附件97.1

AVENUE THERAPEUTICS,INC.

退還政策

自2023年10月2日起生效

Avenue Therapeutics,Inc.董事會(“董事會”)。本公司(“本公司”)相信採納本退單政策(“政策”)符合本公司及其股東的最佳利益,該政策規定在會計重報(定義見下文)的情況下可收回若干行政人員薪酬。

本政策旨在遵守並解釋為符合1934年《證券交易法》(“交易法”)第10D條,以及美國證券交易委員會(“SEC”)為實施上述立法而通過的最終規則和修正案,以及納斯達克證券交易所上市標準的第5608條。

本政策將於2023年10月2日(納斯達克證券交易所上市標準第5608條規則的生效日期)生效,並適用於Avenue Therapeutics,Inc.的所有受保人員(定義見下文)。

行政管理

本政策應由董事會薪酬委員會(如完全由獨立董事組成)管理,或由董事會指定的獨立委員會管理,由董事會中的大多數獨立董事組成(如適用,“管理人”)。管理員有權解釋和修改本政策,並作出所有必要的,適當的或建議的決定,以管理本政策。管理員作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力,無需對每個受政策保護的個人都是一致的。在執行本政策時,管理人獲授權並指示與董事會全體委員會或董事會其他委員會(如審計委員會或薪酬委員會)就該等其他委員會職責和權力範圍內的事項進行必要或適當的磋商。

根據適用法律的任何限制,管理員可以授權並授權公司的任何高級管理人員或僱員採取任何和所有必要或適當的行動,以實現本政策的目的和意圖(涉及該高級管理人員或僱員的本政策下的任何追索除外)。

定義

就本政策而言,以下定義將適用:

“會計重述”是指由於公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括(a)更正先前發佈的財務報表中對該先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤,或(b)更正對以前發佈的財務報表不重要但如果在本期報告中未予更正或更正在本期未確認會導致重大錯報的錯誤。

“管理人”具有上文“管理人”一節所述的含義。

“董事會”指公司董事會。

"回扣例外"具有下文"回扣例外"一節中賦予該術語的含義。

“受保護人員”指根據《交易法》第16條,在激勵性薪酬執行期間的任何部分內的公司管理人員。

“超額補償”是指受保人員收到的任何基於激勵的補償金額,該金額超過了根據重列的財務信息或適當計算的財務措施確定的本應收到的基於激勵的補償金額。超額補償應按税前基準計算。

“基於激勵的薪酬”指任何非股權激勵計劃獎勵、從獎金池支付的獎金、現金獎勵、股權或基於股權的獎勵,或出售通過激勵計劃獲得的股份所獲得的收益;條件是此種報酬的授予、賺取和/或歸屬全部或部分基於財務業績計量的實現,根據《交易法》第10D條和納斯達克證券交易所上市標準(“回補規則”)確定。基於激勵的薪酬不包括任何薪金、酌情花紅、非股權激勵計劃獎勵,以達成戰略措施或運營措施(例如,項目的完成),或不取決於實現任何財務報告措施的股權獎勵(例如,時間歸屬的股票期權、限制性股票或限制性股票單位)。

"回顧期"是指緊接下列日期之前的三(3)個已完成的會計年度:(a)董事會或適當的委員會得出結論,或合理地應該得出結論,需要進行會計重述,或(b)監管機構指示進行會計重述。

“收到”是指在實現付款所依據的適用財務報告措施的財政年度內收到的任何基於獎勵的補償,即使在該期間結束後支付或發放基於獎勵的補償也是如此。

會計重述導致的追回

如果公司被要求編制會計重述,管理人應要求補償或沒收(“追回”)任何受保護人員(現任或前任)在適用的回顧期間收到的任何超額補償,無論該受保護人員是否有不當行為或是否對會計重述負有全部或部分直接或間接責任。

如果管理人不能根據會計重述或重新計算的財務措施中的信息確定超額補償,則將根據對會計重述或重新計算的影響的合理估計來確定超額補償。這樣的決定將是最終的和具有約束力的。

如果追回例外適用於涵蓋人員,公司可放棄本節所述的對該涵蓋人員的追回。

追回法

署長可自行決定追回根據本保單到期的任何款項的方法,其中可包括但不限於承保人員的直接付款、隨時間追回、沒收或減少未來的薪酬或賠償,或任何其他以合理方式及無不當延誤追回款項的方法。公司可與承保人員訂立延期付款計劃,以追回款項,以避免不合理的經濟困難。根據本政策應支付的任何金額可從公司應支付給承保人員的金額中扣除,除非這種抵銷是法律禁止的或將違反經修訂的1986年國內收入法第409A條及其下的規定。

追回例外情況

在會計重述的情況下,公司將被要求追回受保護官員在回顧期間收到的所有超額補償,除非:(I)滿足以下條件之一;和(Ii)委員會已根據《交易法》第10D-1條確定追回是不可行的:

(i)

支付給第三方以協助強制執行本政策的直接費用將超過應追回的金額(且本公司已作出合理嘗試,向該代保高級職員追討錯誤判給的多付賠償金,並記錄了此類合理嘗試(S),並已將此類文件提供給納斯達克證券交易所);

(Ii)

追回將違反通過規則時存在的母國法律,並且公司收到律師的意見;或

(Iii)

回收可能會導致符合税務條件的退休計劃無法滿足國税法第401(A)(13)條或第411(A)條的要求及其下的法規,根據該計劃,本公司員工可廣泛獲得福利。為清楚起見,這一追回例外僅適用於符合税務條件的退休計劃,不適用於其他計劃,包括長期傷殘、人壽保險和補充高管退休計劃,或此類計劃中基於激勵薪酬的任何其他薪酬,例如根據此類計劃的激勵薪酬名義金額應計的收益。

一般信息

本公司不應就因適用本保單而造成的任何承保補償損失向任何承保人員作出賠償。

本政策是根據任何法定還款要求(無論是否在本政策通過或修訂之前或之後的任何時間實施)所要求的任何償還、沒收或抵銷任何員工的權利的補充(而不是替代),包括2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條。根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條向公司支付的任何金額,在確定根據本政策收回的任何金額時都應考慮在內。

本保單的條款對所有受本保單約束的人員及其受益人、繼承人、遺囑執行人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。如果本政策的任何條款或該條款在任何方面的適用被判定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不應影響本政策的任何其他條款,並且該無效、非法或不可執行的條款應被視為在使任何該等條款(或該條款的適用)有效、合法或可執行所需的最低程度上進行了修改。

各承保人員須於(I)生效日期後60個歷日或(Ii)個人成為承保人員之日起30個歷日內簽署確認及協議表格,並將其交回本公司,作為附件A,據此,承保人員同意受本保單條款及條件約束及遵守。

如果追回規則要求在上述規定以外的其他情況下追回基於激勵的薪酬,本政策中的任何規定均不得被視為限制或限制公司在追回規則所要求的最大程度上追回基於激勵的薪酬的權利或義務。

董事會可酌情不時修訂本政策,並在必要時遵守SEC採納的任何規則或標準以及本公司證券上市的任何國家證券交易所的上市標準。


附件A

Avenue Therapeutics公司(the"公司")

退還政策

確認和同意表

本人(以下簽名人)確認並同意本人已收到並審閲Avenue Therapeutics,Inc.的回扣政策。(the“政策”),由本公司董事會採納,自2023年10月2日起生效。

此外,我承認並同意:

我完全受本政策的所有條款和條件約束,並受本政策的所有條款和條件(可能不時修訂、重申、補充或以其他方式修改)。

我已被指定為保單中定義的“受保人員”。

本人簽署本確認書及協議表是考慮及條件,本人繼續受僱(如目前為僱員)及日後獲得公司獎勵,但本確認書及協議表中並無規定公司作出任何特定獎勵。

如果本保單與本人為一方的任何僱傭協議的條款,或與任何補償計劃、計劃、協議或安排的條款(根據該計劃支付任何獎勵性補償)之間存在任何不一致之處,則本保單的條款應適用並應被視為納入所有此類計劃、計劃、協議中。(包括任何僱傭協議)或安排,包括但不限於在本協議日期之前授予或授予的,以及在將來授予或授予的。

如果任何基於獎勵的補償(定義見保單)根據保單條款需要收回或收回,我將立即採取任何必要行動,以實現公司收回或收回該等補償。

隱蔽軍官

_________________________________

簽名

_________________________________

打印名稱

_________________________________

日期