展品:10.36
fslr_logox2021e.jpg
表格Perf Cash-002

第一太陽能公司的績效現金獎勵協議。2020年OMNIBUS激勵補償計劃,由First Solar,Inc. (the“公司”),一家特拉華州的公司,和個人(“參與者”)上列出的贈款通知,其中包括本表格Perf現金-002作為參考。
本績效現金獎勵協議,包括本協議的任何附錄或附件以及授予通知(統稱為“獎勵協議”)規定了本績效現金獎勵的條款和條件(本“獎勵”)在授予通知中規定的日期授予通知中規定的參與者(該日期,“授出日期”),根據First Solar,Inc. 2020年綜合獎勵補償計劃(“計劃”),金額載於補助通知。 獎勵受本獎勵協議、授予通知和計劃的所有條款和條件的約束,包括但不限於本現金獎勵協議第12條規定的爭議解決條款。
* * *
第一節計劃 本獎勵是根據計劃作出的,計劃的所有條款特此納入本獎勵協議。 如果本計劃的條款與本獎勵協議的條款之間存在任何衝突,則應以本計劃的條款為準。
第二節定義. 以下術語在本獎勵協議中定義,大寫時應具有本獎勵協議在下文所述位置賦予其的含義。
定義的術語交叉參考定義的術語交叉參考
《附錄》第16條“授予日期”第2款
“獎”第2款“參與者”第1款
《獎勵協議》第2款“計劃”第2款
“營業日”第13條“與税務有關的項目”第6條
“公司”第1款“歸屬日期”第3(A)條
“僱主”第3(B)條
未在本授標協議中定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中使用或定義的含義。
第三節授予和支付。
(A)轉歸。授予通知規定了在表演期間為授予獎項所需達到的表演授予條件。獎勵將於本公司董事會薪酬委員會(“委員會”)證明已達到授予通知所載業績歸屬條件之日(“歸屬日期”)授予,前提是參與者在歸屬日期或授予通知所載其他日期為本公司或聯屬公司積極僱用。
(B)付款。在相關歸屬日期歸屬的獎勵部分,將在適用歸屬日期後,儘快在行政上可行的情況下,以現金減去第6節所定義的與税收有關的項目支付給參與者,但在任何情況下不得遲於以下歷年的3月15日




歸屬日期所在的日曆年度。獎金將不會支付利息,金額也不會根據通貨膨脹進行調整。獎勵以美元計價,但公司應支付或促使參與者的僱主(“僱主”)支付獎勵項下可通過當地工資單以當地貨幣分配的所有金額。根據本協議可能應付的任何金額將在適用的歸屬日期按《華爾街日報》(或本公司可能不時酌情選擇的其他可靠來源)報告的匯率在適用歸屬日期從美元兑換成當地貨幣。
第四節沒收。除非委員會另有決定,否則在參賽者與公司、僱主或任何附屬公司的僱傭或其他服務關係因任何原因終止之日之前,參賽者根據本授獎協議享有的獲獎權利未被授予,參賽者的獲獎權利應立即終止,參賽者將無權獲得與此相關的任何付款(如下文第7(I)節所述)。
第五節不可轉讓。除非委員會酌情另有規定,否則不得出售、轉讓、質押、扣押或以其他方式抵押。違反本第5條規定的任何據稱的轉讓、質押、扣押或其他產權負擔均應無效。
第六節納税責任。
(A)不論本公司或僱主就任何或所有聯邦、州或地方所得税、社保繳費、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他與參保人蔘與計劃有關並在法律上適用於參保人的税務相關項目(“税務相關項目”)採取的任何行動,參保人承認所有與税務相關項目的最終責任是且仍是參保人的責任,且此類責任可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步承認,公司和/或僱主(1)不會就獎勵的任何方面(包括但不限於獎勵的授予、歸屬或支付)如何處理任何與税收有關的項目作出任何陳述或承諾;(2)不承諾也沒有義務構建獎勵的條款,以減少或消除參與者對與税收相關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區繳納税款和/或社保繳費,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)在任何相關的應税、税收和/或社保繳費扣繳活動之前,參與者應支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參賽者授權公司和/或僱主酌情通過(I)從公司和/或僱主支付給參賽者的現金付款、參賽者工資或其他補償金額中扣繳公司和/或僱主支付給參賽者的現金,以履行與所有税收相關項目的任何適用預扣義務,或(Ii)公司決定的任何其他預扣方法,在適用法律或計劃要求的範圍內,經委員會批准。公司可以通過考慮法定或其他適用的預扣費率,包括適用於參與者的司法管轄區內的最低或最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在任何情況下,公司扣繳的金額不得超過滿足適用司法管轄區任何適用扣繳要求所需的最高金額。超額代扣代繳的,可以退還多扣代繳的現金,不退還的,可以向當地税務機關申請退還。
第七節獎勵的性質。作為接受該獎項的條件,參賽者確認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願設立,具有酌情性,並可由本公司隨時修改、修訂、暫停或終止,除非本計劃另有規定;
(B)這一裁決是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來的現金獎勵或代替現金獎勵的利益,即使過去曾授予現金獎勵;
(C)有關未來現金獎勵或其他獎勵(如有)的所有決定,將由本公司自行決定;



(D)參與人蔘加該計劃不應產生繼續受僱於僱主的權利,也不得幹擾僱主隨時終止參與人的僱用或其他服務關係的能力;
(E)參加者參加計劃是自願的;
(F)該賠償金並非旨在取代任何退休金權利或補償;
(G)本獎勵和參與者對本計劃的參與不得解釋為形成或修改與公司、僱主或任何附屬公司的僱傭或服務協議或關係;
(H)由於公司或僱主終止參賽者的僱傭或其他服務關係(無論出於任何原因,後來被發現無效或違反受僱參賽者所在司法管轄區的就業法律或參賽者的僱傭或服務協議的條款(如有)),或因根據本獎勵協議第25條沒收業績單位或收回股份而喪失獎勵,不應導致對賠償或損害的索賠或權利;
(I)除委員會或授予通知另有規定外,在終止參與者的僱傭或服務關係的情況下,參與者根據本計劃授予獎勵的權利(如果有)將自參與者不再積極向公司、僱主或任何附屬公司提供服務之日起終止(無論終止的原因以及隨後是否在參與者受僱的司法管轄區被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭協議條款(如有)),並且除非本獎勵協議另有明確規定或公司另有決定,否則參與者根據本計劃獲得獎勵的權利(如果有)將在該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期將不包括根據參與者受僱的司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭或服務協議的條款(如果有)規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限);委員會有專屬酌情權決定參加者何時不再為獎項的目的積極提供服務(包括參加者是否仍可被視為在休假期間提供服務);
(J)除非與公司另有協議,否則獎勵不得作為服務參與者作為關聯公司的董事提供的代價或與之相關;
(K)除非公司另有協議,否則在僱主變更控制權或合併、接管或轉移責任的情況下,獎勵和計劃下的利益(如有)不會自動轉移給繼任公司;以及
(L)本公司、僱主或任何關聯公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間可能影響獎勵價值或應付給參與者的任何金額的任何匯率波動負責。
第8條沒有關於格蘭特的建議。本獎勵協議中的任何內容均不應被視為公司提供任何税務、法律或財務建議,公司也不會就參與者參與計劃提出任何建議。參保人理解並同意參保人在採取任何相關行動之前,應就參保人蔘與本計劃一事與參保人的個人税務、法律和財務顧問進行磋商。
第9節電子交付。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。接受該獎項的條件是參與者同意該電子交付,以及參與者同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
第10條公司的繼承人和受讓人。本授標協議的條款和條件對公司及其繼承人和受讓人的利益具有約束力。



第11條委員會酌情決定權。委員會對與本授標協議有關的任何行動或決定擁有完全和全體的自由裁量權,其決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。
第12條爭議解決。
(A)司法管轄權和地點。儘管參賽者與公司、僱主或任何關聯公司之間的任何僱傭或服務協議中有任何規定,參賽者和公司在此不可撤銷地接受(I)美國特拉華州地區法院和(Ii)特拉華州法院就本授標協議或計劃引起的任何訴訟、訴訟或其他程序的專屬管轄權。參與者和公司同意在美國特拉華州地區法院啟動任何此類訴訟、訴訟或程序,如果由於司法原因不能在該法院提起此類訴訟、訴訟或其他程序,則向特拉華州法院提起。參賽者和公司還同意,通過美國掛號信(或參賽者居住國的等價物)將任何法律程序文件、傳票、通知或文件送達下文第(13)節規定的適用地址,即為在特拉華州就參賽者已提交司法管轄區的第12(A)節規定的任何事項在特拉華州提起的任何訴訟、訴訟或法律程序的有效送達程序。參賽者及本公司不可撤銷及無條件放棄反對在(A)美國特拉華州地區法院或(B)特拉華州法院就本授標協議或計劃所引起的任何訴訟、訴訟或法律程序提出任何反對,並據此並據此進一步不可撤銷及無條件地放棄並同意不會在任何該等法院提出抗辯或申索,表示在任何該等法院提出的任何該等訴訟、訴訟或法律程序已在不方便的法院進行。
(B)放棄陪審團審訊。儘管參賽者與公司之間的僱傭協議(如果有)中有任何規定,參賽者和公司特此在適用法律允許的最大範圍內放棄就本授標協議或計劃直接或間接引起的任何訴訟由陪審團進行審判的任何權利。
(C)保密。參賽者特此同意對本節第12節所述爭議的存在及與之有關的任何信息保密,但參賽者可向正在審理該爭議的法院或參賽者的法律顧問披露與該爭議有關的信息(前提是該律師同意不披露任何此類信息,除非該信息對於控方或辯方是必要的)。
第13條通知。根據本授標協議條款要求或允許發出的所有通知、請求、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應視為已通過專人或隔夜快遞送達,或在通過美國掛號信(或參賽者居住國的同等郵件)郵寄後三個工作日、要求的回執、預付郵資、以下列方式寄給另一方後視為已妥為發出:
如果是對公司:第一太陽能公司
華盛頓大街西350號,600號套房
郵編:85288
注意:庫存計劃管理員
如果是對參與者:發送至最近提供給公司並在公司記錄中規定的地址
雙方可通過以上述規定的方式向另一方提供書面通知,更改本授標協議項下通知的發送地址。為此,“營業日”指的是在美國亞利桑那州鳳凰城,銀行機構在法律上被允許關閉的一天,而不是週六、週日或這一天。
第十四節依法治國。本授標協議應被視為在特拉華州作出,本授標協議的有效性、解釋和效力應根據特拉華州的法律確定,不受其法律衝突原則的影響。
第155條標題。本授獎協議各章節的標題僅為方便參考之用。此類標題不得以任何方式被視為與本授標協議或其中任何條款的解釋或解釋具有實質性或相關性。



第16節國別或其他增編。
儘管本授標協議或本計劃有任何規定,本授標應遵守本授標附件(“附錄”)或以後可能適用的特殊條款和條件,如本文所述。
如果參與者受制於附錄適用的司法管轄區的法律,則適用於該司法管轄區的特殊條款和條件將適用於本獎項,前提是委員會認為適用該條款和條件對於遵守當地法律或促進計劃的管理是必要或適宜的,並且強制實施該條款或條件不會導致與該獎項有關的任何不利會計費用。
本合同附件中的任何附件均應視為本授標協議的一部分。
第17條可伸縮性。本授標協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
第18節本授標協議的修訂。委員會可放棄本授獎協議項下的任何條件或權利,或修改本授標協議的任何條款,或更改、暫停、終止、取消或終止本授獎協議;但是,任何此類放棄、修訂、更改、暫停、中止、取消或終止將對參與者在本授獎協議項下的權利造成重大不利影響的任何放棄、修改、更改、中止、取消或終止,在未經參與者同意的情況下不得在此程度上生效(但有一項理解,即,儘管有前述但書,本授獎協議和授獎應遵守本計劃第7(C)節的規定)。
第十九節提出其他要求。公司保留對參與者參與計劃和獎勵施加其他要求的權利,只要公司認為有必要或適宜遵守當地法律或促進計劃的管理,並要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
第20節接受條款和條件。作為接受本獎項的一項條件,參與者確認他/她已閲讀並理解與本獎項有關的文件(即,計劃、本授標協議,包括任何附錄),並相應地接受這些文件的條款。
第21節對應部分。如果授予通知或任何附錄中預期簽署本授標協議,則本授標協議可以副本形式簽署,具有相同的效力,就像在同一份文書上籤署一樣。
第222條守則第409A條。本獎項旨在獲得《守則》第409a條的“短期延期”豁免,或符合《守則》第409a條的規定(視情況而定),本授標協議的條款將以與這些意圖一致的方式進行解釋、操作和管理。儘管本計劃或本授獎協議中有任何與此相反的規定要求參與者同意,但公司保留權利,在公司認為必要或適宜的範圍內,單方面修改或修改本計劃和/或本授標協議,以確保本授獎有資格豁免或符合本守則第409a條;然而,本公司不表示本獎項將豁免或遵守守則第409a條,亦不承諾排除本守則第409a條適用於本獎項,而本授標協議下擬豁免或符合本守則第409a條的付款,或委員會就此採取的任何行動,本公司將不對參賽者或任何其他方承擔任何責任。
23Waiver條。參賽者承認,公司對違反授標協議任何條款的放棄不應被視為放棄授標協議的任何其他條款,或參賽者或任何其他參賽者隨後的任何違規行為。



第24節境外資產/賬户、外匯管制和納税申報。參與方承認,根據參與方所在國家的不同,參與方可能需要遵守外國資產/賬户、外匯管制和/或納税申報要求,這是因為參與方購買、持有和/或從參與方境外的經紀公司/銀行賬户或法人實體獲得、持有和/或轉移參加計劃所獲得的現金。參加者所在國家的適用法律可要求參加者向該國有關當局報告此類賬户、資產、餘額、其價值和/或與之有關的交易。參加者承認,他或她有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯管制和納税申報要求,並應就此事諮詢其私人法律顧問。
第25條反擊。根據本計劃第9節(S),每項獎勵均須按適用法律、規則、法規或證券交易所上市標準或任何公司政策(包括但不限於First Solar,Inc.退還政策或其任何後續政策(“退還政策”)的條款)規定的最大程度予以沒收或退還。通過接受此獎項,參賽者同意受任何此類沒收或追回條款的約束並遵守該條款。為履行根據退還政策或根據適用法律、規則、法規或證券交易所上市標準(其中包括)產生的任何追回義務,參與者明確及明確授權本公司代表參與者向本公司聘請的任何經紀公司或股票計劃服務提供商發出指示,要求其持有根據獎勵獲得的任何金額,以便在本公司執行退還政策時將金額重新轉賬、轉移或以其他方式返還給本公司。

第26條最終協議。本授標協議(包括任何附錄)、授予通知和計劃包含雙方就本授標事項達成的完整協議和諒解,並取代與此相關的所有先前的通信、陳述和談判。




附錄
適用於以下項目的附加條款和條件
授標協議(PERF CASH-002)
條款及細則
本附錄是獎勵協議的一部分,包括管理獎勵的附加條款和條件,適用於以下所列國家之一的公民或居住在其中一個國家的參與者。未在本附錄中定義的大寫術語應具有授標協議或計劃中使用或定義的含義。
通知
本增編還包括有關證券、外匯管制和參與者在參與本計劃時應注意的某些其他問題的信息。該信息基於以下國家截至2023年9月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,參賽者不應僅依賴本附錄來獲得與參與計劃的後果相關的信息,因為當參賽者獲獎時,這些信息可能會過時。
此外,本附錄中的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況。因此,公司無法向參賽者保證任何特定的結果。因此,參加者應就參加者所在國家的相關法律對參加者的具體情況的適用問題尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是其當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,或在授予日期後轉到其他國家,則本附錄中所列信息可能不適用於該參與者。
美國以外的所有國家/地區。
同意個人資料的處理和轉移。通過本公司的接受程序接受獎項,參賽者即表示他或她同意本文所述的數據處理做法,並同意本公司收集、處理和使用個人數據(定義如下),並同意將個人數據傳輸給本文提及的接受者,包括位於從歐洲(或其他)數據保護法角度來看沒有充分保護水平的國家/地區的接受者,以達到本文所述目的。
(A)表示同意的聲明。參賽者理解,參賽者必須查閲本授獎協議中描述的由公司或僱主或代表公司或僱主處理參賽者個人數據的以下信息以及與獎勵有關的任何材料(“個人數據”),並聲明其同意。至於參賽者的個人資料與計劃及本獎勵協議有關的處理,參賽者明白本公司是參賽者個人資料的控制人。
(B)數據處理和法律依據。為了實施、管理和管理本計劃,本公司收集、使用和以其他方式處理參與者的個人數據。本公司處理的個人資料包括但不限於參賽者的姓名、家庭住址及電話號碼、電郵地址、出生日期、社會保險號、護照號碼或其他識別號碼(如居民登記號碼)、薪金、國籍、職稱、本公司或其聯屬公司持有的任何股份或董事職位、所有獎勵的詳情或任何其他以參賽者為受益人而授予、取消、行使、既得、未授予或尚未授予的股份或同等利益。如有需要,處理參與者的個人數據的法律依據是徵得參與者的同意。
(C)股票計劃管理服務提供者。參賽者明白本公司將參賽者的個人資料或其部分資料轉讓予(I)富達股票計劃服務有限公司(及其聯營公司),這是一間位於美國的獨立服務供應商,協助本公司執行、管理及管理該計劃;及(Ii)My Equity Comp(及其聯營公司),一家位於美國的獨立服務供應商,協助本公司準備税務表格及報税表。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商和



與以類似方式為公司提供服務的不同服務提供商共享參與者的個人數據。參與者將被要求與服務提供商就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是參與者是否有能力參與計劃的一個條件。
(D)國際數據轉移。本公司以及任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方,如富達股票計劃服務公司、有限責任公司和My Equity Comp,總部設在美國。如果參與者位於美國以外,則參與者所在的國家可能制定了與美國法律不同的數據隱私法。本公司轉讓參與者個人資料的法律依據是參與者的同意。
(E)數據保留。本公司只會在必要時處理參與者的個人資料,以實施、管理及管理參與者參與計劃的情況,或遵守法律或法規義務,包括根據税法及證券法。在後一種情況下,參賽者理解並承認本公司處理參賽者個人資料的法律依據是遵守相關法律或法規。當本公司不再需要參與者的個人數據用於上述任何目的時,參與者理解本公司將從其系統中刪除該數據。
(F)拒絕/撤回同意的自願性和後果。參加者明白,參加該計劃及其同意完全是自願的。參加者可隨時拒絕或稍後撤回其同意,並可在日後生效,並可因任何理由或不以任何理由拒絕或撤回同意。如果參與者拒絕或後來撤回其同意,公司將不能再為參與者提供參與計劃或授予獎勵,也不能管理或維護此類獎勵,參與者將不再有資格參與計劃。參加者進一步瞭解,拒絕或撤回其同意不會影響其僱員身份或薪金或其職業生涯,參加者只會喪失與該計劃有關的機會。
(G)數據主體權利。關於處理個人數據的數據主體權利因適用法律的不同而有所不同,根據參與者的總部所在地和適用法律中規定的條件,參與者可能有權(I)詢問公司是否持有關於參與者的個人數據以及這些數據是如何處理的,並獲取或請求這些個人數據的副本,但不限於,(I)根據處理的基本目的,請求更正或補充關於參與者的不準確、不完整或過時的個人數據,(Iii)獲取不再需要的個人資料的刪除,以作為處理的基本目的;(Iv)在參與者認為不適當的某些情況下,要求公司限制對參與者個人數據的處理;(V)在某些情況下,反對出於合法利益而處理個人數據;以及(Vi)要求參與者主動或被動地向公司提供參與者的個人數據(不包括從收集的數據中派生或推斷的數據);此類個人數據的處理是基於參與者的同意或僱用,並通過自動化手段進行的。如有疑問,參與者也有權向當地主管數據保護機構提出投訴。此外,如需瞭解參與者的任何權利或行使參與者的任何權利,參與者應與參與者的當地人力資源代表聯繫。
語言。參賽者確認自己精通英語,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使參賽者瞭解本獎勵協議的條款和條件。如果參賽者收到翻譯成英語以外語言的授標協議或與計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準,除非適用法律另有要求。
澳大利亞
沒有針對具體國家的規定。
比利時
通知
納税申報通知書。參賽者必須在參賽者的年度納税申報單上申報屬於該獎項的任何應納税所得額。



境外資產/賬户申報通知。參與者必須在年度納税申報單上報告在比利時境外開設和維護的任何銀行賬户。在另一份報告中,參與者被要求向比利時國家銀行報告在比利時境外開設和維護的任何銀行賬户。本報告以及關於如何填寫該報告的更多信息,可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits標題下找到。
巴西
條款及細則
遵守法律。接受獎勵,參與者同意遵守適用的巴西法律,並在獎勵授予時支付與現金支付相關的任何和所有適用税款。
不是一種形式的報酬。通過接受獎項,參與者同意,出於所有法律目的,(I)獎勵提供的利益是與參與者的就業無關的商業交易的結果,(Ii)獎勵不是參與者僱傭條款和條件的一部分,以及(Iii)獎勵的收入(如果有)不是參與者僱傭報酬的一部分。
《勞動法》承認。通過接受獎項,參與者同意只有在滿足業績授予條件的情況下才會向參與者發放現金。
通知
境外資產/賬户申報通知。如果參與者在巴西境外持有的資產和權利的總價值超過1,000,000美元,參與者將被要求編制並向巴西中央銀行提交此類資產和權利的年度申報,包括:(1)銀行存款;(2)貸款;(3)融資交易;(4)租賃;(5)直接投資;(6)證券投資;(7)金融衍生品投資;(8)其他投資,包括房地產和其他資產。此外,如果參與者在巴西境外持有此類資產和權利的總價值超過1億美元,則需要向巴西中央銀行提交季度報告。
請注意,就這一報告要求而言,持有巴西簽證的外國個人被視為巴西居民,他們必須至少申報在獲準成為巴西居民之日之後獲得的在國外持有的資產。在巴西境外擁有價值低於1,000,000美元的資產和權利的個人無需提交聲明。請注意,1,000,000美元的門檻可能每年都會改變。
金融交易税(“IOF”)。與獎勵有關的跨境金融交易可能需要繳納IOF(金融交易税)。參與者有責任遵守因參與者參與本計劃而產生的任何適用的IOF。參與者應諮詢其個人税務顧問以瞭解更多詳細信息。
加拿大
條款及細則
終止僱傭關係。以下條款取代授標協議第7(I)節:
除非委員會或授予通知另有規定,否則就獎勵而言,參與者的僱傭關係將被視為自參與者不再實際受僱或不再為公司提供服務之日起終止,或者,如果不同,參與者向其提供服務的關聯公司(無論終止的原因如何,也無論後來是否被發現無效或違反僱傭或其他法律或以其他方式提供服務或參與者的僱傭或其他服務協議的條款,如果有的話)。除非公司另行延長,否則參與者授予獎勵的權利(如有)將於該日期(“終止日期”)終止。終止日期不得延長任何普通法通知期。儘管有上述規定,但是,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有授予權,則參與者根據本協議授予獎勵的權利(如有)將被允許在該最短通知期內繼續有效,但隨後將立即終止,自參與者最短法定通知期的最後一天起生效。



除非委員會或授予通知另有規定,否則在終止之日未歸屬的任何部分應立即終止並無效。除非適用的僱傭標準法規明確要求,就參與者而言,在參與者的服務關係終止(根據本條款確定)之前的那段時間內,參與者將無法賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,參與者也無權因失去歸屬而獲得任何補償。

如果參與者在魁北克,則適用以下條款和條件:
授權發佈和轉移必要的個人信息。以下條文是對本附錄所載“同意處理及轉移個人資料”條文的補充:
參與者特此授權公司和公司代表與參與計劃管理和運營的所有人員(無論是否專業人員)討論並獲取所有相關信息。參與者承認並同意參與者的個人信息,包括敏感的個人信息,可以轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。參與者還授權公司和/或任何關聯公司披露該計劃並與其顧問進行討論。參與者還授權本公司及其任何關聯公司將此類信息記錄並保存在參與者的僱傭檔案中。如果適用,參與者還確認並授權公司、聯屬公司、計劃管理人以及協助公司運營和管理計劃的任何指定經紀人使用技術進行分析,並做出可能對參與者或計劃管理產生影響的自動決策。
法語文檔。將在合理可行的情況下儘快向參賽者提供授標協議和計劃的法文譯本。與會者瞭解,與提供該計劃有關的補充信息有時可能會以英文提供,而這些信息可能不會立即以法文提供。然而,應要求,本公司將在合理可行的情況下儘快將與提供該計劃有關的文件翻譯成法文文件。
在L和S的關係中,我們有可能為自己的行為和計劃提供理由。L的家庭成員、臨時家庭成員、L的親人以及法國的家庭成員和家庭成員都在為法國的生活和生活提供信息。首當其衝的是,法國興業銀行提供了與L的計劃有關的文件,S認為這是可能的。
通知
境外資產/賬户申報通知。如果參與者的外國指定財產(包括在加拿大境外持有的現金)的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,參與者必須在表格T1135(外國收入核實表)上報告他或她的所有外國指定財產。參與者應諮詢他或她的個人税務顧問,以確保符合任何報告要求。
智利
沒有針對具體國家的規定。
CHINA
沒有針對具體國家的規定。
法國
條款及細則
語言上的同意。通過接受獎項,參賽者確認已閲讀並理解計劃和獎勵協議,包括其中以英語提供的所有條款和條件。參與者相應地接受這些文件的條款。



在接受的情況下,參與者確認應遵守《Lu》和《計劃》以及《公約》,包括所有的條款和條件,並以英語為基礎。LE Participant接受Les Disposal de Ces Documents in Conconaissance de Case.
通知

滙控通知。當現金或證券的價值等於或大於某一門檻時,參與者必須向海關和税務機關申報他或她在未經金融機構使用的情況下進口或出口的任何現金或證券。
境外資產/賬户申報通知。如果參與者持有證券或持有外國銀行賬户,必須在提交其年度納税申報單時向法國税務機關報告,無論這些賬户是開立的、流動的還是關閉的。不遵守規定可能會引發鉅額處罰。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保遵守適用的申報義務。
德國
通知
外匯管制通知。超過12,500歐元的跨境付款必須向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。 如果德國居民收到的付款超過這一數額,則個人必須通過德國聯邦銀行網站(www.example.com)上的“通用統計報告門户網站”(“Allgemeines Meldeportal Stadium”)以電子方式www.bundesbank.de通過電子郵件或電話)。報告必須每月或在德國央行允許或要求的其他時間內提交。

印度
通知
《境外資產/賬户申報通知書》。參保人需在其年度納税申報表中申報境外銀行賬户和境外金融資產。參保人有責任履行申報義務,參保人應就此向其個人税務顧問諮詢。
印度尼西亞
條款及細則

語言同意和通知。通過接受獎項,參賽者(I)確認已閲讀並理解以英文提供的與本獎項有關的文件(即,計劃和獎勵協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或執行總統條例(在頒佈時)對本文件的有效性提出質疑。

Peserta(I)和mengkonfiasi bahwa dirinya telah embaca dengerti dokumen-dokumen Yang terkait dengit dengan pemberini(Yaitu,Program Dan Perjankin Penghargaan)ang disdiakan dalam dalam darasa Inggris,(Ii)menerima syarat-syarat Dari dokuman-dokumen-dokumen terseut,dan(Iii)is setujuntuk tidak mengajuberatan iterkeatan as kekuan dokumen dokumen Undang dang dang-Undang 24 Tahuang Bendera,Dan,Dan,Lambang Negara,Serta Lagu Keangban Atauratan Pretikesiden(Bitkan)。
日本
沒有針對具體國家的規定。




馬來西亞
條款及細則
數據隱私。以下條文取代本附錄中有關“同意處理及轉移個人資料”的條文:
參與者在此明確、自願和毫不含糊地同意,公司、僱主和任何其他關聯公司或其授權的任何第三方,以電子或其他形式收集、使用和轉移獎勵協議和任何其他計劃參與材料中描述的個人數據,以協助實施、管理和管理參與者參與計劃的情況。
參與者之前可能已向公司和僱主提供,並且公司和僱主可能持有關於參與者的某些個人信息,包括但不限於,其姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務、在公司擔任的任何董事職務、所有獎勵的詳情或對參與者有利的任何其他權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃。
參與者還授權根據需要向公司不時選擇的服務提供商傳輸數據,該服務提供商將協助公司實施、管理和管理本計劃。參與者承認這些接收者可能位於參與者所在的國家或其他地方,並且接收者的國家(例如美國)可能與參與者所在的國家有不同的數據隱私法和保護措施,這可能不會為數據提供相同的保護級別。參加者瞭解,他或她可以通過與當地人力資源代表聯繫,要求提供一份名單,其中載有任何可能接收數據的人的姓名和地址。
Peserta dengan ini in Secara,secara sukarela Dan tanpa sebarang keraguan mengizinkan pengumpuan,pengganaan Dan pmindahan,dalam bentuk elektronik atau lau-lain,data periinya seperti Yang dinyatakan dalam perjankin Penganugerahan ini Dan APA-APA Pelan Penyertaan Pelan Oleh Dan Dan Danapaan,sebagaimana Yang beberkenaan,Syarikat Penerima Perhim kattan Dan Syarikat Induk Atau Anak Syarikat in Atau a-a manhaketiga diberk diberkui Oleh Sama untuk Memantu dalam Pelam-apa-apa baan penyertaan Pelan Pelh Dan Dan di apa-APA-APA-
Sebelum ini,Peserta mungkin telah Membekalkan Syarikat Dan Penerima Perkhim matan dengan,Dan Syarikat Dan Penerima Perkhim matan mungkin Memeang,makum at peribadi terenti terentu entang Peserta,temasuk,teapi tidak terhad kepada,namanya,alamat ruah Dan novbor telefon,alamat Emel,Tarikh lahir,inanans Sosia,nobor ptau pengenlain,Gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-jawatan pengah pengah diang pealam syarikat,butir-butir anugerah anugerah atau apa-aphabor telefon,Alamat Emel,Tarikh lahir,inanans Sosia,nobor pasport Atau Pengenallain,Gaji,kewarganegaraan,jawatan,apa-jawatan pengan pengah diang peam syarikat,butir-butir Anugerah aaaapa-aphabor apa-aphabor telefon,Alamat Emel,Tarikh lahir,untuan tuan lubengbor Pengbor Pengenaan,Gaji,kewarganegaraan,Jawatan,apa-apa-jawan pengan pengah,dan meakkan
Peserta juga emberi kuasa untuk embuat APA-APA pmindahan data,sebagaimana Yang diperlukan,kepada pembekal perkhim matan sebagaimana Yang dipilih Oleh Syarikat Dari Semasa Semasa,Yang Membantu Syarikat dalat dalam Pelaksanaan,Pepada Pembekal Perkhekal perkhedan sebagaimana Yang dipilih Oleh Syarikat Dari Semasa Semasa,Yang Membantu Syarikat dalat dalam Pelaksanaan,Five Membantu Syarikat dalat dalam Pelaksanaan,Caradada Pembekal Perkhekan sebagaimana Yang dipilih Oleh Syarikat Dari Semasa Semasa,Yang Membantu Syarikat dalat dalam Pelaksanan,Fiadada Pembekal PembePeserta mengakui bahawa penerima-penerimi mungkin berada di Negara Peserta Atau di templain,Dan bahawa Negara penerima(contohnya,amerika Syarikat)mungkin empuyai undang-undang Priasi data Dan Perlindungan Yang berbeza daripada egaraPeserta,Yang mungkin tidak boleh boleh ember i tahap perlindungan Yang sama kepada data.Peserta Faham bahawa dia boleh Meminta senarai Nama Dan Alamat mana-mana penerima data dengan menghubungi wakil Sumber manusia tempatannya.



參與者授權本公司、股票計劃服務提供商以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理參與者參與計劃的任何其他可能的接收者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理參與者參與計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理其參與該計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者理解,他或她可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求對數據進行任何必要的修改,或者在任何情況下免費拒絕或撤回本協議的同意,方法是以書面形式聯繫其當地人力資源代表,其聯繫方式為No8,Jalan Hi-Tech 3/3
Kulim高科技園3號工業園區
09000,馬來西亞吉達達魯阿曼庫利姆。
此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參賽者不同意,或參賽者後來尋求撤銷同意,他或她在公司和僱主的地位和職業將不會受到不利影響;拒絕或撤回同意的唯一不利後果是,公司將無法向參賽者授予未來的獎勵或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響其參與該計劃的能力。關於拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參加者的理解是,他或她可以與其當地人力資源代表聯繫。
Peserta emberi kuasa kepada Syarikat,Pembekal perkhim matan pelan Saham Dan mana-mana penerimlain Yang mungkin embantu Syarikat(Masa Sekarang Atau Pada Pada Masa Dean)untuk melaksanakan untuk menguruskan penyertakan penyerta dalam Pelan terseto untuk menerima,emiliki,menggenakan,mengekalkan Dan meindahkan data,dalam bentuk Elektronik Atau lau-lain-lain,Semata-mengdan tuan tuan tuk melaksanakan,entadbir Dan menguruskan penyertaannya pelan peteran seout。Peserta Faham bahawa data akan dipeang Hanya untuk tempoh Yang diperlukan untuk Melaksanakan,mentadbir Dan menguruskan penyertaannya dalam Pelan terseon.Peserta Faham bahawa dia boleh,pada bila-bila masa,merihat data,eminta makLumat Tambahan mengenai penyimpanan Dan pemprosean data,eminta bahawa pindaan-pindaan diaksanakan ke atas data atas data Atau menolak Atau menarik balik persetujuan dalam,dalam mana-mana-mana Kes,tanpa Kos,dengan mengan menghubungi secara Bertulis Sumber manusia tempatannya,di manmantir-butir bungannya adalah no 8,Jalan Hi-Tech 3/3
Kulim高科技園3號工業園區
09000,馬來西亞吉達達魯阿曼庫利姆。
我的名字叫Peserta emahami bahawa dia emberikan persetujuan di Sini secara sukarela。他説:“我不知道你的名字是什麼,我不知道你的名字是什麼。”Oleh ITU,Peserta Faham bahawa keengganan Atau penarikan balik persetujuannya boleh menjejaskan keupayaannya untuk mengambil bahagian dalam Pelan terseut。他説:“我的意思是説,我的名字是:我的名字是我的名字。”

墨西哥

條款及細則

《勞動法》承認。通過接受獎勵,參與者承認他或她理解並同意:(A)獎勵與僱主向參與者提供的工資和其他合同福利無關;以及(B)對計劃的任何修改或終止不應構成對參與者僱用條款和條件的改變或減損。

政策聲明。本公司根據本計劃發出的邀請是單方面和酌情決定的,因此,本公司保留隨時修改和終止邀請的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。

本公司的註冊辦事處位於美國亞利桑那州坦佩85288號華盛頓西街350 West Washington Street 600 Suite600,公司完全負責管理本計劃,參與本計劃並不以任何方式在參與者和本公司之間建立僱傭關係,因為參與者是以完全商業的方式參與本計劃,唯一僱主是僱用參與者的墨西哥法律實體,其下屬企業,也不在參與者和僱主之間建立任何權利。




計劃文檔確認。通過接受獎項,參與者承認他或她已收到計劃的副本,已完整審閲了計劃和獎勵協議,並完全理解並接受計劃和獎勵協議的所有條款。

參與者還承認,在閲讀並明確和明確批准了獎勵協議第7節中的條款和條件後,其中明確描述和確立了以下條款和條件:(A)參與計劃並不構成既得權利;(B)計劃和參與計劃是由公司完全酌情提供的;以及(C)參與計劃是自願的。

最後,參與者不保留因參與計劃而向公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,參與者允許僱主和公司(包括其關聯公司)就計劃下可能出現的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。

西班牙語翻譯

拉萊實驗室的合作伙伴。(A)企業與企業之間的關係不再是企業或企業的基礎;(B)企業與企業的關係不再是企業與企業之間的關係;(B)企業與企業之間的關係不再是企業與企業之間的關係;(C)企業與企業之間的關係不會發生變化。

《波利蒂卡宣言》。這項計劃是單方面的,也是一項獨立的計劃,這項計劃是絕對的,因為這項計劃不允許任何人蔘與,也不能完全改變他們的行為。

La Compañía,Con of icinas ubinadas en 350 West Washington Street,Suite 600。85288,亞利桑那州坦佩,美國國家統計局,《行政和參與計劃》,《行政管理和參與計劃》,《參與計劃》。

重新提交計劃和文件。從計劃到計劃,從現在到現在都是如此。

(C)參與計劃是自願參與的;(D)參與計劃不構成對經濟或社會一體化的責任或義務;(C)參與計劃是自願參與的;(D)參與計劃是沒有責任的,也不會對經濟或社會一體化造成損害。

最後,參與了無保留和無補償的訴訟程序,涉及到一項更大規模的訴訟程序,以及一項最初的訴訟程序,以及一項訴訟程序。

荷蘭

條款及細則

《勞動法》承認。通過接受獎勵,參與者承認:(I)獎勵旨在激勵僱主繼續受僱於僱主,而不是作為對所履行勞動的報酬;以及(Ii)獎勵並不旨在取代任何養老金權利或補償。

菲律賓

沒有針對具體國家的規定。





新加坡

沒有針對具體國家的規定。

瑞典
沒有針對具體國家的規定。
泰國
沒有針對具體國家的規定。
美國
通知
加州居民補充通知。本公司不會出售參與者的個人信息或將其用於跨情境行為廣告。該公司的在線加州消費者隱私法(“CCPA”)隱私政策可以在這裏找到第一太陽能隱私聲明|第一太陽能公司。如果參與者有視力障礙,請聯繫參與者的人力資源部門以獲得便利。
越南
沒有針對具體國家的規定。