附錄 10.1

不贖回協議和經濟利益轉讓

本非贖回協議和經濟利益轉讓(本協議) 自2024年3月14日起由開曼羣島豁免公司Swiftmerge Acquisition Corp.(以下簡稱 “公司”)、特拉華州有限合夥企業(“贊助商”)、Swiftmerge Holdings, LP、特拉華州有限合夥企業(以下簡稱 “贊助商”)和 簽名的投資者(投資者)簽訂。

演奏會

鑑於保薦人目前持有3375,000股私人A類普通股,公司每股面值0.0001美元( A類普通股和發起人持有的A類普通股,創始人股份);

鑑於公司預計將舉行特別股東大會(以下簡稱 “會議”),其目的是 批准對公司經修訂和重述的公司備忘錄和章程(以下簡稱 “章程”)的修正案,將公司必須完成初始業務合併 (初始業務合併)的截止日期從2024年3月15日延長至2025年6月17日(延期修正案);

鑑於《章程》規定,公司股東可以按照章程(贖回權)中規定的條款贖回與章程修正案相關的面值每股0.0001美元的A類公開普通股(公開股);

鑑於在遵守本協議條款和條件的前提下,保薦人希望向投資者轉讓附錄A中與該投資者名稱相反的創始人股份(“受讓證券”),在公司完成 其初始業務合併時轉讓給投資者,而且,在向投資者轉讓轉讓轉讓轉讓轉讓轉讓轉讓給投資者之前,保薦人希望將的經濟利益分配給投資者分配給投資者的證券。

因此,考慮到此處規定的共同契約和協議,並出於良好和有價值的對價,特此確認 的收據和充足性,投資者和保薦人特此達成以下協議:

1.

轉讓條款。

1.1。根據本協議的條款和條件,發起人同意,如果 (a) 截至紐約時間下午 5:00,即 會議之日,投資者持有投資者股份(定義見下文),(b) 投資者不行使與會議相關的此類投資者股份的贖回權,以及 (c) 延期修正案在 會議上獲得批准並由公司生效向開曼羣島公司註冊處提交公司第三次修訂和重述的備忘錄和章程,然後,保薦人特此同意以 名義對價將附錄A中規定的分配證券轉讓給投資者,保薦人同意向投資者轉讓與保薦人同意分配給 投資者的指定證券相關的經濟利益(定義見下文)。投資者股票是指 [•]公開股票。

1.2。保薦人和投資者特此同意,分配證券的 轉讓應符合以下條件:(i) 初始業務合併已完成;(ii) 投資者或其允許的受讓人執行公司、保薦人和其他人之間於2021年12月17日簽訂的某個 信函協議(在本文發佈之日存在的信函協議)的聯名書(定義見下文)其當事方。滿足上述條件後,如適用 ,保薦人應立即(不遲於初始業務合併完成後的兩(2)個工作日)將分配證券轉讓給投資者(或其允許的受讓人)。保薦人和公司 承諾並同意根據前述規定為向投資者(或其允許的受讓人)進行此類轉讓提供便利。

1.3。 調整股票金額。如果在任何時候由於普通股的合併、合併、拆分或重新分類或其他類似事件而增加或減少了已發行的A類普通股的數量,則自此類合併、合併、拆分、重新分類或類似事件的生效之日起,本協議中提及的所有股票數量均應根據已發行普通股的增加或減少成比例進行調整。

1.4。合併或重組等。如果發生任何涉及公司的重組、資本重組、再分類、合併或合併 ,將普通股轉換為證券、現金或其他財產,那麼,在進行任何此類重組、資本重組、重新分類、合併或合併之後,以代替公司的普通 股份,保薦人應轉讓本公司每股創始人股份在保薦人收到證券的種類和金額後,此類轉讓證券 轉換或交換成現金或其他財產。


1.5。沒收、轉讓等儘管保薦人的有限合夥協議 (在本協議發佈之日即存在保薦人有限合夥協議)或自本協議簽訂之日起生效的書面協議或其他任何可能允許產生相反結果的協議, 在任何情況下或出於任何原因都不應被沒收、交出、追回、轉讓、處置、交易所或盈利或類似的。

1.6。股份交付;其他文件。在根據本協議進行轉讓轉讓時,保薦人應通過公司的過户代理人轉讓賬面記賬股份向投資者交付 轉讓證券。本協議各方同意執行、承認和交付此類進一步的文書,並採取所有其他行為,如 為實現本協議的宗旨和意圖所必需或適當的。

1.7。註冊權的轉讓。 在根據本協議向投資者轉讓轉讓轉讓受讓證券的同時,保薦人特此向投資者轉讓由公司、保薦人及其簽署方的其他股東於2021年12月17日簽訂的特定註冊和 股東權利協議(即註冊權協議)下與轉讓證券有關的所有權利、義務和義務,以及特此向投資者陳述並確認,在投資者收到受讓證券,(i)投資者應是註冊權協議下的持有人,(ii)受讓證券 應為註冊權協議下的可註冊證券。本協議構成保薦人根據《註冊權協議》(如果需要)向公司發出的此類轉讓的書面通知。 投資者和公司應執行聯合程序(定義見下文),根據該聯合程序,投資者作為該協議下的持有人將受註冊權協議條款和規定的約束,將該協議中指定的 證券(收購後)作為該協議下的可註冊證券。

1.8。合併信函協議。在 向投資者轉讓轉讓轉讓證券方面,投資者應基本按照此處作為附錄B所附的形式( 合併程序)簽署信函協議和註冊權協議的聯合訴訟,根據該文件,投資者應與公司達成協議,僅受信函協議第5節的約束,以及作為持有人註冊的 權利協議的條款和規定的約束將轉讓證券(收購後)視為其下的可註冊證券。

1.9。終止。本協議和下列簽署人的每項義務應在 (a) 公司股東未能在會議上批准延期修正案,或公司決定不繼續執行延期修正案,(b) 履行本協議各方的所有義務,(c) 公司 清算或解散或 (d) 協議雙方的共同書面協議,以較早者為準。

2.

經濟利益的分配。

2.1。在滿足第1.1節規定的條件後,保薦人特此將其所有經濟權利、所有權 以及附錄A中規定的相應數量的轉讓證券(經濟利益)的權益轉讓給投資者,但須根據第2.2節的規定進行調整。經濟利益代表保薦人有權 根據保薦人有限合夥人協議獲得分紅和其他分配,這些股息分配給附錄A中規定的由發起人直接持有的創始人股份所代表的附錄A中規定的數量的分配證券。

2.2。如果在任何時候由於合併、合併、拆分或 重新分類或其他類似事件(初始業務合併後將B類普通股轉換為A類普通股的股份)而增加或減少已發行普通股的數量,則截至此類合併、 組合、拆分、重新分類或類似事件的生效之日,經濟利益所依據的股票數量應根據這種增長成比例進行調整或已發行普通股的減少。

2.3。投資者承認並同意,它不是贊助商的成員,無權就贊助商的事項進行表決,也無權與 一起就任何已分配證券進行投票,也無權在根據本協議向投資者轉讓任何此類股份之前對創始人股份進行投票。


2.4。投資者承認並同意,如果根據其經濟 利息,其有權獲得以普通股或其他非現金財產支付的任何股息或其他分紅,但受 信函協議第 5 節規定的轉讓限制和/或封鎖期的約束,則保薦人應在根據第 1 條向該投資者轉讓轉讓轉讓轉讓轉讓轉讓轉讓證券的同時,將其在此類股息或分配中的所有權利、所有權和利息。

2.5。如果任何創始人股份不符合第1節中轉讓創始人股份的條件,則 投資者應自動將其在這些創始人股份中的經濟權益轉讓給保薦人,不收任何報酬。

3.

投資者的陳述和保證。投資者向 贊助商陳述並保證:

3.1。沒有政府的建議或批准。投資者瞭解到,沒有任何聯邦或州機構 對分配證券的發行通過或提出任何建議或認可。

3.2。合格投資者。 投資者是合格投資者,該術語的定義見經修訂的1933年《證券法》(《證券法》)D條例第501(a)條,並承認此處考慮的出售是依據《證券法》對合格投資者的私募豁免和州法律規定的類似豁免等條件進行的。

3.3。意圖。投資者收購指定證券僅用於投資目的,用於此類投資者自己的賬户(和/或 ,在允許的情況下,用於其成員或關聯公司的賬户或利益),而不是為了分發這些證券,這違反了《證券法》,並且投資者目前沒有安排向任何個人 或實體出售轉讓證券或通過任何個人 或實體出售轉讓證券,除非本協議允許。

3.4。轉賬限制;信託賬户;贖回權。

3.4.1。投資者承認並同意,在根據本協議進行轉讓之前,轉讓證券受信函協議中規定的轉讓限制和某些其他限制的約束,並且在向 投資者進行任何轉讓之後,可以繼續受轉讓限制和某些其他限制的約束。

3.4.2。投資者承認並同意,受讓證券無權獲得在 中存入公司首次公開募股收益的信託賬户(信託賬户)或因信託賬户清算而分配的任何款項,也沒有權利、利息或索賠。

3.4.3。投資者放棄選擇讓公司贖回任何投資者股票的任何權利,並同意不贖回或以其他方式 行使任何贖回投資者股票的權利,撤銷和撤銷在本協議簽訂之日之前對與延期修正案相關的投資者股票的任何贖回選擇。為避免 疑問,本協議中的任何內容均無意限制或禁止投資者贖回除投資者股票以外的任何公開股票,或在任何時候自行決定和 交易或贖回任何公開股票(投資者股票除外),或自行決定在2024年3月15日之後的任何時間交易或贖回任何投資者股票。

3.4.4。投資者 承認並理解分配證券是在不涉及《證券法》所指的美國公開募股的交易中發行的,也沒有根據《證券法》進行註冊,如果未來投資者在 決定發行、轉售、質押或以其他方式轉讓轉讓股票,則只能根據根據 提交的有效註冊聲明發行、轉售、質押或以其他方式轉讓此類轉讓證券 (A)《證券法》,(B)根據豁免根據證券法頒佈的第144條(如果有)進行註冊,或(C)根據任何其他可獲得的 證券法註冊要求豁免進行註冊,在每種情況下都要根據任何州或任何其他司法管轄區的任何適用的證券法進行註冊。投資者同意,如果有人提議轉讓轉讓轉讓證券或其中的任何權益,則作為任何此類轉讓的先決條件,投資者可能需要向公司提供律師的意見,使公司感到滿意的是,轉讓的轉讓證券無需註冊。如果沒有 註冊或其他可用的註冊豁免,投資者同意除非信函協議允許,否則不會轉讓轉讓轉讓證券。

3.5。投票。投資者同意,它將而且將促使其受控關聯公司對截至適用的記錄日期在會議上擁有的所有普通股進行投票(或促成投票)或執行並交付 一份書面同意(或促成簽署和交付書面同意),以確定法定人數。


3.6。精明的投資者。投資者精通財務問題,能夠 評估投資指定證券的風險和收益。

3.7。損失風險。投資者意識到, 對指定證券的投資具有高度投機性,存在重大風險。投資者意識到並理解與收購轉讓證券相關的風險,包括本協議、保薦人有限合夥企業協議和與可轉讓性有關的信函協議中描述或 規定的限制。投資者能夠無限期地承擔其投資指定證券的經濟風險,並能夠 承受此類投資的全部損失。

3.8。獨立調查。投資者依賴公司的獨立調查 ,沒有依賴任何第三方提供的任何信息或陳述,也沒有依賴贊助商或贊助商的任何代表或代理人提供的任何口頭或書面陳述或保證, ,除非本協議中另有規定。投資者熟悉公司的業務、運營和財務狀況,有機會就 公司和擬議出售轉讓證券的條款和條件向公司管理層提問並獲得答覆,並且可以完全訪問投資者要求的有關公司的其他信息。投資者確認其要求 的所有文件均已提供,並且已向該投資者提供了投資者要求的有關該投資的所有其他信息。

3.9。組織和權力。如果有任何實體,則投資者是根據其 組織所在司法管轄區的法律正式組建和存在的,並且它擁有收購轉讓證券、簽訂本協議和履行投資者在本協議下必須履行的所有義務的所有必要權力和權限。

3.10。非美國投資者。如果投資者不是美國個人(根據經修訂的1986年《美國國税法》第 7701 (a) (30) 條及其頒佈的法規所定義),投資者特此聲明,其已完全遵守其管轄範圍內與任何認購轉讓證券邀請或使用本協議相關的法律,包括 (i) 其中的法律要求收購適用於其的指定證券的管轄權,(ii) 任何 外匯限制適用於此類收購,(iii) 其可能需要獲得的任何政府或其他同意,以及 (iv) 可能與 收購、持有、贖回、出售或轉讓轉讓轉讓相關的所得税和其他税收後果(如果有)。投資者對指定證券的認購、付款和持續的受益所有權不會違反任何適用的證券或 投資者管轄區對其適用的其他法律。

3.11。權威。本協議已由投資者有效授權、執行和交付 ,是一份有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,除非此類可執行性可能受到適用的破產、破產、欺詐性轉讓、暫停、重組或與債權人權利和補救措施有關或普遍影響債權人權利和補救措施執行的類似法律的限制,或普遍適用的公平原則,以及賠償權和繳款權的強制執行可能受到限制受聯邦和州證券的限制 法律或公共政策原則。

3.12。沒有衝突。本協議的執行、交付和履行以及投資者對本協議設想的交易的完成 不違反、衝突或構成違約 (i) 投資者組織文件,(ii) 投資者作為一方的任何協議或文書,或 (iii) 投資者受其約束的任何法律、法規、規則或法規,或投資者受其約束的任何命令、判決或法令(如果是條款)(ii) 和 (iii),可以合理預期這將阻止投資者 履行其義務根據本協議。

3.13。贊助商沒有建議。投資者有機會查看本 協議和本協議所考慮的交易,以及與投資者自己的法律顧問以及投資和税務顧問簽訂的書面協議的形式。除保薦人在本協議 中明確作出的任何聲明或陳述外,投資者僅依賴保薦人或其任何代表或代理人的任何明示或暗示的陳述或陳述,包括但不限於 就本次投資、保薦人、公司、轉讓證券、本協議或證券法所考慮的交易提供法律、税務或投資建議任何司法管轄區。


3.14。對陳述和擔保的依賴。投資者瞭解到, 指定證券是依據《證券法》和各州法律法規的類似條款的註冊要求豁免向投資者發行和出售的,保薦人依賴 本協議中規定的投資者陳述、擔保、協議、確認和理解的真實性和準確性來確定此類條款的適用性。

3.15。不進行一般性招標。投資者並非由於任何一般 招標或一般廣告而認購指定證券,包括但不限於在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈的任何廣告、文章、通知或其他通訊,或通過電視或廣播廣播播出的任何廣告、文章、通知或其他通訊,或任何一般招標或一般廣告邀請了 與會者的研討會或會議。

3.16。經紀商。未向任何經紀商、發現人或中介機構 支付或有權從投資者那裏獲得與收購指定證券有關的費用或佣金,投資者也無權或將要接受任何此類費用或佣金。

4.

贊助商的陳述和保證。贊助商向 投資者陳述並保證:

4.1。權力和權威。根據特拉華州法律,保薦人是正式組建並有效存在的有限合夥企業 ,信譽良好,擁有簽訂本協議和履行本協議要求保薦人履行的所有義務所需的有限合夥權力和權限,包括轉讓、出售和轉讓轉讓所轉讓證券。

4.2。權威。已對 發起人及其高級職員、董事和成員採取了授權、執行和交付本協議以及履行本協議所要求的所有義務所必需的所有公司行動。本協議 已由發起人正式簽署和交付,(假設由投資者授權、執行和交付)構成贊助商法律、有效和具有約束力的義務,可根據發起人的 條款對保薦人強制執行,除非此類可執行性可能受到適用的破產、破產、欺詐性轉讓、暫停、重組或與債權人權利和補救措施執行有關或普遍影響債權人權利和補救措施執行的類似法律的限制 或普遍適用的公平原則,但以下情況除外聯邦和州證券法或公共政策原則可能限制賠償權和繳款權的執行。

4.3。證券所有權。保薦人是受讓的 證券的記錄和受益所有人,擁有良好和可流通的所有權,在轉讓證券給投資者之前,保薦人將成為轉讓證券的記錄和受益所有人,在任何情況下,均不受所有留置權、質押、擔保權益、收費、索賠、 抵押權、協議、期權、投票信託、代理和其他安排或限制任何種類(轉讓限制和其他適用於創始人股份的條款和條件除外)一般和適用的證券法)。 按本協議規定轉讓給投資者後,將不受所有留置權、質押、擔保權益、費用、索賠、抵押權、協議、期權、投票信託、代理以及其他任何類型的 安排或限制(適用於創始人股份的轉讓限制和其他條款和條件以及適用的證券法除外)。

4.4。沒有衝突。本協議的執行、交付和履行以及保薦人完成特此設想的交易 不違反、衝突或構成違約 (i) 成立證書或保薦人有限合夥企業協議,(ii) 贊助商作為一方或受其約束的任何協議或文書(包括信函協議和贊助商有限合夥人協議)或 (iii) 任何法律、法規、規則或法規贊助商受其約束的任何命令、判決或法令。 聯邦、州或地方法律、法規或法規,保薦人無需獲得任何法院、政府機構或自律實體的任何同意、授權或命令,也無需向其進行任何備案或註冊,以履行本協議項下的任何 義務或根據本協議條款轉讓轉讓轉讓證券。

4.5。不進行一般性招標。 贊助商未通過《證券法》D條所指的任何一般性招標或一般廣告方式提供指定證券,包括但不限於在任何報紙、雜誌或類似媒體上發佈或通過電視或廣播廣播播出的任何廣告、文章、通知或其他 通信,或通過電視或廣播廣播播出的任何廣告、文章、通知或其他 通信,或任何一般招標或一般廣告邀請與會者的研討會或會議。

4.6。經紀商。任何經紀商、發現人或中介機構均未收到或有權從保薦人那裏獲得或由保薦人支付的與出售轉讓證券有關的 費用或佣金,保薦人也無權或將接受任何此類費用或佣金。


4.7。傳輸限制。在本協議終止之前,保薦人 不得轉讓其代表轉讓證券經濟利益的任何創始人股份,除非根據保薦人有限合夥協議進行的任何與初始業務合併相關的轉讓,但在所有情況下均受 第 1.5 節的約束 (沒收、轉讓等).

4.8。依賴陳述和保證。發起人理解 並承認投資者依賴於本協議中規定的保薦人陳述、保證、協議、確認和理解的真實性和準確性。

5.

信託賬户。在 (a) 完成初始業務合併; (b) 清算信託賬户;以及 (c) 公司完成首次公開募股後的36個月(或公司股東根據公司 章程可能批准的較晚日期),以較早者為準,公司將維持信託賬户中持有的資金投資於 (i) 計息美國政府證券根據經修訂的1940年《投資公司法》( ICA)第2(a)(16)條的定義,有到期日不超過185天,(ii) 符合ICA頒佈的第2a-7條第 (d) (1)、(d) (2)、(d) (3) 和 (d) (4) 段條件的貨幣市場基金, 僅投資於直接的美國政府國債或 (iii) 投資於ICA允許但不被視為美國政府的其他計息賬户(包括活期存款) ICA 所指的證券。該公司進一步確認不會使用其信託賬户中的任何資金來支付任何可能產生的潛在消費税在贖回公開股票時到期,包括與公司 清算相關的到期,前提是該公司在終止日期之前沒有影響業務合併。

6.

適用法律;管轄權;放棄陪審團審判。本協議應受紐約州法律管轄、解釋和執行 ,在這些原則或規則要求或允許適用其他司法管轄區的法律的範圍內,不使其法律衝突原則或規則生效。 本協議各方特此放棄就根據本協議提起的任何訴訟以及本協議所設想的交易接受陪審團審判的任何權利。對於與本協議 所考慮的交易有關的任何訴訟、訴訟或程序,下列簽署人不可撤銷地接受美國地方法院的管轄,或者,如果該法院沒有管轄權,則受位於紐約州曼哈頓自治市的紐約州法院管轄,該提交的材料應 是排他性的。

7.

轉讓;完整協議;修訂。

7.1。分配。贊助商 或投資者向非該方關聯公司的任何人轉讓本協議或本協議項下產生的任何權利、補救措施、義務或責任,均需事先獲得另一方的書面同意。

7.2。 完整協議。本協議規定了雙方之間關於其主題的全部協議和諒解,併合並和取代了先前就本協議標的進行的所有討論、協議和諒解 。

7.3。修正案。除非本協議中明確規定,否則本 協議及其任何條款均不得修改、放棄、解除或終止,除非由尋求執行任何此類修正、豁免、解除或終止的當事方簽署書面文書。

7.4。對繼任者具有約束力。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人、法定代理人、繼承人和允許的受讓人具有約束力,並對雙方的利益有保障。

8.

通知。除非本協議另有規定,否則向本協議當事方發出的任何通知或其他通信,如果以書面形式親自交付或通過傳真或其他電子傳輸方式發送,且副本以另一種方式發送或由快遞(就本協議的所有目的而言,應包括聯邦 快遞或其他認可的隔夜快遞公司),或者通過掛號郵件、要求的退貨收據按照本協議提供的地址郵寄給該方,或任何一方可能在此類地址中為自己指定的其他地址通知對方。 當面交付的通信應被視為已收到;如果通過第二天或第二天快遞服務發送,則視為在預定到達日期;如果在收到 發送確認信後通過傳真發送,或者如果通過郵件發送,則在郵件存款三天後發送。如果通過電子傳輸發出,則此類通知在以下情況下應被視為已送達:(a) 如果通過電子郵件發送,當發送到當事人提供接收通知的電子郵件地址 時;(b) 如果通過任何其他形式的電子傳輸,則當發送給該當事方時。


9.

同行。本協議可以在兩個或多個對應方中執行,所有協議在一起簽署 時應視為同一個協議,並且在雙方簽署對應協議並交付給另一方時生效,前提是雙方無需簽署同一個對應協議。 對應物可以通過傳真、電子郵件(包括2000年《美國聯邦電子設計法》、《統一電子交易法》、《電子簽名和記錄法》或其他適用法律, 例如 www.docusign.com)所涵蓋的任何電子簽名進行交付,以這種方式交付的任何對應方應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。

10.

生存;可分割性。

10.1。生存。本協議各方的陳述、保證、承諾和協議應在本協議所設想的 交易結束後繼續有效。

10.2。可分割性。如果本協議的任何條款成為或被 具有合法管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,則本協議應在沒有上述條款的情況下繼續具有完全效力和效力;前提是,如果此類可分割性對任何一方造成本協議的經濟利益 發生實質性變化,則任何此類可分割性均不生效。

11.

標題。本協議中使用的標題和字幕僅為方便起見, 在解釋或解釋本協議時不予考慮。

12.

沒有宣傳;披露。贊助商同意,未經 投資者事先書面同意,除非適用法律、規則或法規要求,否則不會公開披露投資者或其任何關聯公司或投資顧問的姓名,在這種情況下,贊助商應事先向投資者提供此類披露的書面通知。公司應在本協議簽訂之日後的第一個工作日紐約時間上午 9:00 之前,發佈一份或多份新聞稿或向美國證券交易委員會提交一份關於8-K表(統稱 “披露文件”)的最新 報告(統稱為 “披露文件”),在先前未公開披露的範圍內,披露本協議所考慮交易的所有重要條款(包括披露文件正文中的 第 5 節的規定)和任何其他非公開材料公司在提交披露文件之前隨時向投資者提供的信息。 發佈披露文件後,投資者不得擁有從公司或其任何高級職員、董事或員工那裏收到的任何重要的非公開信息。

13.

權利和義務的獨立性質。此處包含的任何內容以及任何一方 根據本協議採取的任何行動均不應被視為構成投資者和贊助商,因為贊助商承認,投資者和贊助商不構成合夥企業、協會、合資企業或任何其他類型的實體,也未假定 假定投資者和贊助商就此類義務或所設想的交易以任何方式一致或集體行事本協議或任何事項,且發起人承認投資者和贊助商 不是一致行動或集體行動,贊助商不得就本協議所設想的此類義務或交易提出任何此類索賠。

14.

最惠國。如果保薦人在本協議執行之前或之後與其他投資者簽訂了一項或多份其他 非贖回或遠期股票購買協議(任何此類協議,其他協議),則保薦人表示, 該等其他協議的條款對該其他投資者的有利程度並不比本協議中對投資者的優惠程度高於 3:10} 任何此類其他協議中的投資者份額都將大大增加對其他投資者有利。如果其他投資者獲得比投資者更優惠的條件,則贊助商應立即以書面形式將此類更優惠的條款告知投資者 ,投資者有權選擇在此處包含此類更優惠的條款,在這種情況下,協議各方應立即修改本協議以使其生效。

15.

其他協議。為避免疑問,本協議未以任何方式修改、補充或修改 投資者(或投資者的關聯公司)對公司首次公開募股時或其前後收購的B類創始人股票和私募認股權證的權利和義務。


為此,本協議雙方促使本協議自上文首次寫明之日 起正式執行,以昭信守。

投資者:
來自:

姓名:
標題:授權簽字人
贊助商:
Swiftmerge 控股有限責任公司
來自: Swiftmerge 控股集團有限責任公司

它的普通合夥人

來自:

/s/ Aston Loch

姓名:阿斯頓·洛赫
標題:經理
公司:
SWIFTMERGE 收購公司
來自:

/s/ 約翰·佈雷姆納

姓名:約翰·S·佈雷姆納
職務:首席執行官

[非贖回協議的簽名頁面]


附錄 A

賬户

EIN

地址

創始人股份將轉讓/

已分配經濟利益

1

1

比率:每10股投資者股份等於3股創始人股份。

12


附錄 B

合併審理的形式

信函協議

註冊和 股東權利協議

三月 [__], 2024

提到了截至3月的某項協議 [__],2024年(以下簡稱 “協議”),由下列簽署的投資者 (投資者)與Swiftmerge Holdings, LP(保薦人)簽訂並之間簽訂,根據該協議,投資者從保薦人手中收購了Swiftmerge Acquisition Corp.(以下簡稱 “公司”)的證券。此處使用的大寫術語和未另行定義的 應具有本協議中對此類術語賦予的含義。

通過執行本加入書,投資者特此同意,自上述第一天起,投資者(i)將成為公司、保薦人及其其他各方之間於2021年12月17日簽訂的由公司、保薦人及其其他各方以及其他各方之間簽訂的特定書面協議(即信函協議)的當事方,僅受信函協議第5節的約束,並受其約束以內部人身份(定義見定義)受信函協議中 部分的條款和規定行使這些條款和規定所規定的權利其中)僅涉及其轉讓證券;並且(ii)應成為公司、保薦人及簽署該協議的其他股東於2021年12月17日簽訂的該特定註冊和股東權利與協議(因為 它存在於協議簽署之日,即註冊權協議)的當事方,並應作為持有人受到 註冊權協議條款和規定的約束(如其中定義),並有權享有《註冊權協議》和《註冊權協議》規定的持有人的權利轉讓證券(連同通過股份分紅或股份分割或與股份組合、資本重組、合併、合併或重組相關的任何此類轉讓證券以 發行或發行的公司任何其他股權證券)應為其下的可註冊證券 。

為明確起見,我們明確理解並同意,Letter 協議(在適用於投資者的範圍內)和註冊權協議中包含的每項條款僅限於公司與投資者之間,而不是投資者與簽署該協議的公司其他股東之間。

13


本合併文件可在兩份或更多份對應文件中執行,並通過傳真執行,所有 均應視為原件,所有文件共同構成一份文書。

投資者
來自:
姓名:
標題:

承認並同意:

SWIFTMERGE 收購公司

來自:
姓名:約翰·S·佈雷姆納
職務:首席執行官

14