匯率(視何者適用而定)轉換為美元。
“市場匯率”是指紐約聯邦儲備銀行為海關目的認證(或,如果沒有認證,則另行確定)適用的歐元或英鎊電匯在紐約市的中午買入價。
就如此以美元支付的優先票據支付的任何款項,不會構成契約或優先票據項下的違約事件。受託人或付款代理人均不負責取得匯率、進行貨幣兑換或以其他方式處理重新面額。高級票據持有人在支付本金和利息方面將面臨外匯風險,這些風險可能會對他們產生重大的經濟和税收後果。
上市
高級債券目前在紐約證券交易所上市。本公司並無責任維持任何系列高級債券的上市,並可隨時將任何系列的高級債券退市。
救贖
可選的贖回
我們可選擇於(i)2027年2月21日前任何時間贖回任何系列的全部或部分優先票據(2027年歐元票據到期日前三個月)(就2027年歐元票據而言),(ii)2月21日,2030(2030年歐羅票據到期日前三個月)(如屬2030年歐羅票據),(iii)2月21日,2039(2039年歐元票據到期日前三個月),及(iv)2月21日,2031(英鎊票據到期日前三個月)(如屬英鎊票據)(就各系列優先票據而言,上述日期為“按面值贖回日期”),贖回價由吾等計算,相等於下列兩者中的較高者:
·贖回任何優先債券的本金總額的100%;及
·如果該系列高級債券在相關的票面贖回日期到期,剩餘的預定本金(或本金的一部分)及其利息的現值之和,不包括但不包括贖回日的應計和未付利息(如有),按年(實際/實際(ICMA))貼現至贖回日,貼現利率等於可比政府債券利率加2027年歐元債券30個基點,2030年歐元債券35個基點。2039年歐元債券為40個基點,英鎊債券為35個基點,並分別加上贖回至贖回日(但不包括贖回日)的高級債券的應計及未付利息(但須受於有關紀錄日期的紀錄持有人收取於贖回日或之前的任何付息日到期的利息的權利規限)。
於有關的票面贖回日期或之後,吾等可選擇全部或部分贖回2027年歐元債券、2030年歐元債券、2039年歐元債券或英鎊債券,贖回價格相等於2027年歐元債券、2030年歐元債券、2039年歐元債券、2039年歐元債券或英鎊債券的本金的100%,另加2027年歐元債券、2030年歐元債券、2039年歐元債券、2039年歐元債券、或贖回至贖回日期但不包括贖回日期的英鎊票據(但須受於有關紀錄日期的紀錄持有人收取於贖回日期或之前的任何付息日期到期的利息的權利規限)。
如果發生涉及美國税收的某些事件,高級票據也可以在到期前贖回。如發生任何該等特別税務事項,優先債券可按其本金的100%贖回價格贖回,另加截至指定贖回日期的應計及未償還利息(如有),但不包括贖回日期。請參閲“-因税務原因而贖回”。
“可比政府債券”指(I)就歐元債券而言,就任何可比政府債券利率計算而言,由獨立投資銀行家酌情決定,其到期日最接近將予贖回的適用系列歐元債券的到期日的德國政府債券(就此而言,假設每系列歐元債券於相關的票面贖回日期到期),或如該獨立投資銀行家
其酌情決定權決定不發行該等類似債券,則該等其他德國政府債券(如該獨立投資銀行家)可在我們選定的德國政府債券的三名經紀及/或市場莊家的意見下,決定適合釐定可比政府債券利率,及(Ii)就任何可比政府債券利率計算而言,獨立投資銀行家可酌情決定就英鎊債券而言,其到期日最接近英鎊債券到期日的聯合王國政府債券須予贖回(為此目的,假設英鎊債券於有關的票面贖回日期到期),或如該獨立投資銀行酌情決定不發行該等類似債券,則該獨立投資銀行可在徵詢吾等挑選的三名英國政府債券經紀及/或市場莊家的意見後,決定適合釐定可比政府債券利率。
“可比政府債券利率”指以百分比(四捨五入至小數點後三位,0.0005向上四捨五入)表示的價格,如擬贖回的適用優先債券系列於指定贖回日期前第三個營業日以該價格購買,則贖回收益率總額將相等於該可比政府債券於該營業日(按獨立投資銀行家釐定)上午11點(倫敦時間)的市場中價計算的總贖回收益率。
“獨立投資銀行家”指巴克萊銀行、花旗環球市場有限公司、高盛有限責任公司及摩根大通證券公司(或其各自的繼任者),或如每家該等公司不願意或無法選擇由本公司委任的具有國際地位的獨立投資銀行機構政府債券。
因税務原因而贖回
如果由於美國法律(或根據法律頒佈的任何法規或裁決)或其中任何税務機關的法律(或根據法律頒佈的任何法規或裁決)的任何更改或修訂,或關於該等法律、法規或裁決的適用或解釋的官方立場的任何更改或修訂,而這些更改或修訂於2019年5月14日或之後宣佈或生效,則我們將有義務或根據我們選擇的具有公認地位的獨立税務律師的書面意見,有義務就任何一系列高級票據支付此處所述的額外金額,則吾等可隨時選擇贖回適用的高級債券系列,全部(但非部分)贖回價格相等於其本金的100%,另加贖回日(但不包括贖回日)的應計及未付利息(須受有關紀錄日期的登記持有人有權收取於贖回日或之前的任何付息日期到期的利息的規限)。
選拔和注意事項
吾等(或應吾等的要求,代表吾等的支付代理人)將向優先債券持有人發出由吾等準備的任何優先債券贖回的書面通知,通知將於贖回日期前不超過60天或不少於15天,按受影響債券的保安登記冊所示的他們的地址贖回。贖回通知將指明(其中包括)將贖回的適用優先債券系列的本金總額、贖回日期及贖回價格,或如無法確定,則説明其計算方式。
如我們選擇贖回少於所有優先債券系列的優先債券,則受託人會以抽籤方式選擇部分優先債券予以贖回;但就以環球形式發行的優先債券而言,受託人須選擇其中的實益權益以
EUROCLEAR或Clearstream根據其標準程序。另見下文“--圖書錄入交付和表格”。
如吾等已按契約規定發出通知,並在該通知所指的贖回日期不可撤銷地撥出款項以贖回被贖回的優先票據,則該等優先票據將於該贖回日期停止計息,而該等優先票據持有人唯一餘下的權利將是收取贖回價格的款項。
高級債券將不會受到償債基金的約束,也不會受益於償債基金。
在控制權變更觸發事件時購買高級票據
如果一系列高級債券發生控制權變更觸發事件,該等優先債券的持有人將有權要求吾等根據下述要約購買適用系列的全部或任何部分優先債券(“控制權變更要約”)(條件是就提交購買的適用系列歐元債券的部分而言,該等歐元債券的剩餘部分本金為100,000歐元或超出1,000歐元的整數倍,或就部分提交購買的英鎊債券而言,該等英鎊票據的剩餘部分本金為100,000 GB,或超出1,000 GB的整數倍)。在控制權變更要約中,吾等須以現金支付相等於所購優先債券本金總額的101%,另加應計及未付利息(如有的話)至購買日(但不包括購買日期)(“控制權變更付款”)。於與一系列高級票據有關的任何控制權變更觸發事件發生後30天內,吾等須根據ICSD的標準程序向該等優先票據持有人發送一份通知,説明構成控制權變更觸發事件的一項或多項交易,並提出在通知所指定的日期購買該等優先票據,該日期將不早於該通知發出之日起15天至不遲於該通知發出之日起計60天(“控制權變更付款日期”),符合該等高級票據所要求及該通知所述程序。如果該通知在控制權變更完成日期之前發出,則説明購買要約的條件是控制權變更觸發事件在控制權變更付款日期或該日期之前發生。我們必須遵守交易所法案下規則14E-1的要求以及任何其他證券法律和法規的要求,只要這些法律和法規適用於因控制權變更觸發事件而購買高級票據。如任何證券法律或規例的條文與高級票據的控制權變更條文有衝突,吾等將被要求遵守適用的證券法律及規例,並不會因該等衝突而被視為違反了高級票據控制權變更條文下吾等的責任。在控制變更付款日期,我們將被要求在合法範圍內:
·接受根據控制權變更要約適當投標的適用系列的所有高級票據或部分高級票據接受付款;
·向付款代理人繳存一筆數額相當於就適當投標的所有高級債券或部分高級債券支付的控制權變更付款;以及
·向受託人交付或安排向受託人交付適當接受的適用系列高級債券,連同一份高級人員證書,説明正在購買的適用系列高級債券或部分高級債券的本金總額。
支付代理人將按照ICSD的標準程序迅速將優先票據的購買價格傳遞給每一位適當提交優先票據的高級票據持有人,受託人將迅速認證並向每一持有人交付(或通過記賬方式轉移)一張新的優先票據,本金金額相當於已交出的任何優先票據的任何未購買部分;但就歐元紙幣而言,每張新的歐元紙幣的本金金額將為100,000歐元,超出的1,000歐元的任何整數倍,而就英鎊紙幣而言,每張新的英鎊紙幣的本金金額為100,000 GB,超出的1,000 GB的整數倍。
在以下情況下,吾等將不會被要求在控制權變更觸發事件時提出購買任何優先票據的要約:(1)第三方按照我們提出的要約的方式、時間和其他方式提出要約,且該第三方購買所有適當投標且未根據其要約撤回的適用系列的優先票據;或(2)於相關控制權變更觸發事件發生前,吾等已按照上文“-可選擇贖回”的規定,向持有人發出有關贖回適用系列高級債券的書面通知,除非吾等未能於贖回日支付贖回價格。
就前述關於持有者可選擇購買的討論而言,下列定義適用:
“低於投資級評級事件”指,就一系列高級債券而言,該等高級債券的評級由各評級機構下調,而該等高級債券則於自公佈可能導致控制權變更的安排的公告日期起至控制權變更發生後的60天期限結束為止的任何日期被各評級機構評級低於投資級評級(只要該等優先債券的評級處於任何評級機構可能下調評級的公開公告範圍內,則該60天期限須予延長)。
“控制權變更”是指發生下列任何情況:(1)在一次或一系列相關交易中,將FIS及其子公司的全部或實質所有財產和資產直接或間接出售、租賃、轉讓、轉讓或其他處置(合併或合併以外的方式)給除我們或我們的子公司以外的任何“個人”或“集團”(如交易法第13(D)(3)節中使用的那樣);(2)本公司普通股持有人批准任何清算或解散金融機構的計劃或建議(不論是否以其他方式符合契約的規定);(3)任何交易的完成(包括但不限於任何合併或合併),其結果是任何“個人”或“集團”(如交易法第13(D)(3)條中使用的這些術語)直接或間接成為我們有表決權股票當時已發行股票數量的50%以上的“實益所有者”(如交易法第13d-3和13d-5規則所界定);或(4)FIS根據將FIS或其他實體的任何未發行有表決權股票轉換為現金、證券或其他財產或交換為現金、證券或其他財產的交易,與任何實體合併或合併(除非FIS的有表決權股票構成或被轉換為或交換為尚存人的有表決權股票的至少多數)。
“控制權變更觸發事件”就一系列高級票據而言,指該系列的控制權變更及低於投資級評級事件的同時發生。
“惠譽”指惠譽評級公司。
“投資級評級”是指惠譽給予的評級等於或高於BBB-(或等同),穆迪給予Baa3的評級等於或高於BBB-(或等同),S給予的評級等於或高於BBB-(或等同)。
“穆迪”指穆迪投資者服務公司。
“評級機構”是指惠譽、穆迪和S中的任何一個,只要該實體公開提供適用的高級債券系列的評級;但如果惠譽、穆迪或S中的任何一個停止對適用的高級債券系列進行評級或未能對其進行評級
高級票據公開由於財務信息系統控制之外的原因,應允許財務信息系統指定規則15c3-L(E)(2)(6)(F)所指的“國家認可的統計評級機構”(經財務信息系統董事會決議認證),作為停止公開此類評級的機構的替代機構。為免生疑問,就上一句而言,FIS未能向評級機構支付費用以對高級票據進行評級,不應成為“FIS無法控制的原因”。
“S”指的是標準普爾全球評級公司,該公司隸屬於S全球公司。
控制權變更的定義包括與直接或間接出售、租賃、轉讓、轉讓或以其他方式處置“所有或幾乎所有”吾等及其附屬公司作為整體的財產及資產有關的詞句。儘管判例法中對“基本上所有”一詞的解釋十分有限,但在適用的法律下,並沒有對這一詞的確切的既定定義。因此,高級債券持有人因出售、租賃、轉讓、轉讓或以其他方式處置本公司及其附屬公司的全部財產及資產予另一人士或集團而要求吾等購買其優先債券的能力可能並不確定。
限制性契約
留置權的限制
吾等將不會,亦不會準許我們的任何附屬公司訂立或承擔任何信安貸款或吾等任何附屬公司的任何股額或債務的按揭、質押、留置權、押記、抵押權益、有條件出售或其他所有權保留協議或其他產權負擔(“留置權”),除非當時未償還的優先票據是以該等債務作抵押,而該等留置權與該等債務(或該等債務之前)同等及按比例地以該等留置權作為抵押。但是,此要求不適用於:
(一)在義齒成立之日存在的剩餘留置權;
(2)取消任何逾期未超過30天的税款或評估或其他政府收費或徵費的留置權(或如果到期並應支付,正在真誠地爭奪,並在GAAP要求的範圍內為其保持充足的準備金),或不支付合計不會對我們和我們的子公司作為一個整體產生實質性不利影響的任何留置權;
(3)對任何倉儲員、物質師、房東或其他依法產生的類似留置權,以支付逾期未超過30天的款項(或如果到期並應支付,正在真誠地爭奪,並在GAAP要求的範圍內保持充足的準備金)或不支付
總體而言,不會合理地預期對我們和我們的子公司作為一個整體產生實質性的不利影響;
(4)對許可證、通行權、下水道、電線、電話線和其他類似用途的例外、產權負擔、地役權或保留,或他人對許可證、通行權、電線、電話線和其他類似用途的權利,或對使用該人開展業務或其財產所有權附帶的不動產或留置權的分區或其他類似限制,而這些限制對FIS及其子公司的價值沒有個別或總體上產生重大不利影響,或對FIS及其子公司作為一個整體的業務運營造成實質性損害;
(5)任何承諾或存款(I)與工人補償、失業保險和其他類型的法定義務或任何官方機構的要求有關;(Ii)確保履行投標、投標、擔保、逗留、海關、上訴或履約保證金、租賃、購買、建造、銷售或服務合同(包括公用事業合同)以及在正常業務過程中產生的符合行業慣例的其他類似義務(包括但不限於確保健康、安全和環境義務的義務);(3)取得或保證與上文第(1)和(2)款所述活動有關的信用證、擔保、債券或其他擔保或保證,在每種情況下,都不是因借款、獲得墊款或信貸或支付財產或服務的延期購買價款而產生或作出的,或由ERISA或國內税法(“守則”)規定的與“計劃”(定義見ERISA)有關的義務;或(Iv)因任何扣押而產生,除非該等留置權不得在扣押後60天內或任何該等扣押屆滿後60天內清償、解除或擱置以待上訴;
(6)對在某人被收購、與我們或與我們或與子公司合併、或與我們或與子公司合併、或成為子公司時存在的財產或資產的留置權,只要此類留置權不延伸至我們的財產和資產或我們子公司的財產和資產,但收購的財產或資產除外;
(7)擔保本公司或本公司子公司所欠及持有的附屬公司債務的留置權;
(8)設立留置權,以確保以本款第(1)、(6)、(10)和(11)款所指的留置權擔保的任何債務的任何允許延期、續期、再融資或再償還(或連續延期、續期、再融資或退款)全部或部分;但該等留置權不延伸至任何其他財產或資產(改善、附加物或與其有關的收益除外),且該等留置權所擔保的債務的本金額不增加;
(9)對任何人的特定存貨或其他貨物和收益保留留置權,以確保該人有義務為該人在正常業務過程中籤發或創造的銀行承兑匯票提供便利,以促進該等存貨或其他貨物的購買、運輸或儲存;
(10)擔保為該人的財產、工業裝置或設備的建造、購買或租賃或修理、改善或增加提供資金而招致的債務的留置權;但該留置權不得延伸至該人在產生留置權時所擁有的任何其他財產(附加或附屬於該財產及其收益的資產和財產除外),以及債務(其他
由留置權擔保的)不得在受留置權約束的財產的購置、建造、修繕、改善、增加或開始全面運營的較晚時間後270天以上發生;
(十一)對取得時已存在的財產或者資產設置留置權;
(12)以下留置權(I)是合同抵銷權,(A)與銀行建立存款關係而不是與發行債務有關,(B)與我們的集合存款或清償賬户有關,以償還在正常業務過程中發生的透支或類似債務和其他現金管理活動,或(C)與在正常業務過程中與我們客户簽訂的定購單和其他協議有關,以及(Ii)(W)根據《統一商業法典》第4-210條產生的託收銀行在託收過程中的物品,(X)保留合理的慣常初始存款和保證金存款,並附加於在正常業務過程中產生的商品交易賬户或其他經紀賬户;(Y)有利於因法律問題或根據慣常賬户協議而產生的銀行機構,該等銀行機構對存款(包括抵銷權)實行限制,並符合銀行業慣例的一般參數;及(Z)為金庫現金操作提供資金的金融機構為該等金庫現金操作提供的現金;
(13)根據我們或任何子公司與美國政府之間的任何合同的條款和條件,取消留置權;
(14)取消與現金管理做法相關的留置權;
(15)取消和解留置權;以及
(16)本公司不允許以其他方式擔保債務本金總額的其他留置權,連同下文第(I)條“回租交易的限制”所允許的銷售和回租交易所涉及的物業的總應佔價值,以及根據第(16)條只允許以留置權擔保的所有其他債務,不超過我們綜合淨值的10%。
為保證優先票據的安全而按照上述規定授予的每項留置權(如有),應在留置權的解除和解除時被自動和無條件地視為解除和解除,該留置權的存在導致高級票據需要如此擔保。為了確定遵守本公約的情況,任何留置權不需要僅僅通過參照一類允許的留置權而被允許,但可以部分地由一項條款允許,部分地由一項或多項其他條款允許。如果擔保債務的留置權或其任何部分符合一項以上此類條款的標準,我們將對其進行劃分和分類,稍後可能會自行決定對此類留置權進行重新劃分和重新分類。
對回租交易的限制
我們不會出售或轉讓,也不會允許任何子公司出售或轉讓(出售或轉讓給我們或一個或多個子公司,或兩者)FIS或其任何子公司擁有的任何主要貸款,目的是收回超過36個月的此類貸款的租約,除非(1)涉及銷售和回租交易的物業的合計歸屬價值加上債務本金總額
根據上文“留置權限制”條款第(16)款所準許的所有留置權抵押不超過吾等綜合淨值的10%;或(2)在該等出售或轉讓後270天內,吾等將相等於出售所得款項淨額或出售物業公平市價中較大者的款額,用於購買不動產或註銷優先票據或吾等或吾等附屬公司的其他長期債務,但明確從屬於優先票據的任何該等債務除外。
合併、合併、出售資產和其他交易
在任何交易或一系列相關交易中,我們不得將FIS及其子公司的全部或幾乎所有資產作為一個整體出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給任何人,除非:
·由任何此類合併或合併(如果不是FIS)成立或倖存的人,或通過出售、轉讓、租賃或以其他方式處置我們所有或幾乎所有資產的人,是根據美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區的法律組織和有效存在的公司、有限合夥、有限責任公司或類似實體,如果該實體不是公司,則優先債券的共同義務人是根據任何此類法律組織或存在的公司;
·由任何此類合併或合併(如果不是FIS)組成或倖存的人,或通過出售、轉讓、轉易、轉讓、租賃或以其他方式處置我們的全部或幾乎所有資產的人,以受託人滿意的形式,以補充契約明確承諾到期按時支付就高級債券的本金和溢價(如果有)和利息到期的所有金額,以及履行我們在高級債券和契約下的所有義務;以及
·在交易生效後,任何違約事件或在通知或時間流逝或兩者同時發生後會成為違約事件的事件,均不得發生並繼續發生。
吾等將於建議交易前向受託人遞交一份高級人員證書及一份大律師意見,各聲明建議交易及該等補充契約符合契約,並已符合完成契約下交易的所有先決條件。
倘若吾等與任何其他公司、有限合夥企業、有限責任公司或類似實體合併或合併,或根據契約的條款及條件出售、轉讓、轉易、轉讓、租賃或以其他方式處置吾等的全部或幾乎所有資產,所產生的或取得的實體將取代吾等於契約項下,其效力猶如其為契約的原始一方。因此,該等繼承法團可以我們的名義或本身的名義行使本公司在本公司下的權利及權力,而除租約外,本公司將獲解除本公司在本公司及高級票據下的所有責任及義務。
定義
以下是前述條款中使用的某些定義術語的摘要。有關所有此類術語的完整定義,以及上面使用的任何其他未提供定義的術語,請參閲《契約》。
就任何人而言,“附屬公司”是指直接或間接控制、由該人直接或間接控制、或與該人直接或間接共同控制的任何其他人。就這一定義而言,“控制”(包括具有相關含義的術語“控制”、“受控制”和“受共同控制”)對任何人而言,是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致指導該人的管理層和政策的權力。為免生疑問,Fidelity National Financial,Inc.、Black Knight InfoServ,LLC(前身為Lender Processing Services,Inc.)及其各自子公司不得僅因高管或董事重疊而被視為FIS或其任何子公司的附屬公司。
就任何銷售及回租交易而言,“應佔價值”指於釐定時,(1)涉及該交易的主要融資工具的銷售價格乘以一個分數,該分數的分子為該買賣及回租交易所包括的租賃基準年期的剩餘部分,其分母為該租賃的基準年期,以及(2)承租人於該交易所涉及的租賃剩餘期限(包括任何已獲延長租期)內支付租金的總責任的現值(按該交易所隱含的利率貼現)。
“現金管理慣例”指本公司董事會或首席財務官不時批准的FIS及其附屬公司的現金、合資格現金等價物和短期投資管理慣例,包括吾等或吾等任何附屬公司的債務,該等債務代表吾等或吾等任何附屬公司與該等做法有存託關係或其他投資關係的任何金融機構(或該等金融機構的任何聯屬公司)的借款,而借款可由吾等或吾等附屬公司以該等借款的收益購買的現金、合資格現金等價物及其他短期投資作為抵押。
“信貸協議”是指FIS、作為行政代理的摩根大通銀行以及各金融機構和其他當事人之間於2018年9月21日簽署的第七份修訂和重新簽署的信貸協議,並在該協議日期後不時進行修訂、補充或修改。
“信貸安排”是指與銀行或其他貸款人之間的一項或多項信貸安排(包括“信貸協議”),規定提供循環貸款或定期貸款,或簽發信用證或銀行承兑匯票等。
“債務”就任何人而言,指(1)與借入款項有關的所有債務,(2)由債券、票據、債權證或類似票據證明的該人的所有債務,以及(3)由該人擔保的上述任何其他人的債務;但僅就第(1)至(3)款中的每一項而言,上述任何債務在按照公認會計原則編制的該人的未綜合資產負債表上會顯示為負債(但不包括只出現在資產負債表腳註中的或有負債)。
“合格銀行”是指(1)根據美國或加拿大的法律組織和存在的銀行或信託公司,或任何州、地區、省或對其擁有的銀行或信託公司;(2)其優先債務被穆迪評為至少“A3”或至少被S&P評為“A-”的銀行或信託公司。
“合格現金等價物”是指下列任何一種證券:(1)由美國或其任何機構或工具發行或直接和全面擔保或擔保的證券(前提是美國的全部信用和信用作為擔保),在購入之日(或其他到期日)後不超過一年到期。
信貸協議禁止的);(2)任何合格銀行的定期存款和存單(或任何其他金融機構的定期存款和存單,只要這種存款的金額在聯邦存款保險公司承保的限額之內),只要這些投資的到期日不超過收購之日後兩年,並且所有這類投資的平均壽命自收購之日起一年或更短;(3)與任何符合條件的銀行或具有公認國家地位的證券商訂立的不超過180天的回購義務,以購買上述第(1)款或第(4)款所述類型的標的證券;(4)由美國任何州或其任何政治分區或公共工具發行的直接債務,但該等投資須於取得日期(或如信貸協議並無禁止,則在該等其他期限內)後365天內到期,或由持有人選擇投標,並在取得時至少具有S或穆迪給予的“A-2”或“P-2”評級(或至少“A3”或“A-”的長期評級),或就市政債券而言,穆迪至少給予MIG 2或VMIG 2的評級(或任何其他國家認可的評級機構給予的同等評級);(5)任何人的商業票據,而該等商業票據並非國際金融機構的聯屬公司及結構性投資工具,但該等投資須具有S或穆迪給予的至少A-2或P-2評級,並於收購日期後180天內到期(如信貸協議並無禁止,亦可於該等其他期限內到期);。(6)任何合資格銀行的隔夜及活期存款及銀行承兑匯票,以及聯邦存款保險公司承保的任何銀行或信託公司的活期存款;。(7)貨幣市場基金(以及根據1940年《投資公司法》註冊的投資公司的股票),其資產基本上全部包括第(1)至(6)款所述類型的投資;(8)美元,或在正常業務過程中收到的其他貨幣的貨幣;(9)有資格納入貨幣市場基金的資產支持證券和公司證券;(10)S和穆迪給予BBB-及以上評級的固定期限證券;只要我們及其子公司對S評級為BBB+、BBB或BBB-或穆迪評級為BAA1、BAA2或BAA3的固定期限證券的投資總額超過我們及其子公司對固定期限證券投資總額的20%,該等投資將不被視為合格的現金等價物;和(11)相當於上文第(1)至(6)款所指的票據或相當於上文第(7)款所指票據的基金,以歐元或任何其他外幣計價,在美國以外的司法管轄區內,企業在與FIS或其任何子公司開展的任何業務有關的情況下,通常以歐元或任何其他外幣計價,所有這些都是FIS真誠確定的。
“主要設施”指與本公司或任何附屬公司擁有的任何設施有關的不動產、固定裝置、機器及設備,但本公司董事會認為對本公司及其附屬公司的整體業務並無重大意義的任何設施除外。
“結算”是指與任何信用卡、記賬或借記卡收費、支票或其他票據、電子資金轉賬或其他類型的紙質或電子支付、轉賬或收費交易有關的現金或其他財產的轉移,而個人在其正常業務過程中擔任其處理人、匯款人、資金接受者或資金傳送者。
“和解資產”是指任何現金、應收賬款或其他財產,包括應付或轉讓給某人的任何現金、應收賬款或其他財產,作為該人或該人的關聯方作出或安排或將作出或安排的和解的對價。
“和解債務”是指與和解付款有關的任何付款或償還義務。
“結算留置權”是指與任何結算或結算債務有關的任何留置權(為免生疑問,可包括授予結算資產的留置權或以其他方式轉讓結算資產,以換取和解付款、保證日內和隔夜透支和自動結算所風險敞口的留置權,以及類似的留置權)。
“和解付款”是指為達成和解而進行的現金或其他財產的轉移或合同承諾(包括通過自動結算所進行的交易)。
“應收和解款項”係指任何一般無形、無形付款或票據,代表或反映向某人或為某人的利益付款的義務,作為該人作出或安排或將作出或將作出或安排的和解的對價及金額。
“金庫現金業務”是指金庫現金或其他安排,根據這些安排,各金融機構為我們或我們子公司在客户所在地運營的自動櫃員機和現金獲取設施的現金需求提供資金。
失責、通知和棄權事件
就某一特定系列的高級票據而言,下列事項應構成本契約項下的“違約事件”:
(1)該系列高級票據到期應付時的任何利息將不會支付,並持續30天;
(2)該系列高級債券到期時(無論是在規定的到期日、贖回時、根據持有人的選擇購買或以其他方式購買)的任何本金或溢價(如有的話)不會違約;
(3)該系列高級債券的任何契諾或保證的履行或違反(第(1)、(2)或(4)至(6)款中在其他地方特別涉及其履行或違反的契諾或保證除外,或純粹為另一系列證券的利益而作出的契諾或保證除外),以及在就該等失責或違反發出書面通知後60天內持續該等失責或違反的情況(除其他事項外,述明該通知是由受託人(以掛號或掛號郵遞方式)或由持有該系列未償還優先債券本金總額最少25%的持有人(以掛號或掛號郵遞方式)發給吾等(以掛號或掛號郵遞方式發給吾等)的“違約通知”;
(4)吾等在本行到期(任何適用的寬限期屆滿後)就所借款項(優先票據除外)的本金總額超過3億美元的債務,或違約導致該等債務(優先票據除外)本金總額超過3億美元成為或被宣佈為到期及須在本應到期及應付的日期之前到期及應付的違約,在每種情況下均未被撤銷或取消,或該等債務已獲全數償付,或受託人(以掛號或掛號郵遞)向吾等或吾等及受託人(均以掛號或掛號郵遞)收到有關該失責或違反事項的書面通知(該通知須述明該通知為契約下的“違約通知”)後15天內,已將一筆足以全數償還該等債務的款項存入信託基金。
持有該系列未償還優先債券本金總額至少25%的持有人;
(五)監督金融信息系統破產、資不抵債或重組的某些事件;
(6)對於任何附屬擔保人拒絕或否認該附屬擔保人根據其對該系列優先票據的擔保所承擔的義務,或因持有任何該等擔保在任何司法程序中不可強制執行或無效,或任何該等擔保不再具有十足效力及作用,或任何該等擔保不再具有十足效力及作用,除非經本公司許可,則不受影響。
如某一系列的高級債券發生並持續出現違約事件(因某些破產、無力償債或FIS重組事件而導致的違約事件除外),則受託人或持有該系列未償還優先債券本金總額至少25%的持有人可向吾等發出書面通知(如持有人給予受託人),宣佈該系列所有高級債券的本金及累算利息(如有的話)即時到期及應付;但在上述加速聲明作出後,如所有失責事件(加速償還該系列高級債券的本金或利息(如有的話)未獲支付者除外)已按照契約的規定予以補救或寬免,則該系列高級債券本金總額的過半數持有人可借給予受託人的書面通知,撤銷或撤銷該項聲明及其後果。因破產、無力償債或FIS重組的某些事件而引起的違約事件,將導致每個系列所有高級債券的本金和累算利息(如果有)立即到期和支付,而無需受託人、任何系列高級債券的持有人或任何其他方的任何聲明或其他行動。
持有某一系列未償還優先債券本金總額過半數的持有人,可向受託人發出書面通知,免除有關該系列優先債券過往的任何失責或失責事件,但以下情況除外:(1)該系列高級債券的本金或溢價(如有的話)或利息的付款失責或失責事件;或(2)未經該系列高級債券的每名持有人同意,不得修訂或變通的契諾或條文的失責。在任何該等豁免後,該失責行為即不復存在,而由此引起的任何失責事件須當作已獲補救。
受託人無須應任何系列優先票據持有人的要求或指示行使契約賦予其的任何權利或權力,除非持有人已向受託人提供令受託人滿意的抵押或彌償保證。在該等彌償權利及若干其他限制的規限下,持有某特定系列未償還優先票據本金總額的大多數的持有人,可指示就受託人可獲得的任何補救進行任何程序的時間、方法及地點,或就該系列優先票據行使賦予受託人的任何信託或權力。
任何系列的任何優先票據的持有人不得就契約或委任接管人或受託人或任何其他補救措施提起任何訴訟,除非(1)持有人已向受託人發出有關該系列優先票據的持續違約事件的書面通知,(2)持有該系列未償還優先票據本金總額最少25%的持有人須已向受託人提出書面要求,以其本身作為受託人的名義就該違約事件提起訴訟,(3)持有人已向受託人提供令受託人滿意的彌償,以彌補因尋求補救而產生的任何損失、責任或開支,(4)受託人在收到有關要求後60日內沒有提起任何有關程序,及(5)於該60日期間內,持有尚未償還優先票據本金總額的大部分持有人
該等系列的董事並無向受託人發出與該書面要求不一致的指示。然而,該等限制並不適用於任何系列的任何優先票據的持有人直接(而非透過受託人)提起的訴訟,以強制執行在該等優先票據所述明或規定的各自到期日當日或之後支付該等優先票據的本金及溢價(如有)或利息。
每年,我們將向受託人證明我們沒有違反契約下的任何義務,或者我們將通知受託人契約下存在的任何違約行為。我們無需向受託人交付任何違約或違約事件發生的通知。
解除、失敗和聖約失敗
我們和每一位附屬擔保人(如果適用)可以履行或解除我們在合同項下的義務,如下所述。
吾等可向高級債券持有人解除若干尚未交付受託人註銷的債務,而該等債務已到期及應付或按其條款於一年內到期及應付(或預定於一年內贖回),方法是不可撤銷地向受託人存入現金或政府債務或兩者的組合,作為信託基金,經證明足以於到期、贖回或其他情況下於到期時支付及清償高級債券的本金、溢價(如有)及利息。
吾等可選擇(I)作廢及解除與優先票據有關的任何及所有責任(契約另有規定者除外)(“作廢”)或(Ii)於任何獨立會計師事務所向受託人存入足夠數量的款項及/或政府債務後,解除吾等就適用於優先票據的若干契諾所承擔的責任(“契約作廢”),以支付高級票據的本金及任何溢價(如有)或任何溢價或利息至到期或贖回。
作為失敗或契約失敗的條件,我們必須向受託人提交一份律師意見,大意是高級票據的持有者將不會因此類失敗或契約失敗而確認美國聯邦所得税的收入、收益或損失,並將按與未發生此類失敗或契約失敗時相同的金額、相同的方式和相同的時間繳納美國聯邦所得税。在上述第(I)款規定的失敗的情況下,律師的這種意見必須參考並基於美國國税局(IRS)的裁決或在契約日期後發生的適用的美國聯邦所得税法律的變化。此外,在失敗或契約失敗的情況下,我們將向受託人交付一份高級人員證書和一份大律師意見,每一份都説明該等失敗或契約失敗的所有先決條件已得到遵守。
我們可以行使我們的失敗選擇權,儘管我們先前行使了契約失敗選擇權。
若吾等如所附招股章程所述,使優先票據的契約失效,則上文“-限制性契約”及“-在控制權變更觸發事件時購買優先票據”項下所述的契約將不再適用於優先票據。
就高級票據而言,“政府債務”指(I)就歐元票據而言,以歐元計價的證券,即(A)聯邦政府的直接債務。
德意志聯邦共和國或歐洲貨幣聯盟成員國的任何國家,其長期債務被穆迪或S或另一國際公認評級機構的同等評級類別評為A-1或更高或更高,其償付得到德國政府或該歐洲貨幣聯盟其他成員的完全信用和信用的支持,或(B)由德意志聯邦共和國或該歐洲貨幣聯盟其他成員控制或監督並作為其機構或工具行事的人的義務,作為德國政府或歐洲貨幣聯盟其他成員國的完全信用和信用義務,無條件保證及時付款;和(Ii)關於以英鎊計價的有價證券,即(A)聯合王國的直接債務,其付款以聯合王國的完全信用和信用為依據,或(B)由聯合王國控制或監督並作為聯合王國的機構或工具行事的人的義務,其及時付款作為聯合王國的完全信用和信用義務得到無條件擔保。
全口義齒的改良
根據契約,吾等、每名附屬擔保人(如有)及受託人可隨時及不時訂立補充契約,而無須任何特定系列優先票據持有人同意:
·證明另一人繼承了FIS或任何附屬擔保人,以及任何這種繼承人在契約和該系列的高級票據中承擔了FIS或該附屬擔保人的契諾;或
·為了該系列高級票據持有人的利益,在FIS或任何附屬擔保人的契諾中加入,或放棄賦予FIS或該附屬擔保人在契約或該系列高級票據中的任何權利或權力;或
·添加與該系列高級票據有關的任何其他違約事件;或
·增加或更改本契約的任何規定,以便利發行無記名證券或便利以全球形式發行該系列高級票據所必需的程度;或
·修訂或補充契約或任何補充契約中所載的任何規定,但這種修訂或補充不適用於在該補充契約日期之前發行並有權享受該規定利益的該系列的任何未償還優先票據;或
·確保該系列的高級筆記的安全;或
·確定本契約所允許的系列高級票據的格式或條款;或
·根據契約的要求或允許增加或解除任何附屬擔保人;或
·提供證據,並就繼承受託人就該契約下的該系列高級票據接受委任一事作出規定,並對該契約的任何條文作出必要的增補或更改,以規定或便利多於一名受託人管理該契約下的信託;或
·如果適用法律和法規允許不受處罰,允許在美國支付無記名證券或息票的本金、溢價(如果有)或利息(如果有的話);或
·糾正或改正任何不明確之處、缺陷、遺漏、錯誤、明顯錯誤或不一致之處,或使該系列的契約或高級債券符合招股章程所載説明的任何規定,並於出售時予以補充,該等高級債券是根據該等債券出售的;或
·作出不會對任何持有人的權利造成不利影響的任何其他更改;或
·作出任何更改,以符合《信託印書法》或其任何修正案,或《美國證券交易委員會》對《信託印書法》或其任何修正案所規定的印花税資格的任何要求。
吾等、各附屬擔保人(如有)及受託人在取得受該等補充契據影響的特定系列未償還優先票據本金總額過半數持有人的同意下,可訂立不同於上一段所述的補充契約,以增加或更改或刪除該契約或任何補充契約的任何條文,或修改受影響的該系列優先票據持有人的權利。然而,我們需要得到受影響的特定系列的每份未償還高級票據持有人的同意,才能:
·更改該系列的任何高級票據的本金或溢價(如有的話)或任何分期付款的本金或溢價(如有的話)、利息(如有的話)或額外款額(如有的話)的述明到期日;或
·降低任何該系列高級債券的本金、本金的任何分期付款、溢價(如有的話)、利息(如有的話)或就該系列的任何高級債券支付的任何額外款項,或該系列的任何高級債券的利率;或
·減少贖回該系列的任何高級票據或本公司根據高級票據持有人的選擇購買該系列的任何高級票據時應支付的溢價金額(如有);或
·更改釐定任何該系列高級票據的本金或溢價(如有的話)、利息或額外款額(如有的話)的方式;或
·減少任何原始發行的貼現證券或指數化證券的本金數額,這些證券在宣佈加速到期時將到期並應支付;或
·更改應支付該系列的任何高級票據或任何溢價或其利息或任何額外金額(如有)的貨幣;或
·更改確定該系列任何高級票據的本金數額、任何溢價或利息所依據的指數、證券或商品或公式;或
·損害就在規定的到期日或之後(或在贖回日或之後,或在購買日或之後,視情況而定)強制執行任何付款而提起訴訟的權利;或
·除契約規定外,解除任何附屬擔保人對該系列優先票據的擔保;或
·降低該系列未償還優先票據本金的百分比,任何此類補充契約或在該契約中規定的任何豁免(遵守該契約的某些規定或該契約下的某些違約及其後果)需要得到其持有人的同意;或
·改變金融情報局在契約規定的地點和目的維持辦事處或機構的任何義務;或
·對豁免過去違約的條款作出任何修改,但增加該系列未償還高級債券本金的百分比除外,該等債券的持有人可代表該系列高級債券持有人放棄過去的違約,或對管理補充契據的條款作出任何修改,以徵得該系列高級債券持有人的同意,但規定未經受影響的該系列每一未償還高級債券持有人同意,不得修改或放棄該契約的某些其他條文。
治國理政法
契約和高級票據受紐約州的國內法律管轄,並應根據紐約州的國內法律進行解釋。
與受託人和付款代理的關係
契約下的受託人是紐約梅隆銀行信託公司,N.A.我們和我們的子公司與包括受託人在內的多家銀行和信託公司保持普通銀行和信託關係。紐約梅隆銀行倫敦分行將作為我們的高級票據的付款代理,但在契約中規定的某些情況下可進行更換。高級票據可在符合契約中規定的條款和條件的情況下,在倫敦為此目的設立的辦事處或機構交換或轉讓,最初是付款代理人的公司信託辦事處。在通知受託人後,我們可以更換任何付款代理人。
圖書錄入的交付和形式
歐元紙幣只能發行100,000歐元的面額和超過1,000歐元的整數倍。英鎊債券只能發行100,000 GB的面額,以及超過1,000 GB的整數倍。任何系列的高級票據最初由一個或多個完全註冊的全球票據代表。每張這種全球票據都存入或代表一個共同託管人,並以Clearstream和EuroClear賬户共同託管人的名義登記。除下文所述外,全球票據可以全部而非部分轉讓給歐洲清算銀行或Clearstream或其各自的被提名人。投資者可以通過Clearstream或EuroClear持有歐洲全球票據的權益,既可以作為此類系統的參與者,也可以間接通過參與此類系統的組織。這些實體的程序和政策
將管理支付、轉讓、交換和其他與投資者通過該等債券持有的優先債券的權益有關的事宜。
除以下規定外,優先票據實益權益的擁有人將無權以其名義登記優先票據、將不會收到或有權收取最終形式的優先票據的實物交付,亦不會被視為契約項下優先票據的擁有人或持有人,包括就收取吾等或受託人根據契約交付的任何報告而言。因此,擁有高級票據實益權益的每個人都必須依靠保存人的程序,如果該人不是參與者,則必須依靠參與者的程序,該人通過該程序擁有其權益,以行使高級票據持有人的任何權利。
已認證的附註
倘若Clearstream或EuroClear於任何時間不願意或無法繼續擔任託管銀行或不再是根據交易所法令登記為結算機構的結算機構,而吾等於90天內未委任根據交易所法令登記為結算機構的繼任託管銀行,本金金額100,000歐元及以上1,000歐元整數倍的同等年期的歐元票據及本金金額100,000 GB及以上1,000 GB整數倍的同等年期的英鎊票據,將以最終形式發行,以換取託管銀行已持有的適用的已登記全球票據。在發出證書高級票據時,司法常務官須將證書高級票據登記在該人或其代名人的名下,並安排將證書高級票據交付予該人。預計保管人的指示將以保管人從參與者收到的關於保管人持有的適用的已登記全球票據中實益權益的所有權的指示為依據。此外,我們可隨時決定適用系列的高級票據不再由全球票據代表,並將根據上述程序以最終形式發行高級票據以換取該全球票據。