附錄 10.2

補充

貸款 和擔保協議

截至 2024 年 1 月 8 日

其中

Abeona Therapeutics Inc.(“公司”)、MacroChem Corporation 和 Abeona Therapeutics LLC(連同公司,分別是 “借款人”,統稱為 “借款人”)

Avenue 風險機會基金,L.P. II,L.P.,一家特拉華州有限合夥企業(“Avenue 2”),作為貸款機構

特拉華州有限合夥企業Avenue Venture Opportunities Fund, L.P.(“Avenue”,以貸款人的身份,與 Avenue 2 一起均為 “貸款人”,統稱為 “貸款人”,以行政代理人和抵押品的身份 代理人,“代理人”)

本 是截至 2024 年 1 月 8 日的名為《貸款和擔保協議》的文件中確定的補充文件(經修訂、重述、補充 和不時修改) “貸款和擔保協議”),由借款人、貸款人和代理人之間簽訂的。本補充文件中使用且本補充文件中未另行定義的所有 大寫術語均具有《貸款和擔保協議》第 11 條所賦予的含義,該條款已全部納入本補編。如果《貸款和擔保協議》的條款與本補編之間存在任何不一致之處 ,則以本補編為準。

在 中,除了《貸款和擔保協議》的規定外,雙方還達成以下協議:

第 1 部分-其他定義:

“攤銷 期” 是指從純息期之後的第一個完整日曆月的第一天開始, 持續到到期日的期間。

“承諾” 是指在遵守貸款和擔保協議及本補充文件中規定的條款和條件的前提下,貸款人承諾 向借款人提供不超過三千萬美元(合3,000萬美元)的原始本金總額的增長資本貸款。應借款人的 要求,貸款人可以向借款人額外提供高達兩千萬美元(合20,000,000美元)的增長資本貸款(“全權第三批額外可用金額”),資金將在2025年3月31日至2026年3月31日之間 ,因為借款人和貸款人可以共同商定,但須視借款人的收入吸引力而定,遵守規定的契約 在下文第 2 部分第 8 節中,貸款人投資委員會可自行決定予以批准,前提是,截至 截止日期,全權委託 任何貸款人均不應考慮第 3 批額外可用金額,也不得根據本協議承諾,在借款人和貸款人雙方同意 之前,不得收取與全權第 3 批額外可用金額相關的費用。儘管如此,對於任何貸款人,該貸款機構向增長資本貸款 提供受貸款和擔保協議及本補充文件中規定的條款和條件的約束的義務不得超過本補充文件附表 1中規定的金額(如適用)標題下 規定的金額。

“指定 利率” 是指每筆成長資本貸款的年利率浮動利率,等於(i)五 百分比(5.00%)加上最優惠利率和(ii)十三分半(13.50%)之和中的較大者。基於 最優惠利率變更的指定利率將從變更後的下一個預定利息支付日起生效。

“最終 付款” 是指相當於成長資本貸款總額的百分之五(5.00%)的付款(除了每月定期還款的本金加上應計 利息以外,但不能取而代之)。

“Growth 資本貸款” 是指借款人申請並由貸款人根據其承諾為借款人的一般公司用途 提供資金的任何貸款。

“純息 里程碑A” 表示借款人已達到第二批里程碑。

“純息 里程碑B” 是指借款人在實現純息里程碑A之後,在截止日之後總共獲得了至少九千萬美元(90,000,000.00美元)的累計權益和/或非稀釋資本, 需提供貸款人合理可接受的形式和內容的書面證據。

“純息 期” 是指從資助之日開始一直持續到第十五 (15) 的期限第四) 截止日期的月週年紀念日 ;但是,如果截至當時生效的純息期的最後一天,借款人已實現純息里程碑 A,則該期限應延長九 (9) 個月;此外,如果借款人截至當時有效的純息期的最後一天,則該期限應再延長六 (6) 個月已實現純息里程碑 B; 此外,前提是,但是,純息期不得超過三十(30)個月。

根據具體情況,“貸款” 或 “貸款” 分別指成長資本貸款,統稱為 Growth 資本貸款。

對於每筆Growth Capital貸款,“Loan 開始日期” 是指:(a) 該貸款借款日期 之後的第一個完整日曆月的第一天,如果該借款日期不是一個月的第一天;或 (b) 如果 的借款日期是一個月的第一天,則為借款日期的同一天。

“到期日 日期” 是指 2027 年 7 月 1 日。

就貸款的任何預付款而言,“預付款 費用” 是指:

(i) 如果預付款發生在從截止日期開始至截止日期 一週年之日結束(但包括)的期限內,則金額等於此類預付貸款的本金乘以百分之三(3.00%); 和

(ii) 如果預付款發生在截止日期一週年後的第二天開始至截止日期 (但包括)截止日期兩週年的期限內,則等於此類預付貸款本金的金額乘以百分之二(2.00%);以及

(iii) 如果預付款發生在截止日期第二天開始至到期日(但 不包括)的期限內,則金額等於預付貸款的本金乘以百分之一(1.00%)。

“主 運營賬户” 應為下文第 6 節中規定的銀行賬户,除非該賬户根據 第 5.10 節進行更改。

“Prime 利率” 是指在《華爾街日報》印刷版或其任何後續出版物的貨幣利率欄目不時發佈的年利率,即當時有效的 “最優惠利率”;前提是,如果 此類利率低於零,則就本補充文件而言,該利率應視為零;並進一步規定 如果該利率為正如《華爾街日報》印刷版貨幣利率欄目中不時規定的那樣, 由於任何原因都無法獲得利息根據代理人的決定,“最優惠利率” 是指北卡羅來納州摩根銀行宣佈的年利率 作為其在紐約州主要辦事處生效的最優惠利率(該公佈的最優惠利率不是 本來是該機構在向債務人提供信貸時收取的最低利率);前提是 ,如果此類利率較低大於零,就本補編而言,該税率應視為零。

“收入” 是指根據公認會計原則確定的收入。

2

“終止 日期” 是指:(i)貸款人可以根據 終止向貸款人根據貸款和擔保協議第7條的權利提供增長資本貸款或提供其他信貸的日期,(ii)純息期的最後一天,以較早者為準。

“閾值 金額” 是指二十五萬美元(250,000.00 美元)。

與任何貸款人一樣,“第一批承諾” 是指根據貸款和擔保協議及 本補充文件中規定的條款和條件,該貸款機構(如果有)有義務在融資日向借款人提供第一批增長資本貸款,本金 金額不超過本附表1中與該貸款人名稱對立的第1批承諾標題下規定的金額。

“第 2” 是指從第 2 批開始日期開始到第 2 批結束日期結束的增值資本貸款,總金額不超過一千萬美元(10,000,000 美元)。

與任何貸款人一樣,“第二批承諾” 是指根據a部分第2部分第1(b)節,在完成貸款和擔保 協議及本補充文件中規定的條款和條件的前提下,該貸款人(如果有)有義務從第二批開始日期 開始向借款人提供第二批增長資本貸款,在第二批結束日期當天或之前提供資金本金不得 超過本協議附表1中與該貸款人名稱相反的第2部分標題下規定的金額。

“第 2 批結束日期” 是指 2024 年 9 月 30 日。

“Tranche 2 里程碑” 是指借款人已獲得 FDA 批准 pz-cel 治療隱性營養不良性大皰性表皮鬆解症,同時發放了 優先審查憑證,但需提供相同的書面證據,其形式和內容可為貸款人合理接受。

“第 2 批開始日期” 是指 2024 年 6 月 30 日,但視借款人實現第 2 批里程碑的情況而定。

“逮捕令” 的定義見本協議第 2 部分第 3 (a) 節。

第 2 部分-附加契約和條件:

1。 增長資本貸款工具。在滿足 貸款和擔保協議及本補充文件第4.1節和第4.2節規定的先決條件的前提下,每家貸款機構同意在融資日之前和之後,根據貸款人承諾 不時向借款人提供增長資本貸款,總額不超過貸款人承諾中當時未提供資金的部分 ,如下所示:

(a) 第 1 批。每家貸款機構應在融資之日按比例為其第一批承諾中的份額提供資金,總額為兩千萬美元 (20,000,000美元)。

(b) 第 2 批。在借款人申請從第二批開始之日起至第二批結束日期的期限內,每家貸款機構應按比例為其第二批承諾中的第二批貸款提供總額為一千萬美元(合10,000,000美元) 的份額,金額不超過貸款人第二批承諾中當時未注資的部分

(c) 最低融資金額;最大借款請求數。借款人要求在單個營業日 發放的成長資本貸款的最低總額為一百萬美元(1,000,000.00美元);但是,初始 增長資本貸款應在融資日以最低原始本金為兩千萬美元(20,000,000.00美元)提供資金。 借款人每個日曆月提交借款申請的頻率不得超過一次;

3

(d) 償還成長資本貸款。每筆成長資本貸款的本金和利息應按照證明此類增長資本貸款的附註 的規定支付(基本上以附錄 “A” 的形式附於本文中),該票據應提供 的實質性如下:本金應在攤還期內按等額分期全部攤銷,每種情況下均為按指定利率分期償還的未付利息按指定利率分期付息的僅限期限 。特別是,在適用於此類增長資本貸款的借款日,如果借款日期早於貸款開始日期,則借款人應提前向代理人 (i) 支付利息,僅按指定利率支付自借款之日起至 此類借款日期發生的日曆月最後一天期間的成長資本貸款未償還本金餘額的利息(據瞭解,本條款 (i) 如果借款日期與貸款開始日期相同 ,則不適用,並且 (ii)對於證明該貸款的票據的未償還本金餘額,提前按指定利率分期支付第一期(第一次)純息分期付款。從借款日 之後的第二個完整月的第一天開始,並在其後的純息期內持續到每個月的第一天,借款人應僅按指定利率提前向代理人 支付隨後 月的未償貸款本金餘額。從純息期結束後的第一個完整月的第一天開始,一直持續到其後每個連續日曆月的第一天 ,借款人應提前向代理人支付等額的連續月度本金分期付款 ,金額足以在攤還期內全額攤還此類票據所證明的貸款,外加該月按指定 利率計算的利息。在到期日,所有本金和應計利息尚未支付,最後還款應到期 並支付。

2。 預付款。增長資本貸款只能按照本第2節的規定進行預付。借款人可以在不少於五(5)個工作日之前向貸款人發出書面通知後,隨時預付所有但不少於 全部未償增長資本貸款,但不能部分預付所有未償增長資本貸款,向每位貸款人提供此類貸款的現金付款,金額由該貸款人確定,金額等於 :(i) 此類貸款的未償還本金總額;(ii)) 截至預還款 日此類貸款的應計和未付利息;(iii) 預付款費;以及 (iv) 最後還款;前提是貸款人尚未付款借款人行使了本協議第3 (d) 節規定的權利 ,應在擬議預付款 日期前至少十 (10) 天提供書面預付款通知,對於轉換期權,該貸款人可以選擇在擬議預付款前至少兩 (2) 個工作日向借款人發出書面通知,行使本協議第3 (d) 節規定的權利 日期。

3. 發行認股權證;投資權;轉換權。

(a) 認股權證。作為作出承諾的額外對價,每位貸款人已經獲得並有權在貸款和擔保協議及本補充文件執行後立即獲得由借款人簽發的認股權證文書(“認股權證”)。

(b) 準將軍。認股權證的形式和實質內容應令適用的貸款人合理滿意。

(c) 投資權。在遵守適用的證券法的前提下,貸款人有權根據借款人向當時存在的任何投資者提供的與借款人 股權證券的發行(包括私募股權證券的發行)相同的條款、 條件和定價,自行決定投資總額不超過一百萬美元(合1,000,000.00美元)的借款人的股權證券,但不是 的義務與借款人股權證券的任何直接上市 (按直接上市價格)同時配售;前提是,但是,此類條款應排除借款人董事會的席位,借款人可以自行決定向其他投資者提供該席位。貸款人可以自行決定在 之間分配一百萬美元的投資機會。儘管有上述規定,本條款 (c) 中規定的每位貸款人的投資權應在到期日(或承諾終止並全額償還債務 的較早日期)自動終止(初始賠償義務除外)。

4

(d) 轉換權。貸款人有權自行決定,但無義務在 貸款未償還期間隨時不時地將未償還的 增長資本貸款(“轉換期權”)的本金中不超過三百萬美元(合3,000,000.00美元)轉換為認股權證(定義見認股權證),每股價格 等於百分之二十 (120.00%) 權證中設定(及定義相同)的行使價(“轉換 價格”;行使此類轉換期權,即 “轉換”)。轉換期權將由該貸款人行使 ,根據本第 3 (d) 節向借款人提交書面簽署的轉換通知,其中將包括 (i) 發出轉換通知的日期,(ii) 一份表明適用貸款人正在行使轉換 期權的聲明,(iii) 行使轉換期權的金額和發行的股票數量,以及 (iv) 分配和發行股份的日期 。如果借款人選擇全額預付貸款,貸款人 應有十 (10) 天的時間選擇在該預付款之前行使轉換期權。儘管如此,轉換 期權將在全額償還貸款後終止。

4。 承諾費。借款人應根據每位貸款人各自的承諾按比例向每位貸款人支付承諾費 ,金額為融資 日到期應付的三千萬美元(30,000,000.00 美元)總承諾的百分之一(1.00%),其中十五萬美元(合150,000.00美元)已由借款人在 {br 之前作為預付定金支付給代理人} 此處的日期。

5。 文件費支付.在融資之日,借款人應根據《貸款和擔保協議》第9.8 (a) 條向每位貸款人和代理人償還以下費用:(i) 其合理的律師費、與準備 和貸款文件談判相關的費用和開支(前提是隻要貸款文件不超過兩次,此類費用 上限為100,000美元)以及 (ii) 此類貸款人和代理人與完善其 抵押品所在司法管轄區留置權相關的費用和申請費,記錄與 美國專利商標局或美國版權局簽訂的知識產權擔保協議副本(如適用),並確認此類留置權的優先權。

6。 借款人的主要經營賬户和電匯指令:

機構名稱:
地址:
ABA No.:
聯繫人姓名:
電話號碼:
電子郵件:
賬户標題:
賬户號:

7。 從 ACH 轉賬賬户中扣款。就貸款和擔保協議第 2.2 和 5.10 節而言,主要經營 賬户應為上文第 6 節規定的銀行賬户,除非該賬户根據《貸款和擔保協議》第 5.10 節進行了更改。借款人特此同意,增長資本貸款將預付至上述 指定的賬户,每位貸款人將自動從同一賬户中扣除定期向每位貸款人支付的本金、利息和費用。借款人特此確認,保留主要運營賬户的銀行使用相同的ABA號碼 向主要運營賬户進行電匯以及從主要運營賬户進行ACH轉賬。

8。 《金融契約》。借款人應始終遵守以下財務契約:

(a) 最低無限制現金。自截止日起,借款人應始終在美國的存款賬户中保留至少500萬美元(合5,000,000美元) 的非限制性現金,這些賬户已執行賬户控制協議 並交付給代理人,每月進行測試。

5

9。 收盤後契約。借款人應盡商業上合理的努力向代理人交付以下物品:

(a) 在第六十屆 (60) 或之前第四)截止日期後的第二天,所有者、運營商、房東或其他持有俄亥俄州克利夫蘭卡內基大道4樓4樓有形抵押品的人士(根據協議第5.9(e)節) 的豁免。

(b) 在資助日當天或之前,以下賬户控制協議已完全執行:

(i) 一份存款賬户控制協議,涵蓋其在富國銀行持有的存款賬户;

(ii) 一份涵蓋其在富國銀行持有的投資賬户的證券賬户控制協議;

(iii) 一份涵蓋其在美林證券持有的投資賬户的證券賬户控制協議;

(c) 在截止日期後的第三十(30)天或之前,提供顯示代理人為損失受益人或額外被保險人的借款人保險單及其背書的副本 。

(d) 在截止日期後的第三十(30)天或之前,提供紐約州借款人資格的證據, 以及信譽良好的證書。

第 3 部分-其他陳述:

借款人 聲明並保證,截至截止日期,每筆借款人 向每位貸款人和代理人書面更新以下信息的前提下,每個借款日期:

a)其 首席執行官位於:

借款人 地址
Abeona Therapeutics公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
MacroChem 公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
Abeona 治療有限責任公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103

b)它的 設備位於:

借款人 地址
Abeona Therapeutics公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
MacroChem 公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
Abeona 治療有限責任公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103

c)它的 庫存位於:

借款人 地址
Abeona Therapeutics公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
MacroChem 公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
Abeona 治療有限責任公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103

6

d)它的 記錄位於:

借款人 地址
Abeona Therapeutics公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
MacroChem 公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103
Abeona 治療有限責任公司 6555 卡內基大道 — 俄亥俄州克利夫蘭市 4 樓 44103

e)在 除了首席執行官辦公室外,Borrower還在以下地點設有辦公室或經營其業務 :

借款人 地址
Abeona Therapeutics公司 美洲大道 1330 號,33 樓,紐約,紐約 10019
MacroChem 公司 美洲大道 1330 號,33 樓,紐約,紐約 10019
Abeona 治療有限責任公司 美洲大道 1330 號,33 樓,紐約,紐約 10019

f)除公司全名外 ,借款人還使用以下商品名稱 或虛構的企業名稱開展業務:

借款人 其他 名字
Abeona Therapeutics公司 不適用
MacroChem 公司 不適用
Abeona 治療有限責任公司 不適用

g)它的 州公司識別號是:

借款人 州 公司識別號
Abeona Therapeutics公司
MacroChem 公司
Abeona 治療有限責任公司

h)它的 美國聯邦納税識別號是:

借款人 美聯儲。 僱主身份證號
Abeona Therapeutics公司
MacroChem 公司
Abeona 治療有限責任公司

7

i)包括上文第 6 節中確定的 借款人的主要運營賬户在內,借款人持有 以下存款賬户和投資賬户:

借款人 銀行名稱 賬户號碼 分行地址 賬户用途 平均餘額

第 4 部分-其他貸款文件:

期票表格 附錄 “A”
借款申請表 附錄 “B”
合規證書表格 附錄 “C”

[此頁面的其餘部分 故意留空;簽名頁面緊隨其後]

8

[貸款和擔保協議補充文件的 Signature 頁面]

在 見證中,自上文首次撰寫之日起,雙方已經執行了本補充文件。

借款人:
ABEONA 療法公司
來自: /s/ 約瑟夫·瓦扎諾
姓名: Joseph Vazzano
標題: 主管 財務官

通知地址 : 卡內基大道 6555 號,4 樓
俄亥俄州克利夫蘭, 44103
收件人: 約瑟夫·瓦扎諾
電子郵件: jvazzano@abeonatherapeutics.com
電話 # 908-625-9541

MACROCHEM 公司
來自: /s/ 約瑟夫·瓦扎諾
姓名: Joseph Vazzano
標題: 財務主任

通知地址 : 卡內基大道 6555 號,4 樓
俄亥俄州克利夫蘭, 44103
收件人: 約瑟夫·瓦扎諾
電子郵件: jvazzano@abeonatherapeutics.com
電話 # 908-625-9541

ABEONA 療法有限責任公司
來自: /s/ 約瑟夫·瓦扎諾
姓名: Joseph Vazzano
標題: 財務主任

通知地址 : 卡內基大道 6555 號,4 樓
俄亥俄州克利夫蘭, 44103
收件人: 約瑟夫·瓦扎諾
電子郵件: jvazzano@abeonatherapeutics.com
電話 # 908-625-9541

[簽名 頁以補充貸款和擔保協議—續]

代理:
AVENUE 風險機會基金,L.P.
來自: Avenue 風險機會合作夥伴有限責任公司
它是: 通用 合夥人

來自: /s/ 索尼婭·加德納
姓名: Sonia Gardner
標題: 會員

通知地址 : 11 West 42街,9第四地板
new 紐約,紐約 10036
收件人: Todd Greenbarg,高級董事總經理
電子郵件: tgreenbarg@avenuecapital.com
電話: 212-878-3523

貸款人:
AVENUE 風險機會基金,L.P.
來自: Avenue 風險機會合作夥伴有限責任公司
它是: 通用 合夥人

來自: /s/ 索尼婭·加德納
姓名: Sonia Gardner
標題: 會員

通知地址 : 11 West 42街,9第四地板
new 紐約,紐約 10036
收件人: Todd Greenbarg,高級董事總經理
電子郵件: tgreenbarg@avenuecapital.com
電話: 212-878-3523

AVENUE 風險機會基金 II, L.P.
來自: Avenue 風險機會合作夥伴 II, LLC
它是: 通用 合夥人

來自: /s/ 索尼婭·加德納
姓名: Sonia Gardner
標題: 會員

通知地址 : 11 West 42街,9第四地板
new 紐約,紐約 10036
收件人: Todd Greenbarg,高級董事總經理
電子郵件: tgreenbarg@avenuecapital.com
電話: 212-878-3523

附錄 “A”

期票的表格

[注意 不是。XXXX]

$____________________ [________], 20__

下列簽署人(“借款人”)承諾在貸款人可能以書面形式指定的美利堅合眾國合法貨幣向__________________(“貸款人”)的訂單支付本金______________________________ 美元(__________美元),利息從本日起至定期或加速到期,按年浮動利率 m 等於 (i) 百分之五 (5.0%) 加上最優惠利率的總和,以及 (ii) 十三和 半個百分點 (13.50%)(“指定利率”)中較大者之和,根據此處描述的付款時間表,除非此處另行提供 。此外,在到期日,借款人承諾按貸款人的命令支付 (i) 所有本金和應計利息 然後仍未付清以及 (ii) 最後付款(定義見貸款協議補充條款(定義見此處))。

本 票據是借款人、貸款人、其另一貸款方和代理人之間簽訂的截至2024年1月8日 的《貸款和擔保協議》中提及的票據之一,有權享受該協議的所有好處(該協議可不時修改、重述或補充 “貸款協議”)。此處未另行定義的每個大寫術語應具有貸款協議 中規定的含義。貸款協議包含在 某些所述事件發生時加快本票據到期的規定。

本票據的本金 和利息應按照《貸款協議補充條款》第 2 部分第 1 (d) 節的規定支付。

這張 票據只能在貸款協議補充協議第2部分第2節允許的情況下進行預付。

本票據的任何 未付的本金或利息均應按其各自到期日(無論是定期還是加速到期日)計息, 的年利率等於違約利率,按月複利。借款人應按需支付此類利息。

利息、 手續費和費用應根據每年 360 天的實際經過天數計算,與使用 365 天年度相比,利息、 手續費或費用支付額更高。在任何情況下,借款人均無義務按超過適用法律不時允許的最高利率的 支付利息、費用或費用。

如果 借款人延遲支付本票據規定的任何預定還款超過五 (5) 天,則借款人同意為任何一筆此類拖欠款項支付百分之五 (5%) 的 “滯納金” ,但不少於五十美元(50美元)。貸款人可能會收取這筆滯納金 ,用於支付處理此類拖欠款項的附帶費用。借款人承認 ,考慮到本票據發佈之日存在的所有情況,這種逾期費用是一筆合理的數額, 對貸款人因借款人未能按時還款而將承擔的成本做出了公平合理的估計。 借款人進一步同意,證明實際損失既昂貴又不方便。此類逾期費用的支付不應妨礙 貸款人收取已支付的任何其他款項、根據本票據或任何其他貸款 文件宣佈違約或行使貸款人任何其他權利和補救措施的權利。

1

[本票的簽名 頁面]

本 注應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,但不包括指導 適用其他司法管轄區法律的法律。

借款人 通過傳真、電子郵件(包括 pdf 或任何符合 2000 年美國 聯邦 ESIGN 法案的電子簽名,例如 www.docusign.com)執行和交付本票據,即構成本票據的有效執行和交付,並同意和 接受本票據的所有用途。本票據以電子方式執行、簽署、存儲或交付這一事實不應妨礙貸款人根據貸款協議的條款轉讓或轉讓本票據或執行本票據 。實際擁有本票據的原件或其任何紙質副本不得賦予其持有人任何特殊地位。 在任何情況下,都不需要本票據的墨水簽名的原始紙質副本才能行使貸款人在本協議下的權利。

[ABEONA THERAUTICS INC]
[MACROCHEM 公司]
[ABEONA 療法有限責任公司]
來自:
姓名:
它是:

展品 “B”

借款申請表

[__], 202__

Avenue 風險機會基金,L.P.

西 42 街 11 號,9 樓

new 紐約,紐約 10036

Avenue 風險機會基金 II, L.P.

西 42 街 11 號,9 樓

new 紐約,紐約 10036

回覆: ABEONA THERAUTICS INC

女士們 和先生們:

提及 Avenue Venture Opportunities Fund、 L.P.(“Avenue”)(“Avenue”)作為行政代理人和抵押代理人(以此身份為 “代理人”)和 作為貸款人(不時修訂、重申或補充 “貸款協議”;此處使用的資本條款如其定義)截止2024年1月8日的《貸款和擔保協議》(經不時修訂、重申或補充 “貸款協議”;此處使用的資本條款如其定義)。、Avenue Venture Opportunities Fund II, L.P.(“Avenue 2”,加上Avenue,作為 貸款機構,統稱為 “貸款人”,各為 “貸款人”)和Abeona Therapeutics Inc.,MacroChem 公司和Abeona Therapeutics LLC(均為 “借款人”,統稱為 “借款人”)。Abeona Therapeutics Inc. 此處有時被稱為 “公司”。

下方簽名的 是公司的______________________,特此代表借款人根據貸款協議申請貸款,在 中,該關聯證明如下:

1。 擬議貸款的金額為 _________________________ 美元(_______________ 美元)。擬議貸款的借款日期為 ___________________ (“借款日期”)。

(a) 在 借款日,

(i) Avenue 將電匯 $[_________]減去在借款當日扣除的費用和開支 (a) [$___]關於承諾 費用,其中 100,000 美元已在本協議發佈之日之前支付給 Avenue,(b) $[_________]關於利息費,以及 (c) $[_________] 關於淨收益的律師費 $[___________],以及

(ii) Avenue 2 將電匯 $[_________]減去在借款當日扣除的費用和開支 (a) [$___]關於承諾 費用,其中 [$___]在本文發佈之日之前已向 Avenue 2 支付了款項,(b) $[_________]關於利息費,以及 (c) $[_________] 關於淨收益的律師費 $[___________]

1

根據以下電匯指示,給 借款人: 1

機構 名稱:
地址:
ABA 不是。:
聯繫人 姓名:
電話 不是。:
電子郵件:
賬户 標題:
賬户 否。:

(b) 在借款日,(i) Avenue 將匯款 $[__________],而且 (ii) Avenue 2 將匯款 $[__________]根據以下電匯指示,向 GCA Law Partners LLP 收取 費用和開支:[2]

機構名稱:
ABA No.:
賬户標題:
賬户號:
參考文獻:
確認匯款:

2。 截至該日,除明確提及特定日期(即 在所有重要方面都是真實和正確的特定日期的陳述和擔保)截至該日期, 貸款協議第 3 條和補充文件第 3 部分中包含的借款人的陳述和擔保在所有重大方面均屬實 且在所有重要方面均正確無誤,且在所有重要方面均正確無誤,且未發生任何違約或持續的違約或違約事件日期,以及 貸款協議第 4.1 和/或 4.2 節及第 2 部分中描述的先決條件如適用,該補編已得到滿足。

3。 未發生任何已經或可以合理預期會產生重大不利變化的事件。

4。 借款人經借款人董事會審查的日期為____________的最新財務報表、財務預測或商業計劃,如果此前未向代理提供此類財務報表、財務預測或業務 計劃,則隨函附上借款人最新的財務報表、財務預測或商業計劃。

此頁面的其餘部分 故意留空;簽名頁面緊隨其後

2 將在資助日包含在借款申請中。已執行的借款申請必須在資金日期前兩 (2) 個工作日 天送達。

2

[在借閲請求上簽名 頁面]

如果我上面證明的任何事項在借款當天不屬實且 不正確,則借款人 應在貸款融資之前立即通知您。

非常 真的是你的,
[ABEONA THERAUTICS INC]
[MACROCHEM 公司]
[ABEONA 療法有限責任公司]
來自:
姓名:
標題:*

* 必須由借款人的首席財務官或其他執行官執行。

附錄 “C”

表格

合規 證書

Avenue 風險機會基金,L.P.

西 42 街 11 號,9 樓

new 紐約,紐約 10036

Avenue 風險機會基金 II, L.P.

西 42 街 11 號,9 樓

new 紐約,紐約 10036

回覆: ABEONA THERAUTICS INC

女士們 和先生們:

參考了作為行政代理人和抵押代理人的 Avenue Venture Opportunities Fund、 L.P.(“Avenue”)(“Avenue”)(以此類身份為 “代理人”)和 作為 a 貸款人、Avenue Venture Opportunities Fund II, L.P.(“Avenue 2”,與Avenue一起,以貸款人的身份 ,統稱為 “貸款人”,各為 “貸款人”)和AbeonaTherapeutics Inc.、MacroChem 公司和Abeona Therapeutics LLC(均為 “借款人”,統稱為 “借款人”)。

下簽名的借款人授權代表特此證明,根據貸款協議的條款和條件 ,(i) 除下文所述外,未發生違約或違約事件且仍在繼續,以及 (ii) 借款人 在截至______________________的財務報告期內遵守了 貸款協議規定的所有財務報告,除非下文另有説明。隨函附上支持上述認證的必要文件。下列簽署人 的借款人授權代表進一步證明:(a) 所附財務報表是在所述期間內按照借款人過去一貫採用的做法 編制的,或以書面形式 向代理人披露的方式編制;以及 (b) 財務報表在所有重大方面都公允地反映了借款人及其子公司的財務狀況 和經營業績,如果有的話,截至其中所示日期和期限,但以 沒有腳註和正常的年終審計調整(對於中期月度財務報表),但下文 解釋的除外。

請 提供以下要求的信息,

在 “包含/合規” 下劃圈(或以其他方式表示)是/否,以表示 合規狀態:

報告 要求 必需的 包含/遵守
資產負債表 、損益表和現金流量表 每月一次, 在 30 天內 是的 /否/N/A
運營 預算、409 (A) 估值和更新的資本表 如果 已修改 是的 /否/N/A
年度 財務報表 每年, 在財政年度結束後 90 天內 是的 /否/N/A
board 包裹 如果 已修改 是的 /否/N/A

董事會最近批准的日期

1

預算/計劃 __________________

自最近發佈版本以來,預算/計劃發生的任何 變化

已將 交付給代理 是的 /否/N/A

如果 是,請附上

最新大寫表的日期 :____________________

自最近向代理交付版本以來,大小寫表中有 的更改嗎?: 是的 /否/N/A

如果 是,請附上最新大小寫表的副本

財務契約 必需的 實際的 包含/遵守
最低無限制現金 $ 5,000,000 $ 是/否/不適用

股權 和可轉換票據融資

每次 向代理人交付此證書時,請提供有關借款人最近的股權和/或可轉換票據融資的以下信息(如果適用)

最後一輪籌集的日期 :___________

自上次提交合規證書以來, 有沒有新的融資? 是的 /不是

如果 “是”,請附上大小寫表的副本

收盤日期:______________ 系列:_______ 每股價格:_____________美元

籌集的金額:_______________ 財後估值:_____________

自上次報告發布之日起 有股票拆分嗎? 是的 /不是

如果 是,請提供任何可能影響估值的股票拆分信息:

自上次報告發布之日起有 股息嗎? 是的 /不是

如果 是,請提供任何可能影響估值的股息信息:

有 不尋常的術語嗎?(即抗稀釋、多重優先等) 是的 /不是

如果 是,請解釋:

賬户 控制協議

根據貸款協議第6.11節 ,借款人聲明並保證:(i) 截至本協議發佈之日,它僅保留下述存款 和投資賬户;(ii) 在貸款協議第6.11節要求的範圍內,已執行並向代理人交付了每個此類賬户的控制協議 [注意:如果借款人自上次合規證書發佈之日起 建立了任何新賬户,請註明].

3 公司:請使用現有賬户填寫。

2

存款 賬户3

機構名稱 賬户 編號

控制 Agt。到位了嗎?

符合

新的 賬户

1.) [_______] [_______] 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
2.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是

投資 賬户

機構名稱 賬户 編號

控制 Agt。到位了嗎?

符合

新的 賬户

1.) 沒有 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
2.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
3.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
4.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是

與擁有有形抵押品的人簽訂的協議

根據貸款協議第 5.9 (e) 節 ,借款人陳述並保證:(i) 自本協議發佈之日起,有形抵押品位於 下述地址;(ii) 在貸款協議第 5.9 (e) 節要求的範圍內,豁免已執行 並交付給代理人,或者代理人已放棄此類豁免, [注意:如果自上次合規證書發佈之日起,借款人在任何新地點 找到了抵押品,請註明].

抵押品的位置

此類地點抵押品的價值

豁免 到位了嗎?

符合嗎?

新的 地點?

1.) $ 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
2.) $ 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
3.) $ 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
4.) $ 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是

子公司 和其他人員

根據貸款協議第 6.14 (a) 節 ,借款人陳述並保證:(i) 截至本協議發佈之日,它已直接或間接 收購或創建,或打算直接或間接收購或創建下述每家子公司或其他人;並且 (ii) 該子公司或個人已成為貸款協議下的共同借款人或債務擔保人 [注意:如果 借款人自上次合規證書發佈之日起收購或創建了任何子公司,請註明].

3

姓名:

成立或組織的管轄權 :4

共同借款人 還是擔保人?

符合嗎?

新的 子公司
還是個人?

1.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
2.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
3.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是
4.) 是的 /不是 是的 /不是 是的 /不是

解釋

[此頁面的其餘部分 故意留空;簽名頁面緊隨其後]

4 在 “解釋” 標題(見下文)下,請説明該子公司或個人的 已完全攤薄後的資本以及借款人收購或創建此類子公司的目的(如果此類信息先前未提供給代理商)。

4

[合規證書的簽名 頁面]

非常 真的是你的,
ABEONA THERAUTICS INC
MACROCHEM 公司
ABEONA 療法有限責任公司
來自:
姓名:
標題:*

* 必須由借款人的首席財務官或其他執行官執行。

時間表 1

貸款人 的承諾

第 1 批 承諾

貸款人 第 1 部分承諾 第 1 批承諾百分比
Avenue 風險投資機會基金,L.P. $4,000,000 20%
Avenue 風險投資機會基金 II,L.P. $16,000,000 80%
承諾總額 $20,000,000 100%

第 2 部分 承諾

貸款人 第 2 部分承諾 第 2 部分承諾百分比
Avenue 風險投資機會基金,L.P. $2,000,000 20%
Avenue 風險投資機會基金 II,L.P. $8,000,000 80%
承諾總額 $10,000,000 100%