附錄 1

委託書

用於某些監管文件

包括某些申報

根據1934年的《證券交易法》

以及1940年的《投資顧問法》

我,David E. Shaw,特此制定、組成和任命以下每個 :

愛德華·菲什曼,

朱利葉斯·高迪奧,

馬丁·勒布沃爾,

馬克西米利安·斯通

大衞·斯威特,

內森·託馬斯,以及

埃裏克·韋普西奇,

以我的代理人和事實上的律師的身份單獨行事,擁有完全的替代權 ,目的是不時地 (i) 以我的名義和/或我作為D. E. Shaw & Co., Inc.總裁的身份行事(代表自己行事或作為D. E. Shaw & Co. 的普通合夥人以及其他實體的普通合夥人、管理成員、 或經理,其中任何一項反過來可能代表自己或其他實體)所有文件、證書、文書、 聲明、其他申報文件以及對前述內容(統稱為 “文件”)的修正案,由以下方確定此類人員必須符合任何美國或非美國政府或監管機構規定的任何註冊或監管披露要求和/或所有權或控制人報告要求 ,包括但不限於 ADV、表格 3、 4、5 和 13F 以及要求向美國證券交易委員會提交的附表 13D 和 13G,以及 (ii) 交付, 向適當的政府或監管機構提交任何此類文件,或向其提交任何此類文件。 任何此類決定均應由該人執行、交付、提供和/或提交適用文件作為最終證據。

本授權書自本協議發佈之日起生效,並取代 於 2017 年 1 月 1 日授予的權力,後者特此取消。

為此,我自下文 設定的日期起執行了這份文書,以此為證。

日期:2017 年 3 月 1 日

DAVID E. SHAW,作為總裁

D. E. Shaw & Co., Inc.

//David E. Shaw

紐約、紐約