附件4.12





脂肪品牌雙峯I,LLC,
作為發行者
北卡羅來納州UMB銀行,
作為受託人

系列2023-1補編
日期截至2023年9月8日
基託義齒
日期截至2021年10月1日
$48,000,000系列2023—1 7.00%定息高級擔保票據,A—2類
50,000,000美元系列2023—1 10.00%固定利率後償擔保票據,M—2類





目錄
頁面
第一條定義;解釋規則1
第二條轉讓和轉讓2
第2.1條2023—1系列註釋的授權2
第2.2條2023-1號鈔票詳情2
第2.3條面額2
第2.4條每月分配日期2
第三條--2023-1分配;付款2
第3.1節與2023-1系列債券有關的淨收益分配2
第3.2節已保留3
第3.3節對系列2023-1票據持有人的某些分配3
第3.4條系列2023-1利息3
第3.5條本金的支付5
第3.6節經理10
第3.7條其他協議10
第四條系列2023—1的形式10
第4.1節發行2023—1系列全球票據10
第4.2節2023—1系列全球票據轉讓限制12
第4.3節注所有者陳述和義務18
第4.4節法律責任的限制20
第五條總則20
第5.1節信息20
第5.2節陳列品21
第5.3條基託的批准21
第5.4節[已保留]21
第5.5條同行21
第5.6節治國理政法21
第5.7條修正21
第5.8條系列補充的終止;違約21
第5.9節有限追索權22
第5.10節完整協議22
第5.11節控制方保護22
i
158520128v5


附件
附件a 2023—1系列補充定義列表
附件b 有關日期的時間表
展品
附表a—1 第144A條的格式
附件A—2 臨時法規S的格式
附件A—3 永久條例S的格式
附件B—1 轉讓證書(第144A條總註釋至臨時規例S條總註釋)
附件B-2轉讓證書(第144A條全球永久監管説明S全球説明)
附件B-3轉讓證書(規則S全球説明至規則144A全球説明)
附件C是季度票據持有人報告的格式

第二次世界大戰



2023-1系列副刊,日期為2023年9月8日(本“系列副刊”),由發行人及UMB Bank,N.A.作為受託人(以受託人身份,稱為“受託人”)及其中之一的雙峯I,LLC(“發行人”)簽署,日期為2021年10月1日的基礎契約(視乎其不時被修訂、修訂及重述、修改或補充而定,不包括系列副刊“基礎契約”),由發行人及UMB Bank,N.A.(作為受託人及證券中介)及當中的發行人及UMB Bank,N.A.
初步聲明
鑑於《基礎契約》第2.2和13.1節規定,除其他事項外,發行人和受託人可隨時和不時簽訂基礎契約系列補編,以便在滿足基礎契約附件A所列條件後,授權發行一個或多個系列票據(定義見基礎契約附件A);以及
鑑於,根據本協議授權發行的系列票據的發行,控制方(按照控制階層代表的指示)已滿足或免除了所有這些條件。
因此,現在雙方同意如下:
指定
現根據《基礎壓痕》及《2023-1號副刊》發行一系列紙幣,並將該系列紙幣指定為2023-1號紙幣。在2023-1系列的截止日期,將發行該系列的兩(2)類票據:(A)2023-1系列7.00%固定利率高級擔保票據,A-2類(根據上下文,本文所稱的A-2類票據或其票據)和(B)2023-1系列10.00%固定利率次級擔保票據M-2類(本文所稱的M-2類或其票據,根據上下文需要,《2023-1系列M-2紙幣》及《2023-1 A-2系列紙幣》。
第一條

定義.構造規則
本文中使用的所有大寫術語(包括前言和摘錄中的術語)以及本文中未另行定義的術語應具有本協議附件A所附的《2023-1系列補充定義表》(以下簡稱《2023-1系列補充定義表》)中該等術語的含義,該《2023-1系列補充定義表》可根據本協議的條款不時進行修改、補充或修改。所有未在本文件或文件中另有定義的大寫術語,以及術語“書面”或“書面”,應具有基礎壓痕或基礎壓痕定義清單中作為附件A在基礎壓痕或基礎壓痕定義清單中賦予的含義,該基礎壓痕或基礎壓痕定義清單可根據基礎壓痕的條款不時進行修訂、補充或以其他方式修改。除本文件另有規定外,本文件中提及的所有條款、展品、章節或小節均指《2023-1叢書》增刊的條款、展品、章節或小節。除非本文另有説明,或在基礎契約中另有定義,否則此處使用或定義的每個大寫術語應僅與2023-1系列票據有關,而與發行人發行的任何其他系列票據無關。基礎義齒第1.4節規定的施工規則應適用於2023-1系列補編項下的所有目的。
    1


第二條

授權和詳細信息
第2.1節2023-1系列票據的授權。茲授權以打字票據的形式發行以下2023-1系列票據:(I)2023-1系列A-2票據,本金總額為48,000,000.00美元;(Ii)2023-1系列M-2票據,本金總額50,000,000.00美元。
第2.2節2023-1系列註釋的詳細信息。2023-1系列票據應遵守適用於其中所述票據的基礎契約條款,並應計入本系列2023-1補編第3.4節所述的利息。
第2.3節名稱。2023-1系列A-2紙幣的最低面額為1,000,000.00元,2023-1系列M-2紙幣的最低面額為2,000,000.00元,每種情況下發行的最低面額均為1,000,000元以上的整數倍。
第2.4節每月分配日期。為免生疑問,截至2023-1系列A-2類法定最終到期日及2023-1系列M-2類法定最終到期日的每月經理證書的每月分配日期及交付日期載於本系列2023-1補充資料附件B。
第三條

2023-1號編分配;付款
以下內容僅適用於2023-1系列註釋:
第2.1節與2023-1系列票據有關的淨收益分配。
(A)在2023-1系列截止日期,(I)發行和銷售2023-1系列A-2和2023-1 M-2系列票據給初始買方的淨收益應存入集合賬户,並由受託人按照發行人在截至2023年9月8日的《資金流動備忘錄》中規定的發行人的指示支出;(Ii)發行人應確保儲備賬户中的存款現金等於所需的儲備金額。
(B)在2023-1系列債券截止日期及之後,2023-1系列債券的收益可用於發行人和FAT Brands Inc.的一般公司目的,包括進行分配和為收購提供資金,但須符合基本契約的條款,包括第8.18節,以及用於上文第3.1(A)節所述的付款。
第2.2條保留。
第2.3節對系列2023-1票據持有人的某些分發。在每個季度付款日,受託人應完全基於本合同附件C格式的最新季度票據持有人報告,並根據基礎契約第4.1(C)節的要求,根據基礎契約第6.1節的規定,將(I)根據第5.11節從高級票據利息支付賬户、高級票據本金支付賬户或其他適用的賬户中提取的金額匯給2023-1系列高級票據持有人。
    2



(Ii)向2023-1系列附屬票據持有人支付根據基礎契約第5.11節或其他條文(視何者適用而定)從附屬票據利息支付帳户、附屬票據本金支付帳户或其他(視何者適用而定)支取的款項,以支付於該季度付款日期有關2023-1系列M-2類別票據的利息及(如適用)本金或其他金額。
第2.4節系列2023-1利息。
(A)2023-1系列A-2債券利息。自2023-1系列截止日期起至2023-1系列A-2類票據的未償還本金已悉數支付為止,2023-1系列A-2類票據的未償還本金將按2023-1系列A-2票據的利息應計期間(在實施於該利息應計期間的第一天向票據持有人支付的所有本金,以及在該利息應計期間對2023-1系列A-2票據的預付款、回購和註銷生效後)。應計利息將在每個季度付款日到期並以欠款形式支付,可用於支付的金額如下:(I)根據付款優先級在任何相關的每月分配日期到期;(Ii)根據基本契約第5.11節於該季度付款日到期並支付,從初始季度付款日開始;但無論如何,所有應計但未付的利息應於2023-1系列A-2類法定到期日或要求全數支付所有2023-1類A-2未償還本金的任何其他日期到期並全額支付。如果在適用的系列2023-1 A-2類票據利率到期時沒有支付任何應計利息,則此類未支付的利息將按2023-1系列A-2票據利率應計利息。所有以2023-1系列A-2級票據利率計算的利息應以30/360天為基礎。
(b)[保留。]
(C)2023-1類M-2票據利息。自2023-1系列債券結算日起至2023-1系列M-2類債券的未償還本金已悉數支付為止,2023-1系列M-2債券的未償還本金金額將按2023-1系列M-2債券持有人於該利息應計期間的第一天的所有本金支付生效,並按2023-1系列M-2債券的預付、回購和註銷在該利息應計期間的利率計算,在每個利息應計期間應計利息。應計利息將在每個季度付款日到期並以欠款形式支付,可用於支付的金額如下:(I)根據付款優先順序在任何相關的每月分配日到期;(Ii)根據基礎契約第5.11節在該季度付款日到期,從最初的季度付款日開始;但在任何情況下,所有應計但未付的利息應在2023-1系列M-2法定最終到期日或要求全額支付2023-1系列M-2未償還本金的任何其他日期到期並全額支付。如果在適用的系列2023-1類M-2票據利率到期時沒有支付任何應計利息,則此類未支付的利息將按系列2023-1類M-2票據利率應計利息。所有按系列2023-1類M-2票據利率計算的利息應以30/360天為基礎。
(D)2023-1系列預期贖回日期後的額外利息。
(I)系列2023-1 A-2季度預期贖回日期額外利息及系列2023-1 A-2季度預期償還日期額外利息。從2023年7月的季度付款日期開始及之後(“2023-1系列



A—2類預期贖回日期"),直至2025年1月季度付款日期前的日曆日,如果A—2類票據的系列2023—1最終付款尚未完成,然後,將按年利率對系列2023—1 A—2類未償還本金額產生額外利息,(“系列2023—1 A—2類預期收回日期後季度額外利息”)等於1.0%(該額外利息,“系列2023—1 A—2類預期收回日期後季度額外利息”)。自2025年1月季度付款日起及之後(“系列2023—1 A—2類預期償還日期”),如果系列2023—1 A—2類票據的最終付款尚未完成,然後,將按年利率對系列2023—1 A—2類未償還本金額產生額外利息,(“系列2023—1 A—2類預期還款日後季度額外利率”)等於2.5%(該額外利息,“系列2023—1 A—2類預期還款日後季度額外利息”)。系列2023—1 A—2類季度預期收回日期後額外利息和系列2023—1 A—2類季度預期償還日期後額外利息的所有計算應按30/360天的基準計算,並將在任何季度付款日期到期支付,但根據付款優先級分配的範圍內。
(ii)支付系列2023—1 A—2類季度預期贖回日期後額外利息。任何系列2023—1 A—2類季度預期收回日期後額外利息和系列2023—1 A—2類季度預期償還日期後額外利息將於每個適用季度付款日期到期並支付,金額為(A)根據付款優先次序在任何相關每月分配日期可供支付的金額,以及(B)根據支付優先順序和基礎契約第5.11條,在該季度支付日期,按可獲得的金額支付。未能按照上述規定支付任何系列2023—1 A—2類預期收回日期後季度額外利息或系列2023—1 A—2類預期償還日期後季度額外利息,超過可用金額(包括在系列2023—1法定最後到期日)將不屬於違約事件,其任何未支付部分將不產生利息;但在任何情況下,所有應計但未付的系列2023—1 A—2類季度預期收回日期後額外利息和系列2023—1 A—2類季度預期償還日期後額外利息應在系列2023—1法定最後到期日到期並全額支付,在任何系列2023—1預付日,就全部預付2023—1系列A—2類票據或作為任何系列2023—1最終付款的一部分。
(Iii)[保留區].
(Iv)[保留區].
(v)系列2023—1 M—2類季度預期贖回日期後額外利息。自2023年7月季度付款日起及之後(“系列2023—1 M—2類預期贖回日期”),如果系列2023—1 M—2類票據的最終付款尚未完成,然後,系列2023—1類M—2未償本金將按年利率累計額外利息,(“系列2023—1類M—2季度預期收回日期後額外利息”)等於1.0%(該額外利息,“系列2023—1類M—2季度預期收回日期後額外利息”)。系列2023—1 M—2類預期收回日後季度額外利息的所有計算應按30/360天的基準計算,並將在任何季度付款日期到期並支付,但根據付款優先級分配。
(vi)支付系列2023—1 M—2類季度預期贖回日期後額外利息。任何系列2023—1 M—2類季度預期收回日期後的額外利息將於每個適用季度付款日到期並支付,從任何相關每月分配中可供支付的金額中支付(A)



根據付款優先順序和基礎契約第5.11節,在季度付款日期,根據付款優先順序和基礎契約第5.11節,以如此提供的金額。未能按照上述規定支付任何系列2023—1 M—2類季度預期收回日期後額外利息,超出可用金額(包括在系列2023—1法定最後到期日)將不屬於違約事件,其任何未支付部分將不產生利息;但在任何情況下,所有應計但未付的系列2023—1 M—2類季度預期收回日後額外利息應於系列2023—1法定最後到期日到期並全額支付,在任何系列2023—1預付日,就全額預付系列2023—1 M—2類票據或作為任何系列2023—1最終付款的一部分。
(e)初始利息應計期。系列2023—1票據的初始利息應計期將於系列2023—1結束日期開始(幷包括),並於2023年10月25日結束(但不包括)。
第2.5節支付本金。
(a)支付系列2023—1 A—2類票據本金。
(一)法定到期日支付本金。系列2023—1 A—2類未償還本金額應於系列2023—1 A—2類法定最後到期日全額到期。系列2023—1 A—2類未償還本金額不可全部或部分預付,但基本契約和本第3.5節中規定的除外。
(ii)系列2023—1預期還款日期。預計2023—1系列A—2類最終付款日期為2025年1月的季度付款日期(該日期稱為“2023—1系列A—2類預期付款日期”)。
(iii)支付系列2023—1 A—2類票據計劃本金支付金額。系列2023—1 A—2類票據預定本金付款金額將根據基本契約第5.11節於每個適用的季度付款日期到期支付。
(b)[保留區].
(c)支付系列2023—1 M—2類票據本金。
(一)法定到期日支付本金。系列2023—1 M—2類未償還本金額應於系列2023—1 M—2類法定最後到期日全額到期。系列2023—1 M—2類未償還本金額不可全部或部分預付,但基本契約和本第3.5節中規定的除外。
(ii)系列2023—1預期還款日期。2023—1系列M—2類最終付款日期預計為2025年1月的季度付款日期(該日期稱為“2023—1系列M—2類預期付款日期”)。
(iii)支付系列2023—1 M—2類票據計劃本金支付金額。系列2023—1 M—2類票據預定本金付款金額將根據基本契約第5.11節於每個適用的季度付款日期到期支付。
(d)快速攤銷2023—1系列票據。在任何快速攤銷期間,本金應在每個季度付款日到期並支付,當有可用金額時,適用類別的系列2023—1票據



(i)根據付款優先順序,在任何相關的每月分配日期和(ii)根據基本契約第5.11條的規定,在該季度付款日期支付。該等付款應根據其各自在該類別的2023—1系列票據持有人中的份額按比例分配給各適用類別的2023—1系列票據持有人。
(e)選擇性預付款。
(i)選擇性預付系列2023—1 A—2類票據。在第3.5(h)條的規限下,發行人有權選擇提前還款,(包括股權出資所得)2023—1系列A—2類票據的全部或部分未償還本金額(每次預付款,a "系列2023—1 A—2類預付款"),在適用預付款通知中指定為系列2023—1 A—2類預付款日期的任何季度付款日期(各為“A—2類選擇性提前付款日期”);惟除非滿足以下條件,否則不得對2023—1系列A—2類票據進行選擇性提前付款:
(A)在遵守基礎契約第5.12(b)條的情況下,對於2023—1系列A—2類票據的部分預付款:
a.契約信託賬户、優先票據利息支付賬户、優先票據本金支付賬户或其他可用金額(在每種情況下可分配給2023—1系列A—2類票據)的存款額足以支付截至季度付款日的該等預付款,以及
b.優先票據利息支付賬户及優先票據本金支付賬户的存款或可分配的金額,以及將於季度付款日(與該A—2類選擇性預付日期一致)分派的其他可用金額,足以於該季度付款日支付優先預付條件金額;及
(B)在遵守基本契約第5.12(b)條的情況下,對於2023—1系列A—2類票據的選擇性預付全部:
a.契約信託賬户、優先票據利息支付賬户、優先票據本金支付賬户或其他可用金額的存款,在每種情況下,可分配給2023—1系列A—2類票據,足夠支付所有未償還的貨幣債務(包括未償還預付款)2023—1系列A類—2在A—2類可選提前付款日期生效後,支付優先順序中所述的適用分配,包括該A—2類可選預付款日期之前的期間應計的未付利息以及該季度付款日期的高級預付款條件金額,以及
b.管理人合理預期收款賬户、契約信託賬户或其他可用的存款金額足以於該A—2類任選預付日期支付優先預付條件金額(2023—1系列A—2類票據除外),如該日期為季度付款日期,
或在每種情況下,任何數額的不足(在a。或b.以上)已存入適用賬户。
(Ii)[保留區].



(iii)系列2023—1 M—2類票據的選擇性預付。根據基託第5.12(b)節和第3.5(h)節的規定,發行人有權選擇提前還款,(包括股權出資所得)2023—1系列M—2類票據的全部或部分未償還本金額(每筆此類預付款均為"系列2023—1 M—2類預付款")在適用預付款通知中指定為系列2023—1 M—2類預付款日期的任何季度付款日期(每一個,“M—2類可選預付日期”);但不得對系列2023—1 M—2類票據進行選擇性提前支付,除非(a)系列2023—1 A—2類票據為減值類別,或(b)發行人根據第3.5(e)節同時對系列2023—1 A—2類票據的本金額進行選擇性提前支付,(i)本系列2023—1補充文件的發行人至少等於以下兩者中的較小者:(A)就2023—1系列A—2類票據而言,(x)2023—1系列A—2類票據的未償還本金額及(y)發行人選擇預付的2023—1系列M—2類票據的本金額;此外,在任何尚未償還的系列票據的系列預期償還日期之後,所有可選預付款項必須首先應用於優先票據,其次應用於優先次級票據,第三應用於優先次級票據,並進一步應用於以下條件:
(A)在遵守基本契約第5.12(b)條的情況下,對於2023—1系列M—2類票據的部分預付款:
a.契約信託賬户、次級票據利息支付賬户、次級票據本金支付賬户或其他可用金額(在每種情況下可分配給系列2023—1 M—2類票據)的存款額足以支付截至季度付款日的該等預付款,以及
b.次級票據利息支付賬户和次級票據本金支付賬户的存款或可分配給次級票據本金支付賬户的金額,以及在季度支付日(與該M—2類可選預付日一致)分配的其他可用金額,足以在該季度支付日支付預付條件金額;及
(B)在遵守基本契約第5.12(b)條的情況下,對於2023—1系列M—2類票據的選擇性預付全部:
a.契約信託賬户、次級票據利息支付賬户、次級票據本金支付賬户或其他可用金額的存款額,在每種情況下,可分配給系列2023—1 M—2類票據,足夠支付所有未償還的貨幣債務(包括未償還預付款)在支付優先級中所列的M—2類票據的適用分配生效後—2選擇性提前付款日期,包括該M—2選擇性提前付款日期之前的期間應計的未付利息;以及
b.管理人合理預期收款賬户、契約信託賬户或其他可用的存款金額足以於該M—2類可選預付日期(如該日期為季度付款日期)支付預付條件金額(2023—1系列M—2類票據除外),
或在每種情況下,任何數額的不足(在a。或b.以上)已存入適用賬户。



(f)預付款通知。
(I)發行人應在根據第3.5(G)節就任何系列2023-1預付款之前至少十五(15)個工作日但不超過二十(20)個工作日向受該2023-1系列預付款影響的每個2023-1系列票據持有人、受託人和控制方發出事先書面通知(每個“預付款通知”);但應發行人的要求,受託人應以發行人名義向受影響的2023-1系列票據持有人發出通知,費用由發行人承擔。
(Ii)對於每個此類2023-1系列預付款,相關的預付款通知應在每種情況下指明(A)2023-1系列的預付款日期,該日期在所有情況下均應為營業日,以及(B)2023-1系列的預付款金額。
(Iii)任何此類可選擇的預付款和預付款通知可由發行人酌情決定是否滿足一個或多個先決條件,包括但不限於控制權變更的發生。發行人應可以選擇在任何預付款通知中規定,第3.5(G)節規定的金額的支付和發行人對該可選預付款的義務的履行可由另一人履行。
(Iv)發行人有權通過書面通知受託人、控制方和受影響的票據持有人,在任何時間撤銷或修訂與2023-1系列預付款通知中規定的可選預付日期有關的任何預付通知,直至該預付款通知中規定的2023-1系列預付款日期之前的第五個營業日;但應發行人的要求,受託人應以發行人的名義向受影響的2023-1系列票據持有人發出通知,費用由發行人承擔。
(G)2023-1系列預付款。根據第3.5(H)節的規定,在任何2023-1系列預付款的每個2023-1系列預付款日,2023-1系列預付款金額均應到期並應支付。
(H)可選預付款的分配
(I)2023-1系列債券可選擇預付款項的分配。
(A)不遲於根據第3.5(G)節規定對每個2023-1系列預付款的2023-1系列預付款日期前五(5)個工作日,發行人應向受託人提供書面報告,指示受託人存入該報告中規定的金額,其中應包括第3.5(E)(I)(B)a節和第3.5(E)(Ii)(B)a節規定的金額(視情況而定),以及在每一種情況下,在2023-1系列預付款日到期並應支付給適用票據持有人的金額。此類書面報告可在必要時與其他付款説明合併,以實現在2023-1系列預付款日或基本上與之同時發生的其他分配。
(B)在將根據第3.5(E)節為每個2023-1系列預付款支付的2023-1系列預付款日,受託人應根據基礎契約第2.6.1節的規定(除非其中有任何相反規定,提及在季度付款日期作出的分配應被視為提及在該2023-1系列預付款日期作出的分配,對記錄日期的提及應被視為對預付款記錄日期的參考),按比例分配給上一個預付款記錄日期的適用類別的票據持有人。根據適用類別票據的未償還本金金額的各自份額,按照



第3.5(H)(I)(A)節(無重複),以支付(A)該未償還本金的適用部分,以及(B)如屬可選的全部預付款,第3.5(E)(I)(B)a節和第3.5(E)(Ii)(B)a節(視何者適用而定)所述的未償還貨幣義務均於2023-1系列預付款日到期並應支付。
(I)2023-1系列最後付款通知。發行人應在2023-1系列預付款日期之前的預付款記錄日期或之前通知2023-1系列票據的受託人和管理人;然而,對於與任何強制性或可選的全額預付款相關的任何2023-1系列最終付款,發行人沒有義務向該2023-1系列的受託人提供任何額外的通知,超出第3.5(F)節規定的與該預付款相關的通知。受託人應在2023-1系列債券的預付款記錄日期的預付款記錄日期,即2023-1系列債券的最終付款日期,向在交易結束時以其名義登記該系列2023-1債券的每個人提供本節第3.5(I)節規定的任何書面通知。發送給2023-1系列票據持有人的書面通知應由發票人承擔費用,並應由受託人在收到發行人通知後五(5)個工作日內郵寄,通知表明將支付2023-1系列票據的最終付款,並應明確規定,只有在出示並退回相關2023-1系列票據時,才會支付2023-1系列票據的最終付款,這種退回還應構成適用票據持有人對發行人、管理人、受託人及其關聯方的任何索賠的全面免除。並應指明相關2023-1系列票據的提示和交出地點,以支付該2023-1系列票據的最終付款。
第2.6節經理。根據管理協議,管理人已同意代表發行人提供若干報告、通知、指示及其他服務。2023-1系列債券持有人接受2023-1系列債券後,同意由經理代替發行人向受託人提供此類報告和通知。
第2.7節其他協議。根據基本契約第8.22節,為免生疑問,證券化實體應獲準訂立或成為若干與公司餐廳及任何其他公司餐廳開支的自我保險有關的信用證的一方。
第四條

2023-1系列的格式
第2.1節發行2023-1系列全球票據。
(A)2023-1系列A-2債券可由發行人在2023-1系列截止日期以適用的2023-1系列A-2初始本金金額發售和銷售。2023-1系列M-2債券可由發行人在2023-1系列截止日期以適用的2023-1系列M-2初始本金金額發售和銷售。2023-1系列票據將是根據1933年法案第4(A)(2)節根據D法規第506(B)條的規定發行的“受限證券”,僅出售給為其自己的賬户或一個或多個人的賬户購買的QIB,每個QIB都是QIB。2023-1系列票據將僅轉售給發行人或其關聯公司或(A)在美國的發行人、非競爭對手且是QIB的個人,根據第144A和(B)條在美國境外,為其自己的賬户或一個或多個其他人的賬户購買,根據規則144A和(B)在美國境外,根據S法規,為自己的賬户或一個或多個其他人的賬户購買而不是競爭對手和不是美國人(定義見S規則)的個人(“美國人”)。其中每個人都不是美國人。2023-1系列紙幣此後可根據規則144A和/或



S規定,並按照這裏所述的程序進行。2023-1系列票據將為簿記票據,而DTC將成為該系列2023-1票據的存放處。本辦法適用於2023-1系列票據的實益權益轉讓。
(b)全球説明。
(I)規則第144A條全球説明。根據規則第144A條在初次分銷時發售及出售的每類2023-1系列債券將以一種或多種全球票據的形式發行,並以完全登記的形式發行,不含息票,基本上以附件A-1所載的形式發行,登記在作為DTC代名人的cede&Co.(“cede”)的名下,並存放於受託人,作為DTC的託管人(就本節第4.1節和第4.2節而言,統稱為“規則144A全球票據”)。規則144A規則每類全球票據的初始本金總額可不時因相應類別的臨時監管S全球票據或永久監管S全球票據的初始本金總額相應減少或增加而對作為DTC託管人的受託人的記錄進行調整而增減,如下所述。
(二)規範S環球筆記。根據S的規定,在2023-1系列截止日期發售和銷售的每一類2023-1系列票據將以一種或多種全球票據的形式發行,該票據將以完全登記的形式發行,不含息票,基本上按照本合同附件A-2所載的形式,以CEDE的名義登記(作為DTC的代名人),並存入作為DTC託管人的受託人,存入代表歐洲結算或Clearstream持有的指定代理人在DTC的各自賬户。在任何2023-1系列票據的限制期終止之前,就本節第4.1節和第42節而言,此類2023-1系列票據應統稱為“臨時監管S全球票據”。在限制期終止後,臨時規例S全球票據可全部或部分兑換一張或多張永久全球票據的權益,以登記形式換取無息票息,基本上採用下文附件A-3所載形式(就本節第4.1節及第4.2節而言,統稱為“永久規例S全球票據”)。臨時規則S全球票據或永久規則S全球票據的本金總額可不時因相應規則第144A條全球票據本金總額的相應減少或增加而對作為DTC託管人的受託人的記錄作出調整而增減。
(C)最終註釋。根據基礎契約第2.13節及第4.1(C)節的規定,每個類別的2023-1系列全球票據可全部兑換為一張或多張已登記形式的最終票據,無息息票(就第4.1節及第4.2節而言,統稱為“最終票據”),並在完成兑換後,該等2023-1系列全球票據應交回適用的公司信託辦事處註銷。
第2.2節2023-1系列全球票據的轉讓限制。
(a)A 2023—1系列全球票據不得全部或部分轉讓給DTC或其代名人以外的任何人,或轉讓給繼任託管人或繼任託管人的代名人,且不得登記向任何該等其他人的轉讓;但前提是本第4.4(a)節不應禁止轉讓為交換2023系列2023—1票據,根據基本契約第2.8節的規定,不得禁止根據本第4.2節的其他規定轉讓2023—1系列全球票據中的任何實益權益。



(b)持有系列2023—1票據持有人的轉讓,該票據持有人持有系列2023—1票據的實益權益,1任何類別的票據,如欲以第144A條總票據的實益權益的形式接收該類別的總票據,則須在受讓人的視為代表其為自己的目的購買該票據的情況下作出或其行使單獨投資自由裁量權的賬户,且其及任何此類賬户均為QIB而非競爭對手,並知悉向其出售乃依據《上市規則》第144A條作出,並確認其已收到該受讓人根據《上市規則》第144A條所要求的有關發行人的資料,或已決定不要求該等資料,且知悉,轉讓人依據其前述陳述,以要求獲得規則144A所規定的登記豁免。
(c)If a系列2023—1票據所有人持有以規則144A全球票據形式的任何類別的2023—1票據的實益權益,希望隨時將其在該規則144A全球票據中的權益交換為該類別的臨時法規S全球票據中的權益,或將該等權益轉讓給希望以該類別臨時條例S總票據的實益權益的形式收取該等權益的人,則該等交換或轉讓可在以下情況下進行,根據適用程序,僅根據本第4.2(c)條的規定。票據登記處在適用的公司信託辦事處收到(i)結算機構參與者根據適用程序發出的書面指示,指示票據登記處將臨時規例S全球票據的實益權益貸記或安排貸記至指定結算機構參與者的賬户,本金額相等於將如此交換或轉讓的該《規則》第144A條整體票據的實益權益,(ii)根據適用程序發出的書面命令,載有有關結算機構參與者賬户的資料(以及歐洲結算系統或Clearstream賬户,視情況而定)將記入該等實益權益的貸方,以及結算機構參與者的賬户將記入該等實益權益的借方,以及(iii)持有該等規則144A全球票據的該等實益權益的2023—1系列票據所有人出具的基本上如本協議附件B—1所列形式的證書,票據註冊處應指示受託人(作為DTC的保管人)減少《規則》第144A條總票據的本金額,並增加《臨時規例》S條總票據的本金額,減少《規則》第144A條總票據的本金額,以如此交換或轉讓的該《規則》第144A條總票據的實益權益的本金額,並記入或安排記入該等指示所指明的人的帳户(即歐洲結算系統或Clearstream或兩者的結算機構參與者,視情況而定)臨時條例S的總票據的實益權益,其本金額相等於該規則的本金額的金額,144A全球票據在該等兑換或轉讓時減少。
(d)If持有任何類別規則144A全球票據的實益權益的2023—1系列票據所有人希望隨時以其在該規則144A全球票據的權益換取該類別永久規則S全球票據的權益,或將該等權益轉讓給希望以永久條例S全球説明中的實益權益的形式提取該等權益的人在適用程序的前提下,僅可根據本第4.2(d)條的規定進行此類交換或轉讓。票據登記處收到後,在適用的公司信託辦事處,(i)結算機構參與者根據適用程序發出的書面指示,指示票據登記處向指定結算機構參與者貸記或安排貸記,其帳户在永久條例S總票據中的實益權益,本金額等於該規則中的實益權益的本金額144A將如此交換或轉讓的全球票據,(ii)根據適用程序發出的書面命令,其中載有有關將記入該等實益權益貸方的結算機構參與者賬户(及Euroclear或Clearstream賬户,視乎情況而定)的資料,以及將就該等實益權益借方的結算機構參與者賬户的資料,及(iii)一份證書,



基本上按照持有該規則144A全球票據的受益權益的2023—1系列票據所有人提供的附件B—2的形式,票據註冊處應指示受託人作為DTC的保管人減少該規則144A全球票據的本金額,並增加永久規則S全球票據的本金額,(b)根據該規則第144A條所述的整體票據的實益權益的本金額,並記入或安排記入該等指示所指明的人的帳户(即歐洲結算系統或Clearstream或兩者的結算機構參與者,視情況而定)在永久條例S的總票據中的實益權益,其本金額等於該規則144A的總票據的本金額的金額,在這種交換或轉讓中減少了。
(e)If持有臨時規則S全球票據或永久規則S全球票據的受益權益的2023—1系列票據所有人希望隨時以其在該臨時規則S全球票據或永久規則S全球票據的權益換取規則144A全球票據的權益,或將該等權益轉讓給希望以第144A條總票據中的實益權益形式交付的人,則該等交換或轉讓可在遵守適用程序的情況下進行,僅根據第4.2(e)節的規定。票據登記處收到後,在適用的公司信託辦事處,(i)結算機構參與者根據適用程序發出的書面指示,指示票據登記處向指定結算機構參與者貸記或安排貸記,其帳户在適用類別的規則144A整體票據中的實益權益,其本金額等於該等票據的實益權益的本金額。(ii)根據適用程序發出的書面命令,包含結算機構參與者賬户的信息(及歐洲結算系統或Clearstream賬户,視屬何情況而定)將記入貸方,以及記入借方的結算機構參與者賬户,該等實益權益及(iii)就該等臨時規例S環球票據之實益權益轉讓而言,(但不包括永久性法規S全球票據),持有臨時法規S全球票據的受益權益的系列2023—1票據所有人以本協議附件B—3所述的形式提供的證書,票據註冊處應指示受託人,作為DTC的保管人,減少該臨時規則S環球票據或永久規則S環球票據(視屬何情況而定)的本金額,並增加該規則144A環球票據的本金額,增加該臨時規則S環球票據或永久規則S環球票據的實益權益的本金額,並記入或安排記入該等指示所指明的人的帳户(即為DTC的結算機構參與者)該《規則》第144A條總票據的實益權益,其本金額相等於該臨時規例S條總票據或該永久規例S條總票據(視屬何情況而定)的本金額,在這種交換或轉讓中減少了。
(f)In任何類別的2023—1系列環球票據或其任何部分被交換為2023—1系列環球票據以外的該類別的2023—1系列票據,這些其他2023—1系列票據可以反過來交換,(在轉讓或其他情況下)該類別的2023—1系列票據(非2023—1系列全球票據)或該類別的2023—1系列全球票據的實益權益(如當時尚未償還)僅根據發行人及票據過户登記處可能不時採納的程序,應基本符合第4.4(a)節至第4.4(e)節和第4.4(g)節的規定(包括旨在確保2023系列中受益權益的轉讓和交換的認證要求—1全球票據符合規則144A或1933年法案下的規則S(視情況而定)和任何適用程序。



(g)在任何2023—1系列票據的限制期終止前,代表該系列2023—1票據的臨時規例S全球票據的權益僅可透過代表歐洲結算系統及Clearstream的結算機構參與者持有;惟本第4.4(g)條不得禁止根據第4.4(d)條進行任何轉讓。在適用的限制期屆滿後,永久性法規S全球票據的權益可以轉讓,而不需要本第4.4節規定的其他證明。
(h)2023—1系列票據規則144A全球票據、2023—1系列票據臨時規則S全球票據及2023—1系列票據永久規則S全球票據須附有以下圖例:
本產品的發行及銷售 [規則第144A條][臨時規例S][永久規例S]系列2023—1類 [A-2][M-2]注款尚未且將不會根據經修訂的1933年美國企業法(“1933年法案”)或任何州或其他相關司法管轄區的任何企業監管規則註冊,且FAT Brands Twin Peaks I,LLC(“發行人”)未根據經修訂的1940年投資公司法(“1940年法案”)註冊。本票據或本文件中的任何權益僅可提供、出售、質押或以其他方式轉讓給(A)發行人或其附屬機構,(B)在美國的非競爭者且為《1933年法案》第144A條所定義的“法定機構買方”的人,(“規則144A”),以其自己的帳户或該人單獨行使投資自由裁量權的一個或多個帳户行事,或(C)在美國境外,非競爭者,也不是1933年法案第S條所定義的"美國人"的人(“條例S”),代表其自己的帳户或該人單獨行使投資自由裁量權的一個或多個帳户,其中沒有一個是美國人,在離岸交易中,應遵守本條例S,並在每種情況下,遵守本協議中規定的證明和其他要求以及任何州或美國和任何其他相關司法管轄區的任何適用法律。
持有人以其收購或接受方式(如果不是發行人或發行人的附屬公司)表示:(A)它不是競爭者,並且(X)第144A條所定義的“認可機構買方”,或者(Y)不是美國人,並且在離岸交易中獲得本票據(如適用),(B)它不是競爭者,並且代表其自身的代理人或代理另一個人的代理人,該另一個人是(X)認可的機構購買人或(Y)非美國人,並且在每種情況下,它行使單獨的投資自由裁量權,(C)其及其所購買的每一項收購將持有並轉讓至少最低面額的票據,(D)其理解,髮卡方可能收到一份在其



來自一個或多個圖書登記處的通知,以及(e)它將向任何隨後的轉讓提供轉讓限制通知。
每一個人(如果不是髮卡人或髮卡人的附屬機構)交付本票據或在本票據中擁有權益,將被視為已作出了相應的陳述和承諾。每一個人交付本票據或以本票據的權益的形式持有本票據的權益, [臨時規例的整體註釋][規則第144A條全球通票]或[《永久性規例》全球註釋]將被要求按照該標誌要求的格式交付轉讓證書,並將被要求作出該標誌中所述的適用陳述和承諾。
任何違反上述規定的轉讓本票據將不具效力,且自始無效,且不得轉讓任何權利給任何導致該等違反的人,不論對髮卡人、受託人或任何中介人有任何牴觸;提供,然而,本聲明的前一部分不得使任何以其他方式向合格的轉讓人轉讓無效,該轉讓人所有權鏈中的登記轉讓人僅在確認成為競爭者時就不具備資格。
如果本票據是在美國獲得的,且持有人被認為是競爭者或在獲得本票據時不是認證機構買方,則發行人有權要求該持有人將本票據出售給非競爭者且是認證機構買方的買方。發行人也有權拒絕向非認可機構購買者或競爭者轉讓。
如果本票據是在美國境外獲得的,且持有人被認定為競爭者或在獲得本票據時已是“美國人”,則發行人有權要求該持有人將本票據出售給非競爭者且非“美國人”的買方。發行人也有權拒絕向“美國人”或競爭者轉讓。
接受本説明,各持有人承諾,在全額支付最後一次説明書後一(1)年零一(1)天之前的任何時間,均不會與任何其他人共同與任何其他實體建立關係,



任何破產、重組、安排、破產或破產程序,或根據任何聯邦或州破產或類似法律提起的其他程序。
本票據是一份全球票據,其含義如下,並以存款信託公司(“DTC”)、一家紐約公司(地址:55 Water Street,New York,New York,New York,New York 10041)或其指定人的名義註冊。本票據不得全部或部分交換已登記的證券,而本票據的全部或部分轉讓不得以任何人的名義登記,但該票據所述的有限通函除外。除非本票據由DTC的授權代表提交給髮卡人或票據登記人,且所發行的票據以CEDE & CO.的名義或DTC的授權代表要求的其他名稱登記,且任何付款是付給CEDE & CO.或DTC的授權代表要求的其他實體,否則任何轉讓,由於註冊所有人CEDE & CO.,有興趣在這裏。
[這[規則第144A條][臨時規例S][永久規例S]全球系列2023—1級 [A-2][M-2]根據1986年《收入法》第1273條(經修訂)的定義,發出了"原始問題免責聲明"。您可以通過聯繫FAT Brands Inc.的製造商,獲取有關原始發行的數量、發行價格、發行日期和到期收益率的信息,9720 WILSHIRE BLVD.,SUITE 500,BEVERLY HILLS,CA 90212,收件人:Robert G.羅森]
本票據的主體按此處規定支付。因此,本紙幣的剩餘本金額在任何時候都可能低於本説明書正面所示金額。任何獲得本票據的人,可向受託人查詢,獲得其當前本金額。
(i)2023—1系列臨時法規S全球票據還應帶有以下圖例:
在票據的原始發行日(“限制期”)後四十(40)天內,本票據的銷售、質押或轉讓須遵守某些條件和限制。持有人通過購買或以其他方式獲得本票據,特此確認該持有人不是"美國人"或發行人或發行人的附屬機構,且本票據未根據1933年法案登記,



並同意為了發行人的利益,本券只可轉讓、轉售、質押或以其他方式轉讓給非"美國人"的持有人或發行人或發行人的附屬機構,並應遵守1933年法案和美國各州、領土和財產權有關發行和銷售的其他適用法律,在限制期屆滿之前,僅(I)根據1933年法令的S條進行的離岸交易,或(II)根據1933年法令的第144A條進行的離岸交易。
(J)除非本説明另有規定,否則不得從適用的系列2023-1註釋中刪除上述所需的圖例。2023-1規則144A系列全球紙幣所需的圖例可從該2023-1系列紙幣規則144A全球紙幣中刪除,前提是已向發行人和票據註冊人交付發行人合理要求的令人滿意的證據,其中可能包括律師的意見,即不需要該圖例或其中規定的轉讓限制,以確保該2023-1系列紙幣規則144A全球紙幣的轉讓不會違反1933年法令的登記要求。一旦提供了令人滿意的證據,受託人在發行人(或管理人,代表其)的指示下,應認證並交付2023-1系列規則144A全球紙幣,作為交換,適用類別的2023-1系列紙幣或2023-1系列紙幣的本金總額相等,但不帶有該圖例。如上所述,如果2023-1系列規則144A全球紙幣所需的這種圖例已從2023-1系列紙幣中刪除,則為交換該2023-1系列紙幣的全部或任何部分而發行的其他2023-1系列紙幣不得帶有該圖例,除非發行人有合理理由相信該其他2023-1系列紙幣是1933年法案下規則144所指的“受限制證券”,並指示受託人在其上出現圖例。
第2.3節記錄所有者陳述和保證。根據發售備忘錄成為2023-1系列票據實益權益的每個人,將被視為代表、擔保和同意該人獲得任何此類2023-1系列票據的任何權益的日期,如下:
(A)就根據規則第144A條出售2023-1系列債券而言,根據規則第144A條屬合格投資銀行,並明白向其出售2023-1系列債券將依賴規則第144A條。在任何此類出售中,其收購2023-1系列債券將用於自己或另一家渣打銀行的賬户。
(B)就根據S規例發售的2023-1系列債券而言,在發出該等2023-1系列債券的買單時,該等債券是在美國境外,而要約是向非美國人士作出的,並且不是為美國人士的賬户或利益而購買。
(C)它將持有和轉移本2023-1號編補編第2.3節規定的2023-1號編紙幣的最低面額,並將持有和轉讓該2023-1號編的每個賬户。
(D)據瞭解,發行人和管理人可以從一個或多個簿記存放處收到持有2023-1號編票據頭寸的參與者名單。
(E)據瞭解,管理人和發行人可收到(I)已要求進入受託人受密碼保護的網站的票據擁有人名單,或



自願向受託人登記為票據所有者,以及(Ii)為進入受託人受密碼保護的網站而簽署的陳述和擔保的票據持有人確認書副本。
(F)它將向其轉讓2023-1系列紙幣的每個人發出通知,説明對該2023-1系列紙幣轉讓的任何限制。
(G)它理解:(I)2023-1系列債券的發售交易不涉及1933年法案所指的任何在美國的公開發行,(Ii)2023-1系列債券尚未根據1933年法案登記,(Iii)2023-1系列債券只能發行、轉售、質押或以其他方式轉讓給(A)在美國的投資者、非競爭對手和合格投資者,為自己的賬户或一個或多個其他人的賬户購買,每個賬户都是合格投資者,(B)在美國境外,根據1933年法案下的S條例,在離岸交易中不是競爭者和不是“美國人”的人,為他們自己的賬户或一個或多個其他人的賬户購買,每個人都不是美國人,或(C)發行者或發行者的關聯公司,在每種情況下,根據美國任何州和任何其他相關司法管轄區的任何適用證券法,以及(Iv)根據其意願,以及2023-1系列票據的每個後續持有人,通知2023-1系列票據的任何後續購買者上文第(Iii)款規定的轉售限制。
(H)委員會理解,證明規則144A全球紙幣的證書將帶有與第4.2(H)節所述基本相似的圖例。
(I)其理解,證明臨時規則S全球票據的證書將帶有與第4.2(H)節和第4.2(I)節(視適用情況而定)中所述的基本相似的圖例。
(J)據其理解,證明S全球票據永久規則的證書將帶有與第4.2(H)節所述基本相似的圖例。
(K)如果(I)不是為或代表計劃或受任何類似法律規限的政府、教會、非美國或其他計劃或僅就2023-1系列A-2票據獲取或持有2023-1系列票據(或其中的任何權益),或沒有以計劃或政府、教會、非美國或其他計劃的資產收購或持有2023-1系列A-2票據,(Ii)其獲取、持有和處置2023-1系列A-2票據(或其中的任何權益)不會構成或導致根據ERISA第406節或守則第4975節的非豁免禁止交易,或在政府、教會、非美國或其他計劃的情況下,任何類似法律下的非豁免違規行為。
(L)本公司理解,其後轉讓2023-1系列票據或其中任何權益須受契約所載若干限制及條件所規限,並同意受該等限制及條件及1933年法令約束,且不會再出售、質押或以其他方式轉讓2023-1系列票據或其中任何權益,除非遵守該等限制及條件及1933年法令。
(M)它不是競爭對手。
第2.4節責任限制。發行人、經理、受託人或任何付款代理或彼等各自的任何聯營公司,概不就(I)大通公司或其代名人或任何代理成員備存的與規則第144A條全球票據或S規則全球票據的實益權益有關或因此而支付款項的記錄的任何方面,或(Ii)票據持有人備存的有關實益持有人的任何記錄或因其中持有的實益權益而作出的付款,承擔任何責任或責任。即使本協議中包含任何相反的內容,或



在基礎契約中,受託人(包括以票據註冊人和支付代理人的身份)對於(I)規則144A全球票據或S全球票據規則範圍內的實益權益的轉移,或(Ii)票據持有人或票據所有人遵守本《2023-1補編》、基礎契約或票據的陳述、契諾或限制的情況,不承擔任何責任或責任。
第五條

一般信息
第2.1節信息。於每個季度付款日前第三(第三)個營業日或之前,發行人應向受託人及後備經理提交或安排提交一份有關係列2023—1票據的季度票據持有人報告,該報告大致上以本協議附件C的形式載列(其中包括):關於該季度付款日期的以下信息以及根據基本契約第5.11節要求的所有其他信息:
(I)在該季度付款日可分配給2023-1系列票據持有人的總金額;
(2)可用於支付2023-1系列紙幣每一類債券利息的分派金額;
(3)可分配給支付2023-1系列每類紙幣本金的分派金額;
(Iv)據發行人實際所知,任何潛在的快速攤銷事件、快速攤銷事件、違約、違約事件、潛在經理終止事件或經理終止事件是否已發生並在相關季度計算日期或任何現金流量清算期生效;
(V)該季度付款日期和緊接該季度付款日期之前的三個季度付款日期的P&I DSCR;
(Vi)截至相關季度計算日期的FAT Brands TP全系統銷售額;以及
(Vii)截至上一季度收款期最後一個營業日收盤時,儲備金賬户的存款金額。
任何2023-1系列票據持有人都可以按照基礎契約第4.4節規定的程序獲得每份季度票據持有人報告的副本。
第2.2節展示。附件、證物和附表列於本文件的目錄中,以補充《基託契約》中的附件、證物和附表。
第2.3節基託的合理化。作為《2023-1系列補編》的補充,《基牙》在各方面都得到了批准和確認,而《2023-1系列》補編所補充的《基牙》應被閲讀、理解和解釋為同一文書。
第2.4條[已保留].



第2.5節對口單位。《叢書2023-1補編》可以簽署任何數量的副本,每個副本都應被視為原件,但所有這些副本應共同構成一份相同的文書。
第2.6節執法權。本《2023-1》系列附錄應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋和解釋,而不考慮法律衝突原則(紐約州一般義務法第5-1401和5-1402節除外)。
第2.7條修訂。除非根據基託條款,否則不得修改或修改《2023-1系列附錄》。
第2.8節叢書補編的終止;失敗。
(A)如(I)所有經認證及發行的未償還2023-1系列票據已送交受託人註銷(已更換或支付的2023-1系列票據除外),及(Ii)發行人已支付本協議項下的所有應付款項,則2023-1系列補編將停止生效;但2023-1系列末期付款所需的2023-1系列補編的任何條文將繼續有效,直至2023-1系列債券持有人獲支付2023-1系列末期付款為止。根據《基礎契約》第6.1(A)節,每張2023-1系列票據的最終本金付款應僅在按照該票據的規定向適用的公司信託辦事處出示並註銷時才支付,該等票據的退回亦構成適用票據持有人全面免除對發行人、基金經理、受託人及其聯屬公司的任何索償。
(B)除基礎契約第(12.1)節的條款外(儘管有此規定),在本協議規定的特定類別的2023-1系列票據(“失效類別”)獲得全數付款(不論是選擇性或強制性的)或悉數贖回後,發行人及擔保人根據交易文件就該失效類別所承擔的責任即告終止。
第2.9節有限追索權。本2023-1系列補編項下發行人的義務完全是發行人的有限責任公司義務,只有在資金或資產可用於支付本2023-1系列補編項下的此類索賠時,發行人才應對本協議項下的索賠負責。
第2.10節最終協議。本《2023-1號編》補編,連同本文件的展品和附表以及其他契約文件,包含了本協議各方關於本協議主題的所有先前表述的最終和完整的整合,並應構成本協議各方關於本協議主題的完整協議,取代所有先前的口頭聲明和與此相關的其他書面聲明。
第2.11節控制方保護。在採取或不採取本協議項下的任何行動時,控制方應有權享有本系列2023—1補充文件和其他交易文件項下給予控制方的權利、保護、利益、豁免和賠償。
[簽名頁面如下]




茲證明,發行人及受託人各自已促使其各自正式授權人員於上文首載日期及年份妥為籤立系列2023—1補充資料。

FAT Brands Twin PeAKS I,LLC,as Issuer
通過:FAT Brands Inc.
ITS:經理
作者:/s/Robert G.羅森
Name:jiang羅森
職務:聯席首席執行官

2023—1系列基託補遺簽名頁
胖子品牌Twin Peaks I,LLC
158520128v5


UMB Bank,N.A.,以信託形式
發信人:/s/Michele Voon
Name:jiang
職務:總裁副

2023—1系列基託補遺簽名頁
胖子品牌Twin Peaks I,LLC
158520128v5


控制方同意:
作為控制方,以下籤署人特此同意本協議雙方簽署並交付本系列2023—1補充文件,作為控制方,特此指示受託人簽署並交付本系列2023—1補充文件。

CITADEL SPV LLC,作為控制方


發信人:/s/Orlando Figueroa
Name:jiang
職務:董事高級董事總經理


2023—1系列基託補遺簽名頁
胖子品牌Twin Peaks I,LLC
158520128v5


附件A
2023-1系列
補充定義清單
“30/360天基準”是指根據一個360天的年計算的利息的應計,包括十二個30天的月。
“代理成員”是指DTC的成員或參與者。
"結轉優先後償票據應計季度利息金額"指(a)任何季度收款期的第一個月分配日為零,以及(b)任何其他月分配日關於該季度收款期的金額(如有),(i)在緊接上一個月分配日期,就優先後償票據而分配至優先後償票據利息支付帳户的金額就該季度收款期而言,少於(ii)緊接上一個月分配日期的優先後償票據應計季度利息額;如果在適用系列結束日期之後的第一個月分配日期,結轉優先次級票據季度應計利息額應等於優先次級票據自該期間起計利息總額,系列截止日期直至該月分配日期。
"結轉優先後償票據應計計劃本金付款額"指(a)任何季度收款期的第一個月分配日為零,以及(b)任何其他月分配日為該季度收款期的金額(如有),(i)就優先後償票據預定本金付款而分配予優先後償票據本金付款帳户的款額於緊接上一個月分配日期有關該季度收款期的金額少於(ii)緊接上一個月分配日期的優先後償票據應計計劃本金付款金額。
“法律變更”是指(a)任何法律、規則或規章,或其解釋或適用的任何變更。(無論是否具有法律效力),在每種情況下,在系列2023—1截止日期之後通過、發佈或發生,或(b)任何請求、指南或指令(不論是否具有法律效力)任何政府或政治部門或機關、機關、局、中央銀行、委員會、部門或其機關,或任何法院、審裁處、大陪審團或仲裁員,或任何會計委員會或當局(不論是否政府當局)負責制定或解釋國家或國際會計原則,不論在每種情況下,不論外國或國內會計原則負責管理、解釋或應用該條例的“官方機構”,或遵守任何官方機構(無論是否具有法律效力)在系列2023—1截止日期之後提出、發佈或發生的任何要求或指令。
“控制權變動”具有管理協議賦予該等用語的涵義。
“Clearstream”是指Clearstream Luxembourg。
“違約類”具有2023—1系列補編第5.8(b)節中規定的含義。
“註釋”具有2023—1系列補編第4.1(c)節中規定的含義。
附件A-1
158520128v5


“DTC”指存託信託公司及其任何繼承人。
"Euroclear"Euroclear Bank,S.A./不適用,或其任何繼任者,作為歐洲結算系統的運營商。
“初始買方”指百分比證券有限責任公司。
“首次季度付款日期”是指2023年10月25日。
“發售備忘錄”指發行人編制的日期為2023年9月8日的發售2023—1系列票據的發售備忘錄。
"官方機構"具有"法律變更"定義中所述的含義。
“未償還本金額”指任何一個或多個系列、類別、子類或批票據(如適用於任何時間)的未償還本金總額。
“永久性法規S全球票據”具有2023—1系列補編第4.1(b)節中規定的含義。
“預付款條件金額”是指(i)優先預付款條件金額和優先次級預付款條件金額,以及(ii)截至任何季度付款日,截至該季度付款日到期應付所有票據持有人的總額。
“預付款通知”具有2023—1系列補編第3.5(f)節中規定的含義。
“預付記錄日期”是指,就任何系列2023—1預付日期而言,該系列2023—1預付日期之前的日曆月的最後一天,除非該最後一天少於系列2023—1預付日期之前的十(10)個工作日,在這種情況下,“預付記錄日期”將是該系列2023—1預付日期前十(10)個工作日的日期。
“合格機構買方”或“QIB”是指第144A條所定義的“合格機構買方”。
"S條例"是指根據1933年法令頒佈的條例S。
“S條例全球票據”是指臨時條例S條例全球票據和永久條例S條例全球票據。
"所需準備金數額"是指,截至每個季度計算日期,下列各項的商數:(A)(i)(a)A—2類未償還本金額的總和(在相關季度付款日期所有本金付款生效後),乘以(b)A—2類票據利率,加上(ii)(a)B—2類未償還本金額(在相關季度付款日所有本金付款生效後),乘以(b)B—2類票據利率除以(B)4。
“受限制期”是指,就根據規則S出售的任何2023—1系列A—2類票據而言,自該系列2023—1結束日期開始至2023—1結束日期後第40天結束的期間。
附件A-2
158520128v5


"第144A條"是指根據1933年法令頒佈的第144A條。
“規則144A全球票據”的含義見2023—1系列補編第4.1(b)節。
“優先預付款條件金額”是指截至任何季度付款日,截至該季度付款日到期應付所有優先票據持有人的總額。
"優先後償票據應計季度利息額"指,就季度收款期而言,相等於(a)(i)於下一個季度收款期結束的利息應計期間的優先次級票據季度利息總額的三分之一;及(ii)該月分配日期的結轉優先後償票據應計季度利息金額及(b)金額(如有),(i)在下一個季度收款期結束的利息應計期間的優先票據季度總利息超過(ii)先前就該季度收款期在每個先前每月分配日(或在截止日預先撥備)就優先後償票據季度利息金額分配至優先後償票據利息支付賬户的總額。
“優先後償票據應計預定本金付款額”是指,就任何季度收取期的每個月分配日,數額相等於以下兩者中的較低者:(a)(i)下一個季度收取期的季度付款日優先次級票據計劃本金總額的三分之一;及(ii)該月分配日期的結轉優先後償票據應計預定本金付款額及(b)金額(如有),(i)優先次級票據在下一個季度收款中的季度付款日的計劃本金付款總額期間超過(ii)先前就該季度收款期間在每個先前每月分配日(或在截止日預撥款項)就優先後償票據本金總額分配至優先後償票據本金支付賬户的總額。
“優先後償預付款條件金額”是指截至任何季度付款日,所有優先票據持有人和優先後償票據持有人到期應付的總額。
“系列2023—1預期還款日期”指系列2023—1 A—2類預期還款日期和系列2023—1 M—2類預期還款日期。就基礎契約而言,“系列2023—1預期還款日期”應視為“系列預期還款日期”。
“系列2023—1 A—2類預期還款日期”具有系列2023—1增補第3.5(a)(ii)節中所述的含義。就基礎契約而言,“系列2023—1 A—2類預期償還日期”應視為“系列預期償還日期”。
“系列2023—1 A—2類初始本金額”指截至2023—1截止日期的A—2類票據的初始未償還本金總額,即48,000,000美元。
附件A-3
158520128v5


“系列2023—1 A—2類法定最後到期日”是指2051年7月發生的季度付款日。就基礎契約而言,“系列2023—1 A—2類法定最終到期日”應被視為“系列法定最終到期日”。
“系列2023—1 A—2類票據利率”是指(i)系列2023—1 A—2類預期償還日期之前,每年7.00%,季度複合;(ii)系列2023—1 A—2類預期償還日期當日及之後,每年9.00%,季度複合。
“2023—1系列A—2類票據持有人”指以其名義在票據登記冊中登記2023—1系列A—2類票據的人。
“系列2023—1 A—2類註釋”具有系列2023—1增補的“名稱”中規定的含義。
“系列2023—1 A—2類票據預定本金支付金額”指在系列2023—1 A—2類預期贖回日期之後的每個季度支付日期,等於系列2023—1 A—2類初始本金金額的0.5%的金額。就基本契約而言,“系列2023—1 A—2類票據預定本金付款額”應被視為“預定本金付款額”。
"系列2023—1 A—2類票據計劃本金支付不足金額"指,就任何季度支付日期而言,如果在任何季度計算日期,(a)(i)就2023—1系列A—2類票據存放於優先票據本金支付賬户的資金額及(ii)在該季度付款日,可用於支付與系列2023—1 A—2類票據有關的系列2023—1 A—2類票據預定本金付款的契約信託賬户中的任何其他存款低於(b)(i)的總和,系列2023—1 A—2類票據預定本金支付額到期和應付(如有),在該季度付款日加上任何系列2023—1 A—2類票據預定本金付款額從任何先前季度付款日到期但尚未支付,以及(ii)就第(b)款所述金額存入優先票據本金付款賬户的資金額(i)並分配給系列2023—1 A—2類票據,該等不足金額。
"系列2023—1 A—2類未償還本金額"指在任何日期等於(a)系列2023—1 A—2類初始本金額減去(b)本金支付總額的金額(無論是根據系列2023—1 A—2類票據計劃本金付款金額,預付款,購買和取消,贖回或其他)於該日期或之前向系列2023—1 A—2類票據持有人作出。就基礎契約而言,“系列2023—1 A—2類未償還本金額”應被視為“未償還本金額”。
“系列2023—1 A—2類預付款”的含義見系列2023—1補編第3.5(e)(i)節。
"系列2023—1 A—2類季度利息金額"是指,對於每個利息應計期,等於系列2023—1 A—2未償還本金額按適用系列2023—1 A—2類票據利率計算的應計利息的金額(在向該系列2023—1 A類支付本金(如有的話)生效後的該應計期的第一天─ 2票據持有人於該日到期,並於該應計利息期內提前支付、購回及註銷系列2023—1 A—2類票據)。就基礎契約而言,“系列2023—1 A—2類季度利息金額”應被視為“優先票據季度利息金額”。
附件A-4
158520128v5


“系列2023—1 A—2類季度預期收回日期後額外利息”具有系列2023—1補充第3.4(d)(i)節所述的含義。就基礎契約而言,系列2023—1 A—2類季度預期收回日期後額外利息應被視為“高級票據季度預期收回日期後額外利息”。
“系列2023—1 A—2類季度預期贖回日期後額外利率”具有系列2023—1補充第3.4(d)(i)節所述的含義。
“系列2023—1 A—2類預期還款日後季度額外利息”的含義見系列2023—1增補第3.4(d)(i)節。就基礎契約而言,系列2023—1 A—2類季度預期還款日後額外利息應視為“優先票據季度預期還款日後額外利息”。
“系列2023—1 A—2類預期還款日後季度額外利率”的含義見系列2023—1增補第3.4(d)(i)節。
“系列2023—1 M—2類預期還款日期”的含義見系列2023—1增補第3.5(c)(ii)節。就基礎契約而言,“系列2023—1 M—2類預期還款日期”應視為“系列預期還款日期”。
“系列2023—1 M—2類初始本金額”是指截至2023—1截止日期的M—2類票據的初始未償還本金總額,即50,000,000美元。
“系列2023—1 M—2類法定最後到期日”是指發生在2051年7月的季度付款日。就基礎契約而言,“系列2023—1 M—2類法定最終到期日”應視為“系列法定最終到期日”。
“系列2023—1 M—2類票據利率”是指每年10.00%,按季度複合。
“系列2023—1 M—2類票據持有人”是指以其名義在票據登記冊中登記2023—1系列M—2類票據的人。
“系列2023—1 M—2類註釋”具有系列2023—1增補的“名稱”中規定的含義。
“系列2023—1 M—2類票據預定本金支付金額”指在系列2023—1 M—2類預期贖回日期之後的每個季度支付日期,等於系列2023—1 M—2類初始本金金額的0.5%的金額。就基本契約而言,“系列2023—1 M—2類票據預定本金付款額”應被視為“預定本金付款額”。
"系列2023—1 M—2類票據計劃本金支付不足金額"指,就任何季度支付日期而言,如果在任何季度計算日期,(a)(i)就2023—1系列M—2類票據而存入後發票據本金支付賬户的資金額及(ii)在該季度付款日,可用於支付系列2023—1 M—2類票據的系列2023—1 M—2類票據預定本金付款的契約信託賬户中的任何其他資金低於(b)(i)的總和,在該季度付款日到期和應付的系列2023—1 M—2類票據預定本金付款額(如有)加上任何系列2023—1 M—2類票據預定本金付款額(如有)
附件A-5
158520128v5


先前季度付款日期及(ii)就第(b)(i)條所述金額而存入次級票據本金付款賬户的資金金額,並分配至系列2023—1 M—2類票據,該差額金額。
"系列2023—1 M—2類未償還本金額"指在任何日期等於(a)系列2023—1 M—2類初始本金額減去(b)本金支付總額的金額(無論是根據系列2023—1 M—2類票據計劃本金付款金額,預付款,購買和取消,贖回或其他)於該日期或之前向系列2023—1 M—2類票據持有人作出。就基礎契約而言,“系列2023—1 M—2類未償還本金額”應被視為“未償還本金額”。
“系列2023—1 M—2類預付款”的含義見系列2023—1補編第3.5(e)(iii)節。
"系列2023—1 M—2類季度利息金額"是指,對於每個利息應計期,等於系列2023—1 M—2未償本金額按適用系列2023—1 M—2類票據利率計算的應計利息的金額(在向該系列2023—1 M類支付的所有本金(如有的話)生效後的該利息應計期的第一天起─ 2票據持有人於該日到期,並於該應計利息期內對系列2023—1 M—2類票據的預付、購回及註銷生效)。就基礎契約而言,“系列2023—1 M—2類季度利息金額”應被視為“次級票據季度利息金額”。
“系列2023—1 M—2類季度預期收回日期後額外利息”的含義見系列2023—1增補第3.4(d)(v)節。就基礎契約而言,系列2023—1 M—2類季度預期收回日期後額外利息應被視為“次級票據季度預期收回日期後額外利息”。
“系列2023—1 M—2類季度預期贖回日期後額外利率”具有系列2023—1補充第3.4(d)(v)節所述的含義。
“系列2023—1截止日期”是指2023年9月8日。
“系列2023—1最後付款”指就任何類別票據而言,支付該類別所有未償還系列2023—1票據的所有應計及未付利息及本金。
“系列2023—1最終付款日期”是指就任何類別的票據而言,該類別的系列2023—1最終付款的日期。
“Series 2023—1 Global Notes”是指規則S Global Notes和規則144A Global Notes。
“系列2023—1法定最終到期日”是指2051年7月發生的季度付款日。就基礎契約而言,“系列2023—1法定最終到期日”應被視為“系列法定最終到期日”。
“2023—1系列票據持有人”統稱為2023—1系列A—2類票據持有人和2023—1系列M—2類票據持有人。
“系列2023—1票據所有人”是指,就作為記賬票據的系列2023—1票據而言,該記賬票據的受益所有人,如
附件A-6
158520128v5


持有該記賬票據的結算機構的賬簿,或在該結算機構保持賬户的人的賬簿(直接或間接參與者,根據該結算機構的規則)。
“2023—1系列票據”統稱為2023—1系列A—2類票據和2023—1系列M—2類票據。
“系列2023—1未償本金額”指,就任何日期而言,系列2023—1 A—2未償本金額或系列2023—1 M—2未償本金額(如適用)。
“系列2023—1預付款”是指系列2023—1 A—2類預付款或系列2023—1 M—2類預付款(如適用)。
“系列2023—1預付金額”指於任何系列2023—1預付日期預付的適用類別票據的總本金額,連同截至該日期的所有應計及未付利息。
“系列2023—1預付日期”指根據系列2023—1補充條款第3.5(e)節對系列2023—1 A—2類票據或系列2023—1 M—2類票據進行任何預付的日期,對於根據第3.5(e)節規定的任何系列2023—1預付金額,適用的預付款通知中規定的季度付款日期。
“2023—1系列高級票據”指2023—1系列A—2類票據。
“2023—1系列補充”指發行人和受託人於2023—1系列截止日期起的本2023—1系列補充,並不時修訂、補充或以其他方式修改。
“類似法律”是指與ERISA第406條或法典第4975條的規定實質上類似的任何聯邦、州、地方或非美國法律。
“臨時法規S全球票據”具有2023—1系列補編第4.1(b)節中規定的含義。
“美國人”具有《證券法》下S條例中規定的含義。

附件A-7
158520128v5

附件B
財政QE日期

前三個月收集期結束日期
記錄日期季度計算日期票據持有人季度報告日期季度付款日期
每個13周季度的上星期日(截至2023年12月31日的14周季度除外)均包括在各自的季度收款期內
季度付款日期不在的第20個日曆日
季度付款日期前4個工作日季度付款日期前3個工作日
下列月份的第25個公曆日(4月、7月、10月、1月)
(如果不是營業日,則在營業日之後)
1個月第二個月3個月
2023年9月24日(星期日)2023年7月23日(星期日)2023年8月20日(星期日)2023年9月24日(星期日)2023年10月20日(星期五)2023年10月19日(星期四)2023年10月20日(星期五)2023年10月25日星期三
2023年12月31日星期日2023年10月22日星期日2023年11月19日星期日2023年12月31日星期日2024年1月20日星期六2024年1月19日星期五2024年1月22日星期一2024年1月25日星期四
2024年3月31日星期日2024年1月28日星期日2024年2月25日星期日2024年3月31日星期日2024年4月20日星期六2024年4月19日星期五2024年4月22日(星期一)2024年4月25日星期四
2024年6月30日星期日2024年4月28日星期日2024年5月26日星期日2024年6月30日星期日2024年7月20日星期六2024年7月19日星期五2024年7月22日星期一2024年7月25日星期四
2024年9月29日星期日2024年7月28日星期日2024年8月25日星期日2024年9月29日星期日2024年10月20日星期日2024年10月21日星期一2024年10月22日星期二2024年10月25日星期五
2024年12月29日星期日2024年10月27日星期日2024年11月24日星期日2024年12月29日星期日2025年1月20日星期一2025年1月21日星期二2025年1月22日星期三2025年1月27日星期一
2025年3月30日星期日2025年1月26日星期日2025年2月23日星期日2025年3月30日星期日2025年4月20日星期日2025年4月21日星期一2025年4月22日星期二2025年4月25日星期五
2025年6月29日星期日2025年4月27日星期日2025年5月25日星期日2025年6月29日星期日2025年7月20日星期日2025年7月21日星期一2025年7月22日星期二2025年7月25日星期五
2025年9月28日星期日2025年7月27日星期日2025年8月24日星期日2025年9月28日星期日2025年10月20日星期一2025年10月21日星期二2025年10月22日星期三2025年10月27日星期一
2025年12月28日星期日2025年10月26日星期日2025年11月23日星期日2025年12月28日星期日2026年1月20日星期二2026年1月20日星期二2026年1月21日星期三2026年1月26日星期一
2026年3月29日星期日2026年1月25日星期日2026年2月22日星期日2026年3月29日星期日2026年4月20日星期一2026年4月21日星期二2026年4月22日星期三2026年4月27日星期一
2026年6月28日星期日2026年4月26日星期日2026年5月24日星期日2026年6月28日星期日2026年7月20日星期一2026年7月21日星期二2026年7月22日星期三2026年7月27日星期一



月度經理證書日期每月分配日期
每月分配日期前5個工作日財政月結束後的第二個星期五(如果不是工作日,則在工作日之後)
2023年9月29日星期五2023年10月6日星期五
2023年10月27日星期五2023年11月3日星期五
2023年11月24日星期五2023年12月1日星期五
2024年1月5日星期五2024年1月12日星期五
2024年2月2日星期五2024年2月9日(星期五)
2024年3月1日星期五2024年3月8日星期五
2024年4月5日星期五2024年4月12日星期五
2024年5月3日星期五2024年5月10日星期五
2024年5月31日星期五2024年6月7日星期五
2024年7月5日星期五2024年7月12日星期五
附件B-1
158520128v5


2024年8月2日星期五2024年8月9日星期五
2024年8月30日星期五2024年9月6日星期五
2024年10月4日星期五2024年10月11日星期五
2024年11月1日星期五2024年11月8日星期五
2024年11月29日星期五2024年12月6日星期五
2025年1月3日星期五2025年1月10日星期五
2025年1月31日星期五2025年2月7日星期五
2025年2月28日星期五2025年3月7日星期五
2025年4月4日星期五2025年4月11日星期五
2025年5月2日星期五2025年5月9日星期五
2025年5月30日星期五2025年6月6日星期五
2025年7月3日星期四2025年7月11日星期五
2025年8月1日星期五2025年8月8日星期五
2025年8月29日星期五2025年9月5日星期五
2025年10月3日星期五2025年10月10日星期五
2025年10月31日星期五2025年11月7日星期五
2025年11月28日星期五2025年12月5日星期五
2026年1月2日星期五2026年1月9日星期五
2026年1月30日星期五2026年2月6日星期五
2026年2月27日星期五2026年3月6日星期五
2026年4月3日星期五2026年4月10日星期五
2026年5月1日星期五2026年5月8日星期五
2026年5月29日星期五2026年6月5日星期五
2026年7月2日星期四2026年7月10日星期五

附件B-2
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件A-1

第144A條的格式

(附件)

為物證a—1—1
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件A-2

臨時法規S的格式

(附件)

為物證a—2—1
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件A-3

永久條例S的格式

(附件)

為物證A—3—1
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件B-1

轉讓證書的格式
(Rule 144A臨時條例S全局註釋)

(附件)


啊哈。B-1-1
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件B-2

轉讓證書的格式
(Rule 144A永久條例S全球説明)

(附件)


啊哈。B-2-1
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件B-3

轉讓證書的格式
(第144A條第S條第144A條第S條第1款第2款

(附件)


為物證B—3—1
158520128v5

展品系列2023—1補充
附件C

債券持有人季度報告格式

(附件)



為物證C—1—1
158520128v5