附件10.28

轉折點治療公司。

2022年2月16日

安妮特·諾斯

常務副祕書長總裁和總法律顧問


回覆:過渡諮詢協議

親愛的安妮特:

 

本函闡明瞭Turning Point Treateutics,Inc.(“公司”)向您提供的過渡諮詢協議(“諮詢協議”)的條款,該協議與您於2022年3月4日(“分居日期”)從公司辭職有關。

1.
諮詢協議。
(a)
諮詢期。諮詢關係將從分居日期的第二天開始,一直持續到2022年6月30日,除非根據下文第1(H)節提前終止或通過雙方書面協議延長(“諮詢期”)。
(b)
諮詢服務公司。除非您和公司另有約定,否則您同意按照Ray Furey、高級副總裁和首席合規官(“諮詢服務”)的不時要求,在離職日期之前,就您所承擔的工作職責和您所參與的工作向公司提供最長每月十(10)小時的戰略建議和諮詢。諮詢服務可在您選擇的地點完成。您將以合理及時的方式執行所有請求,並將發揮最高程度的專業精神,並在執行諮詢服務時利用您的專業知識和創造性人才。您和公司同意在您履行諮詢服務的過程中真誠合作。公司將在適當考慮您的個人義務和其他義務的情況下,嘗試以您合理方便的方式安排任何此類諮詢服務。
(c)
獨立承包商關係。在諮詢期內,您與公司的關係將是獨立承包商的關係,本諮詢協議中的任何內容都不打算、也不應被解釋為在分離日期後建立合夥關係、代理關係、合資企業關係或僱傭關係。您將無權享受公司向其員工提供的任何福利,包括但不限於團體健康或人壽保險、利潤分享或退休福利,並且您承認並同意在諮詢期內您與公司的關係不受公平勞工標準法案、加州勞動法或其他管理僱傭關係的法律或法規的約束。
(d)
諮詢服務的考慮事項。股權歸屬。公司將考慮您的身份變更(自離職之日起生效),以及您在諮詢期內的諮詢服務,構成公司2019年股權激勵計劃(“股權激勵計劃”)第13(N)節所界定的“持續服務”,因此您的未清償服務

 


 

在諮詢期內,股權獎勵將繼續按照其條款授予;但根據本條例第1(I)條修改的“激勵性股票期權”除外,根據《國税法》第422條屬於“激勵性股票期權”的任何股票期權,在分離日期三(3)個月的週年紀念日起,將不再有資格享受“激勵性股票期權”的税務待遇。您的股權獎勵將在諮詢期結束時停止授予。
(e)
對當局的限制。除上述規定外,您沒有作為公司顧問的任何責任或權力。除非獲得董事會的書面授權,否則您無權約束本公司履行任何書面、口頭或默示的合同義務。除非獲得公司書面授權,否則您同意不以任何方式向任何第三方代表或聲稱代表公司。
(f)
專有信息和發明。您同意,在諮詢期內及之後,您不會使用或披露公司的任何機密或專有信息或材料,包括您在執行諮詢服務過程中獲得或開發的任何機密或專有信息。儘管如此,根據美國聯邦法典第18編第1833(B)條,對於以下商業祕密的披露,根據任何聯邦或州商業祕密法,您不應承擔刑事或民事責任:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露,且僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(2)在訴訟或其他程序中提起的申訴或其他文件中披露的商業祕密(如果此類備案是蓋章的)。您在執行諮詢服務過程中創建的任何和所有工作產品都將是公司的獨家和專有財產。您特此將在執行諮詢服務過程中開發的所有發明、技術、工藝、材料和其他知識產權的所有權利、所有權和權益轉讓給公司。您進一步確認並重申您根據之前簽署的《發明披露、保密和專有權及仲裁爭議解決協議》(以下簡稱《保密協議》)所承擔的持續義務(包括但不限於您的非邀請函義務),該協議的副本作為證據A附於本協議,並通過引用併入本文。
(g)
其他工作活動。 在整個諮詢期內,您保留與本公司訂立的任何書面或口頭協議的權利,只要該等活動不與本公司的業務產生利益衝突,或幹擾您對本公司的持續義務。 如果您不清楚某項活動是否會違反本承諾,您同意聯繫公司總裁兼首席執行官以尋求澄清。
(h)
諮詢期終止。 在不放棄任何其他權利或補救措施的情況下,本公司可立即終止諮詢期,因您違反本協議或您的保密協議的任何規定。 此外,您可以在發出兩(2)周的書面通知後,隨時以任何理由終止諮詢期。
(i)
延長股票期權行使期。 儘管股權計劃、任何先前股權激勵計劃或任何獎勵協議有任何相反規定,

 


 

本公司同意將您的已歸屬股票期權的行使期從諮詢期最後一天起延長至諮詢期最後一天起十二(12)個月。 除本諮詢協議中明確修改外,您的股權獎勵將繼續受適用授予通知、股票期權協議和股權激勵計劃的條款約束。
2.
將軍本協議構成您和中國機械網之間的全部協議,規定了您對“服務”的使用,規定了您對“服務”的使用,並取代您和中國機械網先前訂立的任何書面或口頭協議。 本協議不依賴任何書面或口頭承諾或聲明,但本協議明確包含的除外,並取代任何其他協議、承諾、保證或聲明。 除非您和本公司正式授權的高級管理人員簽署書面協議,否則本協議不得修改或修改。 本協議取代您和中國機械網先前就相同事項訂立的任何書面或口頭協議。 倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行,其餘規定應予執行。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本諮詢協議中的任何含糊之處不得被解釋為對起草方的任何一方不利。任何放棄違反本協議或在本協議項下權利的放棄均應以書面形式提出,且不應視為放棄任何連續違約或在本協議項下權利的權利。本諮詢協議可通過傳真、電子郵件等方式交付。(包括pdf或任何符合2000年美國聯邦ESSIGN法案、統一電子交易法案或其他適用法律的電子簽名)或其他傳輸方式,並應被視為已妥為有效地交付,並就所有目的而言均有效。並可簽署副本,副本應視為一份正本的一部分,傳真和電子簽名應等同於正本簽名。

如果您接受本諮詢協議,請在下面簽名並將簽名完整的原件返還給我。

 

真誠地

Turning Point Therapeutics,INC.

執行人: /s/Athena Countouriotis 

雅典娜·康圖裏奧蒂斯,醫學博士

首席執行官總裁

 

附件A—保密協議

 


 

同意:

/s/Annette North 

安妮特·諾斯

 

日期:2022年2月17日

 

 


 

附件A

保密協議