表10.42

克拉裏奧斯國際公司

限制性股票單位獎勵協議

(For僱員)

本限制性股票 單位授予協議(協議)由Clarios International Inc.“”(the以闡明 根據Clarios International Inc.授予參與者的限制性股票單位(限制性股票單位)的條款和條件。“”“”“”2023年長期激勵計劃(簡稱“激勵計劃”)。“”

參與者姓名:’

獎項類型

“授予日期”

RSU數量

“移交時間表”

RSU [•] [•] [•]

根據所附條款和條件以及本計劃條款(通過引用納入本協議), 公司特此在授予日期向參與者授予RSU數量,並按照上述歸屬時間表授予該參與者。本協議或所附條款和條件中使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中此類術語的含義 。

本公司已於授出日期正式簽署並交付本協議,以昭信守。

CLARIOS國際公司 參與者
發信人:

姓名:[•] 姓名:[•]
標題:[•]

請將本協議的一份簽名副本返還給:

克拉裏奧斯國際公司

格林灣大道北5757號

花店大廈

密爾沃基,威斯康星州53209

收件人: [•]


克拉裏奧斯國際公司

CLARIOS國際公司2023年長期激勵計劃

RSU贈款的條款和條件

1.

許可證。已向參與者授予RSU,作為激勵參與者 繼續向公司及其子公司(包括僱用參與者的子公司)提供服務,並使參與者的利益與公司的利益保持一致。“”’每個RSU對應 一個普通股。每個受限制股份單位構成本公司在結算日交付一股普通股的或有無擔保承諾,如第3節所述。

2.

授權;沒收。受限制股份單位應根據歸屬時間表歸屬,但 參與者須在每個適用歸屬日期內持續服務於本公司及其子公司。’所有未歸屬的受限制單位應在參與者因任何原因離職後立即沒收。’所有RSU,無論 已歸屬或未歸屬,應立即沒收:(i)因公司或其子公司無故終止其服務而離職,或(ii)違反了參與者與公司或其子公司相關的任何限制性契約(包括但不限於限制性契約協議(定義見下文)中規定的契約)。’’

3.

結算除本計劃另有規定外,受限制單位將以普通股結算, 參與者應收到與截至適用歸屬日期已歸屬的受限制單位數量對應的普通股數量,該普通股應在不遲於適用歸屬日期後四十五 (45)天的日期交付,由委員會自行決定。’

4.

股息等值付款。在受限制單位以普通股結算之前,如果公司就 普通股支付股息,則參與者將有權獲得與參與者在其持有的已歸屬和未歸屬受限制單位的普通股(其在股息記錄日期之前未被沒收)獲得的股息相同金額的股息(股息等值)。“”對於在適用 歸屬日期之前被註銷或沒收的任何受限制股份單位,將不會向參與者支付該等股息等值。委員會將自行決定支付的形式,並可以普通股、現金或兩者的組合支付股息等值。本公司將在與該等股息等價物相關的受限制單位歸屬日起 四十五(45)天內支付股息等價物。

5.

不可轉讓。參與者不得出售、轉讓、轉讓、擔保、 質押或質押任何部分RSU,但因本協議規定的RSU被沒收而向公司除外,除非已歸屬RSU根據本協議規定支付款項,且參與者 已成為本協議項下可發行的已歸屬普通股的記錄持有人,除非委員會另有規定。

2


6.

税收和持有。根據公司或僱主 制定的規則和程序,在結算RSU時產生的聯邦、州、地方或外國收入或其他税款或其他預扣税義務可由委員會自行決定,通過讓公司或僱主扣留普通股 ,’通過讓參與者投標普通股,或者如果公司提供現金扣留選擇權,公司或僱主扣留現金,在每種情況下,金額足以履行税款或其他預****r}義務。扣留或投標的普通股將使用受限制單位結算當日普通股的公平市價進行估值。普通股的任何預扣或投標應符合財務 會計準則委員會,會計準則編纂,主題718的要求,並且通過RSU淨額結算滿足的任何預扣應限於最高法定預扣要求。 參與者承認,如果他或她在多個司法管轄區繳納税款,公司或僱主可能需要在多個司法管轄區預扣税或記帳税款。

7.

作為股東的權利。在結算RSU之前,參與者將不享有與RSU對應的普通股 股東的任何權利。

8.

遵守法律。如果公司認為合適,公司可以在結算受限制單位時發行的代表普通股的股票上加上任何圖例 ,以及隨後可能發行的替代原始股票的任何股票。如果公司認為有必要或可取,公司可建議轉讓代理對該普通股下達 停止訂單。

9.

遵守法律。任何出售、轉讓、轉讓、質押、抵押、質押或其他 處置受限制單位結算時發行的普通股(無論是直接還是間接,無論是否有價值,也無論是否自願)必須符合本公司擁有會員資格或其他特權的任何交易所、協會或其他機構的任何適用章程、規則、規章或政策,以及任何適用法律、任何政府機構、自律組織或州或聯邦 監管機構的適用規則或規章。

10.

限制性公約。作為授予RSU的先決條件,參與者 特此同意遵守本協議附件A中規定的限制性契約(限制性契約協議)。“”

11.

其他的。

(a)

沒有繼續就業或服務的權利。本協議不得授予參與者繼續受僱於本公司或包括僱主在內的子公司的任何權利,或有權獲得本協議或本計劃未列明的任何報酬或福利,也不得幹預或限制本公司或子公司(包括僱主)隨時修改或終止參與者S的僱用或服務的權利。

3


(b)

沒有關於格蘭特的建議。本公司並不提供任何税務、法律或財務意見,亦不會就參與者S參與計劃或收購或出售相關普通股提出任何建議。在此建議參與者在採取與本計劃或RSU相關的任何行動之前,就其參與本計劃的事宜與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。

(c)

取消/退款。參賽者在此確認並同意參賽者和RSU 遵守本計劃第19(O)節的條款和條件(關於某些特定事件發生時獎勵的減少、取消、沒收或退還)。

(d)

計劃治理.本協議和參與者在本協議項下的權利受 計劃的所有條款和條件(這些條款和條件可能不時修訂)以及委員會為管理本計劃而可能採用的規則和條例的約束。

(e)

修正案。在符合本計劃規定的限制的情況下,公司可不時暫停、 修改或修改本協議或計劃。在符合S根據本計劃第5(B)、13和21條規定的權利的前提下,未經參與者同意,對本計劃或本協議的任何修改不得對參與者根據本協議授予的RSU的權利產生實質性的不利影響。

(f)

可分割性.如果本協議的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則該等非法或無效不應影響本協議的其餘條款,並且本協議的解釋和執行應如同不包括該非法或無效條款一樣。

(g)

完整協議。本協議、計劃和限制性契約協議包含公司與參與者之間關於本協議項下授予的RSU的所有諒解,並取代所有先前的協議和諒解。

(h)

接班人.本協議應對公司的任何繼承人 以及在參與者死亡後根據本協議或本計劃獲得本協議項下任何權利的任何人具有約束力並符合他們的利益。’

(i)

治國理政法.在不受聯邦法律優先管轄的範圍內,本協議應根據特拉華州法律進行解釋並受其管轄,不考慮任何衝突或法律選擇、規則或原則,這些衝突或法律選擇可能導致裁決的解釋適用於另一司法管轄區的實體法。

4


(j)

遵守條款第409A章國內税收法。RSU旨在在一定程度上遵守守則第409a節(第409a節),並應根據第409a節以及根據其發佈的財務條例和其他解釋性指導進行解釋,包括但不限於在授予之日之後發佈的任何此類規定或其他指導意見。公司保留修改本協議條款的權利,包括但不限於適用於 RSU的付款條款,以符合第409a節的規定,並保留對RSU進行任何更改的權利,以使RSU不會成為第409a節下的延期補償。

就本協議而言,將支付的每一筆金額或提供的利益應被解釋為第409a條規定的單獨確定的付款。

儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,但如果參與者是指定員工,並且在離職時應向參與者支付符合第409a條的付款(且不例外),則此類付款應延遲六(6)個月,從參與者離開服務之日(或更早,參與者死亡之日起)起算。除非在適用的協議中規定了另一個合規日期,否則在該六個月期間內到期或拖欠的任何款項將在該六個月期間結束後立即支付。如果RSU包括一系列分期付款(在Treas的含義內)。註冊§1.409A-2(B)(2)(三)),參與者S對該系列分期付款的權利應被視為一系列單獨付款的權利,而不是一次付款的權利,並且如果RSU包括股息等價物(在Treas的含義內)。註冊§1.409A-3(E)),參與者獲得此類股息等價物的權利應與根據RSU獲得其他金額的權利 分開處理。

儘管本計劃或本協議有任何相反的規定,但在任何情況下,公司或包括僱主在內的關聯公司均不會因RSU未能(I)有資格享受美國或外國税收優惠或(Ii)避免美國或外國法律下的不利税收待遇,包括但不限於第409a條下的不利税收待遇而對參與者承擔責任。

5