附錄 10.2
附錄 D
註冊權協議
註冊權協議 (本 “協議”)於2023年10月11日簽訂,由總部位於以色列特拉維夫A座6971916號勞爾·沃倫伯格街20號的以色列公司SCISPARC LTD.(以下簡稱 “公司”)和註冊於聖基茨和****斯的 公司GENERATING ALPHA LTD.(“投資者”)簽訂於2023年10月11日。此處使用的和未另行定義的 大寫術語應具有截至本協議之日日期為 的雙方證券購買協議(經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,即 “購買協議”)中規定的相應含義。
而:
公司已同意根據 的條款和購買協議的條件,向投資者出售公司的普通股,這些普通股可以 根據預籌普通股購買權證(“認股權證”)的行使通知發行。為了引導 投資者簽訂購買協議,公司已同意根據 經修訂的1933年《證券法》、其下的規章制度或任何類似的繼任法規(統稱為 “證券法”)和適用的州證券法提供認股權證的註冊權。認股權證股份應稱為 “股份”。
因此,現在,考慮到 此處包含的承諾和共同契約以及其他良好和有價值的對價,特此確認 的收據和充足性,公司和投資者特此達成以下協議:
1。定義。
在本協議中使用的以下 術語應具有以下含義:
a. “投資者” 是指投資者、投資者根據第 9 節向其轉讓本 協議權利並同意受本協議條款約束的任何受讓人或受讓人,以及受讓人或受讓人根據第 9 節將其在本協議項下的權利轉讓給, 同意受其約束的任何受讓人或 受讓人本協議的規定。
b. “個人” 指任何個人或實體,包括但不限於任何公司、有限責任公司、協會、合夥企業、 組織、企業、個人、其政府或政治分支機構或政府機構。
c. “註冊”、 “註冊” 和 “註冊” 是指通過根據《證券法》和/或《證券法》第415條或規定持續發行證券的任何 後續規則(“規則415”)編制和提交一份或多份 註冊聲明而進行的註冊,以及通過以下方式聲明或下令 使此類註冊聲明生效美國證券交易委員會(“SEC”)。
d. “可註冊證券” 是指由於任何股份分割、股票分紅、資本重組、交換或類似事件或其他原因而向投資者發行的所有股份(定義見本協議和購買協議)和普通股,不考慮購買協議下的任何購買限制 。
e. “註冊 聲明” 是指公司的一份或多份註冊聲明,僅涵蓋可註冊證券的銷售。
1
2。註冊。
a. 必須 註冊。公司應在自本文發佈之日起三十 (30) 個日曆日內在F-3表格上向美國證券交易委員會提交一份註冊聲明 ,涵蓋根據適用的 美國證券交易委員會規則、法規和解釋允許註冊證券的最大數量,以允許投資者轉售此類可註冊證券,包括但不限於當時《證券法》第415條下的 現行市場價格(非固定價格),視以下法定股票的總數 而定然後,該公司的普通股可在其公司章程中發行。F-3表格上的註冊 聲明應僅註冊可註冊證券。在向美國證券交易委員會提交之前,投資者及其法律顧問應有合理的機會 對此類註冊聲明以及該註冊聲明和任何相關的 招股説明書的任何修正或補充進行審查和評論,公司應適當考慮所有合理的評論。投資者應 提供公司合理要求的所有信息,以便納入其中。公司應盡商業上合理的努力 使美國證券交易委員會盡早宣佈註冊聲明生效(無論如何,在自本聲明發布之日起六十 (60) 個日曆日內 天內)。公司應保持註冊聲明的有效性,包括但不限於根據《證券法》頒佈的第 415條,可供投資者隨時轉售該聲明涵蓋的所有可註冊證券 ,直到投資者出售該聲明所涵蓋的所有可註冊證券之日為止,或者根據《證券法》第144條可以無條件出售此類可註冊證券 (“註冊”)時期”)。 註冊聲明(包括其中的任何修正或補充以及其中包含的招股説明書)不得包含任何 不真實的重大事實陳述,也不得省略陳述必須在其中陳述的重大事實,或在聲明中作出 陳述所必需的重大事實,不得誤導。
b. 規則 424 招股説明書。根據適用的證券法規的要求,公司應根據《證券法》頒佈的第424條 不時向美國證券交易委員會提交招股説明書和招股説明書補充文件(如果有),用於銷售註冊聲明下可註冊證券 。在向美國證券交易委員會提交此類招股説明書之前,投資者及其法律顧問應有合理的機會審查 並評論該招股説明書,公司應適當考慮所有此類評論。 投資者應盡其合理的最大努力在投資者 收到此類招股説明書的最終申報前版本之日起一(1)個工作日內對此類招股説明書發表評論。
c. 足夠數量的 股註冊股份。如果註冊聲明下的可用股票數量不足以支付 所有可註冊證券,則公司應儘快修改註冊聲明或提交新的註冊聲明(“新 註冊聲明”),以涵蓋所有此類可註冊證券(受第 2 (a) 節規定的限制),但無論如何不得遲於十(10)必要性出現後的工作日,但須遵守美國證券交易委員會根據第 415 條可能規定的任何 限制根據《證券法》。公司應盡商業上合理的努力 使此類修訂和/或新註冊聲明在提交後儘快生效。
d. 報價。如果美國證券交易委員會工作人員 (“工作人員”)或美國證券交易委員會試圖將根據本協議 提交的註冊聲明中的任何發行描述為不允許該註冊聲明生效並且 用於投資者根據規則415按當時的市場價格(非固定價格)進行轉售的證券發行,或者在提交 初始註冊聲明之後根據第 2 (a) 條,美國證券交易委員會,工作人員或美國證券交易委員會另行要求公司減少 人數對於此類初始註冊聲明中包含的可註冊證券,則公司應減少該初始註冊聲明中包含的可註冊 證券的數量(經 投資者及其法律顧問事先同意,不得無理拒絕),直到工作人員和 美國證券交易委員會允許此類註冊聲明生效和使用為止如前所述。如果根據本款減少可註冊 證券,則公司應根據第2(c) 條提交一份或多份新的註冊聲明,直到所有可註冊證券都包含在已宣佈生效的註冊聲明中並且其中包含的 招股説明書可供投資者使用為止。儘管此處或購買協議中對 有任何相反的規定,但公司註冊可註冊證券的義務(以及與投資者義務相關的任何條件) 應符合本第 2 (d) 節中述及的美國證券交易委員會或工作人員的任何要求。
2
3.相關的 義務。
關於註冊 聲明,每當根據第 2 節(包括任何新註冊聲明)註冊任何可註冊證券時, 公司均應盡其商業上合理的努力,根據 預期的處置方法對可註冊證券進行註冊,根據該聲明,公司應承擔以下義務:
a. 公司應編寫並向美國證券交易委員會提交註冊聲明或任何新註冊聲明在註冊期內始終有效 所必需的修正案(包括生效後的修正案)和與此類註冊聲明相關的招股説明書(根據證券法頒佈的第424條提交),以及在此期間保持註冊聲明或任何新註冊聲明的有效性 遵守《證券法》中關於 的規定處置註冊聲明或任何新註冊聲明所涵蓋的公司所有可註冊證券,直到 所有此類可註冊證券均按照 賣方或賣方在該註冊聲明中規定的預期處置方法處置所有此類可註冊證券。
b. 公司應允許投資者在向美國證券交易委員會提交註冊聲明或任何新註冊聲明之前的至少兩 (2) 個工作日對註冊聲明或任何新註冊聲明及其所有修訂 及其補充進行審查和評論,並且不得以 投資者合理反對的形式提交任何文件。投資者應盡最大努力在投資者收到 最終版本之日起兩 (2) 個工作日內對註冊聲明或任何新 註冊聲明及其任何修正或補充發表評論。公司應免費向投資者提供美國證券交易委員會或美國證券交易委員會 工作人員與公司或其代表之間與註冊聲明或任何新註冊聲明有關的任何信函。
c. 應投資者 的要求,公司應(i)在準備並向美國證券交易委員會提交註冊聲明後,立即向投資者提供至少一份該註冊聲明及其任何修正案的副本,包括財務報表和附表、其中以引用方式納入的所有文件 和所有證物,(ii) 在任何註冊聲明生效後,包括招股説明書的副本 在註冊聲明及其所有修正和補充(或投資者可能提供的其他數量的副本中)中 合理要求)和(iii)投資者可能不時合理地要求的其他文件,包括任何初步或最終招股説明書的副本,以促進投資者擁有的可註冊證券的處置。為避免 疑問,投資者通過美國證券交易委員會的實時EDGAR系統提交的任何文件均應被視為 “提供給投資者” 。
d. 公司應盡商業上合理的努力,(i) 根據投資者合理要求的美國其他證券或 “藍天” 法律註冊註冊聲明 所涵蓋的可註冊證券並對其進行資格認證, (ii) 在這些司法管轄區準備和提交此類註冊的修正案(包括生效後的修正案)和補充以及維持其有效性所必需的資格在註冊期內,(iii) 採取其他行動 如可能需要在註冊期內始終保持此類註冊和資格的有效性,並且 (iv) 採取所有其他合理必要或可取的行動,使可註冊證券有資格在該司法管轄區出售;但是, 但是,不得要求公司 (x) 有資格在任何本來不符合條件的 司法管轄區開展業務本第 3 (d)、(y) 節在 任何此類司法管轄區均須繳納一般税,或 (z) 在任何此類司法管轄區普遍同意送達訴訟程序。公司應立即通知持有可註冊證券的 投資者,公司已收到任何關於根據美國任何司法管轄區的證券或 “藍天” 法律暫停任何可註冊證券的註冊或資格暫停 註冊或資格的通知,或收到有關為此目的啟動或威脅啟動任何程序的實際通知。
e. 在得知此類事件或事實後,公司應儘快 將正在發生的任何事件或此類事實的存在以書面形式通知投資者,因此 的招股説明書載有對重大事實的不真實陳述,或未陳述其中要求或作出 陳述所必需的重大事實在其中,根據其制定情況,不產生誤導性,並立即準備補充或修正案 對此類註冊聲明進行更正,以更正此類不真實的陳述或遺漏,並向 投資者交付此類補充或修正案的副本(或投資者可能合理要求的其他數量的副本)。公司還應立即以書面形式通知投資者 (i) 何時提交招股説明書或任何招股説明書補充文件或生效後的修正案,以及註冊聲明 或任何生效後的修正案何時生效(此類生效通知應在生效當天通過電子郵件或 傳真以及隔夜郵寄方式發送給投資者),(ii) 美國證券交易委員會提出的任何修正請求或 任何註冊聲明或相關招股説明書或相關信息的補充,以及 (iii)公司合理地認為,對註冊聲明進行生效後的 修正是適當的。
3
f. 公司應盡其商業上合理的努力,阻止發佈任何停止令或暫停 任何註冊聲明的生效,或暫停在任何司法管轄區出售任何可登記證券的資格,如果 發佈此類命令或暫停令,則儘早撤回此類命令或暫停令,並將該命令的發佈和決議通知投資者 或其收到的關於任何 開始或威脅的實際通知為此目的繼續進行。
g. 公司應 (i) 安排所有可註冊證券在公司發行的相同類別 或系列證券的每個證券交易所上市(如果有),前提是該交易所的規則 允許此類可註冊證券上市,或(ii)確保所有可註冊證券在主要市場上的指定和報價。公司應 支付與履行本節規定的義務有關的所有費用和開支。
h. 公司應與投資者合作,促進DWAC、DRS及時準備和交付可註冊證券(不帶有 任何限制性説明),如果DWAC或DRS不可用,則以認證形式根據任何註冊 聲明發行,並使此類可註冊證券的面額或金額符合投資者合理要求並以此類名稱註冊 正如投資者可能要求的那樣。
i. 公司應始終為其普通股提供過户代理人和註冊商。
j. 如果投資者要求 ,公司應 (i) 立即在招股説明書補充文件或生效後的修正案中納入投資者認為應包含的與可註冊證券的銷售和分銷有關的信息 ,包括在不限 限制的情況下,與出售的可註冊證券數量、為此支付的購買價格以及可註冊證券發行的任何 其他條款有關的信息證券;以及 (ii) 提交所有必需的此類招股説明書補充文件或事後申報在通知應納入此類招股説明書補充文件或生效後的修正案的事項後,儘快生效 修正案。
k. 公司應盡其商業上合理的努力,使任何註冊聲明所涵蓋的可註冊證券在 其他政府機構或當局註冊或獲得批准,以完成這些 可註冊證券的處置。
l. 在美國證券交易委員會下令任何包括可註冊證券的註冊聲明生效後 個工作日內, 公司應向此類可註冊證券 的過户代理人交付確認書 (向投資者提供副本),確認該註冊聲明已由美國證券交易委員會宣佈生效,並應委託法律顧問交付。此後,如果投資者在任何時候要求 ,公司應要求其律師立即向投資者提供書面確認 該註冊聲明的效力是否因任何原因(包括但不限於發出 止損令)而在任何時候失效,以及註冊聲明是否有效,可供投資者出售所有可註冊 證券。
m. 公司應採取所有其他必要的合理行動,加快和便利投資者根據任何註冊聲明處置可註冊證券 。
4。投資者的義務 。
a. 公司應以書面形式將公司合理要求投資者提供與本協議下任何 註冊聲明相關的信息通知投資者。投資者應向公司提供有關其本身、其持有的可註冊證券 及其持有的可註冊證券的預期處置方法的信息,以實現此類可註冊證券 的註冊,並應執行公司 可能合理要求的與註冊相關的文件。
4
b. 投資者同意按照公司的合理要求與公司合作,準備和提交本協議下的 任何註冊聲明。
c. 投資者同意,在收到公司關於發生任何事件或存在第3 (f) 節或第3 (e) 條第一句所述的事實的通知後,投資者將立即停止根據 處置任何涵蓋此類可註冊證券的註冊聲明,直到投資者收到補充或 修正案的副本為止第 3 (f) 節或第 3 (e) 節第一句所考慮的説明書。儘管有任何相反的規定,對於投資者在收到公司關於發生第3 (f) 節所述任何事件的通知之前,投資者已簽訂出售合同 的購買協議條款, 使其過户代理人立即交付普通股,不附帶任何限制性説明或第3(e)節的第一句話,投資者尚未達成和解。
5。註冊費用 。
與根據第 2 條和第 3 條進行註冊、申報或資格認定有關的 產生的所有費用,包括但不限於所有註冊、上市和 資格費用、打印費和會計費,以及公司的律師費用和支出,均應由公司支付。
6。賠償。
a. 在 法律允許的最大範圍內,公司將並特此對投資者、控制投資者、成員、董事、高級職員、合夥人、員工、代理人、投資者 的代表以及根據1934年《證券法》或《證券交易法》的定義控制投資者的每個人(如果有)進行賠償,使其免受傷害併為其辯護,根據 修正案(“交易法”)(每人均為 “受賠人”),針對任何損失、索賠、損害賠償、責任、 判決、罰款、罰款、罰款,在調查、準備或辯護由任何法院、政府、行政或其他監管機構、機構或美國證券交易委員會提起的任何訴訟、索賠、訴訟、詢問、程序、調查 或上訴時產生的費用、費用、律師費、和解金額或共同或多項費用(統稱為 “索賠”), 無論是否為受賠方是或可能成為其中的一方(“賠償損失”), 就此類索賠(或訴訟)而言,他們中的任何一方都可能受其約束(i) 註冊聲明、 任何新註冊聲明或其任何生效後的修正案,或與發行可註冊證券的任何司法管轄區的證券或其他 “藍天” 法律下的 發行資格相關的任何文件中任何不真實的陳述或涉嫌不真實的重大事實陳述,無論這些陳述是否已啟動或受到威脅)(“Blue Sky Filing”),或遺漏或涉嫌遺漏以陳述重要事實在其中陳述或有必要使 中的陳述不具誤導性,(ii) 最終 招股説明書(經修訂或補充,如果公司向美國證券交易委員會提交了任何修正或補充)中包含的任何不真實陳述或所謂的不真實陳述,或者根據 的情況,在其中遺漏 或涉嫌遺漏了在其中作出陳述所必需的任何重要事實其中所作陳述是哪些,沒有誤導性,(iii) 本公司的任何違規行為或涉嫌的違規行為《證券法》、 《交易法》、任何其他法律,包括但不限於任何州證券法,或與根據註冊聲明或任何新註冊聲明發行或出售可註冊證券有關的 的任何規則或法規,或 (iv) 公司嚴重違反本協議的行為(前述條款 (i) 至 (iv) 中的事項統稱為 “違規行為”)。 公司應在發生此類費用且到期應付時立即向每位受保人償還他們在調查或辯護任何此類索賠時產生的任何合理 律師費或其他合理費用。儘管 此處包含任何相反的規定,但本第 6 (a) 節:(i) 中包含的賠償協議不適用於受賠人因違規行為而提出的索賠 索賠 ,該違規行為是依據投資者以書面形式向公司提供的 信息,明確用於準備 的信息} 註冊聲明、任何新註冊聲明或其任何此類修訂或補充,如果此類招股説明書是公司根據第3 (c) 條或第3 (e) 節提供的及時 ;(ii) 對於任何被取代的招股説明書,如果材料不真實或遺漏,則不得為提出任何此類索賠的人購買其標的 的可註冊證券(或為控制該人的任何人的利益)的受益人提供保險 被取代的招股説明書中包含的事實已在修訂後的招股説明書中得到更正,然後進行了修訂或補充,前提是經修訂的招股説明書是及時發佈的 由公司根據第 3 (c) 條或第 3 (e) 節提供,並立即以書面形式通知受保人不要 在使用導致違規行為之前使用不正確的招股説明書,儘管有這樣的建議, 還是使用了招股説明書;(iii) 在該索賠的依據是投資者未能交付或導致的範圍內不可用交付 公司提供的招股説明書,前提是公司根據第 3 (c) 條或 第 3 (e) 節及時提供了該招股説明書;以及 (iv) 不適用於為結算任何索賠而支付的款項,前提是此類和解是在未經公司事先書面 同意的情況下進行的,不得無理地拒絕同意。無論受賠人或代表受保人進行任何調查,此類賠償均應保持完全的效力和效力,並且在 投資者根據第 9 條轉讓可註冊證券後繼續有效。
5
b. 受補償人或受補償方根據本第 6 節收到任何涉及索賠的行動或程序 (包括任何政府行動或程序)啟動通知後,如果要根據本第 6 節向任何賠償方提出 索賠,則該受補償人或受賠方應立即 將其交付給受補償方補償方應向其發出書面通知 ,賠償方應有權參與,並在補償方範圍內 因此希望與任何其他類似的賠償方共同承擔辯護的控制權,由雙方都滿意的律師 (視情況而定)和受保人或受保方感到滿意;但是, 受賠人或受賠方應有權聘請自己的律師,費用和開支應當由 賠償方支付,前提是賠償方聘請的律師合理地認為 由該律師代理由於該受保人或受賠方與此類訴訟中由該律師代表的任何其他方之間存在實際或潛在的利益不同 ,因此該受保人或受賠方與賠償方是不恰當的。在賠償方就任何此類 訴訟或索賠進行任何談判或辯護時,受賠方應與賠償方充分合作,並應向受賠償方提供受保方 方或受賠人合理獲得的與此類訴訟或索賠有關的所有信息。賠償方應隨時向受賠方或受賠方 人全面通報辯護狀況或與之相關的任何和解談判。任何賠償方 均不對未經其書面同意而進行的任何訴訟、索賠或程序的任何和解承擔責任,但是, 賠償方不得無理地拒絕、拖延或限制其同意。未經受賠償方或受補償人 的同意,任何賠償方均不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他妥協, 不包括索賠人或原告向該受賠方或受賠人 解除與此類索賠或訴訟有關的所有責任的無條件條款。在按照本協議的規定進行賠償後,受賠方 應代位享有受賠方或受賠人對與賠償事項有關的所有第三方、公司或公司 的所有權利。未能在任何此類訴訟開始後的 合理時間內向賠償方發出書面通知不應免除該賠償方根據本第 6 節對受賠償 個人或受賠方承擔的任何責任,除非賠償方在其為 此類行動進行辯護的能力方面受到損害。
c. 本第 6 節要求的 賠償應在調查 或辯護過程中,在收到賬單或發生賠償損害賠償時通過定期支付賠償金額來支付。
d. 此處包含的 賠償協議是對以下內容的補充:(i) 受賠方或受賠償 個人對賠償方或其他人的任何訴訟理由或類似權利,以及 (ii) 賠償方可能依法承擔的任何責任。
6
7。貢獻。
如果法律禁止或限制賠償方的任何賠償 ,則賠償方同意在法律允許的最大範圍內,按第 6 條規定其本應承擔的任何金額繳納與 有關的最大供款。
8。《證券法》下的報告 和披露。
為了向投資者提供 根據《證券法》或美國證券交易委員會任何其他類似規則或條例頒佈的第144條的好處, 可能隨時允許投資者無需註冊即可向公眾出售公司證券(“第144條”), 公司同意,由公司自行承擔費用:
a. 提供 並提供公共信息,如第 144 條中對這些術語的理解和定義所示;
b. 及時向美國證券交易委員會提交 根據《證券法》和《交易法》要求公司提交的所有報告和其他文件 ,前提是公司仍受此類要求的約束,並且根據第144條的適用的 條款必須提交此類報告和其他文件;
c. 只要投資者擁有可註冊證券,即應要求立即向投資者提供 ,(i) 公司關於 已遵守第144條、《證券法》和《交易法》的報告和/或披露規定的書面聲明,(ii) 公司 最新年度報告和公司如此提交的其他報告和文件的副本,以及 (iii) 此類其他信息 可能被合理要求允許投資者根據規則144無需註冊出售此類證券;以及
d. 採取 投資者要求的額外行動,使投資者能夠根據第144條 出售可註冊證券,包括但不限於向投資者可能不時要求的公司 過户代理人提供所有法律意見、同意、證書、決議和指令,並以其他方式與投資者和投資者的 經紀人充分合作,根據第144條進行此類證券出售。
公司同意,對於任何違反本第8節條款和規定的行為,損害賠償 可能是不充分的補救措施,無論投資者是否在法律上尋求任何補救措施,都有權在違反或威脅違反任何此類條款或規定時以初步或永久禁令的形式獲得公平救濟,無需 交納任何保證金或其他擔保。
9。註冊權的轉讓 。
公司不得轉讓本 協議或本協議下的任何權利或義務。
10。註冊權修正案 。
自首次向美國證券交易委員會提交註冊 聲明之前的一個工作日起,雙方均不得修改或豁免本協議的任何條款 。在不違反前一句的前提下,(i) 除由 雙方簽署的書面文書外,不得對本協議的任何條款進行修改,或 (ii) 除尋求執行此類豁免的當事方簽署的書面文書以外的任何免除本協議的任何條款。任何一方未能行使本協議或其他規定的任何權利或補救措施,或一方延遲 行使此類權利或補救措施,均不構成對該權利或補救措施的放棄。
7
11。雜項。
a. 每當 個人擁有或被視為擁有此類記錄在案的可註冊證券時,該人即被視為該人持有此類可登記證券。 如果公司收到兩名或更多人就同一份可註冊證券發出的相互衝突的指示、通知或選擇, 公司應根據此類可註冊證券的註冊所有者發出的指示、通知或選擇行事。
b. 本協議條款要求或允許發出的任何 通知、同意、棄權或其他通信必須採用書面形式 且將被視為已送達:通過電子郵件發送此類通信的地址應為:
如果是給公司,那就是:
電子郵件:oz@scisparc.com
如果對投資者來説:
電子郵件:GeneratingAlphaLtd@pm.me
收件人 收到此類通知、同意、棄權或其他通信的書面確認 (A),(B) 由發件人的電子郵件賬户以機械或電子方式生成。
C. 本協議 應被視為在****斯執行、交付和執行。本協議應按照 進行單獨解釋和執行,與本協議的結構、有效性、解釋和履行有關的所有問題應完全受****斯內部法律的管轄,且僅受****斯內部法律的管轄,不適用任何可能導致適用除****斯以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是****斯的 還是任何其他司法管轄區)。公司不可撤銷 並完全同意並明確同意,由仲裁員衝突解決中心 在****斯進行的具有約束力的仲裁是他們對因證券購買協議、不可撤銷的 指令或當事方、公司過户代理人或其 關聯公司之間的任何其他協議引起或與之相關的任何爭議的唯一和唯一的補救措施,並且仲裁應進行通過電話或電話會議。如果沒有仲裁員,投資者應在****斯選擇另一位 名仲裁員或律師事務所,並由公司同意。公司承諾並同意通過電子郵件向投資者提供 書面通知,然後再對公司的過户代理人提起任何訴訟或仲裁訴訟,或 對任何非本協議當事方的個人或實體提起任何與本協議或本協議下的任何 證件或此處或其中所設想的任何交易相關的任何訴訟或訴訟,並同意及時將任何此類 訴訟通知投資者。公司承認,本協議中規定的管轄法律和地點條款是誘使投資者 簽訂證券購買協議的重要條款,如果沒有本節中規定的公司協議,投資者 就不會簽訂交易文件。如果投資者需要採取行動保護其在 證券購買協議下的權利,則投資者可以在任何需要的司法管轄區提起訴訟,前提是該協議 仍應根據該協議的唯一和排他性地解釋和執行,並且與本協議的結構、有效性、解釋 和履行有關的所有問題應完全受****斯內部法律的管轄,不適用任何 法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是****斯還是任何其他司法管轄區),這將導致適用除****斯以外的任何司法管轄區的 法律。
d. 本 協議和證券購買協議構成本協議各方之間關於本協議標的 及其協議的完整協議。除此處 及其中規定或提及的限制、承諾、擔保或承諾外,沒有任何其他限制、承諾、擔保或承諾。本協議和證券購買協議取代本協議各方 先前就本協議及其標的達成的所有協議和諒解。
8
e. 在 遵守第 9 節要求的前提下,本協議應確保本協議各方的繼承人和允許的受讓人 受益,並對其具有約束力。
f. 本協議中的 標題僅為便於參考,不得限制或以其他方式影響本協議的含義。
g. 本 協議可以在相同的對應方中籤署,每份協議均應被視為原始協議,但所有協議應構成一個和 相同的協議。本協議一經一方簽署,可通過傳真或 以本協議副本的 “.pdf” 格式數據文件發送給本協議另一方,該文件帶有交付本協議一方的簽名。
h. 每方 方應按照另一方合理的要求採取和執行或促成所有此類進一步的行為和事情,並應執行和交付所有此類 其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖 和完成本協議的目的和本協議所設想的交易。
i. 本協議中使用的 語言將被視為雙方為表達共同意圖而選擇的語言,不會對任何一方適用 嚴格解釋的規則。
j. 本 協議旨在使本協議各方及其各自的繼承人和允許的受讓人受益,不為任何其他人謀取 的利益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款。
* * * * * *
9
為此, 雙方已促使本協議自上述第一天和第一年起正式執行,以昭信守。
該公司:
SCISPARC LTD. | |||
來自: | /s/ Oz Adler | ||
姓名: | 奧茲·阿德勒 | ||
標題: | 首席執行官和 | ||
首席財務官 |
投資者:
正在生成 ALPHA 有限公司 | |||
來自: | /s/ 瑪麗亞·卡諾 | ||
姓名: | 瑪麗亞·卡諾 | ||
標題: | 董事 |
[註冊權協議的簽名頁]
10