附件 97.1
燈籠 醫藥公司
執行人員 退還政策
董事會於2023年11月27日(“採納日期”)批准
一、目的
本 執行官退款政策描述了Lantern Pharma Inc.的受保人,特拉華州公司 及其任何直接或間接子公司("公司")將被要求向公司償還或返還錯誤賠償 。
本 政策和本政策中使用的任何條款應根據SEC頒佈的任何法規解釋,以符合2010年《多德—弗蘭克華爾街改革和消費者保護法案》第 954條以及納斯達克採用的規則。
公司的每名 受保人均應按照附件 A所附表格簽署一份退款政策確認書和協議,作為其參與公司任何基於激勵的薪酬計劃的條件。
二. 定義
就本政策而言,以下大寫術語的含義如下:
(a) | “會計 重述"應指由於重大不遵守而進行的會計重述(i) 根據證券法規定的任何財務報告要求,包括 任何必要的會計重述,以糾正以前發佈的財務重述中的錯誤 對先前發佈的財務報表具有重要意義("大R"重報), 或(ii)糾正對先前發佈的財務報表不重要的錯誤, 但如果該錯誤在本期得到糾正,則會導致重大錯報 或在本期未作更正("小r"重述)。 |
(b) | “衝浪板" 公司董事會的董事會。 |
(c) | “扣回—符合條件 incentive compensation"指與會計重述有關的, 受保人收到的任何基於激勵的補償(無論此類 受保人在需要錯誤賠償時正在服務 (i)納斯達克生效日期或之後,(ii)開始服務後,作為 a受保人,(iii)當公司擁有在全國上市的某類證券時 證券交易所或全國性證券協會及(iv)回補期。 |
(d) | “反****r} 期間"對於任何會計重述而言,應指三個已完成 緊接重報日期之前的財政年度和任何過渡期(導致 因公司會計年度的變更)少於九個月的時間內或立即 在這三個財政年度結束後。 |
(e) | “委員會" 指管理局的賠償委員會。 |
1 |
(f) | “覆蓋 人"應指任何人誰是,或在任何時候,clawback期間, 期間,本公司執行官。為免生疑問,受保人可 包括離開公司、退休或過渡為員工的前執行官 在 落後時期。 |
(g) | “錯誤獲獎 補償"指的是有條件的回扣獎勵補償金額 超過了本應收到的獎勵補償金額 如按重列金額釐定。計算此金額時,必須沒有 考慮到任何繳納的税款。 |
(h) | “執行官員 "指公司總裁、首席財務官, 首席會計官(或如無該等會計官,則為控制人), 負責主要業務單位、部門或職能的任何副總裁(如 銷售、行政或財務),執行決策職能的任何其他官員, 或任何其他人(包括公司母公司或子公司的管理人員) 為公司履行類似的決策職能。為了清楚起見, 至少,所有根據條例第401(b)條將擔任執行官員的人員 S—K應被視為“執行官”。 |
(i) | “財務 報告措施"應指在 中確定和提出的措施 根據編制公司財務報表時使用的會計原則 聲明,以及全部或部分源自此類措施的所有其他措施。 就本政策而言,財務報告辦法應包括股票價格和總額 股東回報(以及全部或部分源自股價的任何措施 或股東總回報)。 |
(j) | “基於激勵的 補償"應具有下文第三節所述的含義。 |
(k) | “納斯達克" 指納斯達克股票市場。 |
(l) | 納斯達克 生效日期“應指2023年10月2日。 |
(m) | “政策" 應指本執行官回扣政策,該政策可予修訂和/或重申 隨時所 |
(n) | “已收到" 應指在公司 基於激勵的財務報告措施中指定的財政期間 即使付款或補助金髮生在財政期之後,也獲得了補償。 |
(o) | “還款 協議"應具有下文第五節所述的含義。 |
(p) | “重述 日期"應指(i)董事會、董事會委員會的日期中較早者。 董事會或授權採取此類行動的公司高級管理人員(如果董事會採取的行動不是) 要求、得出或合理本應得出結論,公司被要求 編制會計重述,或(ii)法院、監管機構或其他合法的 授權機構指示公司準備會計重述。 |
(q) | “非典" 即股票增值權。 |
(r) | “美國證券交易委員會" 指美國證券交易委員會。 |
2 |
三. 基於激勵的薪酬
“基於激勵的薪酬 "指在實現 財務報告措施後全部或部分授予、賺取或歸屬的任何補償。
就本政策而言,基於獎勵的薪酬的具體示例包括但不限於:
● | 全部或部分基於滿足財務報告指標而獲得的非股權激勵計劃獎勵 績效目標; | |
● | 從"獎金池"中支付的獎金,其規模全部或部分根據財務滿意度確定 報告衡量業績目標; | |
● | 根據財務報告措施績效目標的滿足情況而給予的其他現金獎勵; | |
● | 全部授予或歸屬的限制性股票、限制性股票單位、業績股單位、股票期權和SAR 或部分地,根據財務報告措施績效目標的滿足;以及 | |
● | 出售通過獎勵計劃獲得的股份而獲得的所得款項,這些股份全部或部分基於, 財務報告措施績效目標的滿足度。 |
在本政策中,基於激勵的薪酬不包括:
● | 任何基本工資(根據財務報告的滿意度獲得的全部或部分加薪除外 衡量業績目標); | |
● | 僅由委員會或董事會酌情決定支付的獎金,而不是從確定的"獎金池"中支付 通過滿足財務報告措施績效目標; | |
● | 僅在滿足一個或多個主觀標準和/或完成規定的聘用期後才支付的獎金; | |
● | 僅在滿足一項或多項戰略措施或運營措施後獲得的非股權激勵計劃獎勵; | |
● | 僅根據時間流逝及╱或達成一項或多項非財務報告措施而歸屬之股權獎勵。 |
四. 錯誤補償的確定和計算
在發生會計重述的情況下,委員會應迅速確定與會計重述有關的對每位執行幹事的任何錯誤判給的賠償金額,此後應立即向每位執行幹事發出書面通知,説明錯誤判給的賠償金額,並視情況要求償還或退還。
(a) | 現金 獎關於現金獎勵,錯誤獎勵補償是 現金獎勵金額之間的差額(無論是一次性支付還是長期支付) 已收到的金額和應收到的金額,應用重報的財務 報告措施。 |
(b) | 現金 獎金池中支付的獎金。關於從獎金池支付的現金獎勵, 錯誤發放的補償是根據應用重述財務報告 衡量標準而減少的總獎金池所導致的任何不足的按比例部分。 |
(c) | 股權 獎關於股權獎勵,如果仍持有股份、期權或SAR 在收回時,錯誤補償是此類證券的數量 收到的數量超過了應用重報財務報表應收到的數量 報告度量(或超過該數字的值)。如果選項或SAR已 已行使,但相關股份尚未出售,錯誤獎勵補償 是超額期權或SAR(或其價值)的相關股份數量。如果 相關股份已售出,則委員會應確定金額 最合理地估計了錯誤補償。 |
3 |
(d) | 補償 根據股票價格或總股東回報。針對基於激勵的薪酬 基於(或源自)股價或股東總回報,其中錯誤獎勵金額 補償不受直接根據 中的信息進行數學重新計算的影響 適用的會計重述,金額應由委員會根據 對會計重述對股價的影響作出合理估計,或 獲得基於激勵的補償的股東總回報(其中 在這種情況下,委員會應保留合理確定的文件 根據適用上市估計並向納斯達克提供此類文件 標準)。 |
訴 追回錯誤賠償
一旦委員會確定了可向適用被保險人追回的錯誤判給的賠償額,委員會應採取一切必要行動追回錯誤判給的賠償金。除非委員會另有決定,否則委員會應按照下列規定追回錯誤判給的賠償金:
(a) | 現金 獎勵。關於現金獎勵,委員會應:(1)要求被保險人以現金形式一次性償還錯誤判給的賠償金(或委員會同意接受的價值相當於錯誤判給賠償金的財產) 在重述日期後合理地迅速,或(2)如經委員會批准, 提議簽訂還款協議。如果被保險人接受該要約並在委員會確定的合理時間內簽署還款協議,公司 應會籤該還款協議。 |
(b) | 未授予的 股權獎。對於尚未授予的股權獎勵, 委員會應採取一切必要行動,取消或以其他方式導致沒收錯誤授予的補償金額的獎勵。 |
(c) | 已授予的 股權獎。對於已授予且標的 股票尚未出售的股權獎勵,委員會應採取一切必要行動,促使被保險人交付並交出標的股票,金額為錯誤授予的 補償。 |
如承保人已出售相關股份,委員會應(I)要求承保人在重述日期後合理地迅速以一筆現金(或委員會同意接受的價值相等於 的財產)償還錯誤判給的賠償,或(Ii)如獲委員會批准,提出 訂立償還協議。如果被保險人接受該要約並在委員會確定的合理時間內簽署還款協議,本公司應會籤該還款協議。
(d) | 還款 協議。“償還協議”是指與被保險人達成的協議(以委員會合理接受的形式),以便在不給被保險人造成不合理經濟困難的情況下,儘快向被保險人償還錯誤判給的賠償金。 |
4 |
(e) | 不償還的影響。如果 受保人未能在到期時(根據本政策確定)向公司償還所有錯誤賠償, 公司應或應促使公司的一名或多名其他成員採取一切合理和適當的行動,從適用的受保人處收回此類錯誤賠償。 |
委員會擁有廣泛的自由裁量權,根據所有適用的事實和情況,並考慮金錢的時間價值和股東延遲追償的成本,確定追回錯誤判給的賠償的適當方式。 但是,公司在任何情況下都不能接受少於錯誤判給的賠償金額,以滿足被保險人在本合同項下義務的 。
六. 酌情恢復
儘管 本協議有任何相反規定,但如果滿足以下任何 條件之一,且委員會認定追償不可行,則不應要求本公司採取行動追回錯誤判給的賠償金:
(i) | 為協助對受保人執行本保單而向第三方支付的直接費用將超過可收回的金額, 在公司合理嘗試收回適用的錯誤補償後,記錄此類嘗試 並向納斯達克提供了這些文件; | |
(Ii) | 恢復 如果在2022年11月28日之前通過的法律將違反母國法律,前提是,在確定將 如果因違反本國法律而無法收回任何金額的錯誤賠償,則公司已 獲得了本國法律顧問的意見(納斯達克可接受),即賠償將導致此類違規行為和副本 向納斯達克提供意見;或 | |
(Iii) | 恢復 可能會導致一個其他税務合格的退休計劃,根據該計劃,公司員工可以廣泛享受福利, 不符合《美國法典》第26章的要求401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其相關規定。 |
七. 報告和披露要求
公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括 美國證券交易委員會必須提交的適用備案文件所要求的披露。
八. 生效日期
本政策適用於在納斯達克生效日期當日或之後收到的任何基於激勵的薪酬。
九. 無賠償
公司不應賠償任何被保險人因錯誤判給賠償造成的損失,也不向任何被保險人支付或償還保險費,以資助該被保險人的潛在追償義務。
5 |
X. 管理
委員會擁有全權酌情權來管理本政策,並確保遵守納斯達克規則以及SEC或納斯達克頒佈或發佈的任何其他適用法律、法規、 規則或解釋。委員會根據本政策採取的行動應由其成員的過半數投票決定。委員會應根據本政策的規定作出決定和解釋,並採取其認為必要、適當或可取的行動。委員會作出的所有決定和解釋 應為最終、有約束力和決定性的。
Xi. 修訂;終止
董事會可隨時酌情修訂本政策,並應在其認為必要時修訂本政策,包括在 董事會確定任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或任何國家證券交易所或本公司證券上市所在的國家證券協會的規則在法律上要求修訂時。董事會可隨時終止本政策。 儘管xi本節有任何相反規定,但如果此類修訂或終止會(在考慮本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)導致本公司違反任何聯邦證券法、美國證券交易委員會規則或任何國家證券交易所或國家證券協會的規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。
十二. 其他收回權利;無需額外付款
委員會打算最大限度地在法律範圍內適用這一政策。委員會可要求在採用日或之後簽訂的任何僱傭協議、 股權獎勵協議或任何其他協議,作為授予其項下任何福利的條件,應要求被保險人同意遵守本保單的條款。本政策項下的任何追償權利是根據適用法律、法規或規則或根據任何僱傭協議、股權計劃、股權獎勵協議或類似安排以及本公司可獲得的任何其他法律補救措施中的任何類似政策的條款而附加而非取代的任何其他權利。 然而,本政策不應規定追回本公司已根據薩班斯-奧克斯利法案第304條追回的基於激勵的補償或其他追回義務。
十三. 繼任者
本 保單對所有受保人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他 法律代表具有約束力並可強制執行。
6 |
附件 A
確認 和協議
至
執行 官員追回政策
的
燈籠 醫藥公司
通過在下面簽名,簽名者確認並確認簽名者已收到並審閲了Lantern Pharma Inc.‘S’高級管理人員追回政策(“政策“)。此 確認書中使用但未另外定義的大寫術語(此“確認書“)應具有保險單中賦予該等術語的含義。
通過 簽署本確認表,以下籤署人確認並同意,以下籤署人現在並將繼續受 本政策約束,且本政策將在以下籤署人受僱於公司期間和之後適用。此外,通過在下面簽署 ,以下籤署人同意遵守本政策的條款,包括但不限於在本政策要求的範圍內並以本政策允許的方式向公司返還任何錯誤授予的 補償(定義見本政策)。
簽名 | |
名字 | |
日期 |
7 |