附件10.13

不是的。#GRANT_ID#

第二次修訂和重述

2022年NEXTRACKER Inc.股權激勵計劃

限售股獲獎協議董事獎

本限制性股票單位獎勵協議(以下簡稱《協議》協議?或這個?協議?)作為以下所述授予之日的 訂立和簽訂(生效日期?)由特拉華州的一家公司Nexpacker Inc.與NExtracker Inc.的任何後續實體(該實體)之間公司?),以及以下名為 的參與者(參與者?)。未在此定義的大寫術語應具有第二次修訂和重新發布的2022年耐世達公司股權激勵計劃(經修訂、重述、修訂和不時重述、補充或以其他方式修改)中賦予它們的含義(平面圖?)。參賽者理解並同意本限制性股票單位獎(RSU獎?)在符合本計劃和本協議的明示條款和條件的前提下並按照 授予。參與者還同意受本計劃的條款和條件以及本協議的條款和條件的約束。參與者確認收到計劃副本 。計劃的副本和計劃的正式招股説明書可在公司辦公室獲得,參與方特此同意,計劃已交付給參與者,且計劃的正式招股説明書已提供,並被視為已交付給參與者。

參與者: #Participant_Name#
RSU獎: #號碼#
批地日期: #Grant_Date#
歸屬標準: 在下文第1.1(C)節的規限下,若參與者繼續以董事形式向本公司提供服務,直至(I)本公司於授出日後一個歷年內的S股東周年大會的前一個營業日或(Ii)授出日一週年(以下稱“授出日”)為止服務條件?),普通股股票 本RSU獎授予如下:

歸屬日期

歸屬的RSU的百分比

滿足服務條件的日期 已發行普通股數量的100%

1.授予南洋理工大學獎。

1.1授予RSU獎。在符合本計劃和本協議的條款和條件下,公司特此為參與者頒發一份RSU獎,以表彰上文在RSU獎項下列出的RSU數量,但不言而喻,根據本計劃,每個此類RSU應涉及一股普通股。

(a) 歸屬標準。根據上述歸屬標準,RSU獎勵應授予參與者,並且適用的普通股數量應可向參與者發行和/或交付。歸屬標準?)。根據歸屬標準歸屬並可在本合同項下作為普通股股份發行和/或交付的RSU為:既得RSU

(b) 服務終止。根據下文第1.1(C)及 (D)節的規定,本協議項下本公司對S的所有義務以及參與者S的權利應於(I)參與者S終止服務之日(定義見本計劃)終止,但以 在歸屬標準滿足之前終止為限,或(Ii)受S獎勵約束的所有普通股股票均已發行和/或交付或被沒收,以較早者為準。

(c) 因下列原因而終止服務死亡或殘障。即使本協議中有任何相反的規定,如果參與者因死亡或殘疾而終止服務(介入性終止),則(I)RSU裁決及本合同項下的所有權利和義務不會因服務終止而終止,(Ii)RSU裁決的服務條件自終止之日起視為已滿足。

1


就本協議而言,殘疾是指 參與者因身體或精神殘疾或身體虛弱而無法在所有實質性方面履行其作為公司董事人員的職責和責任,而這種殘疾或虛弱被合理地預期為永久性的,並且持續了 (X)連續六個月或(Y)委員會本着善意合理確定的較短時間。殘疾判定應由委員會全權酌情決定。

(d) 控制權的變更。儘管本協議有任何相反的規定,但如果控制權發生變更,則應視為緊接控制權變更之前滿足與RSU獎勵有關的服務條件。

(e) 發行普通股 。本公司應在適用的RSU根據適用的歸屬標準歸屬(作為歸屬RSU)的適用日期發生後,在行政上可行的情況下儘快發行和/或交付數量等於歸屬RSU數量的普通股。在符合歸屬標準之前,公司沒有義務發行任何普通股,參與者將沒有權利或所有權發行任何普通股,並且不會向參與者發行和/或交付該等普通股。

(f) 不是 義務 繼續服務。本計劃或本協議不得賦予參與者繼續為集團提供服務的任何權利(定義見下文),或以任何方式限制公司或任何母公司、子公司或附屬公司(各自為一家)的權利公司集團成員-)隨時終止參訓人員與S的勞務關係,不論有無事由。

(g) RSU獎不可轉讓。除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何其他方式轉讓參賽者S在本協議或RSU獎勵下的任何權利。儘管如上所述,如果參賽者位於美國,則參賽者可根據委員會制定的條件和程序,(I)通過家庭關係令(而不是價值轉讓),(Ii)向參賽者S家族、慈善機構或信託或受益人或受益人是參賽者S家族和/或慈善機構成員的其他實體轉讓或轉讓RSU獎,或(Iii)本計劃可能允許的其他條件和程序。本協議的條款對參與者的遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

(h) 普通股所有權的特權。在適用的普通股股票 在適用的歸屬日期之後發行和/或交付之前,參與者不享有股東的任何權利,並且參與者已根據下文第6節為可能產生的任何與税收有關的項目做了適當的撥備。在普通股按照第1.1(G)條規定發行和/或交付之前,參與者不應擁有普通股的實益所有權。

(i) 釋義。任何與RSU獎勵和本協議有關的條款和規定的解釋爭議應由參與者或公司提交委員會審查。委員會對此類爭議的解決是最終的,對公司和參與者均具有約束力。

1.2普通股的所有權。適用普通股的所有權一旦發行和/或交付,將在 參與者S個人姓名在本公司S記錄中提供,除非參與者根據本協議、計劃和適用法律的條款以其他方式通知委員會另有指定。

2.交付。

2.1由 參與者交付。參與者特此向公司交付本協議。

2.2公司的交付。本公司將 出具必要或適當的文件,以證明以上文第1.2節規定的名義發行和/或交付適用的普通股(庫存 調撥?)在適用的RSU成為歸屬的RSU的適用日期發生後,在行政上可行的情況下儘快採取行動;提供參與者已及時交付並執行本協議和其他必要或適當的文件,以實現向參與者的股票轉讓。

3.遵守法律法規。向參與者發行及/或交付適用普通股須受本公司及參與者遵守任何適用法律及本公司S普通股於發行或交付時可能上市的任何股份交易所或自動報價系統的所有適用規定 的規限及條件。參會者理解,公司沒有義務向美國證券交易委員會、任何州、地方或外國證券委員會或任何股票交易所登記普通股或使其符合資格。

2


4.股東權利。根據本協議和計劃的條款和條件,參與者將擁有公司股東對已發行和/或交付給參與者的適用普通股的所有權利,直至參與者 處置該等普通股為止。

5.移交規定等

5.1轉移要求。參與者同意,為確保遵守本協議及本計劃所施加的限制,(I)董事會可就轉讓本協議項下已發行及/或可交付的任何普通股股份施加行政要求,及(Ii)如適用,本公司可向其轉讓代理髮出適當的《停止轉讓指示》(如有),而如本公司管理其本身證券的轉讓,則本公司可在其本身的記錄中作出相同效力的適當批註。

5.2拒絕承認發行。本公司將不會被要求(I)將違反本協議或本計劃任何規定而出售、轉讓或以其他方式發行和/或交付的任何普通股股份登記在其賬簿上,或(Ii)將該等普通股股份視為該等普通股股份的擁有者,或給予該等普通股股份的投票權或 向該等普通股股份已如此轉讓的任何參與者或其他受讓人支付分派。

6.普通股的税金和處置。

6.1納税義務。無論公司集團成員對任何或所有國際、聯邦、州、地方、外國或其他所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他因參保人S參與本計劃而在法律上適用於參保人的項目採取的任何或所有行動 與税收相關 項目),參與者承認所有與税收相關的項目的最終責任是並仍然是參與者S的責任。參與者還承認,公司和/或公司集團成員(I)不會就與RSU獎勵的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於,授予、歸屬發行和/或交付RSU獎勵的適用普通股,隨後出售或轉讓RSU獎勵後獲得的任何該等普通股股份,以及收到RSU獎勵下的任何股息;和(Ii)不承諾也沒有義務構建獎勵條款或RSU獎勵的任何方面,以減少或消除參與者S對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者 在授予之日至任何相關應税事件的日期之間在多個司法管轄區納税,則參與者承認公司和/或公司集團成員可能被要求在多個司法管轄區對與税收相關的項目進行核算。儘管本條款6.1另有規定,參與者同意賠償本公司及相關附屬公司,並使本公司及各相關附屬公司免受因授予RSU獎狀及/或授予、發行或交付任何普通股股份而產生、與授予RSU獎狀及/或授予、發行或交付任何普通股股份有關而產生的任何及所有税項或支付(在適用法律許可的範圍內,包括社保及國民保險繳費)的任何及所有責任。

6.2普通股股份的處置。參與者在此同意,他或她不得 處置本協議項下可發行和/或交付的任何普通股股份(本協議和本計劃允許的除外),除非參與者已遵守適用於其處置的本協議和本計劃的所有要求。

7.授予的性質。在接受RSU獎時,參與者確認並同意 :

(A)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由委員會隨時修訂、暫停或終止;

(B)RSU獎的授予是自願和偶然的,並不創造任何合同或其他權利,以獲得未來RSU獎或代替RSU獎的利益,即使RSU獎在過去曾多次頒發;

(C)關於未來RSU獎勵的所有決定,如有的話,將由委員會自行決定;

(D)參與者S 自願參加該計劃;以及

(E)作為RSU獎勵基礎的普通股股票的未來價值是未知的,也不能肯定地預測。

3


8.沒有關於格蘭特的建議。本公司並不提供任何税務、法律或財務方面的意見,亦不會就參與者S參與本計劃或出售獲授予RSU獎狀後購入的任何普通股股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,與其個人税務、法律和財務顧問就其參與本計劃一事進行 諮詢。

9.數據隱私。

(A)參與者在此明確且毫不含糊地同意本協議中所述的參與者S的個人數據以及任何其他RSU獎勵材料由本公司集團成員以實施、管理和管理參與者S參與計劃的唯一目的為唯一目的而由本公司集團成員收集、使用和轉讓。

(B)參與者理解本公司和本公司集團成員可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者S的姓名、家庭住址和電話、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職稱、在本公司持有的任何普通股股份或董事職務、所有RSU獎勵的詳情或參與者授予、取消、行使、授予、未授予或尚未行使的任何其他普通股股份權利,僅用於實施、管理和 管理本計劃()。數據”).

(C)參與者瞭解數據將被轉移到公司未來可能選擇的公司股權計劃服務提供商,該服務提供商將協助公司實施、管理和管理計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家/地區(例如美國)可能與參與者S所在的國家有不同的數據隱私法律和保護。參與者瞭解,他或她可以通過聯繫其當地人力資源代表,要求提供一份名單,其中包含數據的任何潛在接收者的姓名和地址。參與者授權本公司、本公司股權計劃服務提供商以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接受者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與本計劃的目的。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者S參與本計劃所需的時間內,才會持有數據。參與者理解,他或她可隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是以書面形式聯繫其當地人力資源代表。但是,參與者明白,拒絕或撤回其同意可能會影響參與者S參與本計劃的能力。有關參與者S拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。

10.繼承人和受讓人。公司可以轉讓其在本協議項下的任何權利。本協議對公司的繼任者和受讓人具有約束力,並符合其利益。在遵守本協議和本計劃規定的轉讓限制的情況下,本協議對參與者和參與者S的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力。

11.執法性;會址;可分割性。本協議應受特拉華州的國內法律管轄,並根據該州的法律進行解釋,但不包括與法律衝突有關的法律體系。為了對直接或間接由RSU裁決或本協議證明的雙方關係引起的任何糾紛提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在特拉華州適用的 聯邦法院進行,或者如果該問題不能由聯邦法院裁決,則由特拉華州法院進行。如果本協議的任何條款被法院裁定為非法或不可執行, 則將盡最大可能執行該條款,而其他條款將保持完全有效和可執行。

12. 通知。任何需要向公司發出或交付的通知應以書面形式發送給公司的首席人力資源官,地址為公司辦公室,地址為加州弗裏蒙特帕西奧帕德雷公園路6200號 94555。任何需要向參賽者發出或交付的通知應以書面形式發送,並以參賽者在本合同簽字頁上註明的地址或參賽者不時以書面向公司指定的其他地址發送給參賽者。所有通知均應視為在當面送達、以掛號信或掛號信寄入美國郵件後三(3)天(要求退回收據)、寄往任何退回收據快遞公司(預付)後一(1)個工作日、或傳真發送後一(1)個工作日發出。

4


13.標題。本協議的標題和標題僅供參考,在解釋或解釋本協議時不予考慮。本協議中提及的所有章節均指本協議的章節。

14.語言。如果參與者已收到翻譯成英語以外語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

15.電子交付。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者在此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

16.代碼 第409a節。對於美國納税人,旨在使RSU獎的條款符合《守則》第409a節的規定以及與之相關的《財政部條例》,以避免參與者根據《守則》第409a節支付額外税款和利息,本協議將以與此意圖一致的方式解釋、實施和管理。 為促進這一意圖,委員會可對本協議進行此類修訂或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動,在每種情況下,未經參與者同意,委員會認為遵守本守則第409a節和美國財政部相關指南的要求是合理、必要或適當的。有鑑於此,公司 不作任何陳述或承諾,以確保本RSU獎(或RSU獎通常是)旨在豁免或遵守守則第409a條,或不如此豁免或遵守,或 委員會就此採取的任何行動。

17.施加其他規定。本公司保留權利對參與者S參與本計劃、RSU獎勵以及根據本計劃收購的任何普通股股份施加其他 要求,只要本公司認為為遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

18.整份協議。本計劃和本協議及其所有附件構成雙方關於本協議主題的完整協議和諒解,並取代雙方之前就本協議特定主題達成的所有諒解和協議,無論是口頭的還是書面的。

5


本協議自生效之日起簽署,特此為證。

NEXTRACKER INC. 參與者
發信人: 發信人:

姓名: 姓名:

標題: 地址:

6