第 1 頁,共 5 頁 603390-1 保單類型:全球上次審查日期:2023 年 10 月 9 日範圍:全球所有地點當前版本的生效日期:2023 年 10 月 9 日名稱:激勵性薪酬補償政策文件控制編號:全球政策 38 目的/政策聲明 A. O. Smith 公司(A.O. Smith 或公司)致力於以最高的道德標準開展業務。作為該承諾的一部分,根據美國聯邦證券法和交易所上市要求,在以下情況下,A. O. Smith可以而且在某些情況下必須追回支付給受保員工的某些薪酬:(i)由於嚴重不遵守財務報告要求而導致會計重報;或(ii)已經或可能對公司造成重大財務、運營或聲譽損害的其他不利行為。在本政策中,定義的術語在首次使用時以粗體顯示。定義部分位於政策的末尾。範圍本政策適用於本公司任何現任或前任高管(或在上述生效日期之後的任何時候),如果是針對不利行為進行補償或在某些財務重報之後,則適用於在全球範圍內獲得激勵性薪酬的A.O. Smith及其子公司的所有受保員工,無論是年度激勵、合併激勵薪酬計劃或任何後續計劃(“計劃”)下的長期激勵措施,或兩者兼而有之。補償;會計重報如果 A. O. Smith 需要編制會計重報,公司應以適用法律允許的任何方式,合理地迅速向受保人員追回錯誤發放的薪酬金額。對於不是受保人員的受保員工,如果公司需要編制會計重報,則公司可以自行決定並在審查會計重報所依據的事實和情況後,收回全部或任何錯誤發放的薪酬金額。


第 2 頁,共 5 頁 603390-1 賠償;不利行為如果受保員工(包括受保人員)從事任何行為,或者受保員工直接知道他人從事了任何對公司有重大不利的行為(不利行為),並且對於直接知情的受保員工,該受保員工未能根據此類知情采取適當行動,公司可以在其知情的基礎上採取適當行動自行決定並審查不利行為所依據的事實和情況後,收回實際支付給受保員工的全部或任何激勵性薪酬金額。不利行為包括但不限於本公司合理認為的行為:i. 保證或可能成為解僱受保員工的理由;或 ii.是否違反了公司的指導原則或任何法律、法規或上市標準,無論此類不利行為是否導致對受保員工或公司的刑事起訴或制裁,以及公司是否在受保員工解僱之前或之後得知此類不利行為。追回方式;無額外款項公司可以適用法律允許的任何方式向受保員工收回因會計重報或不利行為而錯誤發放的薪酬或激勵性薪酬,包括但不限於:i. 要求受保人員或受保員工償還此類款項;ii. 從公司或其任何關聯公司欠受保人員或受保員工的任何其他薪酬中抵消該金額;iii. 在限度內錯誤發放的薪酬或激勵措施要收回的薪酬已延遲到不合格遞延薪酬計劃中,從受保人員或受保員工在該計劃中的餘額中沒收該金額(以及此類金額的收益);或者 iv. 如果錯誤發放的薪酬或激勵性薪酬由公司普通股組成,且受保高級人員或受保員工仍擁有此類股份,則要求受保高級管理人員或受保員工將此類股份轉讓回本公司。在任何情況下,如果會計重報會導致更高的激勵性薪酬支付,則公司無需向受保人員或受保員工支付額外款項。


第 3 頁,共 5 頁 603390-1 例外情況儘管本政策有任何相反規定,在董事會人事與薪酬委員會(委員會)已確定此類追回不切實際且滿足以下條件之一的情況下,無需追回錯誤發放的薪酬:i. 為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額;前提是,在得出結論認為不切實際之前根據執法費用追回任何金額的錯誤判給的賠償,公司必須做出合理的努力來追回此類錯誤判給的補償,記錄此類合理的追回努力,並將該文件提供給其證券上市的國家證券交易所或協會;ii.如果該法律是在2022年11月28日之前通過的,則追回將違反本國的法律;前提是,在得出因違反本國法律而追回任何金額的錯誤賠償是不切實際的結論之前,公司必須徵求其證券上市所在國家證券交易所或協會接受的本國律師的意見,這種追回將導致此類違規行為,並且必須向交易所或協會提供此類意見;或者 iii。復甦可能會導致本來符合税收條件的退休計劃無法滿足26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其相關法規的要求,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。對補救措施沒有限制本政策下的任何補償權是對公司可能獲得的任何其他補救措施或補償權的補充,但不能代替這些補救措施或補償權。不予賠償本政策規定的任何激勵性薪酬的損失或與公司行使本政策項下的權利有關的任何索賠,本公司不得賠償任何受保人員或受保員工。本政策的提交和發佈公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括證券交易委員會文件要求的披露。


第 4 頁,共 5 頁 603390-1 定義 • 會計重報是指由於公司嚴重不遵守證券法的任何財務報告要求而進行的任何會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表相關的錯誤而需要的任何會計重報,或者如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正則會導致重大錯報。• 擔保人員是指公司的首席執行官高管;總裁;首席財務官;首席財務官;首席會計官、財務總監;公司負責主要業務部門、部門或職能的任何副總裁;履行重要決策職能的任何其他高管;或為公司履行類似重要決策職能的任何其他人員。• 受保員工是指根據公司合併激勵薪酬計劃獲得股權激勵薪酬的公司或公司子公司的員工。•錯誤發放的薪酬是指 (i) 某人(A)在開始擔任受保人員後獲得的激勵性薪酬金額,(B)在該激勵性薪酬績效期間隨時擔任受保人員,(C)公司在國家證券交易所或國家證券協會上市的某類證券期間,(D)在恢復期內獲得的激勵性薪酬金額;超過(ii)重新計算的薪酬。就本計算而言,激勵性薪酬被視為在實現獎勵中規定的財務報告指標的財政期內收到的,即使此類激勵性薪酬的支付或發放發生在財政期結束之後。激勵性薪酬是指全部或部分基於財務報告指標的實現而發放、獲得或歸屬的任何薪酬(無論是短期還是長期)。財務報告指標是根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的衡量標準,以及全部或部分源自此類衡量標準的任何指標,無論該衡量標準是在財務報表中列報還是包含在向美國證券交易委員會提交的文件中。每項股價和股東總回報率都是一項財務報告指標。激勵性薪酬不包括現金或股票獎勵,其補助金不以實現任何財務報告指標績效目標為條件,歸屬完全取決於特定僱傭期的完成和/或實現一項或多項非財務報告衡量標準,例如總統獎勵。• 重新計算的薪酬是指根據會計重報中重述的金額確定本應獲得的激勵性薪酬金額,不考慮任何已繳税款。對於基於股價或股東總回報的激勵性薪酬,其中


第 5 頁,共 5 頁 603390-1 錯誤發放的薪酬無需直接根據會計重報中的信息進行數學重新計算,重新計算的薪酬金額必須基於對會計重報對股價或股東總回報(視情況而定)對所得薪酬的影響的合理估計。公司必須保留確定合理估計的文件,並將此類文件提供給其證券上市的國家證券交易所或協會。• 恢復期是指公司在要求編制會計重報之日之前的三個已完成的財政年度;前提是恢復期不得在生效日期之前開始。為了確定恢復期,公司被視為 “必須編制會計重報”,以較早者為準:(i) 公司董事會、其委員會或公司授權官員得出或合理本應得出結論,認為公司需要編制會計重報的日期,或 (ii) 法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司編制會計重報表的日期會計重報。如果公司更改其財政年度,則在這三個已完成的財政年度之內或之後的過渡期也應包括在恢復期內,前提是如果公司上一財年結束的最後一天與新財政年度第一天之間的過渡期為九至十二個月,則該過渡期應被視為已完成的三個財政年度之一,並且不得延長恢復期的長度。保單持有人/聯繫人董事會人事與薪酬委員會(以下簡稱 “委員會”)應管理和解釋本政策,並可不時修改本政策,委員會的決定對所有受保人員和受保員工具有約束力。在遵守適用法律的任何限制的前提下,委員會已授權公司的總法律顧問和人力資源高級副總裁採取一切必要或適當的行動,以實現本政策的目的和意圖(根據本政策涉及這些高管的任何追回除外)。下次審查日期本政策將接受委員會確定的審查。相關政策説明:只有獲得董事會或董事會人事和薪酬委員會的批准,才能對本政策進行修訂。