附件10.43

克拉裏奧斯國際公司

基於業績的限制性股票單位獎勵協議

(For僱員)

本績效限制性股票單位獎勵協議(以下簡稱《協議》)由克拉裏奧斯國際公司(以下簡稱公司)與以下參與者(參與者)簽訂,旨在闡明克拉裏奧斯國際公司2023年長期激勵計劃(以下簡稱《計劃》)授予參與者的績效限制性股票單位(以下簡稱PSU)的條款和條件。

參與者姓名:’

獎項類型

“授予日期”

目標數量
PSU

·歸屬條款?

3.性能

句號?

?績效目標?

PSU [•] [•] 根據績效目標的實現情況,50%的PSU應在[•]50%的PSU應在[•],在每種情況下,以參與人S繼續受僱至適用的歸屬日期為準。 [•]穿過[•] 如條款和條件附件A所述

根據所附條款和條件以及本計劃條款(通過引用納入本協議), 公司特此在授予日期向參與者授予目標數量的PSU,並具有上述歸屬條款。本協議或所附條款和條件中使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中此類術語的 含義。

本公司已於授出日期正式簽署並交付本協議,以昭信守。

CLARIOS國際公司 參與者
發信人:

姓名:[•] 姓名:[•]
標題:[•]

請將本協議的一份簽名副本返還給:

克拉裏奧斯國際公司

格林灣大道北5757號

花店大廈

密爾沃基,威斯康星州53209

收件人: [•]


克拉裏奧斯國際公司

CLARIOS國際公司2023年長期激勵計劃

PSU資助條款和條件

1.

授予PSU。向參與者授予PSU,作為激勵參與者 繼續向公司及其子公司(包括僱用參與者的子公司)提供服務,並使參與者的利益與公司的利益保持一致。“”’每個PSU對應 一個公用共享。每個PSU構成本公司在結算日交付一股普通股的或有擔保承諾,如第3節所述。

2.

授權;沒收。PSU應根據歸屬條款歸屬,但 參與者須在適用歸屬日期之前持續為公司及其子公司服務。’所有未歸屬PSU應在參與者因任何原因離職後立即沒收;’ 提供, 參保人S在履約期結束後因公司及其子公司無故終止服務而離職,但參保人S簽了合同且未以公司合理接受的形式全面解除債權,則參保人在獲得的範圍內,應根據參保人在緊接履約期結束後的第二天至[•](時間歸屬期間),除以時間歸屬期間的天數。參賽者S(I)因參賽者S或其附屬公司因故終止服務,或(Ii)參賽者違反與本公司或其聯屬公司有關的任何限制性契諾(包括但不限於限制性契諾協議(定義見下文)所載的限制性契諾)後,所有PSU,不論是否已歸屬,將立即被沒收。

3.

和解。除本計劃另有規定外,PSU將以普通股結算, 參與者將獲得與截至適用歸屬日期歸屬的PSU數量相對應的普通股數量,該等普通股應在委員會全權酌情決定的適用歸屬日期後四十五(Br)(45)天內交付。

4.

股息等值支付。在PSU以普通股結算之前,如果本公司就普通股支付股息,參與者將有權獲得與參與者在緊接股息記錄日期之前就其持有但之前未被沒收的既有和未歸屬PSU持有普通股時將獲得的股息相同的金額(股息等值)。對於在適用的 歸屬日期之前取消或沒收的任何PSU,不會向參與者支付此類股息等價物。委員會將全權決定支付方式,並可以普通股、現金或兩者的組合支付股息等價物。本公司將在與股息等價物相關的PSU歸屬日期起計四十五(45)天內支付股息等價物。

2


5.

不可轉讓的責任。參與者不得出售、轉讓、轉讓、抵押、質押或質押任何部分的PSU,除非因本協議規定沒收PSU而向本公司出售、轉讓、轉讓、擔保、質押或質押,除非根據本協議的規定就已歸屬的PSU支付款項,且參與者已成為本協議項下可發行的既有普通股的記錄持有人,除非委員會另有規定。

6.

税收和預提税金。根據公司或僱主制定的規則和程序, 在委員會中,通過讓公司或僱主扣留普通股,通過讓參與者提供普通股,或者如果公司提供現金扣繳選擇權,通過讓公司或僱主扣留普通股, 可以通過讓公司或僱主扣留因PSU結算而產生的聯邦、州、地方或外國收入或其他税收或其他預扣義務,在每一種情況下,金額都足以償還税款或其他預扣義務。 預扣或投標的普通股將使用PSU結算日普通股的公平市值進行估值。普通股的任何扣繳或投標應符合財務會計準則委員會會計準則彙編第718主題的要求,通過PSU淨結算滿足的任何預扣應限於最高法定預提要求。參與者 承認,如果他或她在多個司法管轄區納税,公司或僱主可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明税款。

7.

股東權利。在PSU結算之前,參與者將不作為股東擁有與PSU對應的普通股 的任何權利。

8.

證券法合規。本公司如認為合適,可在結算認購單位時發行的代表普通股的股票及其後可能發行以取代原有股票的任何股票上加蓋任何圖示。公司可建議轉讓代理機構在確定有必要或適宜的情況下,對此類普通股下達停止訂單。

9.

遵守法律。在PSU結算時發行的普通股的任何出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、產權負擔或其他處置(無論是否直接或間接,無論是否有價值,也無論是否自願),必須符合本公司擁有會員或其他特權的任何交易所、協會或其他機構的任何適用章程、規則、法規或政策,以及任何政府機構、自律組織或州或聯邦監管機構的任何適用法律、或適用規則或法規。

10.

限制性契約。作為授予PSU的先決條件,參與方同意 遵守本合同附件A所列限制性契約(《限制性契約協定》)。

3


11.

其他的。

(a)

沒有繼續就業或服務的權利。本協議不得授予參與者繼續受僱於本公司或包括僱主在內的子公司的任何權利,或有權獲得本協議或本計劃未列明的任何報酬或福利,也不得幹預或限制本公司或子公司(包括僱主)隨時修改或終止參與者S的僱用或服務的權利。

(b)

沒有關於格蘭特的建議。本公司並不提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就參與者S參與計劃或收購或出售相關普通股提出任何建議。在此建議參與者在採取與本計劃或PSU相關的任何行動之前,就其參與本計劃的事宜與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。

(c)

取消/退款。參賽者在此確認並同意參賽者和PSU 受本計劃第19(O)節的條款和條件的約束(關於某些特定事件發生時獎勵的減少、取消、沒收或退還)。

(d)

計劃治理.本協議和參與者在本協議項下的權利受 計劃的所有條款和條件(這些條款和條件可能不時修訂)以及委員會為管理本計劃而可能採用的規則和條例的約束。

(e)

修正案.根據本計劃中規定的限制,公司可不時暫停、 修改或修訂本協議或本計劃。根據本計劃第5(b)、第13和第21條規定的公司權利,未經參與者同意,本計劃或本協議的任何修訂不得對 參與者根據本協議授予的PSU的權利產生重大不利影響。’

(f)

可分割性.如果本協議的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則該等非法或無效不應影響本協議的其餘條款,並且本協議的解釋和執行應如同不包括該非法或無效條款一樣。

(g)

完整協議.本協議、本計劃和限制性契約協議包含公司和參與者之間關於本協議項下授予PSU的所有諒解,並取代所有先前協議和諒解。

(h)

接班人.本協議應對公司的任何繼承人 以及在參與者死亡後根據本協議或本計劃獲得本協議項下任何權利的任何人具有約束力並符合他們的利益。’

4


(i)

治國理政法.在不受聯邦法律優先管轄的範圍內,本協議應根據特拉華州法律進行解釋並受其管轄,不考慮任何衝突或法律選擇、規則或原則,這些衝突或法律選擇可能導致裁決的解釋適用於另一司法管轄區的實體法。

(j)

遵守條款第409A章國內税收法. PSU旨在 在受其約束的範圍內遵守《準則》第409A條(參見第409A條),並應根據第409A條和財政部法規以及據此發佈的其他解釋性指南 進行解釋,包括但不限於授予日期後發佈的任何此類法規或其他指南。“”公司保留修改本協議條款的權利,包括但不限於適用於PSU的付款條款,以符合第409A條的規定,並保留對PSU進行任何更改的權利,以使PSU不會成為第409A條下的遞延補償。

就本協議而言,支付的每一筆金額或提供的利益應解釋為第409A條所述的單獨 已確定的支付。

儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,如果 參與者是一名被指定的僱員,並且在離職時應向參與者支付第409A條規定的款項(且不例外),則該款項應在參與者離職之日(或,如果在此之前,參與者死亡)後 延遲六(6)個月。“”除非適用協議中規定了另一個合規日期,否則在該六個月期間內本應到期或未到期的任何付款將在六個月期間結束後立即支付 。如果PSU包括一系列分期付款(在財政部的含義內)。“” 條例§ 1.409A—2(b)(2)(iii)),參與者對該系列分期付款的權利應視為對一系列單獨付款的權利,而不是對單次付款的權利,如果 PSU包括股息等價物(定義見《財政條例》§ 1.409A—3(e)),則參與者對該等股息等價物的權利應與對 PSU項下其他金額的權利分開處理。’“”’

儘管本計劃或本協議有任何相反的規定,在任何情況下,公司 或關聯公司(包括僱主)均不因PSU未能(i)符合美國或外國的優惠税務待遇或(ii)避免美國或外國法律(包括但不限於 第409A條)規定的不利税務待遇而對參與者承擔責任。

5