依據第424(B)(4)條提交

註冊號:333—248067

500萬股普通股

大自然藥業

這是我們 普通股的首次公開發行。我們以堅定承諾的基礎提供我們的普通股,每股面值0.003125美元(“普通 股票”)。在本次發行之前,我們的普通股沒有公開市場。我們普通股 的發行價為每股普通股5.00美元。我們的普通股已獲準在納斯達克全球市場上市,代碼為 "UPC"。

投資我們的普通股涉及 高風險,包括損失您全部投資的風險。請參閲第10頁開始的「風險因素」,瞭解購買我們普通股前應考慮的因素。

根據聯邦證券法的定義,我們是一家“新興增長型公司” ,將遵守較低的上市公司報告要求。請閲讀 本招股説明書第4頁開始的披露以瞭解更多信息。

本次發行完成後, 我們的最大股東將實益擁有約59.43%的已發行普通股總投票權。 因此,我們將被視為納斯達克上市標準所指的“受控公司”。然而,我們 不打算利用根據 納斯達克上市標準給予"受控公司"的公司治理豁免。 參見“風險因素”和“管理層控制的公司”。

每股 總計
首次公開募股價格(1) $5.00 $25,000,000
承銷商的折扣(2) $0.255 $1,275,000
扣除費用前給我們公司的收益(3) $4.745 $23,725,000

(1) 每股首次公開發行價為每股5.00美元。上表假設承銷商不行使其超額配售權。有關詳情,請參閲本招股説明書“承銷”。
(2)

我們已同意付給保險商a 折扣等於(a)第一批1,000萬美元普通股的百分之七(7%);(b)任何金額的百分之四(4%) 超過1000萬美元但低於2000萬美元的普通股;以及(c)任何數額的普通股的百分之三半(3.5%) 超過2000萬美元的股份。

我們還同意在閉幕時發佈 在本次發行日期,承銷商向承銷商發出的認股權證,金額等於普通股總數的6% 我們在本次發行中出售的股份,不包括由於承銷商選擇行使而出售的普通股 其超額配售權。有關我們與 的安排的更多信息,請參見本招股説明書中的“承銷” 保險商

(3) 我們預期本次發行的現金總開支(包括應付承銷商的現金開支)不超過230,000美元,不包括上述折扣。此外,我們將支付與本次發行有關的額外有價值項目,這些項目被金融業監管局(FINRA)視為承保補償,例如總髮行金額的1%作為承保人的非會計費用。這些付款將進一步減少我們在支出前可用的收益。關於承保人將收到的補償的詳細説明,見"承保"。

此產品是在堅定的 承諾的基礎上進行的。承銷商有責任購買所有普通股並支付所有該等普通股。 我們已授予承銷商一項期權,期限為本登記聲明生效日期後45天,可購買 根據本次發售(不包括受此期權約束的普通股)總數的最多15%,僅為彌補超額配售,以公開發行價減去承銷折****r}如果承銷商完全行使期權,並根據每股普通股5.00美元的發行價計算,則 在扣除承銷折扣和費用之前,我們獲得的總收益將為28,750,000美元。

承銷商預計於2021年3月25日或前後交付 普通股,並按照“承銷”項下的規定支付。

證券交易委員會、任何州證券委員會或任何其他監管機構都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

日期為二零二一年三月二十二日的招股章程。

目錄

頁面
前景 總結 1
產品 7
摘要 綜合財務及營運數據 8
風險因素 10
特殊 關於前瞻性聲明的説明 30
執行能力 民事責任 31
使用 所得 32
分紅政策 33
大寫 34
稀釋 35
刪除 歷史和結構 36
管理 財務狀況和業務結果的討論和分析 38
工業 65
生意場 70
法規 82
管理 92
主要股東 97
相關 方交易 99
描述 股本 100
股份 適合未來銷售 118
課税 120
承銷 128
支出 對本次報價的認可 132
法律 事項 133
專家 133
地點 更多信息 133
索引 財務報表 F-1

您應依賴本招股説明書或任何相關的自由寫作招股説明書中包含的信息 。我們沒有授權任何人向您提供與本招股説明書或任何相關的自由撰稿招股説明書中所載信息不同的信息 。我們僅在允許要約和出售的司法管轄區內,要約出售,並尋求要約 購買普通股。本招股説明書 中包含的信息僅在本招股説明書發佈之日為準確,無論本招股説明書的交付時間或 普通股的任何銷售時間如何。

我們或承銷商均未採取 任何行動,允許在美國境外公開發行普通股,或允許擁有或分發本招股説明書或任何在美國境外提交的自由撰寫招股説明書。 擁有本招股説明書或任何已存檔的自由撰寫招股説明書的美國境外人士,必須瞭解並遵守與普通股發行和本招股説明書或任何已存檔的自由撰寫招股説明書有關的 限制。

直到[●]2021年(25年)Th 本招股説明書日期後的第二天),所有對這些證券進行交易的交易商,無論是否參與本次發行,都可能被要求交付招股説明書。除此之外,交易商在擔任承銷商時以及就其未售出的配售或認購提供招股説明書的義務。

i

招股説明書 摘要

以下摘要由本招股説明書中其他部分包含的更詳細的信息和財務報表 全文保留,應一併閲讀。除此摘要外,我們敦促您在決定是否購買我們的普通股之前,仔細閲讀整個招股説明書,特別是投資於我們普通股的風險,這些風險在“風險因素”中討論過。

概述

中醫是中國23個多世紀以來廣泛採用的一種綜合保健形式。中醫是建立在人體是一個生態系統的假設上的,體現了神、精、氣、水、血的融合。中醫意義上的健康不僅僅是沒有疾病,而是要識別人體的失衡,恢復和諧。中醫不僅是為了治療疾病,而且是為了提高人們的成就感、幸福感和整體福祉。

我們是一家總部位於江西的製藥公司,中國,專門從事針對老年人的中藥衍生品 (“中藥衍生品”)產品的製造、營銷、銷售和分銷,旨在解決老年人在衰老過程中的身體狀況 ,促進他們的整體福祉。我們已有26個品種的中藥產品獲得國家醫藥品監督管理局的註冊和批准,目前我們生產了13個品種的中藥產品,截至本招股説明書之日,這些產品銷往中國30個省的約261個城市。此外,通過我們的全資子公司江西大自然藥業商貿有限公司(“宇宙貿易”),我們不僅銷售我們的中藥 產品,還銷售由第三方製藥公司生產的生物藥品、醫療器械、中藥飲片和膳食補充劑。

我們生產的產品。我們目前生產的13個TCMD產品分為兩大類:(1)治療和緩解老年人常見的慢性健康狀況 旨在實現身體健康和長壽的(“慢性病治療”),以及(2)感冒和流感藥物。

慢性疾病 治療:固本炎靈丸、參榮胃生丸、泉綠丸、養血當歸糖漿、五子衍宗口服液、豐通藥酒、參蓉藥酒、七舍藥酒、風濕通藥酒、石泉大補藥酒。
感冒藥:小兒撲熱息痛顆粒劑、板藍根顆粒劑、強力琵琶糖漿。

隨着人們年齡的增長,他們患慢性健康疾病的風險也在增加。根據中國疾病預防控制中心2019年3月發佈的一份報告 ,在中國,75.8%的老年人至少有一種慢性病,其中35.1%的老年人有兩種或兩種以上的慢性病。老年人中一些最常見的慢性病包括關節炎、慢性腎臟疾病、疲勞和腰痛。我們的 慢性疾病治療類別下的產品旨在解決上述一些疾病。另一方面,我們的感冒和流感藥物包括旨在治療和緩解細菌和病毒引起的呼吸道疾病症狀的產品。

我們的第三方產品。通過環球貿易,我們還分銷和銷售第三方生產商生產的產品,包括生物醫藥、醫療器械、中藥和膳食補充劑。截至2021年1月31日,我們已分銷了約5184款第三方產品。

我們的客户 我們的主要客户是製藥公司、醫院、診所和連鎖藥店,主要分佈在江西省、江蘇省、廣東省、湖北省、福建省、廣西省和山東省以及中國的其他23個省。

我們相信,我們已經實施了成功的業務模式,自成立以來,我們的業務有了長足的發展。我們的客户羣從2018年的1,535個客户 增長到2019財年末的2,603個客户,受新冠肺炎的影響,截至2020年12月31日減少到2,209個。我們銷售自有產品的收入從截至2018年9月30日的財年的17,620,823美元增加到截至2019年9月30日的財年的20,895,542美元,但由於新冠肺炎疫情的影響和激烈的市場競爭,截至2020年9月30日的財年收入下降到18,374,751美元。我們分銷和銷售第三方公司生產的產品的收入 從截至2018年9月30日的財年的10,893,357美元增加到截至2019年9月30日的財年的12,333,774美元,而截至2020年9月30日的財年收入略有下降,降至12,329,209美元,這主要是由於平均售價下降和銷售產品結構的變化 。截至2018年9月30日的財年,我們的淨收入為7,602,933美元,截至2019年9月30日的財年為7,551,465美元,截至2020年9月30日的財年為7,558,222美元。

1

我們的競爭優勢

我們相信,以下競爭優勢為我們的成功做出了貢獻,並使我們有別於競爭對手:

中國快速增長的健康保健市場中公認的中藥產品製造商 ;
嚴格的質量控制標準和製造規程;
富有遠見的管理團隊,擁有豐富的行業經驗;以及
強勁的增長和盈利記錄。

我們的增長戰略

我們計劃實施以下戰略 以實現未來的增長:

打造強大品牌 形象,爭取國家認可;
加強我們的分銷 網絡,提高市場滲透率;
整合我們的內部 確保產品生產、供應和選擇的製造能力;以及
進一步發展我們的 研發能力。

風險因素摘要

投資我們的普通股涉及重大風險。在投資我們的 普通股之前,您應該仔細考慮本招股説明書中的所有信息。下面是我們面臨的主要風險的摘要,按相關標題排列。這些風險將在標題為“風險因素”的章節中進行更全面的討論。

與我們的業務 和行業相關的風險

漲價 原材料和採購產品可能損害公司的財務業績;
高質量 我們產品的材料可能難以獲得或大幅增加我們的生產成本;
我們在 競爭激烈的行業。我們未能有效競爭可能會對我們的市場份額、收入和增長造成不利影響 招股章程;
未能維護 或提升我們的品牌或形象可能對我們的業務及經營業績造成重大不利影響;
我們未能 適當應對不斷變化的消費者偏好和新產品需求可能會嚴重損害我們的客户關係 及產品銷售;及
我們是主題 不斷變化的監管要求、不遵守或變更可能對我們的業務造成不利影響,以及 前景

2

在中國做生意的相關風險

中華人民共和國法規 離岸控股公司向中國實體提供貸款或直接投資可能會延遲或阻止我們使用所得款項 從本次發行和/或未來融資活動中向我們的中國業務提供貸款或額外出資 子公司;
我們可以依靠 我們的子公司為我們的現金需求支付的股息,以及對我們的子公司付款能力的任何限制 可能對我們開展業務的能力造成重大不利影響;及
不利變化 中國的政治、經濟和社會條件以及政府政策都可能產生重大的不利影響 我們的經營業績、財務狀況和招股説明書。

與發行有關的風險 和我們的普通股

初始public 本公司普通股的發售價可能不代表本次發售後本公司普通股的市價。 此外,我們普通股的活躍、流動性和有序交易市場可能無法發展或維持,而我們的 股價可能波動;
您將體驗 立即和大量稀釋;及
我們是一個"受控 納斯達克股票市場規則所指的公司",因此,可能依賴於某些公司的豁免 為其他公司的股東提供保護的治理要求。

我們的歷史和公司結構

我們最初通過 江西宇宙製藥有限公司開展業務,江西環球醫藥貿易有限公司(“江西環球”),一家成立於1998年的中國公司和江西環球醫藥貿易有限公司,有限公司(“環球貿易”),一家於二零一零年成立的中國公司,為江西環球的全資附屬公司。

隨着我們業務的增長, 為了促進國際資本對我們公司的投資,我們於2019年和2020年進行了離岸重組。 2019年12月11日,我們的控股公司Universe Pharmaceuticals INC(“Universe INC”)根據開曼羣島的 法律註冊成立為一家獲豁免有限責任公司。我們的全資附屬公司環球藥業 集團(國際)有限公司(“環球香港”)於2014年5月21日在香港成立為中間控股公司。 環球香港則持有江西環球醫藥科技有限公司的全部股本,有限公司(“宇宙科技”),一家於2019年4月4日在中國註冊成立的外商獨資企業。宇宙科技持有全部股本,控制 江西宇宙。江西環球持有環球貿易100%股權。

Universe INC是一家控股公司,除持有Universe HK股份外,並無 業務運作;Universe HK是一家無業務運作的轉介實體。 宇宙科技專門從事管理江西宇宙的營運業務。江西環球專門 生產我們自己的TCMD產品。Universe Trade專門從事我們自己的TCMD產品和 第三方藥品的分銷和銷售。

佛山市上虞投資控股有限公司公司 (“佛山上虞”(“佛山上虞”)為我們的聯營實體,由我們的控股股東來剛先生擁有及控制90%。 佛山上虞於2004年在中國成立,是賴剛先生的控股公司。佛山上虞並無業務營運。

下圖顯示了我們 截至本招股説明書日期及本次發售完成時的公司架構,假設沒有行使超額配售權,根據擬發售的5,000,000股普通股的建議數目計算。有關公司歷史的更多詳細信息,請 參閲“公司歷史和結構”。

3

我們的公司信息

我們的主要執行機構位於 中華人民共和國江西省吉安市井岡山經濟技術開發區京九大道265號 。我們的電話號碼是0796—8403309。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於Vistra(Cayman) Limited,P.O.郵箱31119 Grand Pavilion,Hibiscus Way,802 West Bay Road,Grand Cayman,KYI—1205 Cayman Islands, 我們註冊辦事處的電話號碼是+1—(345)769—9372。

投資者應將任何查詢 發送至我們主要行政辦公室的地址和電話號碼。我們有一個公司網站www.example.com。 本網站或任何其他網站所載或可從本網站或任何其他網站訪問的信息不構成本招股説明書的一部分。 我們在美國的流程服務代理商是Cocency Global Inc.,地址:122 East 42 Street,18樓,New York,NY 10168。

我們成為"新興 成長型公司"的含義

作為一家上一財年營收低於10.7億美元的公司,我們符合《2012年創業啟動法案》或《就業法案》所定義的“新興成長型公司”的資格。新興成長型公司可能會利用降低的報告要求 ,這些要求原本適用於較大的上市公司。特別是,作為一家新興的成長型公司,我們:

只能出現 兩年的經審計財務報表,且只有兩年的相關管理層的財務討論和分析 運營條件和結果,或“MD & A”;

4

不需要 提供詳細的敍述性披露,討論我們的薪酬原則、目標和要素,並分析 這些要素如何與我們的原則和目標相匹配,這通常被稱為“薪酬討論和 分析”;
不需要 從我們的審計師那裏獲得關於我們管理層根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》對我們財務報告的內部控制進行評估的證明和報告;
不需要 從我們的股東那裏獲得關於高管薪酬或黃金降落傘安排的不具約束力的諮詢投票(通常稱為“薪酬話語權”、“話語權頻率”和“黃金降落傘話語權”投票);
不受 某些高管薪酬披露條款的約束,這些條款要求披露績效薪酬圖表和CEO薪酬比率;
根據《就業法案》第107條,有資格為採用新的或修訂的財務會計準則申請更長的分階段試用期;以及
將不會被要求 對我們的財務報告進行內部控制評估,直到我們在首次公開募股的有效性之後的第二份20-F表格年度報告 。

我們打算利用所有這些 減少的報告要求和豁免,包括根據JOBS法案第107節採用新的或修訂的 財務會計準則的較長階段。我們選擇使用逐步引入期可能會使我們的財務報表難以 與非新興成長型公司和其他新興成長型公司的財務報表進行比較,這些公司根據《就業法案》第107節選擇 退出逐步引入期。

根據《就業法案》,我們可以利用 上述減少的報告要求和豁免,直到我們不再符合新興增長型公司的定義 。《就業法》規定,如果我們的年收入超過10.7億美元, 在本財年結束時,我們將不再是一家"新興增長型公司", 根據根據《1933年證券法》(經修訂)宣佈生效的登記聲明首次出售普通股五週年, 非關聯公司持有的普通股市值超過7億美元,或在三年期內發行本金額超過10億美元的不可轉換債務。

外國私人發行商地位

根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》),我們是 所指的外國私人發行人。因此,我們不受適用於美國國內上市公司的某些條款的約束。例如:

我們不需要 提供像國內上市公司那樣多的交易所法案報告,或者不像國內上市公司那樣頻繁;
對於中期報告, 我們被允許只遵守我們本國的要求,這些要求沒有適用於國內上市公司的規則那麼嚴格。
我們不需要 在某些問題上提供相同水平的披露,例如高管薪酬;
我們不受旨在防止發行人選擇性披露重大信息的《FD條例》條款的約束;
我們不需要 遵守交易法中有關根據交易法註冊的證券的委託、同意或授權的徵集的條款;以及
我們不需要 遵守《交易法》第16條,該條款要求內部人士提交有關其股票所有權和交易活動的公開報告,併為任何“空頭交易”交易實現的利潤確立內幕責任。

5

約定 適用於本招股説明書

除非另有説明或上下文另有要求,否則本招股説明書中提及:

"附屬 實體"指我們的子公司;
"英屬維爾京羣島" 英屬維爾京羣島;
“中國”或“中華人民共和國”適用於人民Republic of China,不包括臺灣和香港、澳門特別行政區 僅就本招股説明書而言;
"江西宇宙" 江西宇宙製藥有限公司,有限公司,根據中華人民共和國法律組建的有限責任公司, 由Universe Technology全資擁有;
“人民幣”、“人民幣”是指中國的法定貨幣;

"共享","共享", 或“普通股”指本公司普通股,面值0.003125美元 每股;

“宇宙啊 HK "指的是Universe INC的全資子公司Universe Pharmaceuticals Group(International)Limited,一個香港 香港公司;
“宇宙啊 INC "指Universe Pharmaceuticals INC,一家根據 的法律註冊成立的豁免有限責任公司 開曼羣島;
“宇宙啊 貿易"是江西宇宙醫藥商貿有限公司,有限公司,有限責任公司,根據 中國法律,江西環球全資擁有;
"US $"、"U.S. dollars"、"$"和"dollars" 指美國的法定貨幣;
"我們" “我們”或“公司”指一個或多個Universe INC及其子公司(視情況而定); 和
"WFOE" 或"宇宙科技"是江西宇宙製藥科技有限公司,有限公司,有限責任公司 根據中國法律組建,由環球香港全資擁有。

除非上下文另有説明, 本招股説明書中的所有信息均假設:

備案和有效性 我們修訂和重述的組織章程大綱和章程,這將在完成之前立即發生 這是一種奉獻;以及
承銷商沒有行使其超額配售權。

我們的業務由我們在中國的全資附屬公司江西環球 及環球貿易以中國貨幣人民幣(“人民幣”)進行。我們的 合併財務報表以美元列報。在本招股説明書中,我們指的是我們合併財務報表中以美元表示的資產、義務、承諾和負債。這些美元參考是基於人民幣對美元的匯率 ,在特定日期或特定期間確定的。匯率的變化將影響 我們的債務金額和我們的資產價值(以美元表示),這可能導致 我們的債務金額(以美元表示)和我們的資產價值(包括應收賬款(以美元表示))增加或減少。

6

產品

我們發行的普通股 5,000,000股普通股
普通股每股價格 每股普通股5.00美元
本次發行完成前已發行的普通股 16,000,000股普通股
緊隨本次發行後發行的普通股

21,000,000股普通股,假設沒有 行使承銷商的超額配售權,但不包括承銷商認股權證相關的300,000股普通股。

21,750,000股普通股假設全部 行使承銷商的超額配售權,但不包括承銷商認股權證相關的300,000股普通股。

上市 我們的普通股已獲準在納斯達克全球市場上市,代碼為“UPC”。
交易符號 “UPC”
傳輸代理 TranShare公司
收益的使用 我們打算將此次發行所得資金用於營運資金和一般企業用途,包括擴大我們的業務。有關更多信息,請參閲第32頁的“收益的使用”。
風險因素 特此發行的普通股具有很高的風險。你應該閲讀“風險因素”,從第10頁開始,討論在決定投資我們的普通股之前需要考慮的因素。
鎖定 我們,我們的董事和高管,我們的現有 股東已與承銷商達成協議,自普通股在納斯達克證券市場開始交易之日起 內六(6)個月內不出售、轉讓或處置任何普通股或類似證券,但 受某些例外情況限制。請參閲“符合未來出售資格的股票”和“承銷”。

7

彙總 合併的財務和運營數據

以下精選的截至2020年9月30日和2019年9月30日的財政年度的運營歷史報表以及截至2020年9月30日和2019年9月30日的資產負債表數據來自我們在本招股説明書其他部分包括的這些時期的經審計的綜合財務報表。 我們的歷史業績不一定代表未來可能預期的結果。您應閲讀此 數據,以及本招股説明書中其他地方的合併財務報表和相關説明,以及招股説明書中其他地方的“管理層對財務狀況和經營結果的討論和分析”。

運營報表精選信息:

截至 年度

9月30日

2020 2019
收入 $ 30,703,960 $ 33,229,316
收入成本 16,610,140 19,821,831
毛利 14,093,820 13,407,485
運營費用
銷售費用 1,555,546 1,578,826
一般和行政費用 1,703,424 1,457,393
研發費用 583,125 618,437
總運營費用 3,842,095 3,654,656
營業收入 10,251,725 9,752,829
其他收入(支出)
利息支出,淨額 (123,760 ) (129,268 )
其他收入(費用),淨額 (49,352 ) 2,760
股權投資收益 21,820 26,741
其他費用合計(淨額) (151,292 ) (99,767 )
所得税前收入撥備 10,100,433 9,653,062
所得税撥備 2,542,211 2,101,597
淨收入 7,558,222 7,551,465
其他全面收益(虧損)
外幣折算調整 860,623 (645,978 )
綜合收益 $ 8,418,845 $ 6,905,487
每股收益
基本的和稀釋的 $ 0.47 $ 0.47
加權平均流通股數
基本的和稀釋的* 16,000,000 16,000,000

8

已選擇 資產負債表信息

截至9月30日,
2020 2019
資產
流動資產
現金 $ 10,058,202 $ 3,177,321
應收賬款淨額 10,871,778 6,420,986
庫存,淨額 1,906,232 2,615,155
推遲首次公開募股的成本 443,709 -
預付費用和其他流動資產 - 16,300
流動資產總額 23,279,921 12,229,762
財產、廠房和設備、淨值 4,428,064 4,566,932
無形資產,淨額 174,776 171,610
股權證券投資 735,000 700,500
遞延税項資產 186,537 168,075
非流動資產共計 5,524,377 5,607,117
總資產 $ 28,804,298 $ 17,836,879
負債和股東權益
流動負債
銀行短期貸款 $ 2,646,000 $ 2,521,800
應付帳款 2,691,193 1,937,095
應繳税金 1,331,749 551,049
因關聯方原因 956,492 54,705
應計費用和其他流動負債 375,960 388,171
流動負債總額 8,001,394 5,452,820
承付款和或有事項
股東權益
普通股,面值0.003125美元,授權股份1億股,已發行和已發行股份1600萬股* 50,000 50,000
額外實收資本 3,679,000 3,679,000
法定準備金 2,439,535 2,439,535
留存收益 13,738,979 6,180,757
累計其他綜合收益 895,390 34,767
股東總股本 20,802,904 12,384,059
總負債和股東權益 $ 28,804,298 $ 17,836,879

9

風險因素

投資我們的證券涉及高度風險。在作出投資決定之前,您應仔細考慮以下描述的風險以及本招股説明書中包含的所有其他信息。下面描述的風險和不確定性代表我們業務面臨的已知重大風險 。如果實際發生以下任何風險,我們的業務、財務狀況或運營結果都可能受到影響 。在這種情況下,您可能會損失全部或部分投資。除非您能夠 承受全部投資損失,否則您不應投資於此產品。

與我們的商業和工業有關的風險

原材料和來源產品的價格上漲可能會損害公司的財務業績。

我們的主要原料包括當歸、黨蔘、孔菌、板藍根以及其他草藥和植物提取物。這些原材料受到價格波動和通脹壓力的影響。我們的成功在一定程度上取決於我們是否有能力通過各種方式減少增加這些成本的風險,同時保持和提高利潤率和市場份額。這些製造商還受到價格波動、勞動力成本和其他通脹壓力的影響,這可能會導致我們為採購產品支付的金額增加。原材料和來源產品價格的上漲可能會抵消我們生產率的提高和價格的上漲,並可能對我們的財務業績產生不利影響。

我們產品的高質量材料 可能難以獲得或大幅增加我們的生產成本。

原材料佔我們製造成本的一部分,我們依賴第三方供應商提供幾乎所有的原材料。供應商可能無法或不願 以我們願意支付的價格或符合我們的質量標準的數量提供我們所需的原材料。 我們還可能因無法控制的事件導致原材料交付延遲,這些事件包括運輸中斷、交貨延誤、勞資糾紛和政府法規的變化。如果我們無法獲得用於生產符合我們質量標準的產品的可靠原材料來源,我們的業務可能會受到不利影響 。原材料供應的任何重大延誤或中斷都可能大幅增加此類材料的成本,需要重新配製或重新包裝產品,需要新供應商的資質,或導致我們無法滿足客户需求。

我們在競爭激烈的行業中運營。如果我們不能有效競爭,可能會對我們的市場份額、收入和增長前景產生不利影響.

中國的中成藥行業面臨着巨大的競爭和定價壓力。我們將面臨巨大的競爭定價壓力 以及競爭產品。幾個主要競爭對手提供的產品價格可能與我們的產品相同或更低。 市場對新產品的推出非常敏感,這可能會迅速佔據相當大的市場份額。 我們的一個或多個競爭對手可能會形成相對於我們的顯著研究優勢,使他們能夠 提供對消費者更具吸引力的優質產品,這可能會使我們處於競爭劣勢。持續的定價壓力或研究的改進以及客户偏好的變化可能會對我們的客户羣或定價結構產生不利影響 ,並對我們的業務、財務狀況、運營結果和現金流產生實質性的不利影響。

如果不能維護或提升我們的 品牌或形象,可能會對我們的業務和運營結果產生重大不利影響。

我們相信我們的幾個品牌,如“白年丹(百年丹)”、“胡卓人(胡卓仁)”和“龍 中(龍種)”,在我們的客户和其他中成藥行業參與者中都得到了很好的認可。我們的 品牌是我們銷售和營銷工作不可或缺的一部分。我們在維護和提升我們的品牌和形象方面的持續成功在很大程度上取決於我們通過進一步開發有效和更高質量的產品來滿足客户需求的能力,以及我們應對競爭壓力的能力。如果我們無法滿足客户需求,或者如果我們的公眾形象或聲譽因其他原因而受損,我們與客户的業務往來可能會下降,這反過來可能會對我們的運營結果產生不利影響。

10

我們未能對不斷變化的消費者偏好和對新產品的需求做出適當的響應,可能會嚴重損害我們的客户關係和產品銷售。

我們的業務尤其受 消費者趨勢和偏好變化的影響。我們的持續成功在一定程度上取決於我們預測和應對這些變化的能力,而我們可能無法以及時或商業上合適的方式應對這些變化。如果我們無法 這樣做,我們的客户關係和產品銷售可能會受到嚴重損害。

此外,中成藥行業的特點是需求快速而頻繁的變化和新產品的推出。我們未能準確描述這些趨勢可能會對消費者對我們的商店作為最新產品來源的看法產生負面影響。這可能會損害我們的客户關係 並導致我們的市場份額損失。我們新產品的成功取決於許多因素, 包括我們的能力:準確預測客户需求;創新和開發新產品;及時成功地將新產品商業化;我們的產品定價具有競爭力;生產和交付足夠數量的產品並及時交付;以及使我們的產品與競爭對手區分開來。

如果我們不及時推出新產品或進行改進以滿足客户不斷變化的需求,我們的一些產品可能會過時, 這可能會對我們的收入和經營業績產生實質性的不利影響。

如果我們的產品沒有達到預期的效果或造成不良副作用,我們的業務可能會受到影響.

雖然我們目前產品中的許多成分都有很長的人類消費歷史,而且我們相信所有這些產品及其成分的組合 在按説明服用時都是安全的,但如果沒有 按照説明服用或有特定醫療條件的消費者服用,產品可能會產生某些不良副作用。此外,如果不按照説明(可能包括飲食限制)服用,這些產品可能不會產生預期的效果。此外, 不能保證這些產品中的任何一種,即使按照指導使用,也會產生預期的效果,或者不會以不可預見的方式或對不可預見的人羣產生有害的副作用。如果我們在未來開發或商業化的任何產品或產品被證明是有害的或因感知到的有害影響而產生負面宣傳,我們的業務、財務狀況、 運營結果和前景可能會受到嚴重損害。

我們受制於不斷變化的監管 要求,不遵守這些要求或更改這些要求可能會對我們的業務和前景產生不利影響。

作為一家專為人類使用而設計的產品的製造商,我們遵守適用於中國中成藥行業的法律和法規要求 。我們過去曾因未能遵守中國監管機構的 要求而受到處罰,包括不符合藥品良好製造規範和國家藥品標準。

我們在這一領域所遵守的法規正在演變。因此,這些法律的解釋和執行往往是不確定的。預測這些法律的適用可能很困難,在解釋和執行適用法規時出現意外結果 可能會對我們的業務和運營產生不利影響。此外,未來法規的任何變化都可能導致我們的業務 不合規,或者需要更改我們的業務實踐或許可安排以確保合規。這些變更可能涉及 重大成本,進而可能對我們的業務和招股説明書產生不利影響。

中華人民共和國政府的多個監管機構對中成藥的生產和貿易進行監管。違反法規可能導致 嚴重處罰,這可能會影響我們的業務、運營、聲譽和財務前景。有關詳細信息,請參見“規定” 。

當我們向客户推出新產品時, 我們可能需要遵守尚未確定的其他法律法規。為遵守此類附加 法律和法規,我們可能需要獲得必要的證書、許可證或許可證,以及花費額外資源 來監控法規和政策的發展。我們未能充分遵守此類附加法律法規可能 延遲或可能阻止我們的某些產品提供給客户,這可能會對 我們的業務、財務狀況和經營業績造成重大不利影響。

11

如果我們未能維持或更新 適用於我們業務的必要許可證、許可證、註冊和備案,或未能獲得因新頒佈或頒佈政府政策、法律 或法規或業務擴張而變得必要的額外許可證、許可證、註冊或備案,則我們的業務和經營業績可能受到重大不利影響。

中國中成藥行業 受到嚴格監管,經營我們的業務需要多個許可證、許可證、備案和批准。目前, 通過我們的中國子公司,我們已獲得有效的藥品生產許可證、醫療器械銷售許可證和藥品貿易許可證。我們已努力獲得所有適用的批准、許可證和許可證,但由於 法律、規則、法規及其解釋和實施方面的複雜性、不確定性和頻繁變化, 我們可能無法始終做到這一點,而且我們可能會因在沒有適當批准、許可證或許可證的情況下開展藥品生產 或銷售活動而受到政府當局的處罰。此外,隨着我們不斷增加產品種類,我們 也可能受到新的或現有的法律法規的約束,而這些法規在過去並不影響我們。未能獲得、更新或 保留必要的許可證、許可證或批准可能會對我們開展或擴展業務的能力造成不利影響,並可能 對我們的業務説明書、經營業績和財務狀況造成重大不利影響。

我們的業務受到與產品責任和人身傷害索賠相關的固有 風險的影響。

作為為人類消費而設計的 產品的製造商,如果聲稱使用我們的產品導致了傷害,我們將面臨產品責任索賠。 例如,人類食用我們產品中所含成分可能會導致不良反應。我們 也可能有義務召回受影響的產品。如果發現我們對產品責任索賠負有責任,我們可能被要求 支付大量的金錢損失。此外,即使我們成功地對此類索賠進行了辯護, 我們可能需要花費大量的管理、財務和其他資源,這可能會擾亂我們的業務,我們的聲譽 以及我們的品牌名稱也可能受到影響。我們和中國其他類似公司一樣,不提供產品責任險。 因此,任何產品責任的強加都可能對我們的業務、財務狀況和經營成果造成重大損害。 此外,我們沒有任何業務中斷保險,因為在中國可用的任何業務中斷保險 保險範圍有限,因此,任何業務中斷或自然災害都可能嚴重擾亂我們的業務和運營 ,並顯著降低我們的收入和盈利能力。

我們可能無法成功擴展 分銷網絡。

雖然我們打算擴大我們的分銷網絡 ,包括中國的更多城市和農村地區,以努力增加我們的地理形象。我們的分銷、 物流和產品可能會遇到來自類似或替代企業的各種競爭。因此,擴張的成功 將取決於許多因素,包括我們與客户羣建立關係、管理越來越多的客户羣 以及優化分銷網絡的能力。如果我們未能按計劃擴展分銷網絡,我們的業務、財務狀況和經營業績可能會受到重大不利影響。

我們依賴某些關鍵 人員,這些關鍵人員的流失可能會對我們的業務、財務狀況和經營成果產生重大影響。

我們的成功在一定程度上歸功於關鍵人員的管理、銷售和市場營銷以及研發專長。我們依賴董事會主席兼首席執行官賴剛先生 的服務, 由於他的行業經驗和管理經驗,以促進公司的持續增長和運營。雖然我們沒有理由相信賴剛先生將停止 與我們的服務,但他的服務中斷或失去將對我們有效經營業務的能力 和追求我們的業務策略以及我們的經營成果產生不利影響。我們無法保證在他們的僱傭期限到期後我們能夠留住他們。這些官員的流失可能會對我們的業務、財務狀況和經營結果產生重大不利影響。

我們可能無法有效地管理我們的 增長,這可能會對我們的業務造成重大損害.

我們預計我們的業務將繼續 增長,這可能會給我們的管理、人員、系統和資源帶來重大壓力。我們必須繼續改進 我們的運營和財務系統以及管理控制和程序,我們將需要繼續擴展、培訓和 管理我們的技術和勞動力。我們還必須保持合規、會計財務、市場營銷 和銷售組織之間的密切協調。我們不能向您保證,我們將有效地管理我們的增長。如果我們不這樣做,我們的業務可能會受到重大損害。

我們的持續增長將需要我們在技術、設施、人員、財務和管理系統和控制方面增加 投資。這還將要求 擴大我們的程序,以監控和確保我們遵守適用法規,我們將需要整合、 培訓和管理不斷增長的員工羣體。我們現有業務的擴張、對新業務的擴張以及 由此產生的員工基礎的增長將增加我們對內部審計和監控流程的需求,這些流程比我們以往收購的流程更廣泛 ,範圍更廣。我們可能無法成功識別或實施所有 必要的流程。此外,除非我們的增長導致我們的收入增長與 與此增長相關的成本增長成比例,否則我們的經營利潤率和盈利能力將受到不利影響。

我們可能無法僱用和留住 合格的人員來支持我們的發展,如果我們將來無法留住和聘用這些人員,我們 改進產品和實現業務目標的能力可能會受到不利影響。

我們必須吸引、招聘和保留大量技術能力的員工隊伍。中國對高級管理層和人員的競爭非常激烈, 中國的合格候選人庫非常有限。我們將來可能無法留住高級管理人員 或人員的服務,也可能無法吸引和留住高素質的高級管理人員或人員。這一失敗可能會對我們未來的增長和財務狀況產生重大不利影響。

12

我們的成功取決於我們保護知識產權的能力 。

我們目前在中國擁有11項專利和22個商標 。我們相信,我們的成功取決於我們在中國和其他國家獲得和維護使用我們技術開發的產品的專利保護的能力,以及執行這些專利的能力。我們無法保證我們現有的 和未來的任何專利將被有效和強制執行,以防止第三方侵權,或者我們的產品不會侵犯 任何第三方專利或知識產權。雖然我們已向中華人民共和國專利行政部門提交了額外的專利申請,但不能保證這些申請將獲得批准。

與我們的技術相關的任何專利 可能不足以保護我們的產品。此外,我們的專利可能會受到挑戰,可能會失效或 可能會被規避。我們的專利可能無法為我們提供保護,以抵禦具有類似技術的競爭對手,也無法允許 我們的產品在不侵犯第三方專利或其他知識產權的情況下商業化。

我們還依賴或打算依賴我們的 商標、商品名和品牌名來區分我們的產品與競爭對手的產品,並且已經註冊 或將申請註冊多個這些商標。但是,第三方可能會反對我們的商標申請或以其他方式 質疑我們對商標的使用。如果我們的商標被成功質疑,我們可能會被迫重新命名 我們的產品,這可能導致品牌認知度的喪失,並可能需要我們投入資源用於廣告和營銷 這些新品牌。此外,我們的競爭對手可能侵犯我們的商標,或者我們可能沒有足夠的資源來執行我們的商標。

此外,我們還擁有商業祕密、 非專利的專有技術和持續的技術創新,我們將通過與被許可方、供應商、員工和顧問簽訂 保密協議來部分保護這些祕密。這些協議可能會被違反, 在發生違反時可能沒有足夠的補救措施。可能會產生關於知識產權所有權或 保密協議的適用性的爭議。此外,我們的商業祕密和專有技術可能會被我們的競爭對手所知 或獨立開發。如果沒有針對研究產生的產品頒發專利,我們 可能無法對與這些產品相關的信息保密。

此外,中國知識產權法律的適用和解釋 仍在不斷演變,且不確定。如果發現我們侵犯了他人的知識產權 ,我們可能會因侵權活動承擔責任並受到處罰,或者可能會被禁止 使用此類知識產權,我們可能會產生許可費或被迫開發我們自己的替代品。此外, 我們可能會產生大量費用,並可能被迫從我們的業務和 運營中轉移管理層的時間和其他資源,以抵禦這些侵權索賠,無論其是非曲直如何。針對我們提出的侵權或許可索賠 成功可能導致重大的金錢責任,並可能通過限制或禁止我們使用有爭議的知識產權而嚴重破壞我們的聲譽、業務和運營 。

由於我們依賴我們的製造 操作來生產我們銷售的大量產品,因此,我們的製造系統中斷或製造 認證的丟失可能會對我們的銷售和客户關係造成不利影響。

截至2020年9月30日止財政年度,我們的製造業務生產了約59. 8%的產品銷售總值。我們的產品是 在我們位於中國江西省井岡山的製造工廠生產的。截至2020年9月30日止財政年度,兩家供應商各自供應了10%以上的原材料。如果我們的任何第三方供應商或供應商 無法或不願繼續按所需數量或質量水平或及時提供原材料, 我們將被要求確定並獲得可接受的替代供應源。如果我們無法確定並獲得替代 供應來源,我們的業務可能會受到不利影響。由於任何原因(包括政府實施的監管要求、喪失認證、電源中斷、火災、 戰爭或其他自然力量),我們在製造設施的運營出現任何重大中斷,都可能中斷我們的產品供應,從而對我們的銷售和客户關係造成不利影響。

我們面臨着與銷售 從第三方供應商處獲得的產品有關的風險。

我們銷售的大量產品 是由第三方供應商製造的,我們對此沒有直接控制權。雖然我們已經實施了流程和程序 以確保我們使用的供應商遵守所有適用法規,但無法保證此類 供應商在所有情況下均遵守此類流程和程序或其他適用法規。不遵守規定 可能導致我們銷售和分銷受污染或危險的產品,這將使我們承擔責任, 可能導致政府當局實施處罰,從而限制或消除我們購買 產品的能力。任何或所有該等影響可能對我們的業務、財務狀況及經營業績造成不利影響。

我們業務的增長取決於 我們為新產品創新提供資金的能力,這些增加的成本可能會減少我們的現金流,如果我們投資的 產品失敗,將降低我們的盈利能力。

我們經營的是中成藥行業 ,該行業的特點是競爭激烈,變化迅速。新產品出現的頻率越來越高,以取代現有產品。如果我們不能及時有效地適應這些條件,我們的收入和利潤 可能會下降。為了保持競爭力,我們必須繼續在產品研發、市場營銷、設備和設施方面投入大量費用,並進行資本投資。這些成本可能會增加,從而導致更大的固定成本 和運營費用。我們未來的經營業績將在很大程度上取決於我們繼續提供 新產品的能力,這些產品在上市時間、成本和性能方面與設計和製造能力 以及競爭的第三方供應商和技術相比較。如果我們的淨銷售額不能增加到足以抵消這些增加的 成本,我們的盈利能力就會下降。

13

未來的收購可能會對我們管理業務的能力產生不利影響。

我們可能會收購與製造和銷售TCMD產品的核心業務互補的業務、技術、 服務或產品。未來的收購 可能使我們面臨潛在風險,包括與以下相關的風險:新產品、服務和人員的整合;不可預見的 或隱藏的負債;從現有業務轉移資源;我們可能無法產生足夠的收入 以抵消新成本;收購費用;或由於我們整合新業務而可能導致與員工和廣告客户的關係損失或損害。

上述任何潛在風險 都可能對我們管理業務、收入和淨收入的能力產生重大不利影響。我們可能需要籌集 額外的債務資金或出售額外的股本證券來進行此類收購。如果需要,我們籌集額外債務資金 將導致償債義務增加,並可能導致額外的運營和融資契約 ,或我們的資產留置權,這將限制我們的運營。出售額外股本證券可能導致 對我們股東的進一步稀釋。

中國勞動力成本的增加 可能會對我們的業務和盈利能力造成不利影響。

中國經濟近年來經歷了 勞動力成本的上升。預計中國整體經濟和中國平均工資將繼續 增長。近年來,我們的僱員平均工資水平亦有所上升。我們預計,我們的勞動力成本,包括 工資和員工福利,將繼續增加。除非我們能夠通過提高產品或服務的價格將這些增加的勞動力成本轉嫁給客户 ,否則我們的盈利能力和經營業績可能會受到重大不利影響。

此外,在與員工簽訂勞動合同以及向指定的政府機構支付各種法定員工福利(包括養老金、住房公積金、醫療保險、工傷保險、失業保險和生育保險)方面,我們一直遵守 更嚴格的監管要求。根據中華人民共和國勞動合同法(《中華人民共和國勞動法》)2008年1月生效的《勞動合同法》(《勞動合同法》)及其於2008年9月生效的實施細則 及其於2013年7月生效的修正案,僱主在簽訂勞動合同、最低工資、支付報酬、確定員工試用期和單方面 解除勞動合同的。如果我們決定解僱部分員工或以其他方式改變我們的僱傭 或勞動慣例,《勞動合同法》及其實施規則可能會限制我們以理想的 或具有成本效益的方式實施這些改變的能力,這可能會對我們的業務和經營成果造成不利影響。

由於勞動相關法律法規的解釋和實施仍在發展中,我們不能向您保證我們的用工行為沒有也不會 不違反中國的勞動法律法規,這可能會使我們面臨勞動爭議或政府調查。 如果我們被認為違反了相關勞動法律法規,我們可能會被要求向員工提供額外的補償 ,我們的業務、財務狀況和經營業績可能會受到實質性的不利影響。

美國政府的關税 和美國和中國之間的貿易戰,以及在更大範圍內的國際性,可能會抑制全球增長。如果美國政府 將來對我們提供的服務徵收關税,我們的業務運營和收入可能會受到負面影響。

美國政府最近對從中國進口的特定產品徵收新的或更高的關税,以懲罰中國所謂的不公平貿易行為, 對此作出迴應,中國對從美國進口的特定產品徵收新的或更高的關税。根據我們對受關税影響的產品清單的分析,我們預計關税不會對我們的業務運營產生重大 直接影響,因為目前我們的總部位於中國,並向 中國市場的客户銷售產品。然而,徵收的關税可能會導致人民幣貶值,以及 可能會受到關税影響的某些中國行業的收縮。因此, 廣告客户的消費能力可能會下降,進而可能導致中國廣告市場收縮。因此,我們獲得的商機可能會減少,我們的運營可能會受到負面影響。此外, 美國或中國未來的行動或升級影響貿易關係可能會導致全球經濟動盪,並可能對我們的業務產生負面影響 ,我們無法就此類行動是否會發生或可能採取的形式提供任何保證。

14

自然災害(無論是否 由氣候變化引起)、異常惡劣的天氣條件、大流行病爆發、恐怖主義行為和全球政治事件 都可能導致配送中心或店鋪永久或臨時關閉,削弱我們採購、接收或補充 庫存的能力,或導致客户流量下降,所有這些都可能導致銷售損失,並以其他方式對我們的財務業績造成不利影響 。

The occurrence of one or more natural disasters, such as hurricanes, fires, floods and earthquakes (whether or not caused by climate change), unusually adverse weather conditions, pandemic outbreaks, terrorist acts or disruptive global political events, such as civil unrest in countries in which our suppliers are located, or similar disruptions could adversely affect our operations and financial performance. To the extent these events result in the closure of one or more of our distribution centers, a significant number of stores, a manufacturing facility or our corporate headquarters, or impact one or more of our key suppliers, our operations and financial performance could be materially adversely affected through an inability to make deliveries to our stores and through lost sales. In addition, these events could result in increases in fuel (or other energy) prices or a fuel shortage, delays in opening new stores, the temporary lack of an adequate work force in a market, the temporary or long-term disruption in the supply of products from some local and overseas suppliers, the temporary disruption in the transport of goods from overseas, delay in the delivery of goods to our distribution centers or stores, the temporary reduction in the availability of products in our stores and disruption to our information systems. These events also could have indirect consequences, such as increases in the cost of insurance, if they were to result in significant loss of property or other insurable damage.

中國爆發的冠狀病毒 對我們的業務造成重大不利影響。

我們的業務受到中國爆發2019年冠狀病毒病(“COVID—19”)等衞生流行病的重大不利影響。世界衞生組織宣佈COVID—19爆發為國際關注的突發公共衞生事件。由於這種病毒在人類之間傳播 ,中國政府已經在該國的某些地區實施了旅行限制。 COVID—19疫情的發展擾亂了我們的業務和運營,放緩了整體經濟,削減了消費者支出,中斷了 我們的供應來源,並使我們難以為我們的運營配備足夠的人員。因此,我們的經營業績、財務狀況和現金流量受到重大不利影響。

As a result of the COVID-19 outbreak, our factory was closed during the first two weeks of February 2020 at the mandate of the Chinese government and reopened in on February 13, 2020. This impacted the manufacturing productivity of our factory, and therefore our inventory and sales to customers. Our factory has been fully running as normal since March 2, 2020. As a result of COVID-19, our revenue and net income for the three months ended March 31, 2020 were adversely affected. However, the negative impacts of the COVID-19 outbreak on our manufacturing and sales was temporary and our revenues started to grow in the three months ended June 30, 2020. Our revenue and net income increased by approximately 33% and 27% for the three months ended June 30, 2020 as compared to the three months ended March 31, 2020. Although we have resumed our operations and the impact of COVID-19 on our operating results and financial performance for fiscal year 2020 seems to be temporary, a resurgence could negatively affect the execution of customer contracts, the collection of customer payments, or disrupt our supply chain, and the continued uncertainties associated with COVID 19 may cause our revenue and cash flows to underperform in the next 12 months. The extent of the future impact of COVID-19 is still considered to be uncertain. For details, see “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations-Key Factors that Affect Our Results of Operations-COVID-19 Impact.”

在中國做生意的相關風險

中國對離岸控股公司向中國實體貸款和 直接投資的監管可能會延遲或阻止我們使用本次發行 和/或未來融資活動所得款項向我們的中國運營子公司提供貸款或額外出資。

As an offshore holding company with PRC subsidiaries, we may transfer funds to our PRC subsidiaries or finance our operating entity by means of loans or capital contributions. Any capital contributions or loans that we, as an offshore entity, make to our Company’s PRC subsidiaries, including from the proceeds of this offering, are subject to PRC regulations. Any loans to our PRC subsidiaries, which are foreign-invested enterprises, cannot exceed statutory limits based on the difference between the amount of our investments and registered capital in such subsidiaries, and shall be registered with China’s State Administration of Foreign Exchange (“SAFE”), or its local counterparts. Furthermore, any capital increase contributions we make to our PRC subsidiaries, which are foreign-invested enterprises, are subject to the requirement of making necessary filings in the Foreign Investment Comprehensive Management Information System, or FICMIS, and registration with other government authorities in China. We may not be able to obtain these government registrations or approvals on a timely basis, if at all. If we fail to obtain such approvals or make such registration, our ability to make equity contributions or provide loans to our Company’s PRC subsidiaries or to fund their operations may be negatively affected, which may adversely affect their liquidity and ability to fund their working capital and expansion projects and meet their obligations and commitments. As a result, our liquidity and our ability to fund and expand our business may be negatively affected.

15

我們必須先將發行所得款項 匯至中國,然後才能用於我們在中國的業務,此過程可能需要數月時間才能完成。

本次發行的所得款項必須 寄回中國,將這些所得款項寄回中國的過程可能需要在本次發行結束後的六個月。作為我們中國運營子公司的離岸 控股公司,我們可以向我們的中國子公司提供貸款,或者我們可以向我們的中國子公司提供額外的資本 出資。向我們中國附屬公司提供的任何貸款均受中國法規規限。例如, 我們向我們在中國的子公司(這些子公司是外商投資企業)提供的貸款,用於資助其活動,不能超過法定限額 ,並且必須在外管局註冊。

要將發行所得款項匯回, 我們必須採取以下步驟:

首先,我們將打開 資本項目交易專用外匯賬户。要開立此賬户,我們必須向國家安全局提交某些 申請表、身份證件、交易文件、境外投資外匯登記表 境內居民身份證、被投資公司的外匯登記證。
第二,我們將匯款 發行的款項存入這個特別外匯帳户。
第三,我們會申請結匯。為此,我們必須向外滙局提交某些申請表、身份證件、 指定人員的付款單和納税證明。

由於不同SAFE分支機構的效率可能會有很大差異,因此很難 估計該過程的時間。通常,這一過程需要幾個月 ,但法律要求在申請後180天內完成。

我們也可能決定通過出資方式為子公司提供資金 。這些出資必須符合在FICMIS中進行必要的備案 ,並在中國其他政府機構註冊的要求。我們不能向您保證,我們將能夠及時獲得 這些政府批准,如果有的話,我們將對我們的子公司的未來出資。 如果我們未能獲得此類批准,我們使用本次發行所得款項和將我們中國業務資本化的能力 可能會受到負面影響,這可能會對我們的流動性以及我們為業務提供資金和擴展的能力造成不利影響。如果我們 未能獲得此類批准,我們使用本次發行所得款項和將我們中國業務資本化的能力可能 受到負面影響,這可能會對我們的流動性以及我們融資和擴展業務的能力造成不利影響。

我們可能依賴 我們的子公司支付的股息來滿足我們的現金需求,對我們的子公司向我們付款的能力的任何限制都可能對我們開展業務的能力產生 重大不利影響。

As a holding company, we conduct substantially all of our business through our consolidated subsidiaries incorporated in China. We may rely on dividends paid by these PRC subsidiaries for our cash needs, including the funds necessary to pay any dividends and other cash distributions to our shareholders, to service any debt we may incur and to pay our operating expenses. The payment of dividends by entities established in China is subject to limitations. Regulations in China currently permit payment of dividends only out of accumulated profits as determined in accordance with accounting standards and regulations in China. In accordance with the Article 166, 168 of the Company Law of the PRC (Amended in 2018) (the “PRC Company Law”), each of our PRC subsidiaries is required to set aside at least 10% of its after-tax profit based on PRC accounting standards each year to its general reserves or statutory capital reserve fund until the aggregate amount of such reserves reaches 50% of its respective registered capital. A company may discontinue the contribution when the aggregate sum of the statutory surplus reserve is more than 50% of its registered capital. The statutory common reserve fund of a company shall be used to cover the losses of the company, expand the business and production of the company or be converted into additional capital. As a result, our PRC subsidiaries are restricted in their ability to transfer a portion of their net assets to us in the form of dividends. In addition, if any of our PRC subsidiaries incurs debt on its own behalf in the future, the instruments governing the debt may restrict its ability to pay dividends or make other distributions to us. Any limitations on the ability of our PRC subsidiaries to transfer funds to us could materially and adversely limit our ability to grow, make investments or acquisitions that could be beneficial to our business, pay dividends and otherwise fund and conduct our business.

中國政治、經濟 和社會狀況以及政府政策的不利變化可能會對我們的 經營業績、財務狀況和前景產生重大不利影響。

Substantially all of our business operations are conducted in China. Accordingly, our financial condition, results of operations and prospects are, to a material extent, subject to economic, political and legal developments in China. The economy in China differs from the economies of developed countries in many respects, including, among other things, the degree of government involvement, control of investment, level of economic development, growth rate, foreign exchange controls and resource allocation. Although the economy in China has been transitioning from a planned economy to a more market-oriented economy for about four decades, a substantial portion of productive assets in China is still owned by the PRC government. The PRC government also exercises significant control over the economic growth of China through allocating resources, controlling payments of foreign currency denominated obligations, setting monetary policy and providing preferential treatment to particular industries or companies. In recent years, the PRC government has implemented measures emphasizing the utilization of market forces in economic reform, the reduction of state ownership of productive assets and the establishment of sound corporate governance practices in business enterprises. Some of these measures benefit the overall economy in China, but may adversely affect us. For example, our financial condition and results of operations may be adversely affected by government policies on the Chinese patent medicine industry in China or changes in tax regulations applicable to us. If the business environment in China deteriorates, our business in China may also be materially and adversely affected.

16

與中國法律制度有關的不確定性可能會對我們產生不利影響。

我們通過 在中國的子公司開展所有業務。我們在中國的業務受中國法律法規規管。我們的中國子公司通常 遵守適用於在中國的外商投資的法律法規,尤其是適用於外商獨資企業的法律法規。中國法律制度以成文法為基礎。以前的法院判決可以引用以供參考 ,但判例價值有限。中國法律體系正在迅速發展,許多法律、法規 和規則的解釋可能包含不一致之處,而這些法律、法規和規則的執行涉及不確定性。

自1979年以來,中華人民共和國的立法和法規 顯著加強了對在華各種形式的外國投資的保護。然而,中國尚未 發展出一個完全完整的法律體系,最近頒佈的法律法規可能不足以涵蓋 中國經濟活動的所有方面。特別是,由於這些法律法規相對較新,且由於已公佈的決定數量有限且不具約束力,這些法律法規的解釋和執行涉及 不確定性。此外,中國法律體系部分基於可能具有追溯效力的政府政策和內部規則(其中一些政策和內部規則 未及時公佈或根本未公佈)。因此,我們可能在違反這些政策和規則之後才意識到 。此外,在中國的任何訴訟都可能曠日持久, 會導致大量成本和資源和管理層注意力的轉移。我們的合同、財產 (包括知識產權)和程序權利的這種不可預測性可能會對我們的業務造成不利影響,並妨礙我們繼續 運營的能力。

中國對離岸控股公司向中國實體提供貸款和直接投資的監管 可能會延遲或阻止我們使用本次發行所得款項向我們的中國子公司提供貸款或 額外出資,這可能會對我們的流動性以及我們為業務提供資金和擴展的能力 造成重大不利影響。

《勞動合同法》及中國其他與勞動相關的法律可能會對我們的業務及經營業績造成不利影響。

On December 28, 2012, the PRC government released the revision of the Labor Contract Law, which became effective on July 1, 2013. Pursuant to the Labor Contract Law, employers are subject to stricter requirements in terms of signing labor contracts, minimum wages, paying remuneration, determining the term of employees’ probation and unilaterally terminating labor contracts. In the event that we decide to terminate some of our employees or otherwise change our employment or labor practices, the Labor Contract Law and its implementation rules may limit our ability to effect those changes in a desirable or cost-effective manner, which could adversely affect our business and results of operations. According to the PRC Social Insurance Law (《中華人民共和國社會保險法》), employees must participate in pension insurance, work-related injury insurance, medical insurance, unemployment insurance and maternity insurance and the employers must, together with their employees or separately, pay the social insurance premiums for such employees. As the interpretation and implementation of labor-related laws and regulations are still evolving, we cannot assure you that our employment practices do not and will not violate labor-related laws and regulations in China, which may subject us to labor disputes or government investigations. We cannot assure you that we have complied or will be able to comply with all labor-related law and regulations regarding including those relating to obligations to make social insurance payments and contribute to the housing provident fund. If we are deemed to have violated relevant labor laws and regulations, we could be required to provide additional compensation to our employees and our business, financial condition and results of operations will be adversely affected.

根據《企業所得税法》或《企業所得税法》, 與我們中國附屬公司的預扣税負債有關, 我們中國附屬公司應付給我們離岸附屬公司的股息可能不符合資格享受某些條約優惠。

China passed the EIT Law, and it is implementing rules, both of which became effective on January 1, 2008. Under the PRC EIT Law and its implementation rules, the profits of an FIE generated through operations, which are distributed to its immediate holding company outside the PRC, will be subject to a withholding tax rate of 10%. Pursuant to a special arrangement between Hong Kong and the PRC, such rate may be reduced to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns more than 25% of the equity interest in the PRC company. Our PRC subsidiaries, Universe Technology, Jiangxi Universe and Universe Trade, are wholly-owned by our Hong Kong subsidiary. Moreover, under the Notice of the State Administration of Taxation on Issues regarding the Administration of the Dividend Provision in Tax Treaties promulgated on February 20, 2009, the tax payer needs to satisfy certain conditions to enjoy the benefits under a tax treaty. The beneficial owner of the relevant dividends and the corporate shareholder to receive dividends from the PRC subsidiary must have continuously met the direct ownership thresholds during the 12 consecutive months preceding the receipt of the dividends. Further, the State Administration of Taxation promulgated the Notice on How to Comprehend and Determine the “Beneficial Owner” in Tax Treaties (《國家税務總局關於税收協定中”受益所有人”有關問題的公告》) on February 3, 2018, which limits the “beneficial owner” to individuals, projects or other organizations normally engaged in substantive operations, and sets forth certain detailed factors in determining the “beneficial owner” status. In current practice, a Hong Kong enterprise must obtain a tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. As of the date of this prospectus, we have not commenced the application process for a Hong Kong tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority, and there is no assurance that we will be granted such a Hong Kong tax resident certificate.

即使在我們取得香港税務 居民證後,適用的税務法律法規要求我們向 相關中國税務機關提交所需的表格和材料,以證明我們可以享受5%的中國預扣税税率。環球香港計劃在計劃宣派及派付股息時獲取所需資料 並向相關税務機關備案,但無法保證中國 税務機關將批准從環球香港收到的股息的5%預扣税税率。

17

未能符合條件或獲得 在中國可用的任何優惠税務待遇可能會對我們的經營業績和財務狀況造成不利影響。

企業所得税法及其實施細則 一般對所有企業實行25%的統一所得税税率,但對"國家大力支持的高新技術企業"(簡稱HNTEs)給予優惠,企業所得税税率為15%。我們的 子公司江西環球目前已獲認證為高非技術企業,並將在三年內享受15%的減免所得税税率,直至2022年12月。根據相關行政辦法,江西環球 要符合“高科技企業”的資格,必須符合若干財務和非財務標準,並與行政機關完成驗證程序。 繼續擔任高級非税務人員的資格須由中國相關政府部門每三年審查一次, 實際上,某些地方税務機關可能要求對資格進行年度評估。如果江西環球 未能向當地税務機關更新其作為HNTE的地位,則其將按25%的標準中國企業所得税税率繳納。

根據企業所得税法,我們可能被 列為中國的“居民企業”。此分類可能會對我們及我們的非中國股東造成不利的税務後果 。

《企業所得税法》及其實施細則 於2019年12月9日生效。根據《企業所得税法》,在中國境外設立並在中國境內擁有"實際管理 機構"的企業被視為"居民企業",這意味着在企業所得税方面,可以以類似 的方式對待中國企業。企業所得税法實施細則將事實管理定義為 "對企業的生產經營、人員、會計、財產進行實質性的、全面的管理和控制" 。

If the PRC tax authorities determine that we are a “resident enterprise” for PRC enterprise income tax purposes, a number of unfavorable PRC tax consequences could follow. First, we may be subject to the enterprise income tax at a rate of 25% on our worldwide taxable income as well as PRC enterprise income tax reporting obligations. In our case, this would mean that income such as non-China source income would be subject to PRC enterprise income tax at a rate of 25%. Currently, we do not have any non-China source income, as we conduct our sales in China. Second, under the EIT Law and its implementing rules, dividends paid to us from our PRC subsidiaries would be deemed as “qualified investment income between resident enterprises” and therefore qualify as “tax-exempt income” pursuant to the clause 26 of the EIT Law. Finally, it is possible that future guidance issued with respect to the new “resident enterprise” classification could result in a situation in which the dividends we pay with respect to our Ordinary Shares, or the gain our non-PRC shareholders may realize from the transfer of our Ordinary Shares, may be treated as PRC-sourced income and may therefore be subject to a 10% PRC withholding tax. The EIT Law and its implementing regulations are, however, relatively new and ambiguities exist with respect to the interpretation and identification of PRC-sourced income, and the application and assessment of withholding taxes. If we are required under the EIT Law and its implementing regulations to withhold PRC income tax on dividends payable to our non-PRC shareholders, or if non-PRC shareholders are required to pay PRC income tax on gains on the transfer of their Ordinary Shares, our business could be negatively impacted and the value of your investment may be materially reduced. Further, if we were treated as a “resident enterprise” by PRC tax authorities, we would be subject to taxation in both China and such countries in which we have taxable income, and our PRC tax may not be creditable against such other taxes.

根據《反海外腐敗法》和中國反腐敗法,我們可能會承擔責任。

與此產品相關, 我們將受《美國反海外腐敗法》(“反海外腐敗法”)和其他法律的約束,這些法律禁止美國個人和發行人 為獲得或保留業務目的向外國政府及其官員和政黨進行不正當的 付款或要約付款。我們還受中國反腐敗法的約束,嚴格禁止向政府官員行賄。我們有業務,與第三方達成協議, 在中國進行銷售,這可能會遇到腐敗。我們在中國的活動造成了未經授權的付款或本公司員工提供付款的風險,因為這些當事方並不總是受我們的控制。

儘管我們相信,迄今為止,我們 在所有重大方面都遵守了《反海外腐敗法》和中國反腐敗法的規定,但我們現有的保障措施和 任何未來改進措施可能會被證明無效,並且我們公司的員工可能會做出 我們可能對此負責的行為。違反《反海外腐敗法》或中國反腐敗法的行為可能會導致嚴重的刑事或民事制裁, 我們可能會承擔其他責任,這可能會對我們的業務、經營成果和財務狀況造成負面影響。 此外,政府可能會要求本公司對我們投資或收購的公司違反《反海外腐敗法》的後續責任承擔責任。

中國執行更嚴格的 廣告法律法規可能會對我們的業務和盈利能力造成不利影響。

In October 2018, the Standing Committee of the National People’s Congress (the “SCNPC”) promulgated the PRC Advertising Law, effective on October 26, 2018. According to the Advertising Law, advertisements shall not have any false or misleading content, or defraud or mislead consumers. Furthermore, an advertisement will be deemed as a “false advertisement” if any of the following situations exist: (i) the advertised product or service does not exist; (ii) there is any inconsistency that has a material impact on the decision to purchase in what is included in the advertisement with the actual circumstances with respect to the product’s performance, functions, place of production, uses, quality, specification, ingredient, price, producer, term of validity, sales condition, and honors received, among others, or the service’s contents, provider, form, quality, price, sales condition, and honors received, among others, or any commitments, among others, made on the product or service; (iii) fabricated, forged or unverifiable scientific research results, statistical data, investigation results, excerpts, quotations, or other information have been used as supporting material; (iv) effect or results of using the good or receiving the service are fabricated; or (v) other circumstances where consumers are defrauded or misled by any false or misleading content.

我們當前的營銷依賴於媒體平臺上的廣告 。廣告法律法規相對較新且不斷髮展,國家工商行政管理總局(“工商總局”)對“虛假廣告”的解釋存在很大的不確定性。 如果我們客户發佈的任何廣告被工商總局或其 當地分支機構認定為"虛假廣告",我們可能會受到各種處罰,例如停止發佈目標廣告、處以罰款 以及有義務消除此類虛假廣告造成的任何不利影響。任何此類處罰可能會擾亂 我們的業務以及我們與競爭對手的競爭,這可能會影響我們的經營成果和財務狀況。

18

2020年4月之前,我們未遵守中國 有關員工社會保險和住房公積金的法規,因此,我們可能會因此類違規行為而受到 處罰。

Pursuant to the Social Insurance Law of the PRC (the “Social Insurance Law”), which was promulgated by the SCNPC on October 28, 2010 and amended on December 29, 2018, and the Administrative Regulations on the Housing Provident Funds, which was promulgated by the State Council on April 3, 1999 and last amended on March 24, 2019, employers are required to make contributions, on behalf of their employees, to a number of social security funds, including funds for basic pension insurance, unemployment insurance, basic medical insurance, occupational injury insurance, maternity insurance and to housing provident funds. Prior to April 2020, we only contributed to the social insurance and housing provident funds for some, but not all, of our employees. Since April 2020, we have started contributing to the social insurance and housing funds for our eligible full-time employees in accordance with the aforementioned PRC laws and regulations. Even though we are currently making contributions in accordance with applicable PRC laws, there is a risk that the labor security administration authority may take enforcement action to collect from us all the outstanding contributions of the social insurance and housing provident funds required to be made for the employees in the past, and we may be subject to a late charge at the rate of 0.05% per day on the total outstanding contribution.

美國監管機構對我們在中國的業務進行調查或檢查的能力可能受到限制 。

The Securities and Exchange Commission (the “SEC”), the U.S. Department of Justice and other U.S. authorities may also have difficulties in bringing and enforcing actions against us or our directors or executive officers in the PRC. The SEC has stated that there are significant legal and other obstacles to obtaining information needed for investigations or litigation in China. Although the authorities in China may establish a regulatory cooperation mechanism with the securities regulatory authorities of another country or region to implement cross-border supervision and administration, such cooperation with the securities regulatory authorities in Hong Kong or other jurisdictions may not be efficient in the absence of mutual and practical cooperation mechanism. Furthermore, China has recently adopted a revised securities law that became effective on March 1, 2020, Article 177 of which provides, among other things, that no overseas securities regulator is allowed to directly conduct investigation or evidence collection activities within the territory of the PRC. Accordingly, without governmental approval in China, no entity or individual in China may provide documents and information relating to securities business activities to overseas regulators when it is under direct investigation or evidence discovery conducted by overseas regulators. While detailed interpretation of or implementation rules under Article 177 have yet to be promulgated, it could present significant legal and other obstacles to obtaining information needed for investigations and litigation conducted outside of China, which may further increase difficulties faced by you in protecting your interests. See also “-You may experience difficulty in effecting service of process, enforcing foreign judgments or bringing actions against our directors and officers.”

您可能會在執行 法律程序送達、執行外國判決或對我們的董事和高級管理人員提起訴訟方面遇到困難。

我們是一家開曼羣島豁免有限責任公司,我們的大部分資產位於美國境外。此外,我們的所有董事及執行人員均為中國居民,其絕大部分資產及我們的資產均位於中國。因此, 您可能難以或不可能在美國境內向我們的董事和執行人員送達程序。您也可能難以在美國法院執行基於美國聯邦證券法民事責任條款在美國法院 針對我們以及我們居住在美國境外且資產位於美國境外的高級管理人員和董事 作出的判決。

此外, 開曼羣島或中華人民共和國的法院是否會承認或執行美國法院針對我們或該等 人的判決,基於美國或任何州的證券法的民事責任條款,尚不確定。《中華人民共和國民事訴訟法》對外國判決的承認和執行作出了規定。中華人民共和國法院可以根據中華人民共和國民事訴訟法的要求,根據中國與 判決所在國之間的條約或司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決。中國與美國沒有任何條約 或其他形式的互惠,規定相互承認和執行外國判決。 此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》,如果中國法院認定外國判決違反中國法律的基本原則或國家主權、安全或公共利益 ,則中國法院將不執行鍼對我們或我們的董事 和高級職員的判決。因此,尚不確定中國法院是否執行美國法院作出的判決以及在何種基礎上執行。

此外,根據《中華人民共和國民事訴訟法》 ,與資產或個人關係有關的任何事項(包括根據美國聯邦證券法產生的事項) 可以作為原始訴訟在中國提起,前提是此類訴訟的提起符合《中華人民共和國民事訴訟法》規定的條件。由於《中華人民共和國民事訴訟法》規定的條件以及中華人民共和國 法院決定是否滿足這些條件以及是否接受判決訴訟的自由裁量權, 投資者是否能夠根據美國聯邦證券法向中華人民共和國法院提起原始訴訟仍存在不確定性。

由於我們的業務以人民幣進行 ,而普通股的價格以美元報價,因此貨幣兑換率的變化可能會影響 您的投資價值。

我們的業務在中國開展, 我們的賬簿和記錄以人民幣(中國的法定貨幣)保存,我們向 SEC提交併提供給股東的財務報表以美元列報。人民幣與美元之間的匯率變動會影響我們的資產價值和我們以美元計算的經營業績。人民幣兑 美元及其他貨幣的價值可能會波動,並受(其中包括)中國 政治和經濟狀況的變化以及中國和美國經濟的感知變化的影響。人民幣的任何重大重估 都可能對我們的現金流、收入和財務狀況造成重大不利影響。此外,本招股説明書中我們的普通股 以美元發售,我們將需要將收到的淨所得款項轉換為人民幣,以便 將資金用於我們的業務。美元與人民幣之間的兑換率的變化將影響 我們將可用於業務的所得款項數額。

19

政府對貨幣兑換的控制 可能會對我們的財務狀況、我們的股息匯出能力以及您的投資價值產生不利影響。

中國政府對人民幣兑換為外幣以及在某些情況下將貨幣匯出中國實行管制 。 我們幾乎所有收入都以人民幣支付。根據我們目前的公司架構,我們的開曼羣島控股公司 可能依賴我們中國附屬公司的股息支付,以滿足我們可能擁有的任何現金和融資需求。

根據現行中國外匯法規 ,人民幣不能自由兑換為任何外幣,外幣的兑換和匯款 須遵守中國外匯法規。不能保證在一定的匯率下,我們將有足夠的 外匯來滿足我們的外匯需求。根據現行中國外匯管理制度,我們進行的往來賬户下的外匯 交易(包括支付股息)無需 國家外匯管理局事先批准,但我們需要出示此類交易的書面證據,並在中國境內擁有經營外匯業務許可證的指定外匯 銀行進行此類交易。但是,我們進行的資本項目下的外匯交易,必須事先得到國家外匯管理局的批准。

根據現行外匯法規, 本次發行完成後,我們將能夠按照某些程序要求,在無需 外管局事先批准的情況下以外幣支付股息。但是,我們不能向您保證,這些有關 以外幣支付股息的外匯政策將在未來繼續執行。

事實上,鑑於2016年人民幣走軟導致中國資本大量外流,中國政府實施了更嚴格的外匯政策 ,並加強了對包括海外直接投資在內的主要對外資本流動的審查。國家外匯管理局實施了更多的限制和大量的 審查程序,以監管資本賬户下的跨境交易。如果我們的任何 股東受該等政策監管, 未能及時或根本未能滿足適用的海外直接投資申報或批准要求,則可能會受到中國相關部門的處罰。中國政府可自行決定進一步 限制將來使用外幣進行經常賬户交易。如果外匯管制制度阻止我們 獲得足夠的外匯來滿足我們的外匯需求,我們可能無法以 外幣向我們的股東(包括普通股持有人)支付股息。我們的資本支出計劃和我們的業務、 經營業績和財務狀況可能會受到重大不利影響。

如果我們的任何中國子公司宣佈破產或面臨解散或清算程序,我們的業務可能會受到重大和 的不利影響。

《中華人民共和國企業破產法》(簡稱《破產法》)於2007年6月1日起施行。《破產法》規定,如果 企業未能在到期時清償債務,並且如果企業的資產不足以清償債務,則企業將被清算。

我們的中國子公司持有對我們的業務運營非常重要的若干資產 。如果我們的任何中國子公司經歷自願或非自願清算程序 ,則不相關的第三方債權人可能會要求對部分或全部該等資產的權利,從而妨礙我們 經營業務的能力,這可能會對我們的業務、財務狀況和經營業績造成重大不利影響。

如果我們的任何中國子公司經歷了 自願或非自願清算程序,將外匯匯給我們海外股東 不再需要得到外管局的事先批准,但我們仍需要在外管局當地分支機構辦理登記手續。目前尚不清楚 "登記"是純粹的形式還是涉及外匯管理局及其相關分支機構過去進行的那種實質性審查程序。

我們目前的公司結構和 業務運營可能會受到新頒佈的《中國外商投資法》的影響。

On March 15, 2019, the National People’s Congress approved the Foreign Investment Law, which became effective on January 1, 2020. The PRC Foreign Investment Law defines the “foreign investment” as the investment activities in China conducted directly or indirectly by foreign investors in the following manners: (i) the foreign investor, by itself or together with other investors establishes a foreign invested enterprises in China; (ii) the foreign investor acquires shares, equities, asset tranches, or similar rights and interests of enterprises in China; (iii) the foreign investor, by itself or together with other investors, invests and establishes new projects in China; (iv) the foreign investor invests through other approaches as stipulated by laws, administrative regulations or otherwise regulated by the State Council. If our PRC subsidiaries are recognized as “foreign investment enterprises,” PRC governmental authorities will regulate foreign investment by applying the principle of re-entry national treatment together with a “negative list,” which will be promulgated by or promulgated with approval by the State Council. Foreign investors are prohibited from making any investments in the industries which are listed as “prohibited” in such negative list; and, after satisfying certain additional requirements and conditions as set forth in the “negative list,” are allowed to make investments in industries which are listed as “restricted” in such negative list. For any foreign investor that fails to comply with the negative list, the competent authorities are entitled to ban its investment activities, require such investor to take measures to correct its non-compliance and impose other penalties.

20

藥品生產和分銷 我們通過中國子公司進行的活動不受《外商投資准入特別管理措施(負面清單)(2020年版)》(《2020年負面清單》)中規定的外商投資限制或禁令的限制或禁止。我們不打算在未來從事2020年負面清單限制或禁止的任何類型的商業活動。然而,目前尚不清楚國務院未來將公佈的任何更新的負面清單是否會與2020年的負面清單有所不同。如果未來的法律、行政法規或國務院規定限制或禁止外商投資我們目前的經營活動,並且我們的中國子公司 被確認為“外商投資企業”,我們可能會被要求採取適當和及時的措施 遵守這些監管要求。如果我們不這樣做,我們的業務運營可能會受到實質性的不利影響。

不遵守中國有關中國居民設立離岸特殊目的公司的規定 可能會使我們的中國居民股東承擔個人責任,可能會限制我們收購中國公司或向我們的中國子公司注資的能力,可能會限制我們中國子公司向我們分配利潤的能力,或者可能會在其他方面對我們造成實質性的不利影響。.

根據國家外匯局發佈並於2014年7月4日起施行的《關於境內居民通過境外特殊目的載體(“關於境內居民通過特殊目的公司境外投融資及返程投資外匯管理有關問題的通知”)進行境外投融資和回報投資外匯管理有關問題的通知》 (《第37號通知》),(1)中國居民在境外特殊目的載體出讓資產或股權前,必須向當地外匯局登記。由中華人民共和國居民為進行投資或融資而直接設立或間接控股的境外特殊目的機構;(2)首次登記後,中國居民因境外特殊目的機構發生的重大變更,包括境外特殊目的機構中國境內居民股東變更、境外特殊目的機構名稱變更、經營期限變更、中國居民出資的增減、股份轉讓或互換、合併或分立等,還需向當地外匯局登記。此外,根據2015年2月13日公佈並於2015年6月1日起施行的《外匯局關於進一步簡化和完善與直接投資有關的外匯管理政策(關於進一步簡化和改進直接投資外匯管理政策的通知)的通知》(《13號通知》),上述登記由符合條件的銀行按照《13號通知》直接審核辦理,外匯局及其分支機構應通過符合條件的銀行對外匯登記進行間接監管。

經吾等中國法律顧問確認,Gang 賴先生於2019年6月3日完成首次外匯登記。由於尚不清楚第37號通函和第13號通函將如何解釋和執行,以及外管局將如何或是否將其適用於我們。因此,我們無法預測它們將對我們的業務運營或未來戰略產生怎樣的影響。例如,我們現有及未來的中國附屬公司 進行外匯活動的能力,例如匯款股息及外幣借款,可能受我們的中國居民實益持有人遵守通函37及通函13的限制。此外,由於吾等對本公司現有或未來股東、直接或間接股東或此等註冊程序的結果幾乎沒有控制權, 吾等不能向閣下保證,該等身為中國居民的股東會按通函 37及通函13的規定及時或完全修訂或更新其登記。本公司現時或未來的中國居民股東如未能遵守第37號通函及第13號通函的規定,可能會被處以罰款或法律制裁,限制我們的海外或跨境投資活動,限制我們的中國附屬公司作出分派或派發股息的能力,或影響我們的所有權結構 ,這可能會對我們的業務及前景造成不利影響。

由於複雜的併購法規和其他某些中國法規,我們可能無法高效地或以優惠的條件完成業務合併交易。

On August 8, 2006, six PRC regulatory authorities, including the MOFCOM, the State Assets Supervision and Administration Commission, the State Administration of Taxation (the “SAT”), the SAIC, the China Securities Regulatory Commission (the “CSRC”) and the SAFE, jointly issued the Regulations on Mergers and Acquisitions of Domestic Enterprises by Foreign Investors (《關於外國投資者併購境內企業的規定》) (the “M&A Rules”), which became effective on September 8, 2006 and was amended in June 2009. The M&A Rules, governing the approval process by which a PRC company may participate in an acquisition of assets or equity interests by foreign investors, requires the PRC parties to make a series of applications and supplemental applications to the government agencies, depending on the structure of the transaction. In some instances, the application process may require presentation of economic data concerning a transaction, including appraisals of the target business and evaluations of the acquirer, which are designed to allow the government to assess the transaction. Accordingly, due to the M&A Rules, our ability to engage in business combination transactions has become significantly more complicated, time-consuming and expensive, and we may not be able to negotiate a transaction that is acceptable to our Shareholders or sufficiently protect their interests in a transaction.

併購規則允許中國政府 機構評估企業合併交易的經濟條款。企業合併交易的當事人可能需要 向商務部和其他相關政府機構提交評估報告、評估報告和收購協議,所有這些都構成申請批准的一部分,具體取決於交易的結構。併購 規則還禁止以明顯低於 中國業務或資產評估價值的收購價格進行交易,並且在某些交易結構中,要求對價必須在規定期限內支付,通常不超過 一年。此外,《併購規則》還限制了我們就收購的各種條款進行談判的能力,包括 初始對價、或有對價、保留條款、賠償條款以及與資產和負債的承擔和分配相關的條款 。禁止涉及信託、被指定人和類似 實體的交易結構。因此,此類法規可能會妨礙我們根據法律和/或財務條款談判和完成業務合併交易 ,以滿足我們的投資者並保護我們股東的經濟利益。

21

我們面對 中國居民企業的非中國控股公司間接轉讓股權的不確定性。

國家税務總局於2009年12月15日發佈了一份關於非居民公司股權轉讓的通告,一般稱為698號通告。追溯至2008年1月1日生效的第698號文 號文可能會對許多使用離岸控股 公司在中國投資的公司產生重大影響。第698號通告具有對外國公司就間接銷售中國公司所得收益徵税的效力。如果外國投資者通過出售離岸控股公司的股份間接轉讓中國居民企業的股權 ,且後者位於有效税率低於 12.5%的國家或司法管轄區,或者對其居民的外國收入不徵税,則外國投資者必須向負責該中國居民企業的税務機關 報告此間接轉讓。根據“實質重於形式”的原則,如果海外控股公司缺乏合理的商業目的,並且是為了逃避中國税收而成立的,中國税務機關可以忽略 該公司的存在。因此,該等間接轉讓所得收益可能須按税率 最高10.0%繳納中國預扣税。

SAT subsequently released public notices to clarify issues relating to Circular 698, including the Announcement on Several Issues concerning the EIT on the Indirect Transfers of Properties by Nonresident Enterprises (《關於非居民企業間接轉讓財產企業所得税若干問題的公告》) (the “SAT Notice 7”), which became effective on February 3, 2015. SAT Notice 7 abolished the compulsive reporting obligations originally set out in Circular 698. Under SAT Notice 7, if a non-resident enterprise transfers its shares in an overseas holding company, which directly or indirectly owns PRC taxable properties, including shares in a PRC company, via an arrangement without reasonable commercial purpose, such transfer shall be deemed as indirect transfer of the underlying PRC taxable properties. Accordingly, the transferee shall be deemed as a withholding agent with the obligation to withhold and remit the EIT to the competent PRC tax authorities. Factors that may be taken into consideration when determining whether there is a “reasonable commercial purpose” include, among other factors, the economic essence of the transferred shares, the economic essence of the assets held by the overseas holding company, the taxability of the transaction in offshore jurisdictions, and economic essence and duration of the offshore structure. SAT Notice 7 also sets out safe harbors for the “reasonable commercial purpose” test.

2017年10月17日,國家税務總局發佈了《關於從源頭代扣代徵非居民企業所得税若干問題的通知》 (《關於非居民企業所得税源泉扣繳有關問題的公告》) (《税務總局第37號通知》)。税務總局第37號通知澄清:(1)根據《企業所得税法》扣繳和徵收企業所得税以及非居民企業財產轉移的事項;(2)扣繳義務人(當以貨幣而不是人民幣支付時)需要使用的貨幣,以及履行預扣和收繳義務的時間、地點和業務;(3)廢除698號通知。

在適用SAT 7號通知和SAT 37號通知以及相關SAT通知方面,幾乎沒有指導和實際經驗 。此外,相關當局 尚未頒佈任何正式條款或正式宣佈或説明如何計算外國 税務管轄區的有效税率。因此,由於我們複雜的離岸重組,我們可能會面臨根據SAT通知 7和SAT通知37徵税的風險,我們可能需要花費寶貴的資源來遵守SAT通知7和SAT通知37,或 確定我們不應根據SAT通知7和SAT通知37徵税,這可能會對我們的財務狀況和經營業績產生重大不利影響。

與發行和我們的 普通股有關的風險

我們普通股的首次公開發行價 可能不代表本次發行後我們普通股的市場價格。此外,我們普通股的活躍、 流動性和有序的交易市場可能無法發展或維持,我們的股價可能會波動。

在本次發行之前,我們的普通股 未在任何市場上交易。在本次發行後,我們普通股的任何活躍、流動性和有序的交易市場可能不會發展或維持 。活躍、流動性和有序的交易市場通常會減少價格波動,並提高 執行投資者的買賣訂單的效率。我們普通股的市場價格可能因若干因素(其中一些因素超出了我們的控制範圍)而發生重大變化。如果我們普通股的市價下跌, 您可能會損失您在我們普通股中的大部分或全部投資。首次公開發行價 由我們根據多個因素確定,可能不代表本次發行後我們普通股的市場價格。因此, 您可能無法以等於或高於您在本次發行中支付的價格出售我們的普通股。

22

以下因素可能會影響我們的 股價:

我們的運營和 財務業績;
季度變動 我們的財務指標增長率,如每股淨收益、淨收益和收入;
公眾反應 我們的新聞稿、我們的其他公告以及我們向SEC提交的文件;
戰略行動 競爭對手;
收入變化 或股票研究分析師的收益估計,或建議的變化或研究範圍的撤回;
投機在 新聞界或投資界;
研究的失敗 分析師為我們的普通股提供投資;
銷售我們的普通 我們或其他股東的股份,或認為可能發生此類銷售;
會計變更 原則、政策、指導、解釋或標準;
增加或離開 關鍵管理人員;
我們股東的行動;
國內和國際 與我們的表現無關的經濟、法律和監管因素;以及
實現 “風險因素”一節中描述的任何風險。

股票市場一般都經歷了 極端的波動,這種波動往往與特定公司的經營業績無關。這些廣泛的市場波動 可能會對我們普通股的交易價格產生不利影響。證券集體訴訟通常是在整個市場和公司證券市場價格出現波動的時期後對 公司提起的。此類 訴訟,如果針對我們提起,可能會導致非常大的成本,分散我們管理層的注意力和資源 ,並損害我們的業務、經營成果和財務狀況。

我們的普通股可能沒有活躍、流動性強的 交易市場.

在本次發行之前, 我們的普通股沒有公開市場。 本次發行後,我們普通股的活躍交易市場可能不會發展或維持。如果我們的股票交易不活躍,您可能無法以市價出售您的股票。 首次公開發行價是由我們與我們的顧問根據多項因素協商確定的。 首次公開發行價格可能不代表交易市場上的價格。

您將立即經歷 大量稀釋.

我們 股票的首次公開發行價遠高於我們普通股的每股備考有形賬面淨值。如果您在本次發行中購買股份 ,您將立即導致每股約2.95美元的稀釋,或從每股5.00美元的發行價 的約59%,並在扣除承銷折扣、非實報開支備抵和估計發行開支後 。因此,如果您購買本次發行的股份,您的 投資將立即發生重大稀釋。見"稀釋"。

23

如果股票成功在納斯達克全球市場 或其他股票市場上市,則符合未來出售條件的股票 可能會對我們普通股的市場價格產生不利影響,因為未來在公開市場出售大量已發行普通股可能會 降低我們普通股的價格。

由於在公開市場上大量出售我們的股票,或認為這些出售可能發生,我們的股票的市場價格可能會下跌 。 此外,這些因素可能使我們更難通過未來發行普通股籌集資金。 在本次發行完成前,共有16,000,000股已發行在外。除 管理層或5%或以上股東持有的股份外,所有這些股份在我們的註冊 表格F—1(本招股説明書是表格F—1的一部分)生效後立即可自由交易。在發行中出售的所有股份將可自由轉讓 ,不受限制或根據《證券法》進一步登記。剩餘股份將為規則144所定義的“受限制證券” 。在規則 144或《證券法》下其他豁免允許的範圍內,這些股份可以在未經《證券法》登記的情況下出售。見“有資格出售的股票”。

我們是納斯達克股票市場規則所指的"受控公司" ,因此,我們可能依賴於某些公司治理要求的豁免,以保護其他公司的股東。

根據納斯達克市場規則第5615(c)(1)條的定義,我們是一家“受控公司” ,因為賴剛先生持有我們50%以上的投票權, 我們預計在本次發行完成後,我們將繼續是一家受控公司。只要我們仍然是該定義下的受控 公司,我們就可以選擇依賴並可能依賴於某些豁免遵守 某些公司治理要求的義務,包括:

要求 我們的董事提名人必須完全由獨立董事挑選或推薦;及
要求 我們有一個完全由獨立董事組成的公司治理和提名委員會,並有書面 章程闡述了委員會的宗旨和職責。

因此,如果我們使用此類豁免,您將無法獲得與受納斯達克 股票市場規則所有公司治理要求約束的公司股東相同的 保護。我們目前不打算使用受管制公司豁免。

出售或被視為出售大量 普通股可能導致普通股價格下跌。

如果我們的股東在公開市場上出售大量 我們的普通股,我們的普通股的市價可能會下跌。此外,這種潛在稀釋的感知風險 可能導致股東試圖出售其股份,投資者做空我們的普通股。 這些出售也使我們將來更難在我們認為 合理或適當的時間和價格出售股票相關證券。

我們不打算在可預見的未來派發股息 。

我們目前打算保留任何進一步的 收益,以資助我們的業務的運營和擴展,我們預計在可預見的將來 不會宣佈或支付任何股息。因此,只有在我們成功上市且 我們普通股的市價上漲的情況下,您才能從投資我們普通股中獲得回報。

作為一家上市公司,我們的成本將大幅增加。

作為一家上市公司,我們將承擔大量的法律、會計和其他費用,而我們作為一傢俬營公司沒有承擔這些費用。2002年的《薩班斯—奧克斯利法案》以及隨後由SEC和納斯達克實施的規則 ,對上市公司的公司治理實踐提出了各種要求。

遵守這些規章制度會增加我們的法律和財務合規成本,並使某些企業活動更加耗時和成本更高。我們 在購買董事和高級管理人員責任保險時產生了額外費用。此外,我們還會產生與上市公司報告要求相關的額外成本。對於我們來説,找到合格的人加入我們的董事會或擔任高管也可能更加困難。

24

我們是JOBS法案中定義的“新興成長型公司”, 我們將一直是一家新興成長型公司,直到(1)財政年度的最後一天 (A)在本次發行完成五週年之後,(B)我們的年度總收入至少為10.7億美元,或(C)我們被視為大型加速申報公司,這意味着截至前一年3月31日,我們由非關聯公司持有的普通股的市值超過7億美元。以及(2)我們在前三年期間發行了超過10億美元的不可轉換債券的日期。新興成長型公司可以利用特定的減少報告和其他一般適用於上市公司的要求。這些條款 包括在評估新興成長型公司對財務報告的內部控制時,豁免第404條規定的審計師認證要求,以及允許推遲採用新的或修訂的會計準則,直至該等準則適用於私營公司的時間 。

我們不再是“新興成長型公司”後,或在首次公開募股完成後五年內(以較早者為準),我們預計 將產生大量額外費用,並投入大量管理工作以確保符合第404節的要求 以及美國證券交易委員會的其他規章制度。例如,作為一家上市公司,我們被要求增加獨立董事的數量,並採取關於內部控制和披露控制程序的政策。

我們目前正在評估和監測與這些規章制度有關的事態發展,我們不能以任何程度的確定性預測或估計我們可能產生的額外成本 金額或此類成本的時間。

無法保證我們 在任何應納税 年度內不會成為被動外國投資公司(“PFIC”),這可能會使我們普通股的美國持有人受到不利的美國聯邦所得税 後果。

非美國公司將 是被動外國投資公司,或PFIC,就任何應納税年度的美國聯邦所得税而言,如果 (i)該應納税年度的總收入的至少75%為被動收入,或(ii)其資產價值的至少50%(根據資產的季度平均值 )在該年度內可歸屬於產生或持有用於產生被動收入的資產。根據我們資產的當前和預期價值以及我們收入資產的構成, 我們預計在截至2021年9月30日的當前應納税年度或在可預見的將來不會成為美國聯邦所得税的PFIC。然而,根據PFIC規則,我們是否為PFIC 每年確定一次,並視乎我們的收入和資產組成以及不時的資產價值而定。因此, 我們收入或資產組成或資產價值的變化可能導致我們成為PFIC。 我們資產(包括未反映在資產負債表中的商譽)的價值的確定,部分基於普通股的季度市值 ,該市值可能會發生變化,並且可能會波動。

我們的某些收入 分類為主動或被動,以及我們的某些資產分類為產生主動或被動收入,以及我們是否成為或將成為 PFIC,取決於某些美國財政部法規的解釋以及與 資產分類為產生主動或被動收入有關的某些IRS指南。此類法規指南可能會受到不同 解釋。如果由於對這些法規和指南的不同解釋,我們的被動收入的百分比或 我們被視為產生被動收入的資產的百分比增加,我們可能會在多個納税年度成為PFIC。

如果我們是PFIC的納税年度 ,而美國人持有普通股,則某些不利的美國聯邦所得税後果 可能適用於該美國人。參見"税收—美國聯邦所得税—被動外國投資 公司"。

只要我們是一家新興的 成長型公司,我們就不需要遵守某些報告要求,包括適用於其他上市公司的會計 標準和高管薪酬披露要求。

根據《就業法案》,我們被列為"新興 成長型公司"。只要我們是一家新興增長型公司,可能長達五個完整的財政年度,與其他上市公司不同,我們將不需要,除其他事項外,(i)根據《薩班斯—奧克斯利法案》第404(b)節, 提供關於管理層對我們財務報告內部控制系統有效性的評估的審計師證明報告,(ii)遵守PCAOB通過的任何新要求,要求強制性審計 公司輪換或審計報告的補充,其中審計師將被要求提供有關審計和發行人財務報表的額外信息 ,(iii)提供有關較大上市公司要求的行政人員薪酬的某些披露 ,或(iv)就行政人員薪酬持有不具約束力的諮詢投票。我們將在五年內保持一個新興的 增長型公司,儘管如果我們在一個財政年度的收入超過10.7億美元,非關聯公司持有的普通股市值超過7億美元,或者在三年期內發行超過10億美元的不可轉換債券,我們將很快失去這一地位。

在我們依賴新興增長型公司可獲得的任何 豁免的情況下,您將收到比非新興增長型公司的發行人更少的關於我們的高管薪酬和 對財務報告的內部控制的信息。如果部分投資者發現我們的普通股 因此吸引力下降,我們的普通股交易市場可能會不那麼活躍,我們的股價可能會 更不穩定。

由於未能建立適當的內部財務報告控制,我們編制準確的 財務報表的能力受到重大不利影響。 如果我們未能以合理及時的方式建立和維持適當的內部財務報告控制,我們 編制準確財務報表或遵守適用法規的能力可能會繼續受到損害。

在此之前,我們是一傢俬人 公司,會計人員和其他資源有限,無法解決內部控制和程序問題。我們的 管理層尚未完成對我們財務報告內部控制有效性的評估,我們的獨立 註冊會計師事務所尚未對我們財務報告內部控制進行審計。在 審計我們截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度的綜合財務報表的過程中,我們發現我們於二零二零年九月三十日對財務報告的內部控制存在若干重大 弱點及其他控制缺陷。"重大 弱點"是指財務報告內部控制中的缺陷或缺陷的組合,因此 有合理的可能性,即公司年度或中期財務報表的重大錯報 不會及時防止或發現。

25

The material weaknesses identified to date relate to (i) a lack of accounting staff and resources with appropriate knowledge of generally accepted accounting principles in the United States (“U.S. GAAP”) and SEC reporting and compliance requirements; (ii) a lack of sufficient documented financial closing policies and procedures; (iii) a lack of independent directors and an audit committee; (iv) lack of risk assessment in accordance with the requirement of COSO 2013 framework and (v) a lack of an effective review process by the accounting manager which led to material audit adjustments to the financial statements. These adjustments led to an increase in current assets of $443,709 due to deferred initial public offering costs in the same amount being capitalized and a decrease in non-current assets of $153,540 due to adjustment of deferred tax assets and accumulated depreciation, resulting in an increase in total assets by $290,169. In addition, these adjustments led to (i) a decrease in total liabilities by $154,979 because of adjustment of accrued expenses, (ii) a decrease in general and administrative expense by $459,092, (iii) decrease in selling expense by $9,246, (iv) decrease in income tax provision by $10,184, and (v) increase in net income by $468,338. These adjustments had a 1.0%, 1.9%, 4.6% and 6.2% impact on the Company’s consolidated total assets, total liabilities, pre-tax income and net income, respectively, and increased earnings per share by $0.03.

Following the identification of the material weaknesses and control deficiencies, we plan to take remedial measures including (i) hiring more qualified accounting personnel with relevant U.S. GAAP and SEC reporting experience and qualifications to strengthen the financial reporting function and to set up a financial and system control framework; (ii) implementing regular and continuous U.S. GAAP accounting and financial reporting training programs for our accounting and financial reporting personnel; (iii) setting up an internal audit function as well as engaging an external consulting firm to assist us with assessment of Sarbanes-Oxley compliance requirements and improvement of overall internal control; (iv) appointing independent directors, establishing an audit committee, and strengthening corporate governance; (v) hiring a new chief financial officer who has sufficient expertise in U.S. GAAP to improve the quality of U.S. GAAP reports; and (vi) implementing the Company’s internal control and risk assessment in accordance with the requirement of the COSO 2013 framework.

截至本 招股説明書之日,我們尚未完全實施任何這些補救措施,但我們在實施方面已取得進展。具體而言, 我們採取了以下措施:

我們 已任命獨立董事併成立審計委員會, 本招股章程構成其一部分的註冊聲明書生效後;

我們 已確定五名首席財務官候選人與美國註冊會計師 資歷和豐富的美國GAAP經驗和知識。我們希望任命 我們的首席財務官於2021年3月之前;

我們 已聘請廣州京師商務諮詢有限公司,作為我們的外部諮詢 建立一個財務和系統控制框架。我們希望完全完成 於2021年9月30日前建立財務及系統控制框架;

我們 加強了我們對會計和財務報告的日常監督和審查。 自2020年9月以來,我們的首席執行官賴剛先生、我們的首席財務長 高級管理人員林楊女士和我們中國子公司的管理團隊舉行了會議 每月審查我們的財務報表和運營績效, 確定實現我們業務目標的策略;

我們 已設立內部控制部門,負責設計內部控制 程序、監督內部控制體系的實施,以及評估 我們內部控制的有效性;以及

我們 已向我們的 分發美國公認會計準則學習材料並提供培訓課程 會計和財務報告人員。此外,我們一直在積極招聘 具備美國公認會計準則和財務報告經驗和計劃的合格會計人才 在未來幾個月內再聘用兩名合資格的人才。

We plan to fully implement the above-mentioned remedial measures by September 30, 2021. Originally, we expected to fully implement our remedial measures by December 31, 2020, but we encountered difficulties that delayed our implementation process. Our PRC operating subsidiaries are located in Ji’an, Jiangxi Province, and very few companies in this area have sought public listing on a U.S. exchange. Therefore, we were not able to identify qualified accounting candidates with relevant U.S. GAAP experience and expertise from this area. In addition, government-imposed travel restrictions in response to COVID-19 through most of 2020 made it more difficult and time-consuming for us to recruit qualified accounting candidates willing to relocate. A person traveling from a different city may be subject to a variety of restrictive measures, including proof of a negative COVID-19 test result, mandatory quarantine for 14 days upon arrival, and requirement that the person has not travelled to high risk areas recently. We also experienced similar difficulties as we searched for an outside consulting firm. Travel restrictions and protocols made it a lot more time-consuming for staff of outside consulting firm candidates, located in Shanghai, Guangzhou and Hong Kong, to visit our offices and factories. As a result, the implementation process took longer than we expected. Nevertheless, we are committed to fully adopt these measures by September 30, 2021.

這些措施的實施 可能無法完全解決我們財務報告內部控制中的重大缺陷,我們無法得出結論認為這些缺陷 已經得到完全糾正。我們未能糾正這些重大缺陷或未能發現和解決任何其他重大缺陷 可能導致我們的財務報表不準確,也可能損害我們及時遵守適用 財務報告要求和相關監管備案的能力。因此,我們的業務、財務狀況、 經營業績和前景,以及我們普通股的交易價格,可能會受到重大不利影響。 此外,對財務報告的內部控制不力嚴重阻礙了我們防止欺詐的能力。 本次發行完成後,我們將成為一家受2002年薩班斯—奧克斯利法案約束的美國上市公司。2002年《薩班斯—奧克斯利法案》第404條或第404條將要求我們在2021年9月30日結束的財政年度報告開始,在20—F表格的年度報告中納入管理層關於財務報告內部控制的報告。

26

此外,一旦我們不再是JOBS法案中定義的“新興成長型公司”,我們的獨立註冊會計師事務所將被要求 證明並報告我們對財務報告的內部控制的有效性,這取決於我們隨後是 加速申報者,還是甚至是大型加速申報者。我們的管理層可能會得出結論,我們對財務報告的內部控制是無效的。此外,即使我們的管理層得出結論認為我們對財務報告的內部控制是有效的 ,如果我們的獨立註冊會計師事務所在進行了自己的獨立測試後,如果對我們的內部控制或我們的控制被記錄、設計、操作或審查的水平不滿意,或者如果它對相關要求的解釋與我們不同,可能會出具合格的報告 。此外,在我們成為上市公司後,我們的報告義務可能會在可預見的未來對我們的管理、運營和財務資源以及系統造成巨大壓力 。我們可能無法及時完成評估測試和任何所需的補救措施。

在記錄和測試我們的內部控制程序的過程中,為了滿足第404節的要求,我們可能會找出財務報告內部控制中的弱點和不足。此外,如果我們未能保持我們對財務報告的內部控制的充分性,由於這些標準會不時修改、補充或修訂,我們可能無法持續地得出 我們根據第404條對財務報告進行有效的內部控制的結論。一般來説,如果我們未能實現並維持有效的內部控制環境,我們的財務報表可能會出現重大錯報 ,無法履行報告義務,這可能會導致投資者對我們報告的財務信息失去信心 。這反過來可能會限制我們進入資本市場的機會,損害我們的運營結果 ,並導致我們普通股的交易價格下降,如果它們交易的話。此外,對財務報告的內部控制不力可能使我們面臨更大的欺詐或濫用公司資產的風險,並可能使我們面臨從我們上市的證券交易所退市、監管調查和民事或刑事制裁。

美國證券交易委員會和PCAOB最近的聯合聲明,納斯達克提交的規則修改提案,以及美國參議院通過的一項法案都呼籲在評估新興市場公司的審計師資格時,對其實施更多更嚴格的標準,尤其是不受PCAOB審查的非美國審計師。這些發展可能會給我們的產品帶來不確定性。

2013年5月,PCAOB宣佈 已與中國證監會和中國財政部簽訂《執法合作諒解備忘錄》, 為雙方建立合作框架,以製作和交換與PCAOB、中國證監會或中國財政部分別在美國和中國進行的調查有關的審計文件 。PCAOB繼續與中國證監會和中國財政部進行討論,允許在中國對在PCAOB註冊的審計公司進行聯合檢查,並對在美國交易所交易的中國公司進行審計。

2018年12月7日,美國證券交易委員會和上市公司會計準則委員會發表了一份聯合聲明,強調了美國監管機構在監督在中國有重要業務的在美上市公司財務報表審計方面面臨的持續挑戰。這份聯合聲明反映出人們對這一近年來困擾美國監管機構的問題的高度興趣。

2020年4月21日,美國證券交易委員會董事長傑伊·克萊頓和上市公司會計準則委員會主席威廉·D·杜克三世以及美國證券交易委員會的其他高級員工發表了一份聯合聲明,強調了投資於包括中國在內的新興市場或在新興市場擁有大量業務的公司所面臨的風險。聯合聲明強調了與PCAOB無法檢查中國的審計師和審計工作底稿相關的風險,以及新興市場的欺詐風險較高。

2020年6月4日,美國司法部總裁 發佈備忘錄,要求總裁金融市場工作組在備忘錄發出後60天內向總裁 提交一份報告,其中包括就行政部門以及美國證券交易委員會或上市公司會計準則委員會可以採取的行動提出建議,以努力保護在美國上市的中國公司及其審計公司。

On August 6, 2020, the PWG released a report recommending that the SEC take steps to implement the five recommendations outlined in the report. In particular, to address companies from jurisdictions that do not provide the PCAOB with sufficient access to fulfill its statutory mandate, or NCJs, the PWG recommends enhanced listing standards on U.S. stock exchanges. This would require, as a condition to initial and continued exchange listing, PCAOB access to work papers of the principal audit firm for the audit of the listed company. Companies unable to satisfy this standard as a result of governmental restrictions on access to audit work papers and practices in NCJs may satisfy this standard by providing a co-audit from an audit firm with comparable resources and experience where the PCAOB determines it has sufficient access to audit work papers and practices to conduct an appropriate inspection of the co-audit firm. There is currently no legal process under which such a co-audit may be performed in China. The report permits the new listing standards to provide for a transition period until January 1, 2022 for listed companies, but would apply immediately to new listings once the necessary rulemakings and/or standard-setting are effective. The measures in the PWG Report are presumably subject to the standard SEC rulemaking process before becoming effective. On August 10, 2020, the SEC announced that SEC Chairman had directed the SEC staff to prepare proposals in response to the PWG Report, and that the SEC was soliciting public comments and information with respect to these proposals. Since we are listed on the Nasdaq Global Market, if we fail to meet the new listing standards before the deadline specified thereunder due to factors beyond our control, we could face possible de-listing from the Nasdaq Stock Market, deregistration from the SEC and/or other risks, which may materially and adversely affect, or effectively terminate, our Ordinary Shares trading in the United States.

27

由於無法訪問PCAOB在中國的檢查 ,PCAOB無法全面評估駐中國審計師的審計和質量控制程序。因此, 投資者可能被剝奪了此類PCAOB檢查的好處。PCAOB無法對 境內的審計師進行檢查,這使得評估這些會計師事務所審計程序或 質量控制程序的有效性,與接受PCAOB檢查的中國境外審計師相比,這可能導致現有 和潛在投資者對我們的審計程序和報告的財務信息和質量失去信心 我們的財務報表。

我們的審計師是獨立註冊的 公共會計師事務所,其出具本招股説明書其他部分所載審計報告,作為 在美國上市的公司的審計師和在PCAOB註冊的事務所,應遵守美國法律 ,PCAOB根據該法律進行定期檢查,以評估其是否符合適用的專業標準。我們的審計師 總部位於紐約曼哈頓,並已接受PCAOB的定期檢查,最近一次檢查是在2018年5月 ,持續檢查始於2020年10月。最近的事態發展將增加我們的發行的不確定性, 我們無法向您保證,我們向全國證券交易所申請上市或監管機構是否會在考慮到我們審計師的審計程序和質量控制程序的有效性、人員和培訓的充分性、資源的充足性、地理覆蓋範圍,或經驗,因為它與我們的審計有關。

作為外國私人發行人,我們 不受適用於美國國內發行人的某些美國證券法披露要求的約束,因為這些要求可能會限制向我們股東公開獲得的 信息。

作為一家外國私人發行人,我們 不需要遵守《交易法》的所有定期披露和當前報告要求,因此 與美國國內發行人相比,我們的公開信息可能較少。我們不受適用於美國國內發行人的美國證券規則和法規的某些條款 的約束,包括:

根據《交易法》,要求向SEC提交季度報告, 表格10—Q或表格8—K的當前報告;

《交易法》中規範委託書、同意書或授權徵求的章節 根據《交易法》登記的證券;

《交易法》中要求內部人士提交其股票公開報告的條款 所有權和交易活動以及從交易中獲利的內部人員的責任 以及材料發行人選擇性披露規則 非公開信息的規定。

我們必須在每個財政年度結束後的四個月內,以表格20—F提交年度報告 。但是,與美國國內發行人向SEC提交的信息相比,我們需要向SEC提交或提供的信息將不那麼廣泛,也不那麼及時。 因此,您可能無法獲得與您投資美國國內發行人時相同的保護或信息 。

作為一家外國私人發行人,我們 被允許在與 納斯達克上市標準顯著不同的公司治理事宜方面採用某些母國做法。如果我們完全遵守公司治理上市標準,這些做法對股東的保護可能會比他們所享有的要少。

作為一家外國私人發行人,我們可以 利用納斯達克上市標準中的某些條款,這些條款允許我們在某些 治理事項上遵守開曼羣島法律。開曼羣島的某些公司治理實踐可能與公司治理 上市標準有很大不同,因為除了一般信託責任和謹慎責任外,開曼羣島法律沒有規定具體公司治理標準的公司治理制度 。目前,我們不打算在完成此產品後,在公司治理方面 依賴母國實踐。但是,如果我們選擇在未來 遵循本國慣例,我們的股東可能會得到比他們在適用於美國國內發行人的公司治理上市標準 下得到的保護更少。

我們將來可能會失去外國私人 發行人的身份,這可能會導致大量額外成本和開支。

As discussed above, we are a foreign private issuer, and therefore, we are not required to comply with all of the periodic disclosure and current reporting requirements of the Exchange Act. The determination of foreign private issuer status is made annually on the last business day of an issuer’s most recently completed second fiscal quarter. We would lose our foreign private issuer status if, for example, more than 50% of our Ordinary Shares are directly or indirectly held by residents of the U.S. and we fail to meet additional requirements necessary to maintain our foreign private issuer status. If we lose our foreign private issuer status on this date, we will be required to file with the SEC periodic reports and registration statements on U.S. domestic issuer forms, which are more detailed and extensive than the forms available to a foreign private issuer. We will also have to mandatorily comply with U.S. federal proxy requirements, and our officers, directors and principal shareholders will become subject to the short-swing profit disclosure and recovery provisions of Section 16 of the Exchange Act. In addition, we will lose our ability to rely upon exemptions from certain corporate governance requirements under the Nasdaq listing standards. As a U.S. listed public company that is not a foreign private issuer, we will incur significant additional legal, accounting and other expenses that we will not incur as a foreign private issuer, and accounting, reporting and other expenses in order to maintain a listing on a U.S. securities exchange.

28

我們對首次公開發行所得淨額的使用擁有廣泛的酌處權,可能無法有效使用。

如果(i)我們籌集的資金 超出標題為“所得款項的用途”一節所解釋的用途所需,或(ii)我們確定該節所載的建議 用途不再符合本公司的最佳利益,我們無法明確説明我們將從首次公開發行中獲得的該等所得款項淨額的具體用途。我們的管理層將在 此類淨收益的使用上擁有廣泛的自由裁量權,包括營運資金、可能的收購和其他一般公司用途, 我們可以以股東不同意的方式使用或投資這些收益。我們的管理層未能有效地使用 這些資金可能會損害我們的業務和財務狀況。在使用之前,我們可能會以不產生收入或失去價值的方式投資 我們首次公開募股的淨收益。

普通股的價格 和本次發行的其他條款已由我們和我們的承銷商共同確定。

如果您在 本次發行中購買我們的普通股,您將支付一個在競爭市場中沒有確定的價格。相反,您將支付 由我們和我們的承銷商共同確定的價格。我們普通股的發行價可能與我們的資產、賬面價值、 歷史經營業績或任何其他既定價值標準無關。普通股的交易價格(如有) 在未來可能發展的任何市場上可能盛行,對此無法保證,可能高於或低於 您為我們普通股支付的價格。

開曼羣島的法律 可能無法向我們的股東提供與向在美國註冊成立的公司的股東提供的福利相比較的福利 。

Our corporate affairs are governed by our amended and restated memorandum and articles of association, by the Companies Act (2021 Revision) of the Cayman Islands and by the common law of the Cayman Islands. The rights of shareholders to take action against our directors, actions by minority shareholders and the fiduciary responsibilities of our directors to us under Cayman Islands law are to a large extent governed by the common law of the Cayman Islands. The common law in the Cayman Islands is derived in part from comparatively limited judicial precedent in the Cayman Islands and from English common law. Decisions of the Privy Council (which is the final Court of Appeal for British overseas territories such as the Cayman Islands) are binding on a court in the Cayman Islands. Decisions of the English courts, and particularly the Supreme Court and the Court of Appeal are generally of persuasive authority but are not binding in the courts of the Cayman Islands. Decisions of courts in other Commonwealth jurisdictions are similarly of persuasive but not binding authority. The rights of our shareholders and the fiduciary responsibilities of our directors under Cayman Islands law are not as clearly established as they would be under statutes or judicial precedents in the United States. In particular, the Cayman Islands has a less developed body of securities laws relative to the United States. Therefore, our public shareholders may have more difficulty protecting their interests in the face of actions by our management, directors or controlling shareholders than would shareholders of a corporation incorporated in a jurisdiction in the United States.

您可能無法在非股東召集的年度股東大會或特別股東大會之前提交提案 。

開曼羣島法律僅為股東 規定了有限的請求召開股東大會的權利,且不為股東提供在股東大會上提出任何提案的權利 。然而,這些權利可以在公司的修改和重述的章程中規定。 本公司經修訂及重訂的組織章程允許持有合共不少於 已發行有表決權股本10%股份的股東要求召開股東大會,在此情況下,本公司董事有義務召開該大會。召開股東周年大會須提前至少21整天發出通知,召開股東周年大會須提前至少14天發出通知。股東大會所需的法定人數 包括至少一名股東出席或由代表出席,其代表不少於 在公司股東大會上投票權的已發行股份總數的三分之一。

公開披露信息的義務 可能會使我們相對於私營公司的競爭對手處於劣勢。

我們是美國的一家上市公司。 作為一家上市公司,我們將被要求在發生對我們公司和股東重要的事項時向美國證券交易委員會提交定期報告。雖然我們可能能夠對我們的某些發展進行保密處理,但在某些情況下,我們將需要披露重大協議或財務運營結果,如果我們是一傢俬人公司,我們將不需要披露這些協議或結果。我們的競爭對手可能會訪問這些信息,否則這些信息 將是機密信息。這可能會使他們在與我們公司競爭中獲得優勢。同樣,作為一家美國上市公司, 我們將受美國法律的管轄,而我們的競爭對手(大多數是中國私營公司)不需要遵守這些法律。如果遵守美國法律 會增加我們的開支或降低我們對此類公司的競爭力,我們的上市公司地位可能會 影響我們的經營成果。

29

有關 前瞻性陳述的披露

本招股説明書包含反映我們當前對未來事件的預期和看法的前瞻性陳述,所有這些陳述都會受到風險和不確定性的影響。 前瞻性陳述提供了我們對未來事件的當前預期或預測。您可以通過以下事實來識別這些陳述:它們嚴格地與歷史或當前事實無關。在本招股説明書中,您可以通過 使用“近似”、“相信”、“希望”、“期望”、“預期”、“估計”、“計劃”、“打算”、“計劃”、“將會”、“將會”、“ ”應該、“可能”、“可能”或其他類似的表達方式,找到許多(但不是全部)此類陳述。這些聲明 可能涉及我們的增長戰略、財務業績以及產品和開發計劃。您必須仔細考慮 任何此類陳述,並應瞭解許多因素可能會導致實際結果與我們的前瞻性陳述不同。 這些因素可能包括不準確的假設以及各種其他風險和不確定性,包括一些已知和未知的風險和不確定性。任何前瞻性陳述都不能得到保證,未來的實際結果可能大不相同。可能導致實際結果與前瞻性陳述中討論的結果不同的因素 包括但不限於:

關於 的假設 我們未來的財務和經營業績,包括收入、收入、支出、現金餘額和其他財務項目;
我們實現增長和擴張的能力,包括實現目標的能力;
當前和未來的經濟和政治狀況;
我們的競爭能力 在競爭激烈的中成藥行業;
我們的資本要求 以及我們籌集任何可能需要的額外融資的能力;
我們吸引客户的能力,並進一步提升我們的品牌認知度;
我們有能力聘請並留住合格的管理人員和關鍵員工,以使我們能夠發展業務;
趨勢和競爭 中成藥行業;
COVID—19的未來發展和傳播;以及
本招股説明書中描述的其他假設,作為任何前瞻性陳述的基礎或與之相關。

我們將某些重大風險、不確定性 和可能影響我們業務的假設(包括我們的財務狀況和經營結果)描述在“風險 因素”之下。我們的前瞻性陳述是以管理層的信念和假設為基礎的,這些信息是在作出前瞻性陳述時我們管理層可獲得的信息。我們提醒您,實際結果和結果可能且很可能與我們的前瞻性陳述中所表達、暗示或預測的內容大不相同。因此,您應該 小心不要依賴任何前瞻性陳述。除聯邦證券法另有規定外,我們沒有 任何意圖或義務在本招股説明書發佈後公開更新任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件、假設變化或其他原因。

行業數據和預測

本招股説明書包含 與中國中成藥行業相關的數據。此行業數據包括基於多個假設 的預測,這些假設來自行業和政府來源,我們認為是合理的。中成藥行業 可能不會按照行業數據預測的速度增長,甚至根本不會增長。這些行業未能按預期增長, 可能會對我們的業務和普通股的市價產生重大不利影響。此外,中成藥行業的 快速變化的性質使得與我們行業的增長前景或未來狀況有關的任何預測或估計存在重大的不確定性。此外,如果行業數據的任何一個或多個假設 被證明是不正確的,則實際結果可能且很可能與基於這些假設的預測不同。

30

民事責任的可執行性

我們是根據開曼羣島法律註冊成立的一家獲豁免有限責任公司。我們根據開曼羣島法律註冊成立,因為 作為開曼羣島公司具有某些利益,例如政治和經濟穩定、有效的司法 系統、有利的税收制度、沒有外匯管制或貨幣限制以及提供專業 和支持服務。然而,開曼羣島的證券法體系與美國相比欠發達 ,為投資者提供的保護明顯少於美國。此外,開曼羣島公司可能沒有 在美國聯邦法院提起訴訟的資格。

我們幾乎所有資產都位於中國 。此外,我們的所有董事和高級管理人員都是美國以外司法管轄區的國民或居民 ,他們的全部或大部分資產位於美國境外。因此,投資者 可能難以在美國境內向我們或這些人送達法律程序,或難以執行 在美國法院對我們或他們作出的判決,包括基於美國 或美國任何州證券法民事責任條款的判決。

我們已任命Cocency Global Inc. 紐約東42街122號18樓NY 10168作為我們的代理人,接收關於根據美國或美國任何州的聯邦證券法 在紐約南區美國地方法院對我們提起的任何訴訟 ,或在 根據紐約州證券法在紐約縣的紐約。

Ogier,我們的 開曼羣島法律顧問,AllBright律師事務所,我們的中國法律顧問,我告知我們,開曼羣島或中國法院是否會(i)承認或執行美國法院的判決 存在不確定性對我們或我們的董事或高級管理人員根據美國證券法的民事責任條款 或美國任何州或(ii)受理根據美國或美國任何州證券法在開曼羣島或中國針對我們或我們的 董事或高級職員提起的原始訴訟。

Ogier has further advised us that there is currently no statutory enforcement or treaty between the United States and the Cayman Islands providing for enforcement of judgments. A judgment obtained in the United States, however, may be recognized and enforced in the courts of the Cayman Islands at common law, without any re-examination on the merits of the underlying dispute, by an action commenced on the foreign judgment debt in the Grand Court of the Cayman Islands, provided such judgment: (i) is given by a foreign court of competent jurisdiction; (ii) is final; (iii) is not in respect of taxes, a fine or a penalty; and (iv) was not obtained in a manner and is not of a kind the enforcement of which is contrary to natural justice or public policy of the Cayman Islands. Furthermore, it is uncertain that Cayman Islands courts would enforce: (1) judgments of U.S. courts obtained in actions against us or other persons that are predicated upon the civil liability provisions of the U.S. federal securities laws; or (2) original actions brought against us or other persons predicated upon the Securities Act. Ogier has informed us that there is uncertainty with regard to Cayman Islands law relating to whether a judgment obtained from the U.S. courts under civil liability provisions of the securities laws will be determined by the courts of the Cayman Islands as penal or punitive in nature.

AllBright律師事務所進一步告知 ,《中華人民共和國民事訴訟法》規定了外國判決的承認和執行。中國法院可以 根據《中華人民共和國民事訴訟法》的要求,根據中國與判決所在國簽訂的條約 或司法管轄區之間的互惠原則,承認和執行外國判決。中國和美國之間沒有條約或其他 互惠形式的相互承認和執行法院判決。AllBright 律師事務所進一步告知我們,根據中國法律,如果中國法院裁定外國判決違反中國法律或國家主權、安全 或公共利益的基本原則,中國法院將不會強制執行針對我們或我們的管理人員 和董事的判決,從而導致美國法院判決在中國難以承認和執行。

31

收益的使用

根據首次公開發行 價格每股普通股5.00美元,並假設承銷商完全行使其超額配售權,我們估計,我們 將從本次發行中獲得淨收益,扣除估計承銷折扣、非會計費用備抵, 和我們應付的估計發行費用,約為22,349,087美元。

我們計劃將從本次發行中獲得的淨收益 用於以下用途:

大約28%用於升級和擴大我們的製造業 設施;
約27%用於研發;
約24%用於品牌、廣告和營銷;以及
約21%用於營運資本和其他一般 企業目的。

上述內容代表了我們根據我們目前的計劃和業務條件使用和分配本次發行的淨收益的當前意圖。然而,我們的管理層 將有很大的靈活性和自由裁量權來運用本次發行的淨收益。

如果發生不可預見的事件或 業務條件發生變化,我們可能會以不同於本招股説明書中所述的方式使用本次發行所得款項。請參閲“風險 因素—與發行和我們的普通股有關的風險—我們在使用首次公開發行所得淨額 方面有廣泛的酌處權,可能不會有效地使用這些款項。”

如果我們 從本次發行中獲得的所得款項淨額未立即用於上述用途,我們打算將所得款項淨額投資於短期、 計息銀行存款或債務工具。

32

股利政策

我們的董事會有權決定是否分配股息。此外,我們的股東可以通過普通決議宣佈股息,但股息 不得超過我們董事會建議的數額。在這兩種情況下,所有股息都受到開曼羣島法律的某些限制 ,即公司只能從利潤或股票溢價中支付股息,並且 在任何情況下都不得支付股息,如果這將導致公司無法支付其債務 在正常業務過程中到期。即使我們決定支付股息,股息的形式、頻率和數額將取決於我們 未來的運營和收益、資本需求和盈餘、一般財務狀況、合同限制和董事會可能認為相關的其他因素。

我們目前沒有任何計劃在本次發行後的可預見的未來向我們的普通股支付任何現金股息。我們目前打算保留大部分(如果不是全部)我們的可用資金和未來的任何收益來運營和擴大我們的業務。

我們是一家在開曼羣島註冊成立的豁免有限責任公司。我們可能依賴中國子公司的股息來滿足我們的現金需求, 包括向股東支付的任何股息。中國法規可能會限制我們中國子公司向我們支付 股息的能力。

如果我們就普通股 支付任何股息,我們將向存管人(作為該等普通股的登記持有人 )支付與普通股有關的股息,存管人隨後將向普通股持有人支付該等款項,但須遵守存管協議的條款 ,包括根據該協議應付的費用和開支。參見“股本説明”。 我們普通股的現金股息(如有)將以美元支付。

33

大寫

下表載列我們截至2020年9月30日的 資本:

在實際基礎上;以及
根據經調整的基準,以反映本公司在本次發售中以每股普通股5.00美元的首次公開發售價發行及出售普通股,扣除承銷折扣、非實報開支備抵及本公司應付的估計發售開支,並假設沒有行使承銷商的超額配售權。

您應閲讀本資本化表 ,並結合本招股説明書其他地方的“所得款項用途”、“選定合併財務及經營數據”、“管理層對財務狀況及經營成果的討論與分析”、合併財務報表和 相關附註。

2020年9月30日
實際 形式上
調整後的
美元 美元
權益
股本0.003125美元面值、100,000,000股授權普通股、16,000,000股已發行及發行在外的普通股;無超額配售的備考反映了21,000,000股已發行及發行在外的普通股 $50,000 $65,625
額外實收資本(1) 3,679,000 26,012,462
法定準備金 2,439,535 2,439,535
留存收益 13,738,979 13,738,979
累計其他綜合收益 895,390 895,390
股東權益總額 $20,802,904 43,151,991
調整後的資本總額 $20,802,904 $43,151,991

(1) 反映本次發售中以每股5.00美元的首次公開發售價出售普通股,並扣除我們應付的估計承銷折扣、非實報開支備抵及估計發售開支。額外實繳資本反映我們預期收取的所得款項淨額,經扣除承銷折扣、非實報開支撥備及我們應付的估計發售開支。吾等估計該等所得款項淨額約為22,349,087元,假設包銷商並無行使超額配售權。所得款項淨額22,349,087元計算如下:25,000,000元發售所得款項總額,減去承銷折扣及非實銷開支撥備1,275,000元及估計發售開支1,375,913元。經調整權益總額43,151,991元的備考金額為所得款項淨額22,349,087元及實際權益20,802,904元的總和。

34

稀釋

除非另有説明,本招股説明書中的所有股份 金額及每股金額均已呈列,以於二零二零年八月七日以 每股320股的比率對我們的普通股進行正向拆分。

如果您投資我們的普通股,您的權益將按您購買的每股普通股攤薄,稀釋幅度為本次發行後每股普通股的首次公開發行價與我們的每股有形賬面淨值之間的差額。攤薄的原因是,每股普通股的首次公開發售價格大幅高於我們現有已發行普通股的現有股東應佔的每股有形賬面淨值。

截至2020年9月 30日,我們的有形賬面淨值為20,628,128美元(按實際權益20,802,904美元減去無形資產174,776美元計算), 或每股普通股1.29美元。有形賬面淨值指我們的合併有形資產總額減去 合併負債總額。稀釋的方法是從每股普通股首次公開發行價中減去每股普通股有形賬面淨值 (就發行作出調整),並在扣除承銷 折扣、非列賬費用備抵以及我們應付的估計發行費用後確定。

在我們根據首次公開發行價每股普通股5.00美元(扣除承銷折扣、非實銷費用備抵及我們應付的估計發行費用)出售本次發行中提供的5,000,000股普通股後,我們於2020年9月30日的經調整有形賬面淨值為42,977美元,215美元,或每股普通股2.05美元。這意味着 對現有股東而言,有形賬面淨值立即增加0.76美元,對購買本次發行普通股的投資者而言,有形賬面淨值立即稀釋 每股普通股2.95美元。上述調整後的 信息僅用於説明。

下表説明瞭這種 稀釋:

售後服務(1) 充分行使超額配售選擇權
假設每股普通股首次公開發行價格 $5.00 $5.00
截至2020年9月30日的每股普通股有形賬面淨值 $1.29 $1.29
調整後每股普通股有形賬面淨值可歸因於新投資者的付款 $0.76 $0.85
本次發行後緊隨其後的預計每股有形賬面淨值 $2.05 $2.14
向新投資者攤薄每股普通股有形賬面淨值的金額 $2.95 $2.86

(1) 假設承銷商的超額配售 選擇權尚未行使。

如果承銷商完全行使其超額配售權 ,則發行後每股普通股經調整有形賬面淨值的備考計算為2.14美元,每股普通股對現有股東的有形賬面淨值的增加 將為0.85美元,而本次發行中每股普通股對新投資者的有形賬面淨值的即時攤薄將為2.86美元。

下表按 截至2020年9月30日的經調整基準,概述現有股東與新投資者之間 就向我們購買普通股數量、已付總代價及每股普通股平均價格 (扣除承銷折扣、非實報開支備抵,以及我們應付的預計發行費用。

購買的普通股 總對價 平均值
單價
普通
百分比 金額 百分比 分享
($)
現有股東 16,000,000 76.2% $3,729,000 13.0% $0.23
新投資者 5,000,000 23.8% $25,000,000 87.0% $5.00
總計 21,000,000 100.0% $28,729,000 100.0% $1.37

上文討論的作為調整後信息的備考 僅用於説明。本次發行完成後,我們的淨收入賬面價值將根據本次發行的實際首次公開發行價和本次發行的其他條款進行調整 。

35

生產歷史 和結構

我們的企業歷史

我們最初通過 江西宇宙製藥有限公司開展業務,江西環球醫藥貿易有限公司(“江西環球”),一家成立於1998年的中國公司和江西環球醫藥貿易有限公司,有限公司(“環球貿易”),一家於二零一零年成立的中國公司,為江西環球的全資附屬公司。

隨着我們業務的增長, 為了促進國際資本對我們公司的投資,我們於2019年和2020年進行了離岸重組。 2019年12月11日,我們的控股公司Universe Pharmaceuticals INC(“Universe INC”)根據開曼羣島的 法律註冊成立為一家獲豁免有限責任公司。我們的全資附屬公司環球藥業 集團(國際)有限公司(“環球香港”)於2014年5月21日在香港成立為中間控股公司。 環球香港則持有江西環球醫藥科技有限公司的全部股本,有限公司(“宇宙科技”),一家於2019年4月8日在中國註冊成立的外商獨資企業。宇宙科技持有全部股本, 控制江西宇宙。江西環球持有環球貿易100%股權。

Universe INC是一家控股公司, 除持有Universe HK的股份外,並無業務運作;Universe HK是一家無業務運作的轉介實體。 宇宙科技專門從事管理江西宇宙的營運業務。江西環球專門 生產我們自己的TCMD產品。Universe Trade專門從事我們自己的TCMD產品和 第三方藥品的分銷和銷售。

佛山市上虞投資控股有限公司公司 (“佛山上虞”(“佛山上虞”)為我們的聯營實體,由我們的控股股東來剛先生擁有及控制90%。 佛山上虞於2004年在中國成立,是賴剛先生的控股公司。佛山上虞並無業務營運。

我們的主要執行機構 位於中華人民共和國江西省吉安市井岡山經濟技術開發區京九大道265號 。我們的電話號碼是0796—8403309。我們在開曼羣島的註冊辦事處位於Vistra(Cayman) Limited,P.O.郵箱31119 Grand Pavilion,Hibiscus Way,802 West Bay Road,Grand Cayman,KYI—1205 Cayman Islands, 我們註冊辦事處的電話號碼是+1—(345)769—9372。我們在美國的流程服務代理商是Cocency Global Inc.,地址:122 East 42nd Street,18th Floor,New York,NY 10168。

我們的公司結構

下圖顯示了截至本招股説明書日期及本次發售完成時的 公司架構(包括我們的子公司),其架構基於擬發售的5,000,000股普通股(假設未行使超額配售權)。

36

有關每位股東的 所有權詳情,請參閲“主要股東”一節中的實益所有權表。

37

管理層的討論和分析
財務狀況和經營結果

以下對我們財務狀況和經營業績的討論和 分析應與我們的財務報表和 本招股説明書其他地方包含的相關附註一併閲讀。本討論包含反映我們當前 預期的前瞻性陳述,涉及風險和不確定性。有關與這些陳述相關的不確定性、風險和假設的討論,請參見“關於前瞻性陳述的披露”。實際結果和事件發生的時間可能與我們在前瞻性陳述中討論的結果有重大差異,原因包括 “風險因素”和本招股説明書其他地方所述。

除非另有説明,本招股説明書中的所有股份 金額及每股金額均已呈列,以於二零二零年八月七日以 每股320股的比率對我們的普通股進行正向拆分。

概述

我們是一家專門從事 中藥衍生物(“TCMD”)產品的開發、生產、營銷和銷售的製藥公司, 針對老年人,旨在解決老年人在衰老過程中的身體狀況,並促進他們的整體福祉。我們 已註冊並獲得國家藥品監督管理局( "NMPA")的26個品種的中藥製劑產品批准,截至本招股説明書發佈之日,我們目前生產13個品種的中藥製劑產品,並在中國30個省的261個城市銷售 。此外,我們還銷售由第三方製藥公司生產的生物醫學藥物、醫療器械、中藥片(“TCMPs”)和膳食補充劑(統稱為“第三方產品”)。

我們的主要客户是製藥公司、醫院、診所和連鎖藥店,主要分佈在江西省、江蘇省、廣東省、湖北省、福建省、廣西省和山東省以及中國其他23個省份。

自2015年以來,我們一直處於盈利狀態,我們 相信,我們有能力從中國TCMD市場的快速增長中獲益,並利用我們旗艦產品的領先市場地位 ,以進一步發展我們的業務。

我們的組織

Universe INC於2019年12月11日根據開曼羣島法律 註冊成立為獲豁免有限責任公司。

Universe INC擁有Universe HK的100%股權 ,該公司於2014年5月21日根據香港法律法規註冊成立。

宇宙科技於2019年4月4日成立,為中國外商獨資企業。

Universe INC、Universe HK和Universe Technology 目前不從事任何活躍的業務運營,僅作為控股公司行事。

江西宇宙於1998年3月2日根據中國法律註冊成立,從事現代化中藥的研發和生產。江西宇宙的子公司環球貿易於2010年3月10日註冊成立,負責銷售和分銷江西宇宙和第三方製藥商生產的醫藥產品。

重組

我們法律結構的重組(“重組”) 於2019年12月11日完成。重組涉及宇宙公司和宇宙科技的合併,以及將江西宇宙的100%股權轉讓給宇宙科技。因此,環球公司透過其附屬公司環球香港直接控股環球科技及江西環球,併成為上述所有其他 實體的最終控股公司。

由於重組前後均由同一控股股東控制所有這些實體,因此重組被視為共同控制下的實體之間的資本重組。宇宙公司及其附屬公司的合併已按歷史成本入賬,並按所附綜合財務報表所載的上述交易已於第一期期初生效的基準進行準備。本報告所列期間的經營結果包括從期初到期末合併的先前獨立實體的那些 ,消除了實體內交易的影響 。

38

我們的收入從截至2019年9月30日的財年的33,229,316美元下降到截至2020年9月30日的財年的30,703,960美元,降幅為2,525,356美元,降幅為7.6%。 在截至2020年和2019年9月30日的財年,我們生產的TCMD產品的銷售收入分別佔我們總收入的59.8%和62.9%,第三方製藥公司生產的TC產品的銷售收入分別佔我們截至2020年和2019年9月30日的財年總收入的40.2%和37.1%。

下表説明瞭我們銷售的不同產品所產生的收入的金額和百分比:

截至9月30日止年度,
2020 2019
金額 佔收入的百分比 金額 佔收入的百分比
自產中藥飲片產品銷售收入 $18,374,751 59.8% $20,895,542 62.9%
第三方產品銷售收入 12,329,209 40.2% 12,333,774 37.1%
總收入 $30,703,960 100.0% $33,229,316 100.0%

影響我們經營業績的關鍵因素

我們認為以下關鍵因素可能會影響我們的財務狀況和運營結果:

我們吸引更多客户的能力 並增加每個客户的支出

我們的主要客户是製藥公司、醫院、診所和連鎖藥店。我們目前在中國的30個省的261個城市向這些客户銷售我們的產品 ,在中國有重要的客户位於江西省、江蘇省、廣東省、湖北省、福建省、廣西省和山東省。在截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度內,我們總共擁有2,209和2,603個客户,沒有一個客户分別佔我們總收入的10%以上。然而,在截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度中,我們的前十大客户分別佔我們總收入的33.3%和34.5%。我們對少數大客户的依賴可能會使我們面臨重大損失的風險,如果一個大客户停止購買我們的產品,減少購買我們的產品或倒閉,而我們找不到同等條件下的替代客户 。如果我們的任何重要客户減少從我們購買的產品數量或停止從我們購買,我們的淨收入將受到實質性和不利的影響。因此,我們未來業務的成功取決於我們的有效營銷努力,以擴大我們的分銷網絡,包括中國更多的城市和農村地區 ,以努力提高我們的地理形象。擴張的成功將取決於許多因素,包括我們與越來越多的客户羣建立關係和管理的能力,以及優化我們的分銷網絡的能力。 如果我們的營銷努力無法説服客户接受我們的產品,我們可能會發現很難維持現有的 銷售水平或增加此類銷售。如果發生這種情況,我們的淨收入將下降,我們的增長招股説明書將嚴重受損。

我們提高品牌認知度和培養客户忠誠度的能力

我們的品牌,如“白年丹 (百年丹)”和“胡卓人(胡卓仁)”, 在我們的客户和其他中醫藥行業參與者中都得到了很好的認可。我們的品牌是我們銷售和營銷工作中不可或缺的一部分。我們認為,以經濟高效的方式保持和提高我們的品牌認知度,對於使我們當前和未來的產品獲得廣泛接受至關重要,也是我們努力擴大客户基礎的重要因素。 我們品牌的成功推廣將在很大程度上取決於我們的營銷努力和以具有競爭力的價格提供可靠且高質量的產品的能力。品牌推廣活動不一定會增加收入,即使增加了收入, 任何增加的收入也不會抵消我們在營銷活動中產生的費用。如果我們未能成功推廣和維護我們的品牌,或者如果我們在推廣和維護我們的品牌的嘗試失敗時產生了鉅額費用,我們可能無法吸引 新客户或留住現有客户,在這種情況下,我們的業務、經營業績和財務狀況將受到重大不利影響。

39

我們控制成本和費用的能力 並提高我們的運營效率

Our business growth is dependent on our ability to attract and retain qualified and productive employees, identify business opportunities, secure new contracts with customers and our ability to control costs and expenses to improve our operating efficiency. Our inventory costs (including raw materials, labor, packaging cost, depreciation and amortization, freight costs, overhead and third-party products purchase costs) have a direct impact on our profitability. The raw materials used in manufacturing of our TCMD products are subject to price volatility and inflationary pressures. Our success is dependent, in part, on our ability to reduce our exposure to increase in those costs through a variety of ways, while maintaining and improving margins and market share. We also rely on third-party manufacturers as a source for a portion of components for a portion of components for our products. These manufactures are also subject to price volatility and labor cost and other inflationary pressures, which may, in turn, result in an increase in the amount we pay for sourced products. Raw materials and sourced product price increases may offset our productivity gains and price increases and may adversely impact our financial results. In addition, our staffing costs (including payroll and employee benefit expense) and administrative expenses also have a direct impact on our profitability. Our ability to drive the productivity of our staff and enhance our operating efficiency affects our profitability. To the extent that the costs we are required to pay to our suppliers and our staffs exceeds our estimates, our profit may be impaired. If we fail to implement initiatives to control costs and improve our operating efficiency over time, our profitability will be negatively impacted.

我們成功競爭的能力

我們所處的中成藥行業 在中國競爭激烈且不斷髮展。新藥物產品的開發和商業化具有高度的 競爭力,目前該行業的特點是技術變化迅速、競爭激烈和 對知識產權的高度重視。我們將面臨來自中國主要製藥公司的當前和未來候選藥品 的競爭。潛在的競爭者還包括學術機構、政府機構和 其他公共和私人研究組織,它們進行研究、尋求專利保護和建立合作安排 ,以研究、開發、製造和商業化藥物產品。我們目前或潛在的競爭對手 在研發、製造、產品測試、 獲得監管部門批准和上市批准產品方面,可能比我們擁有更多的財政資源和專業知識。這可能導致我們的競爭對手在我們的新產品能夠進入市場之前就建立了一個強大的市場地位。此外,我們的競爭對手開發的技術 可能會使我們的候選產品變得不經濟或過時。如果我們不能有效地競爭,我們的經營業績可能會受到損害。

全球或中國經濟的嚴重或長期放緩可能對我們的業務和財務狀況產生重大影響

The rapid growth of the Chinese economy has slowed down since 2012 and this slowdown may continue in the future. There is considerable uncertainty over trade conflicts between the United States and China and the long-term effects of the expansionary monetary and fiscal policies adopted by the central banks and financial authorities of some of the world’s leading economies, including the United States and China. The withdrawal of these expansionary monetary and fiscal policies could lead to a contraction. There continue to be concerns over unrest and terrorist threats in the Middle East, Europe, and Africa, which have resulted in volatility in oil and other markets. There are also concerns about the relationships between China and other Asian countries, which may result in or intensify potential conflicts in relation to territorial disputes. The eruption of armed conflict could adversely affect global or Chinese discretionary spending, either of which could have a material and adverse effect on our business, results of operation in financial condition. Economic conditions in China are sensitive to global economic conditions, as well as changes in domestic economic and political policies and the expected or perceived overall economic growth rate in China. Any severe or prolonged slowdown in the global or Chinese economy would likely materially and adversely affect our business, results of operations and financial condition. In addition, continued turbulence in the international markets may adversely affect our ability to access capital markets to meet liquidity needs.

40

新冠肺炎帶來的影響

Our business operations may be affected by the ongoing outbreak of COVID-19 pandemic. To reduce the spread of the COVID-19, the Chinese government has employed measures including city lockdowns, quarantines, travel restrictions, suspension of business activities and school closures. Due to the COVID-19 outbreak, we temporarily closed of our factory and operations from the beginning of February to March 2, 2020, during which time we had limited support from our employees, delayed access to raw material supplies and were unable to deliver products to customers on a timely basis. As a result, our business was negatively impacted and we experienced delay in fulfilling the orders of our customers. Our revenue and net income was approximately 7% and 21% lower, or approximately $7.2 million and $1.7 million lower, respectively, during the three months ended March 31, 2020 as compared to the same period of 2019, because of our reduced business activities and delayed fulfillment of customer sales orders as negatively affected by the COVID-19 outbreak and spread. Although we resumed our operations on March 2, 2020 and the impact of COVID-19 on our operating results and financial performance for fiscal year 2020 seems to be temporary, a resurgence could negatively affect the execution of customer contracts, the collection of customer payments, or disrupt our supply chain, and the continued uncertainties associated with COVID 19 may cause our revenue and cash flows to underperform in the next 12 months. The extent of the future impact of COVID-19 is still uncertain.

主要財務業績指標

在評估我們的財務業績時,我們 考慮了各種財務業績指標,包括淨收入和毛利的主要增長,我們控制成本和運營費用的能力 ,以提高我們的運營效率和淨收入。我們對這些指標的審查有助於 及時評估我們的業務績效,並有效溝通結果和關鍵決策,使我們的業務 能夠迅速應對競爭激烈的市場條件以及客户的不同需求和偏好。我們用於評估業務績效的關鍵指標 如下所述,並在“運營結果 ”中進行了更詳細的討論:

淨收入

我們的收入報告為扣除所有增值税("增值税")。我們的產品銷售時沒有退貨權,我們不向客户提供其他積分或銷售獎勵 。我們的收入由客户數量、銷量、售價和銷售產品組合的變化驅動。

截至9月30日止年度, 方差
2020 2019 %
自產中藥飲片產品銷售收入 59.8% 62.9% (3.1)%
第三方產品銷售收入 40.2% 37.1% 3.1%
總收入 100.0% 100.0%
客户數量 2,209 2,603 (15.1)%
單位銷售量-中藥飲片產品 15,652,999 17,766,549 (11.9)%
單位銷售量-第三方產品 8,763,577 7,734,333 13.3%
總銷量 24,416,576 25,500,882 (4.3)%
每單位平均售價-中藥飲片產品 $1.17 $1.18 (0.5)%
每單位平均售價-第三方產品 $1.41 $1.59 (11.5)%

41

截至二零二零年及二零一九年九月三十日止財政年度,我們生產的TCMD產品的銷售收入分別佔我們總收入的59. 8%及62. 9%。我們生產的13種中藥產品分為兩類:慢性病治療和感冒和流感 藥物。慢性病治療主要有固本延靈丸、參榮胃生丸、全鹿丸、養血當歸糖漿、五子延宗口服液、風通藥酒、參榮藥酒、七舍藥酒、風濕通藥酒、石泉大補藥酒等,感冒、流感藥物主要有小兒撲熱息痛顆粒、板藍根顆粒、強力枇杷糖漿等。

Sales volume of our TCMD products decreased by 2,113,550 units, or 11.9%, from 17,766,549 units sold in fiscal year 2019 to 15,652,999 units sold in fiscal year 2020. The decrease in our sales volume was twofold: (i) due to the outbreak and spread of COVID-19, we temporarily closed down our manufacturing facilities and we had limited support from our employees during the period from February to early March 2020, and as a result, we were unable to timely fulfill the orders of our customer during this period of time; and (ii) among the decrease in total sales volume of 2,113,550 units, 99% of such decrease related to our cold and flu medications because of strong market competition. Average selling price of our TCMD products decreased by 0.5%, from $1.18 per unit in fiscal year 2019 to $1.17 per unit in fiscal year 2020 because we lowered the selling price of certain TCMD products in order to promote the sales. In addition, the number of our customers decreased by 15.1%, from 2,603 in fiscal year 2019 to 2,209 in fiscal year 2020 because we experienced delay in shipping and delivering our products to our customers located in remote geographic areas as a result of the COVID-19 related transportation restrictions. These factors led to a 12.1% decrease in our revenue from sales of our TCMD products from fiscal year 2019 to fiscal year 2020.

為了使我們的產品種類和產品組合多樣化,除了銷售我們生產的TCMD產品外,我們還銷售第三方製藥公司生產的產品 ,包括(i)生物醫學藥物,如液體葡萄糖、潑尼鬆龍和胞磷膽鹼,(ii)醫療器械,如藥物洗脱支架、手術管和注射器,(iii)TCMP,如丹蔘片,龍膽瀉肝丸、黃芩膠囊,以及(iv)膳食補充劑,如維生素、益生菌粉和鈣片。

Revenues from sales of third-party products accounted for 40.2% and 37.1% of our total revenues for the fiscal years ended September 30, 2020 and 2019, respectively. Sales volume of third-party products increased by 1,029,244 units or 13.3%, from 7,734,333 units sold in fiscal year 2019 to 8,763,577 units sold in fiscal year 2020, while the average selling price of third-party products decreased by 11.5% from $1.59 per unit in fiscal year 2019 to $1.41 per unit in fiscal year 2020 as affected by changes in product mix based on customer orders. These factors led to a 0.04% decrease in our revenue from sales of our third-party products from fiscal year 2019 to in fiscal year 2020. To compensate the negative impact from the COVID-19 outbreak, we increased our purchase of third party products to fulfill our sales orders in fiscal year 2020. However, the above mentioned increase in sales of third-party products was a result of our temporary strategy in response to the COVID-19 outbreak. As of the date of this prospectus, the COVID-19 outbreak in China appears to have slowed down and most provinces and cities have resumed business activities under the guidance and support of the government. We have been focusing on manufacturing and selling our own TCMD products since we resumed our business and manufacturing activities on March 2, 2020. For future third-party product sales, our strategy is to select and distribute certain high-quality products with higher margin. We do not expect that the sales of third party products will continue to outpace the sales of our own TCMD products going forward.

42

毛利

毛利等於淨收入 減去銷售成本。銷售貨物成本主要包括存貨成本(原材料、人工、包裝成本、折舊和攤銷、第三方產品採購價格、運費和間接費用)。銷售商品成本通常會隨着我們的 生產成本的變化而變化,因為這些因素會受到原材料市場價格、勞動生產率或 第三方產品採購價格等因素的影響,以及客户和產品組合的變化。我們的收入成本分別佔二零二零財年和二零一九財年總收入的54.1% 和59.7%。我們預計,隨着 在可預見的將來我們進一步擴大業務,我們的收入成本將增加。

Our gross margin was 45.9% for fiscal year 2020, an increase by 5.6% from gross margin of 40.3% in fiscal year 2019. Our gross profit and gross margin is affected by sales of different product mix during each reporting period. Our gross margin increases when more products with lower costs and higher margin are sold, while our gross margin decreases when more products with higher costs and lower margin are sold. In August and September 2019, we conducted maintenance for our manufacturing facility to both meet the requirements for renewing our Good Manufacturing Practice Certificate (“GMP Certificate”) and ensure the quality and safety of our products. We completed the upgrade and maintenance of our manufacturing facilities in late September 2019, which enabled us to streamline our manufacturing process, manage the workflow effectively, improve product quality, and boost manufacturing productivity to lower down our manufacturing cost to certain extent in fiscal year 2020. In addition, due to COVID-19, we increased our purchase of third-party products with higher margin to fulfill our customer orders in fiscal year 2020. As a result, the sales of product mix changed during fiscal year 2020 as compared to fiscal year 2019 because more products with lower costs and higher margin had been sold to our customers, thereby boosting our gross margin. These factors led to the decrease in our costs of revenue and increase in our gross profit and gross margin. See detailed discussion under “–Results of Operation”.

運營費用

我們的經營費用包括銷售費用、一般和行政費用以及研發費用。

我們的銷售費用主要包括 支付給我們的銷售人員的工資和福利費用、增加我們的品牌知名度的廣告費用、 運費廣告發送費用、我們的商務旅行、餐費和其他銷售推廣和營銷活動相關費用 。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,我們的銷售開支分別佔總收入的5. 1%及4. 8%。我們預計我們的整體銷售費用,包括但不限於廣告費用、品牌推廣 費用和工資,將在可預見的將來增加,並促進我們業務的增長,特別是當我們繼續 擴大我們的業務並向位於擴展地理區域的客户推廣我們的產品時。

43

我們的一般和行政費用 主要包括員工工資、福利和保險費用、折舊、壞賬準備金費用、檢查和 維修費用、辦公室用品和公用事業費用、商務差旅和膳食費用、土地和財產税以及專業 服務費用。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,一般及行政開支分別佔收益的5. 5%及4. 4%。我們預計,我們的一般和行政費用(包括但不限於工資和業務諮詢費用)在可預見的將來將繼續增加,因為我們計劃僱傭額外的人員併產生額外的 費用,與業務運營的擴展有關。我們預計,隨着我們在本次發行完成後成為一家上市公司,我們的法律、審計和諮詢服務的專業費用將增加。

中成藥行業 的特點是客户需求變化迅速、頻繁,新產品不斷推出。如果我們不及時推出新產品 或改進現有產品以滿足客户不斷變化的需求,我們的某些產品可能 在市場上失去競爭力,從而對我們的收入和經營業績造成不利影響。我們的研發費用 主要包括支付給參與研發活動的員工的工資、福利和保險費用 、用於開發和測試新TCMD產品的材料和供應品、折舊和其他雜項 費用。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,研發費用分別佔我們收入的1. 9%及1. 9%。隨着我們不斷開發新產品並多樣化產品以滿足客户需求,我們預計 我們的研發費用在可預見的將來將繼續增加。

經營成果

下表總結了我們分別在截至2020年9月30日和2019年9月30日的財政年度的 運營結果,並提供了有關 這些年度的美元和百分比增長或(減少)的信息。

截至9月30日止年度,
2020 2019 方差
金額 收入的% 金額 的百分比
收入
金額 %
收入 $ 30,703,960 100.0 % $ 33,229,316 100.0 % $ (2,525,356 ) (7.6 )%
收入成本 16,610,140 54.1 % 19,821,831 59.7 % (3,211,691 ) (16.2 )%
毛利 14,093,820 45.9 % 13,407,485 40.3 % 686,335 5.1 %
運營費用
銷售費用 1,555,546 5.1 % 1,578,826 4.8 % (23,280 ) (1.5 )%
一般和行政費用 1,703,424 5.5 % 1,457,393 4.4 % 246,031 16.9 %
研發費用 583,125 1.9 % 618,437 1.9 % (35,312 ) (5.7 )%
總運營費用 3,842,095 12.5 % 3,654,656 11.0 % 187,439 ) 5.1 %
運營收入 10,251,725 33.4 % 9,752,829 29.4 % 498,896 5.1 %
其他收入(費用)
利息支出,淨額 (123,760 ) (0.4 )% (129,268 ) (0.4 )% 5,508 (4.3 )%
其他收入(費用),淨額 (27,532 ) (0.1 )% 29,501 0.1 % (57,033 ) (193.3 )%
其他費用合計(淨額) (151,292 ) (0.5 )% (99,767 ) (0.3 )% (51,525 ) 51.6 %
所得税前收入撥備 10,100,433 32.9 % 9,653,062 29.0 % 447,371 4.6 %
所得税撥備 2,542,211 8.3 % 2,101,597 6.3 % 440,614 21.0 %
淨收入 $ 7,558,222 24.6 % $ 7,551,465 22.7 % $ 6,757 0.1 %

44

收入。我們目前生產和銷售13個品種的TCMD產品,還向我們的客户銷售第三方製藥公司生產的產品。

截至9月30日止年度,
2020 2019 變化
金額 金額 金額 %
收入-TCMD產品銷售 $ 18,374,751 $ 20,895,542 $ (2,520,791 ) (12.1 )%
收入-第三方產品銷售 12,329,209 12,333,774 (4,565 ) (0.0 )%
總收入 $ 30,703,960 33,229,316 $ (2,525,356 ) (7.6 )%

在截至2020年9月30日的財年,我們的總收入減少了2,525,356美元,降幅為7.6%,從截至2019年9月30日的33,229,316美元降至30,703,960美元。我們收入減少的原因如下:(I)在2020財年250萬美元的總收入 減少中,我們在2020財年上半年的收入與2019年同期相比減少了約260萬美元,而我們在2020下半年的收入與2019年同期相比增加了約10萬美元 。銷售額從2019財年的25,500,882臺中藥和第三方產品 下降到2020財年的24,416,576台,降幅為4.3% 主要受新冠肺炎疫情的影響。由於新冠肺炎的爆發和蔓延,我們在2020年2月至3月初暫時關閉了生產 設施,導致 期間中藥飲片產銷量下降,難以及時向客户交付產品;(Ii)由於市場競爭激烈,我們的流感和感冒藥產品(包括強力琵琶糖漿、板藍根沖劑和兒童用撲熱息痛顆粒劑)的銷量大幅下降約230萬台;(Iii)為了彌補我們TCMD產品銷量的下降,我們增加了對第三方產品的採購,以滿足客户訂單。

因此,2020財年我們的TCMD產品銷量較2019財年下降11.9%,第三方產品銷量增長13.3%;(Iv)由於新冠肺炎的影響,我們產品向偏遠地區客户的發貨和交付 也受到負面影響,導致 總客户數量從2019年的2603人下降到2020財年的2209人,降幅為15.1%;(V)我們TCMD產品的加權平均單價 下降了0.5%,從2019財年的1.18美元下降到2020財年的1.17美元,第三方產品的加權平均單價下降了11.5%,從2019財年的1.59美元下降到2020財年的1.41美元;以及(Vi)人民幣兑美元匯率在2019年為1美元至6.8729元人民幣,而2020年財年為1美元至7.0077元人民幣。人民幣對美元的升值對我們報告的總收入產生了2.0%的負面影響 。

我們的平均月收入在2020財年約為250萬美元,2019財年約為270萬美元。我們的月收入通常不會有太大波動 ,除非在特殊情況下。在2020財年,為了應對新冠肺炎疫情,我們關閉了大約一個月的設施,因此我們的收入比2019財年減少了250萬美元,降幅為7.6%。自2020年3月2日恢復運營以來,我們每月的收入保持相對穩定,從2020年4月到2020年9月,每月收入從210萬美元到280萬美元 。

45

所有這些因素都導致我們的收入從2019財年到2020財年下降了7.6%。

在截至9月30日的年度內,
2020 2019 變化 平均值 平均值 的百分比
產品名稱 金額 收入的% 金額 收入的% 金額 % 售出數量 2020 售出數量 2019 數量變化 % 變化 價格 2020 價格 2019 價格 變化 更改 價格
TCMD產品銷售:
石泉大埔 藥酒 $ 553,457 1.8 % $ 636,362 1.9 % $ (82,905 ) (13.0 )% 295,672 331,063 (35,391 ) (10.7 )% $ 1.87 $ 1.92 $ (0.05 ) (2.6 )%
參榮藥酒 416,393 1.4 % 538,235 1.6 % (121,842 ) (22.6 )% 151,997 202,335 (50,338 ) (24.9 )% 2.74 2.66 0.08 3.0 %
風通藥酒 478,167 1.6 % 978,217 2.9 % (500,050 ) (51.1 )% 518,568 794,959 (276,391 ) (34.8 )% 0.92 1.23 (0.31 ) (25.1 )%
風濕通藥酒 75,025 0.2 % 65,305 0.2 % 9,720 14.9 % 62,909 58,546 4,363 7.5 % 1.19 1.12 0.07 6.0 %
七舍藥酒, 93,038 0.3 % 137,896 0.4 % (44,858 ) (32.5 )% 40,500 55,618 (15,118 ) (27.2 )% 2.30 2.48 (0.18 ) (7.3 )%
固本延苓丸 11,732,325 38.2 % 10,767,341 32.4 % 964,984 9.0 % 4,076,563 3,229,035 847,528 26.2 % 2.88 3.33 (0.45 ) (13.4 )%
全鹿丸 235,314 0.8 % 141,396 0.4 % 93,918 66.4 % 238,202 134,496 103,706 77.1 % 0.99 1.05 (0.06 ) (6.0 )%
參榮胃生丸 1,422,642 4.6 % 1,753,747 5.3 % (331,105 ) (18.9 )% 3,034,812 2,834,898 199,914 7.1 % 0.47 0.62 (0.15 ) (24.2 )%
養血當歸糖漿 496,523 1.6 % 1,167,048 3.5 % (670,525 ) (57.5 )% 636,854 1,243,625 (606,771 ) (48.8 )% 0.78 0.94 (0.16 ) (16.9 )%
五子延宗口服液 172,599 0.6 % 226,696 0.7 % (54,097 ) (23.9 )% 100,859 122,105 (21,246 ) (17.4 )% 1.71 1.86 (0.15 ) (7.8 )%
強力枇杷露 1,013,709 3.3 % 2,308,512 6.9 % (1,294,802 ) (56.1 )% 2,282,319 4,090,867 (1,808,548 ) (44.2 )% 0.44 0.56 (0.12 ) (21.3 )%
板藍根顆粒 1,105,932 3.6 % 1,653,536 5.0 % (547,604 ) (33.1 )% 1,910,415 2,333,506 (423,091 ) (18.1 )% 0.58 0.71 (0.13 ) (18.3 )%
撲熱息痛 兒童顆粒 579,627 1.9 % 521,251 1.6 % 58,376 11.2 % 2,303,329 2,335,496 (32,167 ) (1.4 )% 0.25 0.22 0.03 12.8 %
小計: TCMD產品的銷售 18,374,751 59.8 % 20,895,542 62.9 % (2,520,790 ) (12.1 )% 15,652,999 17,766,549 (2,113,550 ) (11.9 )% 1.17 1.18 (0.01 ) (1.0 )%
銷售 第三方產品:
生化藥品 10,325,411 33.6 % 9,508,816 28.6 % 816,595 8.6 % 8,376,504 7,153,518 1,222,986 17.1 % 1.23 1.33 (0.10 ) (7.3 )%
中醫
飲片 47,097 0.2 % 142,409 0.4 % (95,311 ) (66.9 )% 23,198 56,915 (33,717 ) (59.2 )% 2.03 2.50 (0.47 ) (18.9 )%
醫療器械 1,950,238 6.4 % 2,668,422 8.0 % (718,184 ) (26.9 )% 362,384 521,753 (159,369 ) (30.5 )% 5.38 5.11 0.27 5.2 %
飲食 補充劑 6,463 0.0 % 14,127 0.0 % (7,665 ) (54.3 )% 1,491 2,147 (656 ) (30.6 )% 4.33 6.58 (2.25 ) (34.1 )%
小計:銷售額 的第三方產品 12,329,209 40.2 % 12,333,774 37.1 % (4,565 ) 0.0 % 8,763,577 7,734,333 1,029,243 13.3 % 1.41 1.59 (0.18 ) (11.2 )%
總收入 $ 30,703,960 100.0 % $ 33,229,316 100.0 % $ (2,525,356 ) (7.6 )% 24,416,576 25,500,882 (1,084,307 ) (4.3 )% $ 1.26 $ 1.30 $ (0.04 ) (2.7 )%

我們TCMD產品的銷售收入

本公司產品主要有固本延苓丸、蔘茸胃生丸、全鹿丸、養血當歸糖漿、五子延宗口服液、風通藥酒、蔘茸藥酒、七舍藥酒、風濕通藥酒、石泉大補藥酒等慢性病治療藥物,以及小兒撲熱息痛顆粒等感冒、流感藥物,板藍根顆粒和強力枇杷糖漿。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,銷售我們的TCMD產品的收入分別佔我們總收入的59. 8%及62. 9%。

46

我們的TCMD產品的銷售額從2019財年的20,895,542美元下降了 2,520,791美元,或12.1%,原因是 我們的TCMD產品的銷售量從2019財年的17,766,549臺下降了11.9%至15,652台,2020財年售出999台, 我們的TCMD產品的平均售價從2019財年的每台1.18美元下降0.5%至2020財年的每台1.17美元。本集團的TCMD產品銷售額減少乃由於以下特定原因所致:

a) among the 13 varieties of TCMD products we manufacture, the sales of Guben Yanling Pill, one of our representative products, accounted for 38.2% and 32.4% of our total revenue for the years ended September 30, 2020 and 2019, respectively. The sales of Guben Yanling Pill increased by $964,984, or 847,528 units, or 26.2% from fiscal year 2019 to fiscal year 2020. In August and September 2019, we conducted maintenance for our manufacturing facility. We completed the upgrade and maintenance of our manufacturing facilities in late September 2019, which enabled us to streamline our manufacturing process, manage the workflow effectively, improve product quality, and boost manufacturing productivity to lower down our manufacturing cost to certain extent in fiscal year 2020. Our research and development efforts in improving the formulation of our Guben Yanling Pill helped us lower the production costs, allowing us to sell this product at lower prices. Weighted average selling price of our Guben Yanling Pill decreased by $0.45 per unit, or 13.4%, from $3.33 per unit in fiscal year 2019 to $2.88 per unit in fiscal year 2020. The lower selling price contributed to the increase in sales volume of our Guben Yanling Pill in fiscal year 2020.

b) Due to the outbreak of COVID-19, from February to early March 2020, we had to temporarily close down our manufacturing facilities due to government restrictions. This led to a decrease in the production and sales of our TCMD products for approximately one month. In addition, due to transportation and travel restrictions, we experienced difficulties shipping and delivering our products to customers located in remote geographic areas, which led to a decrease in the number of customers by 15.1% from 2,603 in fiscal year 2019 to 2,209 in fiscal year 2020. As a result, the sales of Fengtong Medicinal liquor, Shenrong Weisheng Pill and Yangxue Danggui Syrup decreased by $500,050, $331,105 and $670,525, representing a 51.5%, 18.9% and 57.5% decrease, respectively, and their sales volume decreased by 34.8%, 7.1% and 48.8% from fiscal year 2019 to fiscal year 2020, respectively. On the other hand, we adjusted our selling price to promote the products to customers, and as a result, the average selling price of our Fengtong Medicinal liquor, Shenrong Weisheng Pill and Yangxue Danggui Syrup decreased by 25.1%, 24.2% and 16.9%, respectively, in the fiscal year 2020 compared to fiscal year 2019.

c) Sales of our flu and cold medication products (including Qiangli Pipa Syrup, Isatis Root Granule and Paracetanol Granule For Children) decreased significantly in fiscal year 2020 due to strong market competition and the impact of COVID-19. Some of our competitors are larger pharmaceutical companies with well-known brand and/or greater financial resources and can offer similar products at lower prices. As a result, sales of our Qiangli Pipa Syrup and Isatis Root Granule decreased by $1,294,802 and $547,604, representing a 56.1% and 33.1% decrease, respectively, and their sales volume decreased by 44.2% and 18.1% from fiscal year 2019 to fiscal year 2020, respectively. On the other hand, we adjusted our selling price to promote our products to customers, and as a result, the average selling price of our Qiangli Pipa Syrup and Isatis Root Granule decreased by 21.3% and 18.3%, respectively, in fiscal year 2020 compared to the fiscal year 2019.

第三方產品銷售收入

為了使我們的產品組合 和產品多樣化並增加銷售額,我們還銷售由第三方公司生產的醫藥產品,包括 (i)生化藥物,如液體葡萄糖、潑尼鬆龍和胞磷膽鹼,(ii)醫療器械,如藥物洗脱支架、手術管和注射器,(iii)中藥製劑,如丹蔘片、龍膽瀉肝丸,和黃芩膠囊 和(iv)膳食補充劑,包括維生素、益生菌粉和鈣片。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,銷售第三方 產品產生的收益分別佔我們總收益的40. 2%及37. 1%。

47

Sales of third-party products slightly decreased by $4,565, or 0.04%, from $12,333,774 in fiscal year 2019 to $12,329,209 in fiscal year 2020. Sales volume of third-party products increased by 13.3%, from 7,734,333 units sold in fiscal year 2019 to 8,763,577 units sold in fiscal year 2020. However, average selling price of third-party products decreased by 11.2%, from $1.59 per unit in fiscal year 2019 to $1.41 per unit in fiscal year 2020. Among the total sales of third-party products, sales of biochemical drugs increased by 8.6% or $816,595, from $9,508,816 in fiscal year 2019 to $10,325,411 in fiscal year 2020 because of 17.1% increase in sales volume, while sales of traditional Chinese medicine pieces, medical instruments and dietary supplements decreased by $95,311, $718,184 and $7,665 when their sales volume decreased by 59.2%, 30.5% and 30.6%, respectively. In fiscal year 2019, due to an overall increase in the market prices of raw materials used in the manufacturing of third-party products, we paid higher purchase prices for products from third-party pharmaceutical companies and accordingly our average selling price of third-party products in fiscal year 2019 was higher than in fiscal year 2020. To compensate the negative impact from the COVID-19 outbreak, we increased our purchase of third party products to fulfill our sales orders in fiscal year 2020. We adopted a strategy to select and distribute certain high-quality products with higher margin in fiscal year 2020. As a result, the average selling price of biochemical drugs, traditional Chinese medicine pieces and dietary supplements decreased by 7.3%, 18.9% and 34.1%, respectively, in fiscal year 2020 as compared to fiscal year 2019. On the other hand, average selling price of medical instruments increased by 5.2% to tailor higher purchase costs from third-parties.

收入成本。 我們的收入成本 主要包括庫存成本(原材料、人工、包裝成本、折舊和攤銷、第三方 產品採購價格、運費和間接費用)和營業税。收入成本通常隨着我們的生產成本 的變化而變化,而生產成本受原材料市場價格、勞動生產率或 第三方產品採購價格等因素的影響,以及隨着客户和產品組合的變化而變化。

截至9月30日止年度,
2020 2019 變化
金額 金額 金額 %
收入成本—TCMD產品 $ 8,581,940 $ 11,894,117 $ (3,312,177 ) (27.8 )%
收入成本—第三方產品 8,028,200 7,927,714 100,486 1.3 %
收入總成本 $ 16,610,140 $ 19,821,831 $ (3,211,691 ) (16.2 )%

我們的收入成本下降了3,211,691美元, 或16.2%,從2019財年的19,821,831美元下降到2020財年的16,610,140美元。我們的收入成本下降是由於 以下原因:

(1) As discussed above, we temporarily suspended our manufacturing activities for one month from the beginning of February to early March 2020 due to COVID-19. In addition, as a result of strong market competition, sales of our flu and cold medication products decreased significantly. Also, total number of customers decreased by 15.1% from 2,603 in fiscal year 2019 to 2,209 in fiscal year 2020. These factors contributed to a decrease in sales volume of our TCMD products by 11.9% from 17,766,549 units of products sold in fiscal year 2019 to 15,652,999 units of products sold in fiscal year 2020. As sales volume decreased, raw materials, labor, packaging, freight and overhead costs associated with our TCMD product sales also decreased. In addition, in August and September 2019, in connection with our renewal of GMP Certificate with the Jiangxi FDA, we conducted maintenance for our manufacturing facility. The maintenance and upgrade of our manufacturing facilities enabled us to streamline our manufacturing process, manage the workflow effectively, improve product quality, and boost our manufacturing productivity to lower down our manufacturing costs to certain extent. As a result, the weighted cost per unit for our TCMD products decreased by 18.1%, from $0.67 per unit in fiscal year 2019 to $0.55 per unit in fiscal year 2020. The above combined factors contributed to a 27.8% decrease in our cost of revenue associated with our TCMD products sales.

(2) 在 期間 2020財年,當我們選擇購買第三方產品時,我們決定刪除 大約1,102個產品,其利潤率低於先前的採購清單,並添加了 1,765個新產品,利潤率更高,我們的採購清單。由於 產品組合,第三方產品的單位加權平均成本下降 10.6%,從2019財年的每單位1.03美元增加到2020財年的每單位0.92美元 因為第三方產品的購買成本較低。由於上述原因,加權 我們在2020財年銷售的所有產品的單位成本下降了0.10美元, 或12.5%,從2019財年的0.78美元增至2020財年的0.68美元。

(3) Exchange 2019財年,人民幣與美元之間的匯率為1美元至6. 8729元,相比之下 於二零二零財政年度內,於二零二零財政年度內為1. 00美元至7. 0077人民幣。人民幣兑美元升值 對我們報告的收入成本產生了2.0%的負面影響。

48

對於 截至9月30日,
2020 2019 變化 單位成本 單位成本 單位成本 的百分比
產品 名稱 金額 % 金額 % 金額 % 2020 2019 變化 變化
TCMD產品成本:
石泉大埔藥酒 $ 224,111 1.3 % $ 298,893 1.5 % $ (74,783 ) (25.0 )% $ 0.76 $ 0.90 $ (0.14 ) (16.0 )%
參榮藥酒 142,901 0.9 % 242,021 1.2 % (99,120 ) (41.0 )% 0.94 1.20 (0.26 ) (21.4 )%
風通藥酒 340,501 2.0 % 642,199 3.2 % (301,698 ) (47.0 )% 0.66 0.81 (0.15 ) (18.7 )%
風濕通藥酒 54,326 0.3 % 45,944 0.2 % 8,381 18.2 % 0.86 0.78 0.08 10.0 %
七舍藥酒, 42,452 0.3 % 66,933 0.3 % (24,481 ) (36.6 )% 1.05 1.20 (0.15 ) (12.1 )%
固本延苓丸 3,769,052 22.7 % 4,808,840 24.3 % (1,039,788 ) (21.6 )% 0.92 1.49 (0.57 ) (38.6 )%
全鹿丸 167,128 1.0 % 100,573 0.5 % 66,555 66.2 % 0.70 0.75 (0.05 ) (6.2 )%
參榮胃生丸 1,315,730 7.9 % 1,242,180 6.3 % 73,550 5.9 % 0.43 0.44 (0.01 ) (3.3 )%
養血當歸糖漿 416,006 2.5 % 845,696 4.3 % (429,690 ) (50.8 )% 0.65 0.68 (0.03 ) (3.9 )%
五子延宗口服液 99,587 0.6 % 122,169 0.6 % (22,582 ) (18.5 )% 0.99 1.00 (0.01 ) (1.3 )%
強力枇杷露 745,340 4.5 % 1,678,414 8.5 % (933,074 ) (55.6 )% 0.33 0.41 (0.08 ) (20.4 )%
板藍根顆粒 868,712 5.2 % 1,358,625 6.9 % (489,913 ) (36.1 )% 0.45 0.58 (0.13 ) (21.9 )%
撲熱息痛 兒童顆粒 396,095 2.4 % 441,631 2.2 % (45,535 ) (10.3 )% 0.17 0.19 (0.02 ) (9.1 )%
小計: TCMD產品成本 8,581,940 51.7 % 11,894,117 60.0 % (3,312,177 ) (27.8 )% 0.55 0.67 (0.12 ) (18.1 )%
費用 第三方產品: - -
生化藥品 6,929,910 41.7 % 6,317,779 31.9 % 612,131 9.7 % 0.83 0.88 (0.05 ) (5.2 )%
中醫藥 件 29,650 0.2 % 124,393 0.6 % (94,743 ) (76.2 )% 1.28 2.19 (0.91 ) (41.5 )%
醫療器械 1,065,038 6.4 % 1,479,063 7.5 % (414,025 ) (28.0 )% 2.94 2.83 0.11 4.0 %
飲食 補充劑 3,602 0.0 % 6,479 0.0 % (2,877 ) (44.4 )% 2.42 3.02 (0.60 ) (19.9 )%
小計:費用 的第三方產品 8,028,200 48.3 % 7,927,714 40.0 % 100,487 1.3 % 0.92 1.03 (0.11 ) (10.6 )%
合計 收入成本 $ 16,610,140 100.0 % $ 19,821,831 100.0 % $ (3,211,691 ) (16.2 )% $ 0.68 $ 0.78 $ (0.10 ) (12.5 )%

49

中藥飲片的收入成本

於二零二零年及二零一九年財政年度,TCMD產品的收入成本分別佔我們總收入成本的51. 7%及60. 0%。TCMD產品的收入成本 從2019財政年度的11,894,117美元減少3,312,178美元,或27.8%至2020財政年度的8,581,939美元。我們的TCMD產品收入成本 的增加是由於以下原因:

我們 TCMD產品的收入成本下降是由於以下原因:

(1)TCMD產品的銷量 下降了11.9%,從2019財年的17,766,549臺下降到2020財年的15,652,999台;

(2) The maintenance and upgrade of our manufacturing facility in September 2019 enabled us to streamline our manufacturing process, manage the workflow effectively, improve product quality, and boost our manufacturing productivity to lower down our manufacturing cost to certain extent. As a result, our average per unit cost of our TCMD products decreased by $0.12, or 18.1%, from $0.67 in fiscal year 2019 to $0.55 in fiscal year 2020. Among the 13 varieties of TCMD products, cost of revenues of Guben Yanling Pill, one of our representative product, accounted for 22.7% and 24.3% of our total cost of revenues in fiscal year 2020 and 2019, respectively. Costs of Guben Yanling Pill decreased from $1.49 per unit in fiscal year 2019 to $0.92 per unit in fiscal year 2020, thereby decreasing the total cost of revenues of Guben Yanling Pill by $1,039,788. In addition, unit production cost of Shiquan Dabu medicinal liquor, Fengtong medicinal liquor, Qishe medicinal liquor, Yangxue Danggui Syrup, Qiangli Pipa Syrup, Isatis Root Granule and Paracetamol Granule for Children decreased by 16.0%, 18.7%, 12.1%, 3.9%, 20.4%, 21.9% and 9.1%, respectively, which led to corresponding decreases in cost of revenues associated with these TCMD products by $74,783, $301,698, $24,481, $429,690, $933,074, $489,913 and $45,535, respectively. The decrease in cost of revenue of Qiangli Pipa Syrup, Isatis Root Granule was also due to decreased sales volume by 44.2% and 18.1% due to strong market competition of flu and cold medication products as discussed above.

(3)

人民幣與 的匯率 美元和人民幣兑美元升值對我們報告的收入成本產生了2.0%的負面影響 2020財年與2019財年相比。

我們的收入成本下降 我們於二零二零財政年度的TCMD產品與二零一九財政年度的比較反映了上述綜合因素。

第三方產品的收入成本

Cost of revenues of third-party products accounted for 48.3% and 40.0% of our total costs of revenues for the fiscal year 2020 and 2019, respectively. Cost of revenues of third-party products increased by $100,487, or 1.3%, from $7,927,714 in fiscal year 2019 to $8,028,200 in fiscal year 2020, because of an increase in sales volume by 13.3%, from 7,734,333 units sold in fiscal year 2019 to 8,763,577 units sold in fiscal year 2020, offset by a decrease in the average unit cost of third-party products by $0.11 per unit, or 10.6%, from $1.03 per unit in fiscal year 2019 to $0.92 per unit in fiscal year 2020. In fiscal year 2019, due to an overall increase in the market prices of raw materials used in the manufacturing of third-party products, we sourced third-party products at higher prices from third-party pharmaceutical companies. However, in fiscal year 2020, when we chose third party products to purchase, we decided to remove approximately 1,102 products with lower margin from the purchase list and added 1,765 new products with higher margin to our purchase list. This led to a decrease in the average unit cost of third-party products by $0.11 per unit, or 10.6%, in fiscal year 2020. The average unit cost of biochemical drugs, TCMPs and dietary supplements products decreased by 5.2%, 41.5% and 19.9%, respectively, and as a result, our unit cost on biochemical drugs, TCMPs and dietary supplements was adjusted to tailor this change, and decreased by $0.05, $0.91 and $0.6 per unit, respectively. The average unit cost of medical instruments increased by 4.0% or $0.11 per unit due to higher purchase costs from third-party suppliers. Furthermore, exchange rate between RMB and U.S. dollars and the appreciation of RMB against U.S. dollars had a 2.0% negative impact on our reported cost of revenues when comparing fiscal year 2020 to fiscal year 2019. These factors led to the increase in cost of revenues associated with third-party product sales in fiscal year 2020 as compared to fiscal year 2019.

50

毛利

我們的毛利從2019財年的13,407,485美元增加到2020財年的14,093,820美元。我們的毛利率由二零一九財年的40. 3%增加5. 6%至二零二零財年的45. 9%。我們的毛利和毛利率在每個報告期內受到不同產品組合銷售的影響 。雖然我們的總收入和總銷量分別下降了7.6%和4.3%,但 我們的毛利率和毛利率的增長是因為:(i)如上所述,由於 2019財年對工廠進行了維護和升級,生產率提高了,這使我們能夠降低製造成本並調整銷售 我們的TCMD產品價格以刺激二零二零財政年度的客户訂單;及(ii)我們的毛利率於各報告期內受到不同產品組合的銷售 影響。

截至9月30日止年度,
2020 2019 變化
金額 金額 金額 %
毛利—TCMD產品 $ 9,792,811 $ 9,001,425 $ 791,386 8.8 %
毛利—第三方產品 4,301,009 4,406,060 (105,051 ) (2.4 )%
毛利總額 $ 14,093,820 $ 13,407,485 $ 686,335 5.1 %
毛利率—TCMD產品 53.3 % 43.1 % 10.2 %
毛利率—第三方產品 34.9 % 35.7 % (0.8 )%
總毛利率 45.9 % 40.3 % 5.6 %
每台平均售價—TCMD產品 $ 1.17 $ 1.18 $ (0.01 ) (0.5 )%
單位平均成本—TCMD產品 $ 0.55 $ 0.67 $ (0.12 ) (18.2 )%
單位平均售價—第三方產品 $ 1.41 $ 1.59 $ (0.18 ) (11.5 )%
單位平均成本—第三方產品 $ 0.92 $ 1.03 $ (0.11 ) (11.1 )%

Gross profit from the sales of our TCMD products increased by $791,387, or 8.8%, from $9,001,425 in fiscal year 2019 to $9,792,812 in fiscal year 2020, and the gross margin of TCMD products increased by 10.2% from 43.1% in fiscal year 2019 to 53.3% in fiscal year 2020. The increase in our gross profit from the sales of TCMD products was due to the following reasons: Although revenue and sales volume of our TCMD products decreased by 12.1% and 11.9%, respectively, as affected by COVID-19 outbreak and spread as well as affected by strong market competition as discussed above, the increase in productivity as a result of the maintenance and upgrade of our facility in fiscal year 2019 enabled us to streamline our manufacturing process and lower our manufacturing cost of our TCMD products. Average unit cost of our TCMD products decreased by 18.2% or $0.12 per unit, from $0.67 per unit in fiscal year 2019, to $0.55 per unit in fiscal year 2020. The decrease in average unit cost enabled us to lower our average selling price of TCMD products by $0.01 per unit, or 0.5%, from $1.18 per unit in fiscal year 2019 to $1.17 per unit in fiscal year 2020. The decrease in average unit cost outpaced the decrease in average selling price by $0.11 per unit. When cost of revenue decreased more than revenue decrease, our gross profit from TCMD products increased. For example, when comparing fiscal year 2020 to fiscal year 2019, largest portion of our increase in gross profit was associated with our Guben Yanling Pill. Gross profit for Guben Yanling Pill increased by $2,004,772, or 33.6%, from $5,958,502 in fiscal year 2019 to $7,963,274 in fiscal year 2020, because average unit cost of Guben Yanling Pill decreased by 37.9% or $0.56 per unit, from $1.49 per unit in fiscal year 2019 to 0.92 per unit in fiscal year 2020 as a result of the manufacturing process improvement. Although we also lowered down the selling price of Guben Yanling Pill by 14.0% from $3.33 per unit in fiscal year 2019 to $2.88 per unit in fiscal year 2020, the decrease in average unit cost outpaced the decrease in average selling price of Guben Yanling Pill by $0.09 per unit. On the other hand, the increase in our gross profit associated with our Guben Yanling Pill was offset by the decrease in gross profit associated with our Fengtong Medicinal Liquor, Shengrong Weisheng Pill, Yangxue Danggui Syrup and Qiangli Pipa Syrup by $193,352, $404,656, $240,835 and $361,728, respectively, when sales volume of these TCMD products decreased as affected by COVID-19 impact and reduced number of customers.

Gross profit from third-party product sales decreased by $105,051, or 2.4%, from $4,406,060 in the fiscal year 2019 to $4,301,009 in the fiscal year 2020, while the gross margin of third-party product sales decreased by 0.8%, from 35.7% in the fiscal year 2019 to 34.9% in the fiscal year 2020. Average unit selling price of third-party products decreased by 11.5%, or $0.18 per unit, while average unit cost of third-party products decreased by 11.1%, or $0.11 per unit. The decrease in average selling price outpaced the decrease in average unit cost of third-party products by $0.07 per unit. Due to the COVID-19, we increased our purchase of third-party products to fulfill customer orders in the fiscal year 2020. The decrease in our gross profit from third-party products was affected by changes in sales of different product mix in the fiscal year 2020 as compared to the fiscal year 2019. For example, largest portion of decrease in gross profit of third-party products was associated with Medical Instrument product, which decreased by $304,160 when average unit purchase cost increased by 3.3% or $0.09 per unit when comparing fiscal year 2020 to fiscal year 2019. Higher purchase price on medical instrument products lowered down our gross profit in fiscal year 2020. In fiscal year 2020, when we chose third-party products to purchase from various suppliers, we decided to remove approximately 1,102 products with lower margin from the previous purchase list and added 1,765 new products with higher margin to our purchase list. However, under the competitive environment, we had to adjust our selling price to promote the products to customers. As of the date of this prospectus, the COVID-19 outbreak in China appears to have slowed down and most provinces and cities have resumed business activities under the guidance and support of the government. We have been focusing on manufacturing and selling our own TCMD products since we resumed our business and manufacturing activities on March 2, 2020. For future third-party product sales, our strategy is to select and distribute certain high-quality products with higher margin. We do not expect that the sales of third party products will continue to outpace the sales of our own TCMD products going forward.

51

運營費用

下表載列我們截至二零二零年及二零一九年九月三十日止財政年度的 經營開支明細:

截至9月30日止年度,
2020 2019 方差
金額 佔收入的百分比 金額 佔收入的百分比 金額 %
總收入 $ 30,703,960 100.0 % $ 33,229,316 100.0 % $ (2,525,356 ) (7.6 )%
運營費用:
銷售費用 1,555,546 5.1 % 1,578,826 4.8 % (23,280 ) (1.5 )%
一般和行政費用 1,703,424 5.5 % 1,457,393 4.4 % 246,031 16.9 %
研發 費用 583,125 1.9 % 618,437 1.9 % (35,312 ) (5.7 )%
總運營費用 $ 3,842,095 12.5 % $ 3,654,656 11.0 % $ 187,439 5.1 %

銷售費用

我們的銷售費用主要包括 支付給我們的銷售人員的工資和福利費用、增加我們的品牌知名度的廣告費用、運輸 廣告發送費用、我們的商務旅行費用、餐費和其他銷售推廣和營銷活動相關的費用 。

截至9月30日止年度,
2020 2019 方差
金額 % 金額 % 金額 %
工資和員工福利支出 $586,632 37.7% $657,370 41.6% $(70,738) (10.8)%
廣告費 343,962 22.1% 367,513 23.3% (23,551) (6.4)%
運費和送貨費 576,796 37.1% 457,407 29.0% 119,389 26.1%
商務差旅和餐飲費用 31,410 2.0% 59,465 3.8% (28,055) (47.2)%
與促銷相關的其他費用 16,746 1.1% 37,071 2.3% (20,325) (54.8)%
銷售總費用 $1,555,546 100.0% $1,578,826 100.0% $(23,280) (1.5)%

52

我們的銷售費用減少了23,280美元,從2019財年的1,578,826美元減少到2020財年的1,555,546美元,降幅為1.5%,這主要是由於(I)廣告費用減少了23,551美元,或6.4%,從2019財年的367,513美元減少到2020財年的343,962美元。我們利用户外廣告牌、雜誌 以及微信、微博等社交媒體為我們的品牌和產品做廣告,以提高客户意識。在2019財年,由於我們向目標客户推廣了幾款新產品,我們在廣告上的支出 比2020財年更高,這導致2019財年的廣告費用更高;(Ii)支付給銷售員工的工資和福利費用減少70,738美元,降幅10.8%,從2019財年的657,370美元降至2020財年的586,632美元。 商務差旅和餐飲費用減少28,055美元,降幅47.2%,從2019財年的59,465美元降至2020財年的31,410美元。這主要是由於受新冠肺炎的影響,我們在2020年2月初至3月初減少了銷售活動。 在我們為應對新冠肺炎疫情而暫時關閉設施的一個月期間,我們減少了出差,這段時間我們 只給我們的銷售人員支付基本工資;(Iii)運輸和交付費用增加119,389美元,增幅為26.1%,從2019財年的457,407美元增至2020財年的576,796美元,這是因為我們將大部分運輸和交付服務外包給第三方物流公司,並使用了更多的快遞服務,以便及時將產品 交付給我們的客户,以應對新冠肺炎造成的運輸和物流中斷,特別是面向偏遠地理區域的客户。這導致2020財年的運輸和交付費用高於2019財年。上述因素綜合在一起,導致我們在2020財年的銷售費用較2019財年有所下降。在截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度中,我們的銷售費用分別佔總收入的5.1%和4.8%。

一般和行政費用

我們的一般和行政費用 主要包括員工工資、福利和保險費用、折舊、壞賬準備費用、檢查和維護費用、辦公用品和公用事業費用、商務差旅和餐飲費用、土地税和財產税以及專業服務費用。

截至9月30日止年度,
2020 2019 方差
金額 % 金額 % 金額 %
工資和僱員福利費用 $464,530 27.3% $529,745 36.3% $(65,215) (12.3)%
折舊及攤銷 188,670 11.1% 209,194 14.4% (20,524) (9.8)%
壞賬準備費用 98,101 5.8% 297,972 20.4% (199,871) (67.1)%
土地和財產税 97,039 5.7% 98,943 6.8% (1,904) (1.9)%
辦公用品和公用事業費 115,891 6.8% 77,443 5.3% 38,448 49.6%
交通費、差旅費、餐費 42,151 2.5% 51,553 3.5% (9,402) (18.2)%
諮詢費 616,982 36.2% 54,906 3.8% 562,076 1023.7%
檢修費 21,825 1.3% 65,919 4.5% (44,094) (66.9)%
印花税及其他費用 58,235 3.4% 71,718 4.9% (13,483) (18.8)%
一般和行政費用合計 $1,703,424 100.0% $1,457,393 100.0% $246,031 16.9%

Our general and administrative expenses increased by $246,031 or 16.9% from $1,457,393 in fiscal year 2019 to $1,703,424 in fiscal year 2020, primarily attributable to (i) our professional service fees increased by $562,076 in fiscal year 2020 as compared to fiscal year 2019, primarily due to increased audit fee in connection with the audits of our financial statements for the years ended September 30, 2020, 2019 and 2018 for our intended public offering, (ii) an increase in our office supply and utility expenses by $38,448, or 49.6%, to support our administration activities, offset by (x) a decrease in our salaries, welfare expenses and insurance expenses paid to administration employees by $65,215, or 12.3%, because of lower amount of annual bonus was distributed to administrative staffs in fiscal year 2020 as compared to fiscal year 2019, and (y) a decrease in bad debt expense by $199,871 or 67.1%. We generally extend our customers a credit term of 90 days. Based on our management’s assessment of the collectability of our outstanding accounts receivable, we accrued increased bad debt reserve in fiscal year 2019 than we did in fiscal year 2020. The overall increase in our general and administrative expenses in fiscal year 2020 as compared to fiscal year 2019 reflected the above-mentioned factors combined. As a percentage of revenues, general and administrative expenses were 5.5% and 4.4% of our revenue for the years ended September 30, 2020 and 2019, respectively.

53

研發費用

我們的研發費用 主要包括支付給參與研發活動的員工的工資、福利和保險費用、 開發和測試新TCMD產品所用的材料和供應品、折舊和其他雜項費用。

截至9月30日止年度,
2020 2019 方差
金額 % 金額 % 金額 %
工資和員工福利支出 研發人員 $97,444 16.7% $76,973 12.4% $20,471 26.6%
研發活動中使用的材料 469,788 80.6% 524,094 84.7% (54,306) (10.4)%
折舊及其他 15,893 2.7% 17,370 2.8% (1,477) (8.5)%
研發費用總額 $583,125 100.0% $618,437 100.0% $(35,312) (5.7)%

研發費用從2019財年的618,437美元減少 35,312美元,或5.7%至2020財年的583,125美元,主要原因是研發活動所用材料減少 54,306美元。在2019財年,為了開發新產品和 改進現有幾種產品的配方,我們對產品穩定性和安全性進行了更多的測試,因此, 2019財年我們在研發活動中使用的材料比2020財年多。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,研發費用佔收入的百分比分別為我們收入的1. 9%及1. 9%。

其他收入(支出),淨額

我們的其他收入(支出)主要 包括短期銀行貸款產生的利息支出、出售固定資產的損益以及我們長期投資以換取當地銀行5%所有權權益的投資收入 。其他支出總額(淨額)增加了 51,525美元或51.6%,從2019財年的99,767美元增加到2020財年的151,292美元,原因如下:

利息支出減少了5,508美元, 或4.3%,從2019財年的129,268美元下降至2020財年的123,760美元。利息開支減少 受匯率波動2. 0%負面影響,當時用於將人民幣兑換為美元的平均匯率由二零一九年財政年度的1. 00美元至人民幣6. 8729元變為二零二零年財政年度的1. 00美元至人民幣7. 0077元。截至2020年9月30日及2019年9月30日, 我們從LRC銀行借款的未償還銀行貸款總額為人民幣1800萬元(250萬美元),用作營運資金用途。

其他費用從2019財年的其他收入2,760美元增加至2020財年的其他費用49,352美元,原因是公司在2020財年向一名工人支付了330,000元(49,252美元)的工傷賠償。

截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,股權投資收入分別為21,820元及26,741元。2009年3月至2017年9月,我們向江西吉安農村商業銀行(“JX RCB銀行”)投資約人民幣500萬元(700萬美元),以換取該銀行5%的所有權權益 。與JX RCB Bank簽訂的這些股權投資協議的目的是隨着銀行的持續增長 賺取投資收入。我們根據ASC 321使用計量替代方案來核算該投資。截至2020年9月30日及2019年9月30日,該投資的價值分別為735,000美元及700,500美元,並於我們的綜合資產負債表中報告為對股權投資對象的長期投資 。

54

所得税撥備

Our provision for income taxes was $2,542,211 in fiscal year 2020, an increase of, $440,614, or 21.0% from $2,101,597 in fiscal year 2019 due to our increased taxable income. Under the EIT Law, domestic enterprises and FIEs are usually subject to a unified 25% enterprise income tax rate while preferential tax rates, tax holidays and even tax exemption may be granted on a case-by-case basis. The EIT Law grants preferential tax treatment to HNTEs. Under this preferential tax treatment, HNTEs are entitled to an income tax rate of 15%, subject to a requirement that they re-apply for their HNTE status every three years. Jiangxi Universe, one of our main operating subsidiaries in the PRC, was approved as an HNTE and was entitled to a reduced income tax rate of 15% beginning November 2016 with a term of three years. Jiangxi Universe’s HNTE status was successfully renewed in December 2019 for a term of three additional years. The EIT Law is typically enforced by the local tax authorities in the PRC. Each local tax authority has the discretion to grant tax holidays to local enterprises as a way to encourage entrepreneurship and stimulate local economy. The corporate income taxes for the years ended September 30, 2020 and 2019 were reported at a blended reduced rate since Jiangxi Universe enjoys a 15% reduced income tax rate due to its HNTE status and Universe Trade is subject to a standard 25% income tax rate. The impact of the tax holidays noted above decreased PRC corporate income taxes by $118,986 and $312,357 for the years ended September 30, 2020 and 2019, respectively. The benefit of the tax holidays on net income per share (basic and diluted) $0.01 and $0.02 for the years ended September 30, 2020 and 2019, respectively.

淨收入

由於上述原因,我們報告截至2020年9月30日的財年淨收入為7,558,222美元,比截至2019年9月30日的財年淨收入7,551,465美元增加了6,757美元。

流動性與資本資源

截至2020年9月30日,我們手頭現金為10,058,202美元,而截至2019年9月30日則為3,177,321美元。我們還有10,871,778美元的應收賬款。我們的應收賬款 主要包括銷售和交付給客户的醫藥產品應收客户的餘額。截至 本招股説明書日期,我們截至2020年9月30日的應收賬款淨額餘額中約95.9%(即1040萬美元)已於2020年10月至2021年2月28日期間收回。如有必要,已收應收賬款 將用作營運資金。

截至2019年9月30日,我們的應收賬款總額增長了約69%,即460萬美元,從截至2019年9月30日的約690萬美元增加到截至2020年9月30日的約1150萬美元。截至2020年9月30日和2019年9月30日,我們的應收賬款總額中分別有74.1%和59.1%的賬齡在3個月以下且未逾期。我們通常在賒銷後給客户90天的付款期限。然而,在 2020財年,我們的一些藥品經銷商受到新冠肺炎疫情的影響,平均額外推遲了 20至30天的付款時間。截至2020年9月30日,299家醫藥分銷商的應收賬款約為690萬美元,其中33家醫藥分銷商將其約220萬美元的付款推遲了20至30天 。此外,我們的一些客户是當地醫院和藥店連鎖店分銷商, 由於他們的付款處理程序較長,因此往往需要較長的付款期限。截至2020年9月30日,來自235家醫院、診所和藥店連鎖經銷商的約460萬美元應收賬款,其中35家醫院、診所和藥店在此類應收賬款逾期後推遲付款約73萬美元。然而,我們 認為他們不太可能違約,因為我們與他們建立了長期的業務關係,而且根據我們與他們的歷史經驗和收款歷史,我們相信可收回的風險很低。截至2020年9月30日,我們的大部分未償還 應收賬款的賬齡都在6個月以下。

55

下表彙總了截至2021年2月24日合併財務報表發佈之日,公司應收賬款及後續按賬齡區間催收情況:

按賬齡區間應收賬款

截至9月30日的餘額,
2020
後續
徵集
的百分比
後繼
集合
少於3個月 $ 8,525,400 $ 7,161,436 84.0 %
4至6個月 1,347,337 981,700 72.9 %
7個月至9個月 967,020 897,539 92.8 %
10個月至12個月 670,838 669,626 99.8 %
超過1年 1,174 - -
應收賬款總額 11,511,769 9,710,301 84.0 %
壞賬準備 (639,991 ) - -
應收賬款淨額 $ 10,871,778 $ 9,710,301 89.3 %

2021年2月,我們收取2020年9月30日應收賬款餘額中的額外719,415美元。下表彙總了截至本招股説明書日期的應收賬款 及後續收款(按賬齡時段):

按賬齡區間劃分的應收賬款 截止日期的餘額
9月30日,
2020
後續
徵集
的百分比
後繼
集合
少於3個月 $ 8,525,400 $ 7,586,581 89.0 %
4至6個月 1,347,337 1,218,087 90.4 %
7個月至9個月 967,020 955,422 98.8 %
10個月至12個月 670,838 669,626 99.8 %
超過1年 1,174 - -
應收賬款總額 11,511,769 10,429,716 90.6 %
壞賬準備 (639,991 ) - -
應收賬款淨額 $ 10,871,778 $ 10,429,716 95.9 %

截至2020年9月30日,531家客户的應收賬款餘額中,國藥控股恩施分公司的應收賬款餘額佔總應收賬款餘額的13.0%。其餘530家客户合計佔應收賬款餘額總額的87.0% 沒有一家客户單獨佔應收賬款餘額總額的10%以上。截至2021年2月28日,恩施分公司國藥控股股份有限公司的應收賬款已收回約83.0% ,預計於2021年3月31日收回餘額。因此,截至本招股説明書發佈之日,沒有任何單一客户佔未收回餘額的很大一部分。

截至2020年9月30日,我們的庫存餘額為1,906,232美元,主要包括原材料、在製品和TCMD成品,根據對我們產品的當前需求趨勢的分析,我們 相信這些產品能夠迅速售出。我們還從LRC銀行獲得了2,646,000美元的短期銀行貸款,用於營運資金用途。根據過去的經驗和我們未償還的信用記錄,我們預計我們將能夠在所有現有銀行貸款到期時為其續期。截至2020年9月30日,我們欠關聯方的餘額為956,492美元,這是我們控股股東的現金預付款 ,用作我們的營運資金。

截至2020年9月30日,我們的營運資本餘額為15,278,527美元。在評估我們的流動性時,管理層監控和分析我們的手頭現金、我們未來產生足夠收入的能力,以及我們的運營和資本支出承諾。我們相信,自經審計的財務報表發佈之日起計的未來12個月內,我們目前通過經營活動、銀行借款和主要股東提供的現金和現金流將足以滿足我們未來12個月的營運資金需求。

在未來幾年,我們將尋求其他來源,如通過發行股票籌集額外資本,以滿足我們對現金的需求。儘管我們在融資規模和時間方面面臨 不確定性,但我們有信心,僅通過利用我們經營活動產生的現金流和必要的股東營運資金,我們就可以繼續滿足運營 需求。

56

下表列出了我們在所示期間的現金流摘要:

在過去幾年裏
9月30日,
2020 2019
經營活動提供的淨現金 $ 6,115,157 $ 13,203,755
用於投資活動的現金淨額 (51,798 ) (86,033 )
用於融資活動的現金淨額 470,136 (16,003,857 )
匯率變動對現金和限制用途現金的影響 347,386 (126,720 )
現金淨增(減) 6,880,881 (3,012,855 )
現金,年初 3,177,321 6,190,176
年終現金 $ 10,058,202 $ 3,177,321

經營活動

截至二零二零年九月三十日止年度,經營活動提供的現金淨額 為6,115,157美元,主要包括以下各項:

財政年度的 淨收入為7,558,222美元;

An increase in accounts receivable of $4,107,520. Our accounts receivable primarily includes balance due from customers for our pharmaceutical products sold and delivered to customers. Our average monthly revenue was approximately $2.5 million in fiscal year 2020 and $2.7 million in fiscal year 2019. In fiscal year 2020, since we closed our facilities for one month due to COVID-19 pandemic, our revenue decreased by $2.5 million, or 7.6% as compared to fiscal year 2019. Since we resumed our business operation on March 2, 2020, our monthly revenue has remained relatively stable, ranging from $2.1 million per month to $2.8 million per month from April 2020 to September 2020, with no large or unusual amount of sales at the end of fiscal year 2020. Our sales in September 2020 amounted to approximately $2.8 million, representing a slightly increase of $0.9 million as compared to September 2019. Our revenue in September 2019 was lower because we temporarily closed our manufacturing facilities in August and September 2019 for maintenance. Some of our pharmaceutical distributors, affected by the COVID-19 outbreak, delayed their payment by an average of additional 20 to 30 days. As of September 30, 2020, approximately $6.9 million in accounts receivable were from 299 pharmaceutical distributors, among which 33 pharmaceutical distributors delayed their payment of approximately $2.2 million by 20 to 30 days after such receivable became past due. In addition, some of our customers, who are local hospitals and drugstore chains distributors, tend to require longer payment terms due to their longer payment processing procedures. As of September 30, 2020, approximately $4.6 million in accounts receivable were from 235 hospitals, clinic and drugstore chains distributors, among which 35 hospitals, clinics and drugstores delayed the payment of approximately $0.73 million after such receivable became past due. However, we believe that these customers are unlikely to default because of our long-term business relationships with them and our belief that the collectability risk is low based on our historical experience and collection history with them. As of September 30, 2020, most of our outstanding accounts receivable aged below six months. As of date of this prospectus, approximately 95.9%, or $10.4 million of our net accounts receivable balance as of September 30, 2020 have been subsequently collected and the remaining balanced is expected to be collected by March 31, 2021. Collected accounts receivable will be used as working capital in our operations, if necessary.

庫存餘額減少 888,607美元,原因是在2020財年,我們已根據銷售訂單水平實施庫存控制政策 ,以避免原材料和第三方產品的過度庫存,從而降低 與庫存緩慢和過時相關的風險。

安 應付賬款增加639,427美元,因為我們通常安排向供應商付款 在收到他們的發票後。截至2020年9月30日,賬户增加 應付款項主要是由於供應商尚未收到發票。大約80%的 2020年9月30日應付賬款餘額已於當日結算 這份招股説明書。

應付税款增加731 518美元,主要是由於應納税收入增加。

截至2019年9月30日止年度,經營活動提供的現金淨額 為13,203,755美元,主要包括以下各項:

淨額 財政年度收入7,551,466美元;

A 應收賬款減少665,485美元,因為我們收集了相同數量的賬款 應收款。我們的應收賬款主要包括應收客户的餘額, 我們的藥品銷售和交付給客户。截至本招股説明書日期, 約98%,即截至9月我們應收賬款淨額餘額的630萬美元 2019年10月30日,已被收集。將使用已收應收賬款 如果有必要的話,作為我們運營的營運資金。

57

庫存減少 餘額為5,586,177美元。如上所述,我們的製造活動從8月和9月暫時停止 2019年,我們對生產設施進行了維護,以改善其環境,包括清潔和升級 機器和設備,以滿足GMP證書續期的嚴格要求 並確保我們產品的質量和安全。在我們的業務暫時關閉期間,我們減少了 原材料庫存的採購導致截至2019年9月30日的期末庫存餘額減少。

賬户減少 本財政年度支付924,444美元。截至2019年9月30日,我們的應付賬款餘額減少主要是 由於我們於二零一九年八月及九月暫時暫停製造活動,如上文所述。 在此期間,我們對生產設施進行了維護,以改善其環境,包括清潔 以及升級機器和設備,以滿足GMP證書更新的嚴格要求 更新並確保我們產品的質量和安全。因此,我們減少了原材料的賒購 截至2019年9月30日,我們的應付賬款餘額減少。

税收減少 本財年應付320,611美元,主要原因是原材料金額減少導致應付增值税減少 2019年8月和9月,我們的生產設施暫時關閉時購買的材料。

投資活動

截至2020年9月30日止年度,投資活動所用現金淨額 為51,798美元,主要包括購買相同金額的固定資產。

截至二零一九年九月三十日止年度,投資活動所用現金淨額為 86,033美元,主要包括購買固定資產86,324美元及出售固定資產所得款項 291美元。

融資活動

截至二零二零年九月三十日止年度,融資活動提供的現金淨額 為470,136美元,主要包括以下各項:

短期銀行貸款1,427,000美元和償還銀行貸款1,427,000美元。於2020財政年度,我們的附屬公司環球貿易於到期時償還人民幣800萬元貸款予利建銀行,同時重續貸款協議以額外借款人民幣800萬元 ,為期六個月,直至2021年3月31日。

遞延公開發行費用441,064美元。遞延發行成本主要包括與我們的普通股首次公開發行(“首次公開發行”)有關的法律、承銷和其他 專業服務費用。截至2020年9月30日,我們資本化了441,064美元的遞延發行成本。此類成本將遞延至 IPO結束時,屆時遞延成本將與發行所得款項抵銷。

關聯方借款收益911,200美元。應付關聯方的餘額主要包括我們的主要股東在我們正常業務過程中用於營運資金用途的預付款。這些預付款是不計息的,應按需支付。

58

截至2019年9月30日的年度,用於融資活動的現金淨額為16,003,857美元,主要包括:

來自銀行短期貸款的收益3,055,500美元。在2019財年,我們的子公司江西環球和環球貿易從LRC銀行獲得了總計人民幣2,100萬元(310萬美元)的額外貸款,用於營運資金用途。

在貸款到期時償還3055,500美元的短期銀行貸款。在2018財年,我們的子公司江西環球和環球貿易從LRC銀行獲得了總計人民幣2100萬元的額外貸款,用於營運資金用途。我們在到期時償還了這些貸款,並在2019財年與LRC銀行簽訂了新的貸款合同。
支付股息16,005,000美元。於2016年9月21日、2017年9月13日、2018年2月2日、2018年9月20日及2019年2月21日,我們的子公司江西宇宙董事會通過決議,從江西宇宙的留存收益餘額中分別向登記在冊的股東支付現金股息人民幣4,000萬元、3,000萬元、2,000萬元、1,000萬元和3,000萬元,在江西宇宙有足夠的可用盈利資金時支付給這些股東。自2016年9月至2019年2月,共宣佈派發現金股息1,910萬美元(人民幣1.3億元),其中310萬美元(人民幣2,000萬元)於2018財年以現金形式支付給股東,其餘1,600萬美元(人民幣1.1億元)於2019財年向股東支付。

來自關聯方借款的收益 1,143美元。應付關聯方的結餘主要包括本公司主要股東在本公司正常業務過程中用作營運資金的預付款 。這些預付款是不計息的,應按需支付。

承付款和或有事項

我們不時地參與在正常業務過程中發生的各種法律訴訟。當這些事項成為可能且金額可以合理估計時,我們將計入與這些事項相關的成本。與或有損失相關的法律費用計入 已發生費用。截至2020年9月30日及2019年9月30日止年度,我們並無任何重大法律索償或訴訟,無論是個別或整體而言,均可能對我們的綜合財務狀況、經營業績及現金流產生重大不利影響。

59

截至2020年9月30日,我們有以下合同義務:

按期付款到期
合同義務 總計 不到1年 1-3年
債務義務(1)(2) $2,646,000 $2,646,000 $ -
總計 $2,646,000 $2,646,000 $-

(1) 2019年9月26日,公司子公司環球貿易與LRC銀行簽署貸款協議,借款人民幣800萬元(截至2019年9月30日,相當於1,120,800美元,截至2020年9月30日,相當於1,176,000美元)作為營運資金,,原到期日為2020年9月25日。貸款的固定利率為年息5.655釐。於到期日,環球貿易與LRC銀行簽訂貸款延期協議,將還款期延長至2021年3月31日,新的年利率為4.81釐。 本公司控股股東Gang賴先生等關聯方,Gang賴聲川先生控股的關聯企業佛山市上裕投資控股有限公司及其子公司江西宇航和宇宇科技,AS 和三名無關個人共同與LRC銀行 簽署了擔保協議,為這筆貸款提供信用擔保。

(2) 2020年6月19日,本公司子公司江西宇宙與LRC銀行簽署貸款協議,借款人民幣1,000萬元(相當於1,470,000美元),期限一年,到期日為2021年6月18日。貸款的固定利率為年息4.81%。這筆貸款沒有擔保要求。

趨勢信息

除本招股説明書中披露的情況外,我們不知道有任何趨勢、不確定性、需求、承諾或事件可能對我們的淨收入、持續經營收入、盈利能力、流動資金或資本資源產生重大影響,或者 將導致報告的財務信息不一定指示未來的經營結果或財務狀況。

表外安排

截至2020年和2019年9月30日,我們沒有任何資產負債表外安排。

通貨膨脹率

通貨膨脹不會對我們的業務或我們的運營結果產生實質性影響。

季節性

季節性不會對 我們的業務或運營結果造成重大影響。

關鍵會計政策和估算

Our discussion and analysis of our financial condition and results of operations are based upon our consolidated financial statements. These financial statements are prepared in accordance with U.S. GAAP, which requires us to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of our assets and liabilities and revenues and expenses, to disclose contingent assets and liabilities on the date of the consolidated financial statements, and to disclose the reported amounts of revenues and expenses incurred during the financial reporting period. The most significant estimates and assumptions include the valuation of accounts receivable and inventories, useful lives of property, plant and equipment and intangible assets, the recoverability of long-lived assets, provision necessary for contingent liabilities, and revenue recognition. We continue to evaluate these estimates and assumptions that we believe to be reasonable under the circumstances. We rely on these evaluations as the basis for making judgments about the carrying values of assets and liabilities that are not readily apparent from other sources. Since the use of estimates is an integral component of the financial reporting process, actual results could differ from those estimates. Some of our accounting policies require higher degrees of judgment than others in their application. We believe critical accounting policies as disclosed in this prospectus reflect the more significant judgments and estimates used in preparation of our consolidated financial statements.

60

風險和不確定性

我們的主要業務位於中國。 因此,我們的業務、財務狀況和經營業績可能受到中國政治、經濟和法律環境 以及中國整體經濟狀況的影響。我們的業績可能會受到中國政治、法規和社會條件變化的不利影響。雖然我們沒有經歷過這些情況造成的損失,並相信我們 遵守了現有法律法規,包括我們的組織和結構,但這可能不代表未來 的結果。

Our business, financial condition and results of operations may also be negatively impacted by risks related to natural disasters, extreme weather conditions, health epidemics and other catastrophic incidents, such as the recent outbreak and spread of the COVID-19, which could significantly disrupt our operations. Our operations may be further affected by the ongoing outbreak of COVID-19 which in March 2020, had been declared as a pandemic by the World Health Organization. To reduce the spread of the COVID-19, the Chinese government has employed measures including city lockdowns, quarantines, travel restrictions, suspension of business activities and school closures. Due to difficulties resulting from the COVID-19 outbreak, including, but not limited to, the temporary closure of our factory and operations beginning in early February until to March 2, 2020, limited support from our employees, delayed access to raw material supplies and inability to deliver products to customers on a timely basis, our business was negatively impacted and generated lower revenue and net income during the period from February to March 2020. Although we resumed our operations on March 2, 2020 and the COVID-19 impact on our operating results and financial performance for fiscal year 2020 seems to be temporary, a resurgence could negatively affect the execution of customer contracts, the collection of customer payments, or disrupt our supply chain, and the continued uncertainties associated with COVID 19 may negatively impact our revenue and cash flows.

新藥物產品的開發和商業化 競爭激烈,目前該行業的特點是技術變化迅速, 競爭激烈,並高度重視知識產權。我們可能面臨來自中國主要製藥公司的當前和 候選藥品的競爭。

以下關鍵會計政策 依賴於假設和估計,並用於編制我們的合併財務報表:

預算的使用

在按照美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)編制綜合財務報表時,管理層 作出估計和假設,這些估計和假設會影響財務報表日期的資產和負債的報告金額以及或有資產 和負債的披露,以及報告期內的收入和支出的報告金額 。該等估計乃根據截至綜合財務報表日期之資料作出。管理層需要作出的重大估計 包括但不限於估計無法收回應收款項的準備、存貨 估值、物業、廠房和設備、無形資產的可使用年期、長期資產的可收回性、或有負債的必要撥備 、收入確認和遞延税項資產的變現。實際結果可能 與這些估計值不同。

應收賬款淨額

應收賬款按扣除呆賬備抵的淨額列報。我們根據單個賬户分析 和歷史收款趨勢確定可疑賬户準備金的充足性。當有客觀證據表明我們可能 無法收回到期款項時,我們會為可疑應收款項計提撥備。該備抵基於管理層對個別風險 特定損失的最佳估計,以及對收款歷史趨勢的撥備。實際收到的金額可能與管理層對信用價值和經濟環境的 估計不同。在管理層確定不太可能收回款項後,將拖欠賬户餘額從可疑賬户備抵中核銷 。截至2020年9月30日和2019年9月30日,無法收回的 餘額備抵分別為639,991美元和517,754美元。

庫存,淨額

存貨使用加權平均法按可變現淨值列賬。成本包括原材料成本、運費、直接勞工及相關生產間接費用。 成本超過每項存貨的可變現淨值的任何部分均確認為 存貨價值的減值準備。可變現淨值是正常業務過程中的估計售價減去完成和銷售產品的任何成本 。我們每季度評估存貨的可變現淨值調整,並根據各種因素(包括賬齡、有效期(如適用),並考慮歷史和預期 未來產品銷售),將過時或超過預測使用量的存貨的賬面值 減少至其估計可變現淨值 。於二零二零年及二零一九年九月三十日,我們錄得存貨儲備分別為110,585元及179,412元。

61

收入確認

為了確定與客户的合同的收入確認,我們執行以下五個步驟:(I)確定與客户的合同(S),(Ii)確定合同中的履約義務,(Iii)確定交易價格,包括可變對價,以達到未來可能發生重大逆轉的程度發生,(Iv)將交易價格分配給合同中各自的履約義務,以及(V)當我們履行履約義務時(或作為)確認收入。

當我們將我們的產品和服務轉讓給客户時,我們確認收入,金額反映了我們預期在此類交換中有權獲得的對價。 我們以毛計計算銷售我們的TCMD和第三方產品產生的收入,因為我們在這些交易中擔任主體 ,受到庫存風險的影響,在制定價格方面有自由,並負責履行向客户提供指定商品的承諾,我們可以控制商品,並有能力指導商品的使用 以獲得基本上所有的利益。我們所有的合同都有一個單一的履約義務,因為承諾 是將單個商品轉讓給客户,合同中沒有單獨可識別的其他承諾。我們的 收入流在所有權和損失風險過去且客户接受貨物的時間點確認,這通常發生在交貨時。我們的產品是售出的,沒有退貨的權利,我們不向客户提供其他積分或銷售激勵 。報告的收入是扣除所有增值税(“增值税”)後的淨額。

合同資產和負債

付款條件是基於對客户信用質量的評估,根據我們 預先設定的信用要求確定的。合同資產在相關應收賬款中確認。對於提前收到付款的合同,確認合同責任 。根據下單時間和發貨時間的不同,合同責任餘額可能會有很大差異。截至2020年9月30日和2019年9月30日,除應收賬款和客户墊款外,我們沒有其他 重大合同資產、合同負債或遞延合同成本記錄在其合併資產負債表上。在控制權移交之前發生的履行客户採購訂單(如運輸、搬運和交付)的成本 在發生時在銷售、一般和管理費用中確認。

收入分解

我們按產品類型分解合同收入 ,因為我們認為它最好地描述了收入和現金流的性質、金額、時間和不確定性受經濟因素的影響 。

截至2020年9月30日和2019年9月30日,我們按產品類別劃分的總收入彙總如下:

按產品來源劃分的收入

截至9月30日的年度,
2020 2019
公司生產的中藥飲片的銷售情況 $18,374,751 $20,895,542
第三方產品的銷售 12,329,209 12,333,774
總收入 $30,703,960 $33,229,316

62

按產品類別劃分的收入

截至9月30日止年度,
2020 2019
中藥飲片銷售情況:
藥酒產品 $1,616,080 $2,356,015
其他慢性疾病治療產品 14,059,403 14,056,228
感冒藥和流感藥 2,699,268 4,483,299
中藥飲片產品銷售小計 18,374,751 20,895,542
第三方產品銷售情況:
生化藥物 10,325,411 9,508,816
中藥飲片 47,097 142,409
醫療器械 1,950,238 2,668,422
膳食補充劑 6,463 14,127
第三方產品銷售小計 12,329,209 12,333,774
 
總收入 $30,703,960 $33,229,316

所得税

我們按照有關税務機關的法律 核算當期所得税。當資產和負債的計税基礎與其在合併財務報表中報告的金額之間存在臨時差異時,遞延所得税被確認。遞延税項資產及負債按制定税率計量,預期適用於預計收回或結算該等暫時性差額的年度的應税收入 。税率變動對遞延税項資產和負債的影響在包括頒佈日期在內的期間內的收入中確認。必要時設立估值免税額,以將遞延 税項資產降至預期變現金額。

只有當税務審查“更有可能”維持税務狀況時,才能確認不確定的税務狀況 。確認金額 是經審核實現的可能性大於50%的最大税收優惠金額。對於不符合 “很可能不符合”測試的税務職位,不會記錄任何税收優惠。因少繳 所得税而產生的罰款和利息在發生期間歸類為所得税費用。在截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度內,未發生與所得税 相關的重大罰款或利息。我們不認為在2020年9月30日和2019年9月30日存在任何不確定的税收撥備 。

我們在中國的營運附屬公司受中國所得税法約束。截至2020年9月30日及2019年9月30日止年度,中國境外並無產生重大收入。截至2020年9月30日和2019年9月30日,我們中國子公司的所有納税申報單仍然開放供中國税務機關進行法定審查 。

近期發佈的會計公告

2016年2月,FASB發佈了會計準則更新(ASU)第2016-02號,租賃(主題842),要求承租人在資產負債表上確認使用權資產和租賃負債,包括經營租賃,期限超過12個月。指導意見還擴大了披露數量和質量的要求。新的指導意見要求承租人在資產負債表上記錄經營性租賃,包括使用權資產和未來付款義務的相應負債。2018年7月,FASB 發佈了ASU 2018-11租賃(主題842)-針對降低成本並簡化財務報表編制人員租賃 標準實施的有針對性的改進。ASU簡化了過渡要求,併為出租人提供了將非租賃組件與租賃組件分離的實用工具。2019年11月,FASB發佈了ASU第2019-10號,金融工具-信貸損失(主題326)、衍生工具和對衝(主題815)和租賃(主題842):生效日期, 修改了標準的實施日期。對於公共實體,該指導將在2018年12月15日之後的財政年度開始 及其過渡期生效。對於所有其他實體,本指南適用於2020年12月15日之後開始的財政年度,以及2021年12月15日之後開始的財政年度內的過渡期。作為一家新興成長型公司,我們將從2021年10月1日起採用本指南。我們預計採用本指導意見所產生的累積影響不會對我們的合併財務報表產生實質性影響。

63

2018年8月,FASB ASU編號2018-13, 《公允價值計量(主題820):披露框架對公允價值計量的披露要求進行了修改》(ASU 2018-13)。ASU 2018-13修改了公允價值計量的披露要求。ASU 2018-13對2019年12月15日之後開始的財政年度和這些財政年度內的過渡期間的所有實體有效 ,任何刪除或修改的披露都允許提前採用 。刪除和修改的披露將在追溯的基礎上採用 ,而新的披露將在預期的基礎上採用。本指南的採用並未對我們的合併財務報表產生實質性影響 。

2016年6月,FASB發佈了ASU第2016-13號, 金融工具-信貸損失(主題326),其中要求實體根據歷史經驗、當前狀況以及合理和可支持的預測來衡量在報告日期持有的所有預期金融資產信貸損失。這取代了現有的已發生損失模型,適用於以攤銷成本計量的金融資產的信貸損失計量。ASU 2016-13隨後由2018-19年更新的會計準則修訂,對主題326《金融工具--信貸損失》的編纂改進,會計準則更新2019-04對主題326(金融工具-信貸損失)、主題815(衍生工具和套期保值)和主題825(金融工具)的編碼改進,和會計準則更新2019—05, 有針對性的過渡救濟。對於公共實體,ASU 2016—13及其修正案在2019年12月15日之後開始的財政年度和這些財政年度內的臨時期間有效。對於所有其他實體,本指南及其修正案 將在2022年12月15日之後開始的財政年度生效,包括這些財政年度內的中期期間。將允許所有實體在 2018年12月15日之後開始的財政年度以及這些財政年度內的中期期間提前 申請。作為一家新興成長型公司,我們計劃於2022年10月1日採納此指引。我們目前正在評估 我們即將採納ASU No. 2016—13對我們合併財務報表的影響。

In November 2019, the FASB issued ASU 2019-10, “Financial Instruments-Credit Losses (Topic 326), Derivatives and Hedging (Topic 815), and Leases (Topic 842)” (“ASU 2019-10”). ASU 2019-10 (i) provides a framework to stagger effective dates for future major accounting standards and (ii) amends the effective dates for certain major new accounting standards to give implementation relief to certain types of entities. Specifically, ASU 2019-10 changes some effective dates for certain new standards on the following topics in the FASB Accounting Standards Codification (ASC): (a) Derivatives and Hedging (ASC 815) – now effective for fiscal years beginning after December 15, 2020 and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2021; (b) Leases (ASC 842) - now effective for fiscal years beginning after December 15, 2020 and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2021; (c) Financial Instruments - Credit Losses (ASC 326) - now effective for fiscal years beginning after December 15, 2022, including interim periods within those fiscal years; and (d) Intangibles - Goodwill and Other (ASC 350) - now effective for fiscal years beginning after December 15, 2022, including interim periods within those fiscal years. We do not expect the cumulative effect resulting from the adoption of this guidance will have a material impact on our consolidated financial statements.

2019年12月,美國財務會計準則委員會發布ASU編號。 2019—12,所得税(主題740)—簡化所得税會計。ASU 2019—12旨在簡化所得税的會計 。它刪除了主題740中一般原則的某些例外,並修正了現有指南,以改善 應用的一致性。ASU 2019—12在2020年12月15日之後開始的財政年度和 這些財政年度內的中期期間有效,對我們來説是2021財政年度,允許提前採用。我們預計採用新的指導方針不會對我們的財務報表產生重大影響。

2020年2月,FASB發佈ASU 2020—02,“金融工具—信貸損失(主題326)和租賃(主題842)根據 SEC員工會計公告第119號對SEC段落的修正案和SEC關於會計準則更新第119號相關生效日期的更新。 2016—02,租賃(主題842)"。該ASU提供與預期信貸損失相關的方法、文檔和內部控制 的指導。此ASU於2019年12月15日之後開始的中期和年度期間有效,並且允許提前採用 。我們正在評估該指引對我們的綜合財務報表的影響。

64

工業

本節中提供的所有信息和數據 均來自Frost & Sullivan(Beijing)Inc.,上海分公司除非另有説明 ,我們於2019年12月委託 進行的題為《中國中成藥行業獨立市場研究》的行業報告。Frost & Sullivan告知我們,此處包含的統計和圖形信息來自其數據庫 和其他來源。以下討論了未來增長的預測,這可能不會以預測的速度出現 或根本不會出現。

中華人民共和國宏觀經濟環境概述

老年人口

資料來源:中國國家統計局,Frost & Sullivan Report

據中國國家統計局 數據,截至2018年底,中國65歲及以上人口達到1.666億,佔中國總人口的11.9%。隨着預期壽命的提高和中國20世紀80年代至2010年代的“獨生子女政策”,人口老齡化速度加快,65歲或以上人口的複合年增長率從2014年至2018年約為4.9%。 由於人口老齡化以及關節炎、哮喘、糖尿病等慢性病的增加,對醫療保健產品和服務的需求也在迅速增長。預計到2023年底,中國65歲及以上人口將達到2.08億 ,佔中國總人口的14.7%。

人均年可支配收入

資料來源:中國國家統計局,Frost & Sullivan Report

65

根據中國國家統計局 ,過去五年,隨着經濟穩定增長,中國人均年可支配收入 由二零一四年的人民幣20,200元上升至二零一八年的人民幣28,200元,即二零一四年至二零一八年的複合增長率約為9. 0%。 可支配收入的增加有助於提高生活水平和提高健康意識,支持中國中成藥市場的發展 。預計中國人均年可支配收入將由二零一九年的人民幣30,600元增長至二零二三年的人民幣43,200元,複合年增長率約為8. 9%。

中國專利藥品市場概況

中醫的定義與分類

幾千年來,中國已經廣泛接受和使用傳統中藥(如草藥、草藥材料、草藥製劑和成品)治療傷口和疾病。中藥市場根據加工的複雜程度和產品類型分為 四個細分市場,即中草藥、飲片、中成藥和中藥膳食補充劑。

中草藥

中草藥代表中草藥的生的或未完成的產品。通常是指植物、動物和礦物質的藥用部位,可用於生產飲片和中成藥。

飲片

中藥飲片是以中醫理論和工藝為基礎,對生藥進行深加工,包括脱毛、切片、切碎、煮沸、蒸煮、炒制等。 近年來見證了現代化煎劑技術的發展,如現代化提取、濃縮、超細粉碎等。

中成藥

中成藥或者中成藥 是指完全由中草藥和/或草藥、動物、礦物原料 製成成品,用於診斷、治療、預防或緩解人類疾病或疾病症狀的任何中成藥。

中國傳統膳食補充劑

中國傳統膳食補充劑 是用於預防疾病的中草藥補充劑。與草藥相比,傳統的中國膳食補充劑 通常選擇被認為是温和和適度的草藥。

價值鏈分析

注:本公司是一家垂直一體化的中成藥企業,在中國從事中成藥的供應、製造和分銷。

資料來源:Frost&Sullivan報告

中國中成藥市場的上游市場 主要是指提供可用於中藥生產的礦物、動植物組織的農作物和畜牧業生產者等原材料供應商。中游中成藥生產企業通過直銷或分銷商採購中草藥,生產中成藥。成品將直接或通過經銷商銷售給醫院、診所等下游醫療服務提供商。下游醫療消費者可以從醫療服務提供商那裏購買中國專利藥品。

66

中成藥的市場規模

資料來源:Frost&Sullivan報告

如Frost&Sullivan報告所述, 2014年至2018年,受國家擴大基本醫療保險、工傷保險和生育保險藥品目錄等優惠政策以及市場對中成藥需求上升的刺激,按主營業務收入計算,中國中成藥市場總規模由2014年的5,807億元人民幣增長至2018年的6,309億元人民幣,複合年增長率約為2.1%。市場在2017年經歷了下跌,主要是由於監管更加嚴格和一些製造企業的清盤。

根據Frost&Sullivan的報告,在人口持續老化及醫療保健意識不斷提高的情況下,預計未來五年中國中成藥的市場規模將以約6.0%的複合年增長率增長,由2019年的6,688億元人民幣增至2023年底的8,443億元人民幣。

中國傳統膳食補充劑市場規模

資料來源:Frost&Sullivan報告

隨着醫療保健意識的提高和中國人口生活水平的提高,中國傳統膳食補充劑市場從2014年的609億元人民幣快速增長至2018年的866億元人民幣,複合年增長率約為9.2%。展望未來,隨着保健產品及服務的開支不斷擴大,按收入計的中國傳統膳食補充劑的市場規模預計將以約9.6%的複合年增長率上升,由2019年的937億元人民幣增至2023年底的1351億元人民幣。

67

市場驅動因素

提高可支配收入和醫療保健意識 。在中國政府頒佈的支持性經濟政策下,過去五年,中國在全球經濟環境的不確定性中保持了穩定的經濟增長。隨着經濟的發展和可支配收入的增長,中國消費者越來越關注生活水平的提高以及醫療保健產品和服務的提高。根據國際貨幣基金組織(IMF)的數據,中國人均年可支配收入增長 ,複合增長率約為9. 0%,截至2018年底達到人民幣28,200元。此外,隨着醫療改革及“十三五”規劃的實施 ,二零一八年人均醫療支出達到人民幣1,766. 9元,較二零一四年的複合年增長率約為 12. 0%,支持中國中成藥市場的穩步發展。

日益老齡化的人口和慢性病的流行 。 正如中國國家統計局所述,中國人口正迅速老化,2014年至2018年期間, 65歲或以上人口的複合年增長率約為4. 9%。老齡化人口通常 免疫系統較弱,患病的可能性較高。特別是,慢性病在老年人中很普遍, 推動了65歲或以上人羣的醫療保健需求。此外,由於中藥產品通常被認為有助於保護 和改善人們的健康和福祉,中國消費者通常更喜歡中藥產品和服務,以保持健康, 和預防和治療疾病,這為中成藥帶來了持續的市場需求。未來五年, 老齡化人口預計將佔中國總人口的14.7%,持續推動中國中成藥市場。

有利的政府政策和法規。 2017年2月,人力資源和社會保障部發布新版《國家基本醫療保險、工傷保險、生育保險藥品目錄》 ,將新增藥品品種 納入參保和報銷範圍。目錄中的產品總數達到2535個,其中1238個為中成藥。與舊版相比,中成藥總量增長25.4%,佔目錄產品總量的48.8%。預計中國政府的保險和報銷範圍 將刺激中國中成藥的市場需求和消費。此外,《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016—2030)》(《中醫藥發展戰略規劃綱要(2016—2030)》 旨在到2020年底讓每一位市民都能享受到優質的中醫藥服務。《中華人民共和國國民經濟和社會發展第十三個五年規劃綱要》(《中華人民共和國國民經濟和社會發展第十三個五年規劃綱要》) 也強調了中醫藥的重要性,並將中醫藥作為中國的戰略重點。

COVID—19爆發。2019年12月出現了一種新型冠狀病毒COVID—19,隨後在2020年在全球範圍內迅速傳播。根據官方數據,截至2020年4月4日,COVID—19疫情在中國造成81,669例感染 ,3,329例死亡。COVID—19的常見症狀包括髮燒、咳嗽、 和呼吸短促。目前,沒有針對COVID—19的特定抗病毒治療或感染的治癒方法。專注於控制症狀的治療 在臨牀應用中通常被接受。例如,根據上海市 衞健委的數據,撲熱息痛被公認為臨牀應用 COVID—19治療的唯一推薦的解熱鎮痛藥物。除常規治療外,中華人民共和國武漢市衞生委員會和國家衞生委員會建議使用中醫作為常規治療的補充。此外,由於中國消費者通常更喜歡 中藥產品以保持健康和預防疾病,預計中國中成藥市場將在2020年及以後出現強勁增長。

市場動向

整合電子商務。自 2016年起,隨着人力資源和社會保障部發布《互聯網+人社"2020年行動計劃》 ,電商平臺成為中國中成藥零售新的主要渠道。2017年,國家衞健委管轄的國家中醫藥管理局(國家中醫藥管理局)發佈了《關於推進中醫藥醫療服務與互聯網融合的指導意見》,支持中醫藥產品和服務的在線開發。預計隨着政府政策的支持和中國電子商務的日益普及, 電子商務的在線擴展和整合將成為中國中成藥市場的新市場趨勢。

68

開拓海外市場。 國家發展和改革委員會和中華人民共和國國家中醫藥管理局 共同印發了《中醫藥“一帶一路”發展規劃(2016—2020年)》(《發展規劃》)。根據《發展規劃》,中國計劃建立30箇中醫藥中心和50箇中醫藥示範基地,以促進中醫藥在國外的推廣。海外中藥市場的擴張和發展預計將是中成藥市場在未來五年的另一個趨勢。

中國中成藥市場的競爭格局

競爭概述

截至2018年底,中國的中成藥市場分散,擁有1,500多家規模較大的中成藥企業。正如十三五規劃所述,中國政府將鼓勵中成藥行業的併購,預計這將提高中國整體中成藥市場的集中度。

主要競爭對手

公司名稱 成立年份 總部 描述
廣州醫藥控股有限公司 1951 中國廣州 廣藥致力於研發 中成藥、中草藥、化學藥品、生物醫藥、保健品 產品.其從事醫療保健產品和服務的供應、製造、物流和分銷。
北京同仁堂集團有限公司公司 1669 中華人民共和國北京 同仁堂是中國人,距今已有三百多年的歷史 該公司是一家專業從事中藥生產和零售的製藥公司。擁有5個生產基地,40多個 生產線可生產超過1000種產品。
雲南白藥集團有限公司深圳市高新技術開發有限公司(深交所:000538) 1971 中國昆明

與 雲南白藥是一家擁有100多年曆史的製藥企業, 製造、分銷和銷售中藥產品。其產品在中國東南部銷售 亞洲和其他地區和國家。雲南白藥集團有限公司Ltd.在 1993年深圳證券交易所。

進入障礙分析

執照和資格。 中國中成藥市場的市場參與者 必須從國家 藥品監督管理局獲得《藥品生產許可證》。只有在通過檢查確定a公司的 相關生產設施達到或高於衞生條件、質量保證體系、管理 結構和設備標準的適用標準後,才能頒發許可證。同時,生產企業必須按照國務院藥品監督管理部門制定的《藥品生產質量管理標準》 進行生產,並取得GMP證書。

合格和經驗豐富的人員。 中國 中成藥企業嚴重依賴合格和經驗豐富的人才,因為他們的專業知識和知識將直接影響市場參與者的研發、生產和分銷活動。具有良好的往績記錄和良好的行業聲譽的成熟市場參與者 更有可能吸引專業人才。新的市場進入者可能無法招聘到足夠的合格工人來在中國中成藥市場建立業務。

重大資本投資。對於中成藥市場參與者來説, 有足夠的資金用於新產品的研發、生產和生產設施的維護和升級等至關重要。成立多年的市場參與者 一般都有足夠的資金用於研發和生產活動。此外,成熟的市場參與者 在籌集外部資金方面具有良好的過往記錄和行業聲譽。另一方面,新的市場進入者可能會發現 很難籌集到足夠的初始資本投資以進入中成藥市場。

69

生意場

我們的使命

我們的使命是為老年人在衰老過程中的身體狀況提供解決方案,並促進他們的整體福祉。

概述

中醫是中國23個多世紀以來廣泛採用的一種綜合保健形式。中醫是建立在人體是一個生態系統的假設上的,體現了神、精、氣、水、血的融合。中醫意義上的健康不僅僅是沒有疾病,而是要識別人體的失衡,恢復和諧。中醫不僅是為了治療疾病,而且是為了提高人們的成就感、幸福感和整體福祉。

我們是一家總部位於中國江西的製藥公司,專業生產、營銷、銷售和分銷針對老年人的中藥衍生物 (“TCMD”)產品,目標是改善老年人在衰老過程中的身體狀況 並促進老年人的整體福祉。我們已註冊並獲得國家藥品監督管理局(“國家藥品監督管理局”)的26個品種的中藥製劑產品批准,目前我們生產13個品種的中藥製劑產品,截至本招股説明書日期,這些產品在中國30個省的約261個城市銷售。此外,通過我們的子公司江西 宇宙醫藥商貿有限公司,有限公司(“環球貿易”),我們不僅銷售我們自己的中藥產品,而且 還銷售由第三方製藥公司生產的生物醫學藥物醫療器械、中藥飲片(“中藥飲片”)和膳食補充劑 。

我們生產的產品。我們目前生產的13種TCMD產品分為兩類:(1)治療和緩解老年人常見慢性疾病 ,旨在實現身體健康和長壽("慢性疾病治療"),以及(2)感冒 和流感藥物。

慢性 病情治療:固本延苓丸、參榮胃生丸、全鹿丸、養血 當歸糖漿、五子延宗口服液、風通藥酒、參榮藥材 酒、七舍藥酒、風濕通藥酒、石泉大補藥材 白酒

冷 感冒藥:小兒撲熱息痛顆粒、板藍根顆粒、強力 琵琶糖漿

隨着人們的年齡增長,他們患慢性健康狀況的風險也在增加。根據中國疾病預防控制中心2019年3月發佈的一份報告,75.8%的老年人至少有一種慢性健康狀況,其中35.1%的老年人有兩種或兩種以上。老年人最常見的慢性疾病包括關節炎、慢性腎病、疲勞和腰痛。我們在 慢性疾病治療類別下的產品旨在治療上述某些疾病。另一方面,我們的感冒和流感藥物 包括旨在治療和緩解由細菌和病毒引起的呼吸道疾病症狀的產品。

我們的第三方產品。通過 我們的子公司Universe Trade,我們還分銷和銷售第三方生產商生產的產品,包括生物醫學 藥物、醫療器械、中藥和膳食補充劑。截至2020年10月31日,我們已分銷約5,184款第三方 產品。

我們的客户 我們的主要客户是製藥公司、醫院、診所和連鎖藥店,主要分佈在江西省、江蘇省、廣東省、湖北省、福建省、廣西省和山東省以及中國的其他23個省。

我們相信我們已經實施了一個成功的 商業模式,自成立以來,我們的業務已經大幅增長。我們的客户羣有意義增長,從2018年的1,535名客户總數增加至2019財政年度末的2,603名客户,並由於受COVID—19的影響, 減少至2020年12月31日的2,209名。我們銷售自己產品的收入從截至2018年9月30日的財年的17,620,823美元增加至截至2019年9月30日的財年的20,895,542美元,但截至2019年9月30日的財年的18,374,751美元,二零二零年,由於COVID—19疫情的影響及激烈的市場競爭。我們分銷和銷售第三方公司製造的產品的收入從截至2018年9月30日的財年的10,893,357美元增加至 截至2019年9月30日的財年的12,333,774美元,並略有下降至截至9月30日的年度的12,329,209美元,2020年主要 由於平均售價下降和銷售產品組合的變化。截至2018年9月30日止財年,我們的淨收入為7,602,933美元,截至2019年9月30日止財年為7,551,465美元,截至2020年9月30日止財年為7,558,222美元。

70

我們的競爭優勢

我們相信我們具有以下競爭優勢:

中國快速增長的健康保健市場中公認的中藥產品製造商

我們是中國快速增長的醫療保健市場上公認的TCMD 產品製造商。我們擁有多個行業知名品牌, 也是我們在中國的註冊商標。例如,我們的“胡卓人”品牌, 超過17年的歷史,在江西省尤其知名。此外,我們的品牌"百年丹" 以專門針對老年人身體健康的產品而聞名。我們的其他知名品牌包括 “龍種”、“益克停”、“雪力”、 “朵來美”、“舒兒康”、“胡卓仁”、“愛必欣”、“永和雙峯”。

中成藥行業正在中國 快速而穩定地增長。根據Frost & Sullivan的數據,從2014年到2018年,中成藥的總市場規模從人民幣5807億元增長(893億美元)至人民幣6,309億元2018年(971億美元),複合年增長率("CAGR")為2.1%,預計2023年將進一步增加至人民幣8,443億元(合1,224億美元),2019年至2023年的複合年增長率為6.0%。中國中成藥行業的主要增長動力包括 中國可支配收入和醫療保健意識的增加、人口老齡化和慢性病的流行、 以及有利的政府政策和法規。

我們的成功歸功於我們公認的 品牌名稱、與供應商的牢固關係、忠誠和穩定的客户羣,以及開發和製造符合最終消費者偏好的 TCMD產品的成熟能力。

嚴格的質量控制標準和 製造方案

我們相信,產品的質量 對於我們作為一家制藥公司的成功至關重要,我們已經實施了全面的質量控制體系,以及為每種產品專門設計的嚴格的 生產方案。我們的質量管理體系從採購開始。我們從供應商處採購的原材料 必須首先經過檢查和質量認證。我們會根據供應商產品的質量來評估其業績,並相應地調整其未來的訂單。此外,我們的人員在整個製造過程中平均進行三次檢查,以確保嚴格遵守制造方案,並且 半成品的質量達到或高於標準。製造完成後,我們的人員將進行全面的 質量檢查。通過實施質量控制體系,我們能夠發現生產過程中的不足 並不斷改進我們的操作。我們相信,我們的質量控制標準和製造方案有助於 我們產品的高質量和一致性。

富有遠見的管理團隊具有豐富的行業經驗

我們富有遠見的管理團隊是我們成功的基石 。我們領導層的許多成員在製藥、生物醫學、化學和相關行業 擁有豐富的經驗。例如,我們的首席執行官賴剛先生擁有超過20年的企業管理經驗。先生 鄧曉軍,江西宇宙製造副經理,擁有江西醫科學校中藥製造專業學位,擁有超過25年中成藥行業工作經驗。楊林女士,我們的首席財務官,在製藥公司有超過14年的財務和管理經驗。胡亞軍先生,江西宇宙總經理,擁有超過五年管理製藥公司的經驗。此外, 團隊中的許多成員長期合作,幫助公司從頭開始建設。 團隊所建立的融洽關係超越了團隊成員個人的才能和技能,並有助於形成集體的 使命感。

強勁的增長和盈利記錄

自2008年以來,我們一直處於盈利狀態,我們相信我們已經處於有利地位,可以從中國TCMD市場的快速增長中獲益,並利用我們旗艦產品的領先市場地位,以進一步發展我們的業務。由於COVID—19疫情的影響,我們的收入 由截至二零一九年九月三十日止財政年度的20,895,542美元減少至截至二零二零年九月三十日止財政年度的18,374,751美元。為應對COVID—19疫情,我們作出了若干戰略決策以減輕負面影響,包括 我們決定於二零二零年二月及三月關閉工廠時集中銷售第三方產品。此外, 2019年8月和9月,我們對生產設施進行了維護和升級,使我們能夠簡化 生產流程,有效管理工作流程,提高產品質量,提高生產效率 ,在一定程度上降低了生產成本。這導致二零二零財政年度與 我們的TCMD產品銷售相關的收入成本較二零一九財政年度減少27. 8%。由於產品組合的變化和收入成本的下降,我們的淨收入從截至2019年9月30日止財政年度的7,551,465美元小幅增加至截至2020年9月30日止財政年度的7,558,222美元。

71

我們的增長戰略

打造強大的品牌形象,實現 全國知名度

我們相信,目標市場的消費者對我們品牌的更廣泛認可和良好的 感知對於我們未來的成功至關重要。我們的品牌在華南地區,尤其是江西省已經獲得了良好的聲譽, 我們計劃在中國其他地區提高我們品牌的知名度 。具體而言,我們計劃建立一個強大的品牌形象,即我們是一家專門開發和 產品的TCMD生產商,專門生產旨在解決老年人在衰老過程中的身體狀況並促進他們 的總體福祉。為了實現我們的目標,我們計劃將大部分精力用於開發和營銷我們的品牌"百歲丹",作為與我們理想的品牌形象相關聯的品牌,因為"百歲" (百年)在中文中代表長壽,"丹"(丹)暗指我們的標誌性產品 固本延淋丸。我們還打算針對老年客户投放廣告,包括通過 傳統媒體平臺(如電視、電臺直播、報紙)以及藥店和診所的面對面營銷傳播我們的廣告。

加強我們的分銷網絡, 提高市場滲透率和客户粘性

截至本招股説明書日期,我們的產品 在中國30個省份銷售。我們計劃進入中國其他地區的市場。為了實現這一目標,我們努力 通過與中國其他地區的更多當地經銷商、連鎖藥店、商場 和超市建立聯繫,進一步加強和擴大我們的分銷網絡。目前,我們的戰略重點是吸引更多的營銷人才,並建立更強大的 銷售和營銷團隊,以保持我們掌握當地市場、客户偏好和行業趨勢的最新信息。 我們還計劃創建一個在線商店,以覆蓋更廣泛的消費者羣體。未來,我們計劃開設自己的零售連鎖店 ,並進一步多元化分銷渠道,以增加我們的市場滲透率和客户羣。

整合我們的內部製造能力 以確保生產率、供應和產品選擇

我們計劃進一步優化我們的生產 設施,以提高生產率、供應和產品選擇,從而使我們可以獲得相對於 競爭對手的競爭優勢。具體而言,我們打算通過擴大現有生產線並將其轉換為自動化生產線來提高生產率和供應。為了增加產品的選擇,我們計劃為將來推出的特許TCMD產品建造更多的生產設施 。

進一步提高我們的研發 能力

根據Frost & Sullivan報告, 中成藥市場的規模一直在穩步增長。為應對日益增長的市場需求,我們將繼續 提供財政和運營資源,集中精力研發中醫藥產品和膳食補充劑 ,以解決老年人在衰老過程中的身體狀況,促進他們的整體福祉。

72

我們的製造產品

截至2021年1月31日,我們已 為中國30個不同省份的客户生產、營銷和銷售13種不同的TCMD產品。我們的TCMD產品 分為兩類:慢性病治療和感冒和流感藥物。以下列表概述了我們當前的 產品:

百分比
銷售總額
產品
類別
產品 名稱 劑量學 2020 2019 2018 預期 使用
慢性 條件治療 古本 延陵丸 38.2 % 32.4 % 25.9 % 至 緩解疲勞、心悸、腰痛、全身無力痠痛。
申榮 胃生丸 4.6 % 5.3 % 5.2 % 至 緩解疲勞、頭暈、出汗過多、腰膝疼痛。
泉路 丹 0.8 % 0.4 % 1.1 % 至 改善腎功能和脾功能,緩解疲勞、腰痛、膝關節疼痛。
伍子 延宗口服液 口頭 液體 0.6 % 0.7 % 0.3 % 至 改善腎臟功能。
楊雪 當歸糖漿 糖漿 1.6 % 3.5 % 4.5 % 至 改善血液循環,治療頭暈、頭痛和經痛。
風濕通 藥酒 藥酒 1.6 % 0.2 % 0.2 % 治療腰背痛和手足麻木,緩解類風濕性關節炎疼痛。
石泉 大補藥酒 藥酒 1.8 % 1.9 % 3.4 % 治療頭暈、心悸、疲勞、虛弱,緩解月經流暢。
豐通 藥酒 藥酒 0.2 % 2.9 % 3.9 % 治療腰背痛和手足麻木,緩解關節炎症狀。
神榮 藥酒 藥酒 1.4 % 1.6 % 2.0 % 改善血液循環,緩解疲勞、腰腿痛等症狀。
七舍 藥酒 藥酒 0.3 % 0.4 % 0.5 % 治療血瘀證、關節炎、手足麻木。
感冒和流感藥酒藥酒 強力牌琵琶糖漿 糖漿 3.3 % 6.9 % 8.2 % 止咳化痰。
撲熱息痛 兒童顆粒 顆粒劑 1.9 % 1.6 % 1.4 % 緩解兒童頭痛、肌肉痠痛、牙痛、感冒和發燒。
板藍根顆粒 顆粒劑 3.6 % 5.0 % 5.3 % 治療普通感冒和其他上呼吸道感染。

在我們生產的13箇中藥產品中, 固本炎淋丸是我們的標誌性產品。在截至2020年9月30日、2019年9月30日和2018年9月30日的財年中,固本延淋丸的銷售收入分別佔我們總收入的38.2%、32.4%和25.9%。

73

我們的製造工藝

下表説明瞭我們從原材料採購到營銷的主要製造流程:

我們的原材料和供應商

我們嚴格按照《人民Republic of China藥典》(“中華藥典”) (《中華人民共和國藥典》)的指導原則選擇生產本產品的原材料 ,這是由人民衞生部Republic of China藥典委員會編撰的涵蓋中西藥的官方藥典。PPRC規定了每種藥物的描述、劑量、純度、儲存和其他材料信息的標準。在中藥飲片的生產過程中,我們經常使用110多種原料,其中以當歸、黨蔘、香菇、板藍根、鵲葉、紅花、白酒等為主要原料。

目前,我們可以穩定地獲得生產所需的所有 原材料。行業中經常使用的原材料有許多供應商,因此我們的任何原材料都不依賴於單一供應商。如果我們無法從一家供應商購買任何原材料 ,我們預計在找到另一家價格基本相同的供應商時不會遇到重大困難。 雖然由於我們無法控制的市場力量,此類原材料的價格可能會不時變化很大,但我們相信 我們可以通過調整價格或在必要時吸收更高的成本來對衝此類風險。

為了採購我們產品所需的原材料,我們定期與供應商簽訂合同,以低於市場價的價格向他們下大宗訂單。我們的原材料供應商 主要包括中藥製造商和藥品貿易公司。經過多年的業務合作,我們相信我們與現有供應商的關係是牢固和穩定的。

我們認為我們的原材料供應商 在任何給定期間對我們的銷售額佔我們總購買量的10%以上,是我們在該 期間的主要供應商。在截至2020年9月30日的財年中,我們有兩家這樣的供應商:江西宏景藥業有限公司和江西康信藥業包裝有限公司,它們對我們的銷售額分別約佔我們財年總採購量的19.6%和13.6%。在截至2019年9月30日的財年,我們有一家這樣的供應商,即江西宏景藥業有限公司,該公司對我們的銷售額約佔該財年總採購量的14.1%。

74

製造工藝

以下是我們目前以劑型生產的中藥產品的製造工藝的簡要説明。

藥丸產品

要製作我們的藥丸產品,原材料 首先要經過一個準備過程,在這個過程中,這些材料被幹燥,粗略地研磨和滅菌。經過處理的原料 然後被細磨,與蜂蜜混合,製成藥丸,然後最終包裝。

顆粒劑製品

我們顆粒產品的原材料 通常要經過一個淨化過程,在這個過程中,這些材料經過燉、過濾、濃縮和靜置。加工後的原材料然後與輔料混合,然後製成顆粒,烘乾,最後包裝。

糖漿產品

我們糖漿產品的原料是 先燉在一起濃縮。在裝瓶和包裝之前,冷凝液要經過過濾並與補充劑混合。

口服液產品

我們的口服液產品 的原材料首先經過過濾、濃縮和其他輔料固定。然後,在裝瓶和包裝之前,對加工過的物料進行進一步過濾 和滅菌。

藥酒產品

我們藥酒 產品的原料首先要經過提純的過程,在此過程中,這些原料被挑選、切割、沖洗、燉、冷藏。 處理過的原材料然後經過提取過程,其中涉及與溶劑混合和過濾。然後,酒 產品被裝瓶和包裝。

質量控制和保證

在中國,每一家制藥企業 在從事任何藥品生產和分銷之前,都必須遵守藥品生產質量管理規範(“GMP”)標準,並獲得國家藥品監督管理局(“NMPA”)或其地方分支機構 頒發的藥品生產許可證和GMP證書。GMP標準規範了製藥產品生產所採用的整個工藝和程序 ,以確保其高質量。我們是一家獲得GMP認證的公司,並已獲得 藥品生產許可證,產品生產範圍涵蓋我們的藥品產品, 形式為片劑、丸劑、顆粒劑、糖漿劑、口服液和藥酒。

我們力求通過質量控制體系以及產品測試和審查來確保 產品的高質量。我們的整個製造過程受到 嚴格按照PPRC中提供的指導原則制定的內部質量控制標準 嚴格監督。我們通過檢查每種原材料的質量來進行質量測試。如果原材料 符合我們的質量標準,我們將開始生產過程,在此過程中,我們將繼續對每一個 實質性程序進行質量檢測,包括過濾、研磨、混合和丸劑製備。產品包裝完畢後, 我們將徹底檢查最終產品的各種特性,包括外觀、重量、味道、含水量和微生物含量。

第三方產品分銷

In addition to manufacturing our own products, we also distribute and sell, through our subsidiary Universe Trade, biomedical drugs, medical instruments, TCMPs and dietary supplements manufactured by third-party pharmaceutical companies. For the fiscal year ended September 30, 2020, we had distributed roughly 2,785 third-party products, of which approximately 83.75% are biochemical drugs, such as liquid glucose, prednisolone, and citicoline, approximately 15.82% are medical instruments, such as drug-eluting stents, surgical tubes and syringes, approximately 0.38% are TCMPs, such as red sage tables, Longdan Xiegan pills, and Chinese skullcap capsules and approximately 0.05% are dietary supplements, such as vitamins, probiotic powder, and calcium tablets. For the year ended September 30, 2019, we had distributed roughly 3,590 third-party products, of which approximately 71.55% are biochemical drugs, such as liquid glucose, prednisolone, and citicoline, approximately 18.68% are medical instruments, such as drug-eluting stents, surgical tubes and syringes, approximately 9.05% are TCMPs, such as red sage tables, Longdan Xiegan pills, and Chinese skullcap capsules and approximately 0.72% are dietary supplements, such as vitamins, probiotic powder, and calcium tablets. We distribute these products to hospitals, drugstore chains, clinics, and pharmaceutical companies.

75

我們的第三方產品供應商

我們從中國的製造商處採購第三方藥品 。我們的第三方產品供應商主要包括醫療器械製造商、醫藥產品製造商和膳食補充劑製造商。對於我們採購和銷售的所有產品,我們通常可以 在市場上從現有供應商的競爭對手找到類似的替代品。因此,我們沒有與任何這些供應商簽訂任何持續 或長期供應協議。我們根據 採購訂單從供應商處採購第三方醫療產品。

截至2020年9月30日和2019年9月30日的財年,我們分別從超過728和650家供應商處採購了產品。截至2020年9月30日和2019年9月30日止的財年,我們沒有任何第三方產品供應商的銷售額佔我們該財年整體 採購額的10%以上。

我們的客户

我們的客户大多是擁有醫藥經營資格證書的製藥公司、醫院、診所和連鎖藥店,這些證書由國家醫藥產品協會("NMPA")頒發和授權 ,並被授權向最終消費者銷售和交付我們的產品。截至本招股章程日期,我們的客户分佈於中國30個省的261個城市。我們決定 是否與客户建立長期業務關係主要基於兩個因素:客户推廣產品的能力和按時付款的能力。

截至2020年9月30日,我們共有 2,209家客户,其中1,153家為藥品分銷商,443家為診所,403家為藥店,210家為醫院。 截至2020年9月30日止財政年度,我們向藥品分銷商、醫院、診所 及連鎖藥店的銷售收入分別佔我們總收入的63. 8%、22. 4%、13. 3%及0. 5%。

截至2019年9月30日的財年,我們向藥品分銷商、醫院、診所和連鎖藥店銷售產生的收入分別佔我們總收入的58.89%、21.22%、19.40%和0.48%。截至2020年9月30日及2019年9月30日止財政年度,我們的客户均未產生超過我們收入的10% 。然而,截至二零二零年及二零一九年九月三十日止財政年度,我們的十大客户合共分別佔我們總收入的33. 3%及34. 5% 。

市場營銷和銷售

我們相信,營銷活動 對於我們在競爭激烈的中成藥行業中取得成功至關重要。截至二零二零年九月三十日,我們的市場營銷部門共有56名員工。我們市場營銷部門的員工主要負責執行各種市場營銷活動 ,包括研究最新的行業和市場信息、分析市場趨勢和消費者偏好、 制定市場營銷策略、執行銷售合同、與現有客户溝通以及與潛在客户建立聯繫 。

我們 未來幾年的市場營銷和銷售計劃將集中在三個目標上:發展強大的品牌形象、建立成功的市場營銷團隊和 擴大零售渠道。為了發展我們作為一個旨在解決老年人衰老過程中身體狀況的中藥產品生產商的品牌形象, 旨在改善老年人在衰老過程中的身體狀況,並促進他們的整體福祉,我們尋求利用在線營銷渠道(如微信公眾號和其他社交媒體 )和傳統平臺(如電視、報紙和電臺直播)來推廣我們的品牌“百年丹”。作為建立成功的 營銷團隊努力的一部分,我們打算招聘更多的銷售人才,併為銷售員工提供金錢和股權獎勵。為了 擴大我們的零售渠道,我們計劃開設一家在線零售店,根據在線購物者的偏好,我們可能會調整產品的尺寸、包裝或價格。

研究與開發

我們在1998年成立了一個研發部門。我們的研發團隊一直專注於現有產品的升級和生產技術的開發 以提高生產率。經過多年的持續發展,我們的研發部門 已成為我們技術創新工作的核心。截至2021年1月31日,我們有19名員工緻力於研發。

研發成果

我們的研發團隊已經發明瞭 專利技術,以提高產品質量和製造效率。例如,我們的專利TCM 混合機與傳統混合機相比,能夠將粉末混合得更均勻、更徹底,從而提高混合藥粉的質量 。我們專利中藥濃縮裝置的特殊設計與常規濃縮裝置相比,能夠增加藥液的接觸面積 ,從而提高液體劑型產品的生產效率 。

76

在我們的努力下,我們的子公司 江西宇宙於2013年12月獲得江西省科技廳頒發的國家級高新技術企業證書 ,期限為三年。我們已於二零一九年十二月成功續訂證書。這個認證使我們享受15%的優惠企業所得税,而不是如果我們沒有認證,我們將支付25%的統一税率。

研發發展計劃

為了進一步鞏固我們強大的品牌形象,我們計劃 開發旨在解決老年人在衰老過程中的身體狀況並促進其整體福祉的產品,包括TCMD產品和膳食補充劑。在接下來的幾年裏,我們打算專注於開發免疫力增強產品和助眠劑。

除了我們自己的努力外,我們的研發團隊還打算與其他行業專業人士和中醫藥專家合作,開發我們計劃在未來推出的產品。

競爭

我們與 中國的製藥公司競爭,這些公司生產和銷售與我們相似的產品。此外,這些公司中的許多公司比我們更成熟, 並且擁有比我們目前擁有的更多的資金、技術和其他資源。我們的一些競爭對手可能 能夠更快地應對新機遇、市場變化或客户偏好的變化,並且可能能夠開展 更廣泛的促銷活動,為分銷商提供更有吸引力的條款,並採取更激進的定價策略 。儘管如此,我們相信,憑藉我們多樣化的產品組合、 公認的品牌名稱、已建立的銷售和營銷網絡以及經驗豐富的管理團隊,我們在這個市場上有着良好的競爭優勢。

我們製造的產品的競爭對手

下表列出了我們生產的產品的競爭對手 。

產品 競爭對手
固本延齡丸 太原大寧堂製藥有限公司有限公司;瀋陽東信藥業有限公司 公司
參榮胃生丸 中國北京同仁堂集團有限公司有限公司;
江西中原製藥有限公司公司
全鹿丸 仁和製藥有限公司;
廣州製藥有限公司公司
附子理中丸 中國北京同仁堂集團有限公司。
養血當歸糖漿 四川天成藥業股份有限公司
強力琵琶糖漿 江中藥業股份有限公司有限公司;
華潤三九醫藥 行,有限公司;
江西騰王閣藥業有限公司公司
撲熱息痛和馬來酸氯苯那敏
兒童顆粒
華潤三九醫藥有限公司有限公司;向日葵製藥集團 行,公司
板藍根顆粒劑 廣州製藥有限公司有限公司;
華潤三九醫藥 行,有限公司;
中國北京同仁堂集團有限公司。
五子衍宗口服液 中國北京同仁堂集團有限公司。
書泉大補藥酒 江西普正藥業有限公司
參蓉藥酒 江西普正藥業有限公司
七舍藥酒 江西中原藥業有限公司公司
豐通藥酒 江西中原藥業有限公司公司

77

第三方產品的競爭對手

我們的醫藥產品競爭對手,包括生化藥物和中藥,都是許多國際和國內知名的生產商和經銷商,包括中國北京同仁堂集團有限公司、雲南白藥集團、中國資源三九醫藥有限公司和廣州白雲山醫藥控股有限公司。

我們在醫療器械市場的競爭對手包括許多著名的醫療器械製造商和分銷商,包括盛華醫療器械有限公司、江蘇宇悦醫療器械及供應有限公司、樂普醫療科技(北京)有限公司和上海潤達醫療科技有限公司。

我們在膳食補充劑市場的競爭對手包括國際和國內知名的膳食補充劑製造商和經銷商,如倍健康 有限公司、安利(中國)有限公司和完美(中國)有限公司。

我們打算通過迎合客户的特定需求和偏好並提供具有競爭力的價格來與這些較大的公司競爭。有關中成藥產業競爭格局的詳情,請參閲《產業》。

員工

截至2018年、2019年和2021年1月31日,我們共有員工169人、176人、227人,全部位於中國。下表列出了截至2021年1月31日我們按職能劃分的員工人數。

功能

編號 的

員工

共% 個

總計

採購部 9 3.96 %
倉儲部 14 6.17 %
製造部 86 37.89 %
質量控制部 16 7.05 %
研發部 19 8.37 %
市場部 57 25.11 %
財務部 8 3.52 %
行政部 18 7.93 %
總計 227 100 %

我們的成功取決於我們吸引、留住和激勵合格人才的能力。作為我們人力資源戰略的一部分,我們為員工提供具有競爭力的工資和其他獎金和激勵措施。

我們主要在中國 通過直接招聘的方式招聘員工。我們為我們僱用的新員工提供培訓。我們還定期進行專門的內部培訓 以滿足不同部門員工的需求。我們相信,這樣的培訓可以有效地為我們的員工 提供我們所需的技能和道德規範。

78

根據中國法規的要求,我們 參加由適用的地方省市政府組織的各種員工社會保障計劃,包括住房、養老金、醫療、工傷、生育和失業福利計劃。

我們與大多數高管、經理和員工簽訂關於保密、知識產權、僱傭、道德政策和競業禁止的標準合同和協議 。這些合同通常包括在他們終止與我們的僱傭關係期間及最多一年內生效的競業禁止條款,以及在他們與我們的僱傭關係 期間及最長一年內生效的保密條款。

我們的員工尚未組成任何員工工會或協會。我們相信,我們與我們的員工保持着良好的工作關係,截至本招股説明書之日,我們在為我們的業務招聘員工方面沒有遇到任何困難。

物業和設施

我們的公司總部位於江西省井岡山,中國。我們在井岡山擁有物業作為辦公空間、倉儲設施和製造設施 ,總建築面積約為825,563平方英尺。我們相信,我們現有的設施總體上足以滿足我們目前的需求,但我們預計會根據需要尋找更多空間來適應未來的增長。以下是我們所有擁有土地使用權的物業的列表:

不是的。 土地使用權持有人 物業地址 使用 屬性 面積在
平方英尺
使用條款
1 江西宇宙 地址:北京市經濟技術開發區京九大道265號 井岡山,吉安,江西,中國 製造業 173,467 2053年10月
2 江西宇宙 地址:井岡山市經濟技術開發區京九大道265號 江西省吉安市,中國 製造業 470,921 2053年10月
3 江西宇宙 地址:井岡山市經濟技術開發區京九大道265號 江西省吉安市,中國 製造業 57,010 2053年10月
4 江西宇宙 地址:井岡山市經濟技術開發區京九大道265號 江西省吉安市,中國 存儲 27,426 2053年10月
5 江西宇宙 地址:井岡山市經濟技術開發區京九大道265號 江西省吉安市,中國 製造業 29,276 2053年10月
6 江西宇宙 地址:井岡山市經濟技術開發區京九大道265號 江西省吉安市,中國 存儲 57,083 2053年10月
7 江西宇宙 地址:井岡山市經濟技術開發區京九大道265號 江西省吉安市,中國 製造業 10,380 2053年10月

我們所有的產品都是按照上述 屬性生產的。目前,我們每年最多可生產液體產品約1200萬瓶,丸劑產品1300萬盒,固體產品1000萬盒。

知識產權

我們認為我們的專利、商標、域名和其他知識產權對我們的業務運營至關重要。我們依靠專利、商標和域名方面的法律法規來保護我們的知識產權。

79

專利

截至2021年1月31日,我們在中國擁有12項有效的 項專利。下表列出了每項專利的名稱、專利號、申請日期和類別。

不是的。 專利權 專利號 申請日期 期滿
日期
專利
類別
1 一種中藥粗粉碎機 CN201520922379.1 11/18/2015 11/17/2025 實用模型
2 一種全自動中藥丸機 CN201821790286.8 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
3 一種中藥鍋具 CN201821787013.8 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
4 一種中藥萃取機 CN201821789886.2 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
5 中藥材蒸餾器 CN201821787483.4 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
6 一種全自動中藥粉碎機 CN201821789843.4 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
7 一種智能中藥消毒器 CN201821787111.1 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
8 一種高效中藥攪拌機 CN201821786741.7 10/31/2018 10/30/2028 實用模型
9 一種中藥濃縮裝置 CN201821795987.0 11/01/2018 5/6/2020 實用模型
10 一種温控式中藥乾燥機 CN201821786955.4 6/18/2019 4/30/2028 實用模型
11 一種中藥丸劑智能裝瓶機 CN201821791526.6 10/31/2018 4/30/2020 實用模型
12 身份驗證 基於多維數據分析的商業平臺系統 CN201910896871.9 09/23/2019 09/22/2029 發明創造

商標

通過江西環球,我們目前擁有 22箇中國商標。

商標編號 商標
發行日期 到期日 商標權
1456583 5 二000年十月十四日 2020年10月13日 * 永和雙鳳(永和雙峯)
1715278 33 二00二年二月十四日 2022年2月13日* 胡卓人(胡卓人)
1728438 5 二00二年三月十四日 2022年3月13日* 龍種(龍鍾)
1770559 5 二00二年五月二十一日 2022年5月20日* 百年丹(白年丹)
3222662 5 2006年4月7日 2026年4月6日* 舒兒康(舒爾康)
3226175 5 二00三年九月二十一日 2023年9月20日* 益克停(伊克婷)
3226176 5 2006年01月21日 2026年1月20日* 血力(薛蠻子Li)
3265593 30 2004年2月28日 2024年2月27日* 血力(薛蠻子Li)
3279793 30 2004年3月7日 2014年3月6日*
3279794 5 2004年1月14日 2024年1月13日*
3279795 5 2004年1月14日 2024年1月13日*
3362654 5 2004年6月7日 2024年6月6日* 胡卓仁(胡卓人)
3824261 30 2005年9月21日 2025年9月20日* 來美(朵來美)
3829764 5 二零零六年五月十四日 2026年5月13日* 來美(朵來美)
3829765 5 二零零六年五月十四日 2026年5月13日* 愛必恩(艾必欣)
4324589 5 2007年11月28日 2027年11月27日* 剛果愛國者聯盟
4361774 5 2008年1月14 2028年1月13日* 萬寧(Wan Ning)
4892932 5 2009年1月14 2029年1月13日* 小益克停(Xiao Yi Ke Ting)
5597261 5 November 7,2009 2029年11月6日* 百年丹(白年丹)
5597262 5 November 7,2009 2029年11月6日* 種類(Long Zhong)
5597263 5 November 7,2009 2029年11月6日* 益克停(伊克婷)
10664817 5 2013年5月21日 2023年5月20日 萊茵蘭靜(Mu Lan Jing)

* 該商標的有效期已延長10年。

80

除了申請商標和專利註冊外,我們還實施了一系列綜合措施 來保護我們的知識產權。關鍵措施包括 :(i)及時註冊、備案和申請我們的知識產權所有權,(ii)積極跟蹤我們的知識產權的註冊 和授權狀態,並在發現與我們的知識產權 的任何潛在衝突時及時採取行動,(iii)明確説明與我們知識產權的所有權和保護有關的所有權利和義務 所有我們簽訂的僱傭合同和商業合同中的財產。

截至本招股説明書日期,我們 在中國境內未發生任何關於第三方商標、許可證和其他知識產權的重大爭議或侵權索賠。

季節性

我們目前的業務沒有季節性 。

環境問題

我們遵守中國環境保護法 以及適用的當地法規。除了遵守法律和法規外,我們還積極確保 我們運營的環境可持續性。如果我們未能遵守和維持某些標準,當事人可能會被指控。 此類故障在過去沒有發生過,我們一般不預計將來會發生,但在這方面無法保證 。

保險

我們保留某些保單,以 保護我們免受風險和意外事件的影響。例如,我們根據適用的中華人民共和國法律為員工提供社會保障保險,包括養老保險、 失業保險、工傷保險和醫療保險。我們不購買業務中斷保險或產品責任保險,中國法律並不強制執行該等保險。 我們不維護關鍵人員保險、涵蓋我們網絡基礎設施或信息技術系統損壞的保險單 ,也不維護我們財產的保險單。截至二零一九年及二零一八年九月三十日止財政年度,我們並無就業務作出 任何重大保險索償。

法律訴訟

我們可能不時成為 在我們的日常業務過程中產生的各種法律行政訴訟的一方。截至本招股章程日期, 我們或我們的任何附屬公司均不是任何未決法律訴訟的一方,我們也不知悉有任何此類訴訟威脅 我們或我們的附屬公司。

81

法規

本節概述了與我們在中國的業務和運營相關的 中國主要法律法規。

我們是中國的一家制藥商。 本節概述了對我們在中國的運營和業務有重大影響的適用法律、規則、法規、政府和行業政策和要求。本摘要並不旨在完整描述 適用於我們業務和運營的所有法律法規。投資者應注意,以下摘要乃 根據截至本招股説明書日期有效的相關法律法規編制,可能會有變動。

主要監管機構

中國的製藥行業主要由四個政府機構管理:(i)國家藥品監督管理局,國家市場監督管理總局下屬部門("SAMR")(國家市場監督管理總局), (ii)國家衞生委員會("國家健康委員會")(國家衞生健康委員會), (iii)國家中醫藥管理局("NHB")(國家中醫藥管理局)、 及(iv)國家醫療保健局("NHB")(國家醫療保障局)。

國家藥品監督管理局(NMPA)的前身是國家食品藥品監督管理局(CFDA),是藥品生命週期幾乎所有關鍵階段的主要監管機構, 包括非臨牀研究、臨牀試驗、上市批准、生產、廣告和促銷、分銷 和藥物警戒。

國家衞生和計劃生育委員會(NHC),前身為國家衞生和計劃生育委員會,是中國醫療保健的主要監管機構。主要負責起草國家醫療衞生政策,規範公共衞生、醫療服務和衞生應急體系,協調醫療衞生改革,監督醫療機構的運行和醫務人員的專業實踐。國家衞生部負責 (1)中藥(包括中藥)的研究、生產、流通和使用;(2)《中國藥典》的編寫和出版;(3)監督 國家非處方藥目錄的遴選、批准、發行和修訂。此外,CFDA及其地方行政機關可能會採取多項執行 行動來執行其法規。

NATCM是NHC下屬的一個機構, 負責監督中國的傳統中藥產業。

國家衞生局是2018年5月成立的新機構,負責:(1)起草和實施醫療保險、生育保險和醫療救助的政策、計劃和標準;(2)管理醫療基金;(3)制定統一的醫療保險目錄和藥品、醫療用品和醫療服務支付標準。(四)制定和管理藥品和醫療一次性用品的招標投標政策。

與藥品生產有關的規定

生產許可證

根據《中華人民共和國藥品管理法》(《中華人民共和國藥品管理法》)(由國家藥品監督管理委員會於1984年頒佈,最後一次修訂於2015年4月),藥品生產商在開始生產藥品之前,必須從國家藥品監督管理局獲得 其生產許可證。在頒發許可證之前, 有關政府部門將檢查申請人的生產設施,並評估生產設施的衞生條件、 質量保證體系、管理結構和設備是否符合要求的標準。製造 許可證有效期為五年,製造商必須在其 到期日之前六個月內申請續期。製造商將接受監管機構根據當時適用的法律和 法規要求的重新評估,以進行此類更新。目前,我們的附屬公司江西環球持有國家藥品監督管理局於2020年12月21日頒發的有效製造許可證,有效期至2025年12月20日。

82

藥品生產質量管理規範(GMP)

藥品生產商的 生產工藝必須符合藥品生產質量管理規範(藥品生產質量管理規範) 衞生部於2011年1月發佈的《生產企業生產企業的組織和從業人員資質、生產場所和設施、設備、衞生條件、生產管理等方面的要求, 產品管理、銷售記錄的維護以及處理客户投訴和不良反應報告的程序。

根據 國家食品藥品監督管理局、衞生部、國家中醫藥管理局 《關於加強中藥飲片監督管理的通知》(《國家食品藥品監督管理局、衞生部、國家中醫藥管理局關於加強中藥飲片監督管理的通知》) 於2011年1月5日發佈,要求生產即用中藥飲片的生產商獲得生產許可證和良好生產許可證證書(“GMP證書”)。我們的子公司江西環球於2015年1月獲得 GMP證書,有效期至2020年1月。2019年9月,江西宇宙成功將其GMP證書延長了五年。

依據 《藥品生產質量管理規範認證辦法》(《藥品生產質量管理規範認證管理辦公室》) 2011年8月發佈,有下列情形之一的,藥品監督管理司(“DSAD”) 將召回製造商的GMP證書:(1)製造商不符合GMP要求;(二)違反藥品管理規定,責令停止生產;(三)其他應當召回藥品GMP的情形。該製造商必須糾正導致其GMP證書被召回的做法。 製造商糾正其做法後,應將糾正情況通知DSAD。如果通過現場檢查, DSAD確定製造商符合GMP要求,則應將原始GMP證書返還給製造商。

有下列情形之一的, 原發證機關應當吊銷生產企業的《GMP證書》:(一)生產企業的《生產許可證》被依法吊銷、註銷、撤回;(二)生產企業的生產範圍被依法吊銷 或者撤回;(三)生產企業的《GMP證書》已過期且未續期; 和(4)其他應當註銷GMP證書的情形。

2019年12月1日起施行的 修訂後的《中華人民共和國藥品管理法》 (《藥品管理法》)規定,藥品監督管理部門應當按照有關規定對藥品生產企業是否符合藥品質量管理規定的要求進行認證。GMP認證應頒發給符合要求的製造商 。

根據 國家食品藥品監督管理局《關於貫徹實施〈中華人民共和國藥品管理法〉的通知》(《國家藥品監督管理局關於藥品實施有關事件的公告》), 自2019年12月1日起,取消GMP證書,不再頒發。2019年12月1日之前收到的認證申請 應按照原GMP認證規定辦理。應 向在2019年12月1日前完成現場檢查並符合要求的製造商頒發GMP證書。現行法規要求進行現場 檢查的,應在2019年12月1日之後繼續進行,並將現場檢查結果 通知製造商。

藥品的代工生產

依據 《藥品合同生產管理規定》(《藥品委員會生產監督管理規定》) 國家藥品監督管理局於2014年8月發佈的《合同製造規定》,如果 在中國獲得藥品上市許可的藥品生產商由於技術升級而暫時缺乏生產能力,或者 因生產能力不足不能滿足市場需求的,可以委託生產企業生產藥品。 合同製造安排需經國家藥品監督管理局省級分局批准。《合同生產條例》 禁止某些特殊藥物的合同生產安排,包括麻醉藥品、精神藥物、生化藥物和活性藥物成分。

83

與 製藥行業有關的其他法規

藥品銷售"兩票制"

國家衞生局等六部委於2017年1月11日發佈了《關於在公立醫療機構藥品採購中推行"兩票制"的實施意見 (試行)的通知》(以下簡稱《關於實行兩票制的通知》)。“兩票制”是指藥品生產企業向經銷商開具一張發票,經銷商向醫院開具另一張發票。從集團藥品經銷商向其全資或控制的子公司的內部 藥品轉移或在這些全資子公司之間的藥品轉移 不得視為"一張發票",但是,整個集團的發票 只能進行一次。藥品生產商和經銷商應本着公平、合法、合法、誠信的精神,合理確定加價水平。鼓勵公立醫療機構與藥品生產企業直接結算藥品貨款 ,鼓勵藥品生產企業與經銷商結算配送費用。

藥品生產企業、經營企業銷售藥品,應當按照發票管理規定開具增值税專用發票或 普通發票。銷售藥品的發貨方式應符合《藥品經營質量管理規範(2016年版)》(《藥品經營質量管理規範(2016年修訂)》)的要求,發票上的買賣雙方名稱應與發貨方式、付款流程、金額一致。

藥品廣告

根據 《特殊醫療用途藥品、醫療器械、保健食品、配方食品廣告審查暫行管理辦法》 (《藥品、醫療器械、保健食品、特殊醫學用途配件食品廣告審查管理暫定辦事處》) 於2019年12月24日頒佈,於2020年3月1日生效,企業要做藥品廣告,必須申請廣告批准代碼。廣告批准代碼的有效期為產品 註冊證、備案證或生產許可證有效期中較早者。產品 註冊證、備案證或生產許可證未規定有效期的,廣告批准代碼有效期為2年。 未經事先批准,不得更改已批准的廣告內容。需要編輯廣告的, 企業應提交新廣告審批代碼的申請。

藥品説明書、標籤和包裝

根據 2006年6月1日起施行的《藥品説明書和標籤管理規定》 ,藥品説明書和標籤須經國家藥品監督管理局審查批准。 A藥品説明書應包括有關藥品安全性和有效性的科學數據,結論和信息,以指導藥品的安全和合理使用。藥品的內標籤應當標明產品名稱、適應症或功能、規格、劑量和用法、生產日期、批號、有效期和藥品生產廠家, 藥品的外標籤應當標明產品名稱、成分、説明、適應症或功能、 規格、劑量和用法以及不良反應。

根據 1988年9月1日起施行的《藥品包裝管理辦法》 ,藥品包裝必須符合國家和專業標準。如果沒有國家 或專業標準,生產企業在獲得省食品藥品監督管理局或標準局批准後,可以制定和實施自己的標準。如果公司要 改變自己的包裝標準,公司應重新申請批准。未經批准包裝標準的藥品不得在中華人民共和國境內銷售或交易,軍用藥品除外。

藥物技術轉讓

2009年8月19日,國家藥品監督管理局頒佈了《藥品技術轉讓註冊管理規定》(《藥品技術轉讓註冊管理規定》) (以下簡稱“技術轉讓規定”),對藥品技術轉讓過程進行規範,包括藥品技術轉讓的申請、評估、審批和監測。藥品技術轉讓是指所有人將其藥品生產技術轉讓給藥品生產企業,受讓人依照《技術轉讓條例》申請藥品註冊。藥品技術轉讓包括新藥技術轉讓和藥品製造技術轉讓。

84

藥品技術轉讓申請 應當向受讓方所在地省級藥品監督管理部門提出。藥品監督管理部門 對申請材料進行審查,並對受讓方的生產設施進行現場檢查。轉讓方 與受讓方在不同省份的,同時由轉讓方所在地省級藥品監督管理部門出具審核意見。國家藥品監督管理局下屬分支機構藥品審評中心(以下簡稱“藥品審評中心”)應 根據現場檢查報告和樣品檢測結果,對申報材料進行進一步審查,提出技術審評意見,形成綜合審評意見。國家藥品監督管理局根據藥品審評中心的綜合評價意見決定是否批准。對符合條件的,發給補充申請批文和藥品批准文號。

藥品價格

根據《藥品管理法》的規定, 對由市場決定價格的藥品,藥品生產經營者和醫療機構 應當按照公平、合理、誠實信用的原則制定價格,並以合理的價格向消費者提供藥品 。藥品生產企業、經營企業和醫療機構應當按照中華人民共和國(以下簡稱"國務院")價格主管部門發佈的藥品價格管理規定確定和標明產品零售價格。

2015年5月4日,國家發展改革委、國家衞生和計劃生育委員會、人力資源社會保障部、工業和信息化部、財政部、商務部 、國家藥品監督管理局聯合發佈了《關於醫療產品價格改革的通知》(《關於印度推進藥品價格改革的意見》), 據此,自2015年6月1日起,除麻醉藥品和第一類精神藥品外,藥品 的實際價格由市場決定,而不是由政府決定。截至本招股説明書日期,我們銷售的所有產品 (包括TCMD產品和第三方產品)的實際價格均由市場決定。

有關醫療器械註冊的法規

Pursuant to the Regulations on Supervision and Administration of Medical Devices (《醫療器械監督管理條例》) promulgated by the State Council of China with the last amendment effective on May 4, 2017, medical devices are classified based on the invasiveness of, and risks associated with, each medical device. Class I medical devices have relatively low risks, whose safety and effectiveness can be guaranteed through routine administration. Class II medical devices have moderate risks and require strict control and administration to ensure their safety and effectiveness. Class III medical devices have relatively high risks and require especially strict control and administration measures to ensure their safety and effectiveness. Pursuant to the Administrative Measures for the Medical Devices Registration (《醫療器械註冊管理辦法》), which became effective on October 1, 2014, manufacturers of Class I medical devices are required to file with the local food and drug administrative authority at the city level. Manufacturers of Class II medical devices shall obtain product registration certificates from and be subject to the inspection and approval of the drug administrative authority at the provincial level. Manufacturers of Class III medical devices shall obtain product registration certificates from the NMPA and be subject to its inspection and approval.

根據 《醫療器械經營監督管理條例》(2017年修訂)(《醫療器械經營監督管理條例》), 醫療器械業務應遵守根據醫療器械相關風險程度確定的分類法規 。第一類醫療器械的銷售無需取得許可證或註冊。第二類醫療器械銷售者 應保存其採購和銷售記錄,第三類醫療器械銷售者應取得國家藥品監督管理局所在地 分支機構的許可證。

截至本招股説明書日期,我們從事醫療器械銷售業務。我們銷售根據 《中華人民共和國醫療器械監督管理條例》分類為第一類、第二類和第三類的醫療器械,並根據適用的中國法律法規,於2015年5月獲得醫療器械銷售許可證 。

85

關於設立公司和外商投資的規定

《中華人民共和國公司法》適用於中國境內公司和外商投資企業的設立、經營和管理。 外商對中國法人實體的投資也受《中華人民共和國國有企業法》的監管(《中華人民共和國對外企業法》) (《外商獨資企業法》)於1986年4月12日頒佈,2000年10月31日和2016年9月3日修訂,中華人民共和國外資企業法實施細則(《中華人民共和國對外投資企業法律實施細則》) 1990年12月12日頒佈,2001年4月12日和2014年2月19日修訂,《外商投資企業設立變更備案暫行管理辦法》(《外商投資企業設立及變更備案管理暫行辦公法》) (《備案辦法》),2016年10月8日發佈,2017年7月30日和2018年6月29日修訂。根據 這些法律法規,設立外商獨資企業須經商務部或其當地對口單位批准或 備案,且此類外商獨資企業必須向相應 工商行政管理局登記備案。

The Foreign Investment Law of the People’s Republic of China (《中華人民共和國外商投資法》) (the “Foreign Investment Law”), which was promulgated by the National People’s Congress On March 15, 2019, and came into effect on January 1, 2020, provides that foreign investment refers to the investment activities in China carried out directly or indirectly by foreign natural persons, enterprises or other organizations (the “Foreign Investors”), including the following: (1) Foreign Investors establishing foreign-invested enterprises in China alone or collectively with other investors; (2) Foreign Investors acquiring shares, equities, properties or other similar rights of Chinese domestic enterprises; (3) Foreign Investors investing in new projects in China alone or collectively with other investors; and (4) Foreign Investors investing through other ways prescribed by laws and regulations or the State Council. The State adopts the management system of pre-establishment national treatment and negative list for foreign investment. The pre-entry national treatment means the treatment given to Foreign Investors and their investments at the stage of investment access is not lower than that of domestic investors and their investments. The negative list management system means that the state implements special administrative measures for access of foreign investment in specific fields. Foreign investors shall not invest in any forbidden fields stipulated in the negative list and shall mean the conditions stipulated in the negative list before investing in any restricted fields. The negative list is released upon approval of the State Council. After the Foreign Investment Law came into effect, it replaced the Foreign-Owned Enterprise Law.

The Implementation Regulations for the Foreign Investment Law of the PRC (《中華人民共和國外商投資法實施條例》) (the “Implementation Regulations for the FIL”) was adopted at the 74th executive meeting of the State Council on December 12, 2019 and came into effect on January 1, 2020. The purpose of the Implementation Regulations for the FIL is to encourage and promote foreign investment, protect the legitimate rights and interests of investors, regulate the administration of foreign investment, and continuously optimize the foreign investment environment. For those foreign-invested enterprises established prior to the implementation of the Foreign Investment Law and established in accordance with the Law of the People’s Republic of China on Sino-foreign Joint Ventures (《中華人民共和國中外合資經營企業法》), the Law of the People’s Republic of China on Foreign-invested Enterprises, and the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Cooperative Enterprises, they can modify or retain their organizational forms and organizational structures in accordance with the PRC Company Law, Partnership Law of the People’s Republic of China and other applicable laws within 5 years since the implementation of the Foreign Investment Law.

Foreign investment in China shall comply with the Catalogue for the Guidance of Foreign Investment Industries (2017 Revision) (《外商投資產業指導目錄(2017年修訂)》) (the “2017 Catalogue”), which was promulgated on June 28, 2017 and became effective on July 28, 2017, and the Special Administrative Measures for the Access of Foreign Investment (Negative List) (Edition 2018) (《外商投資准入特別管理措施(負面清單) (2018年版)》) (the “2018 Negative List”) which were promulgated on June 28, 2018 and became effective on July 28, 2018. The Catalogue classifies foreign-invested industries into two categories, (1) encouraged foreign-invested industries; and (2) foreign-invested industries that are subject to the 2018 Negative List. The 2018 Negative List set out restrictions such as shareholding requirements and qualifications of the senior management. According to the Record-filing Measures, foreign investments that are not subject to special access administrative measures are only required to complete an online filing with the MOFCOM or its local counterpart. The Catalogue for Encouraged Foreign Investment (2019 Revision) (《鼓勵外商投資產業目錄(2020年版)》), or the 2020 Catalogue, and the Special Administrative Measures for the Access of Foreign Investment (Negative List) (Edition 2020) (《外商投資准入特別管理措施(負面清單) (2020年版)》), or the 2020 Negative List, which were issued on June 23, 2020 and came into effect on July 23, 2020, further reduced restrictions on foreign investment. The 2020 Catalogue and the 2020 Negative List replaced the 2017 Catalogue and the 2018 Negative List. The scope of our business as approved by the licensing authority and the actual scope of our business are not subject to the restrictions set forth in the 2020 Negative List.

86

《併購規則》由商務部、國務院國有資產監督管理委員會、國家税務總局、工商總局、中國證監會、國家外匯管理局於2006年8月8日聯合發佈,商務部於2009年6月22日修訂。《併購規則》規定,外國投資者 :(1)收購境內企業的股權或者追加認購境內企業的 股份;(2)通過設立外商投資 企業購買境內企業的資產時,需獲得必要的批准;或者(三)設立外商投資企業,購買境內企業資產並經營該資產。特別是,任何中國公司、企業或個人如果成立離岸公司,並試圖收購與該離岸公司相關的境內企業,必須獲得商務部 的批准,並遵守適用的法律法規。

有關知識產權的法規

在 國際公約方面,中國已加入(包括但不限於)《與貿易有關的知識產權協議》 (《與貿易有關的知識產權協會》), 保護工業產權巴黎公約(《保護工業產品權利巴林公約》)、《商標國際註冊馬德里協定》(《商標國際註冊馬德里協定》)和《專利合作條約》(《專利合作協定》)。

專利

Pursuant to the Patent Law of the PRC (《中華人民共和國專利法》), or the Patent Law, promulgated by the SCNPC on March 12, 1984 and last amended on December 27, 2008 and effective from October 1, 2009 and the Implementation Rules of the Patent Law of the PRC (《中華人民共和國專利法實施細則》), promulgated by the State Council on June 15, 2001 and amended on December 28, 2002 and January 9, 2010, respectively, patents in China fall into three categories: invention patents, utility model patents and design patents. The term of patent protection starts from the date of application and lasts 20 years for invention patents and 10 years for utility model patents and design patents. Any individual or entity that utilizes a patent or conducts any other activity that infringes a patent without the patent holder’s authorization shall pay compensation to the patent holder and be subject to a fine imposed by regulatory authorities and, if such behavior constitutes a crime, shall be held criminally liable in accordance with applicable laws. According to the Patent Law, for public health purposes, the State Intellectual Property Office of the PRC, or SIPO, may grant a compulsory license for manufacturing patented drugs and exporting them to countries or regions covered under relevant international treaties to which PRC has acceded. In addition, under the Patent Law, any organization or individual that applies for a patent in a foreign country for an invention or utility model patent established in China is required to report to the SIPO for confidentiality examination. On October 17, 2020, the SCNPC promulgated the newly amended Patent Law, or the New Patent Law, which will take effect on June 1, 2021. Under the New Patent Law, patent holders may apply for extending the terms of patented drugs to compensate for commercialization delays due to regulatory review, and may seek punitive damages for willful patent infringement under severe circumstances.

商業祕密

Pursuant to the PRC Anti-Unfair Competition Law (《中華人民共和國反不正當競爭法》) promulgated by the SCNPC in September 1993, as amended on November 4, 2017 and April 23, 2019 respectively, the term “trade secrets” refers to technical and business information that is unknown to the public, has utility, may create business interests or profits for its legal owners or holders, and is maintained as a secret by its legal owners or holders. Under the PRC Anti-Unfair Competition Law, business persons are prohibited from infringing others’ trade secrets by: (1) obtaining trade secrets from the legal owners or holders by any unfair methods, such as theft, bribery, fraud, coercion, electronic intrusion, or any other illicit means; (2) disclosing, using or permitting others to use the trade secrets obtained illegally under item (1) above; or (3) disclosing, using or permitting others to use the trade secrets, in violation of any contractual agreements or any requirements of the legal owners or holders to keep such trade secrets in confidence. If a third party knows or should have known of the above- mentioned illegal conduct but nevertheless obtains, uses or discloses trade secrets of others, the third party may be deemed to have committed a misappropriation of the others’ trade secrets. The parties whose trade secrets are being misappropriated may petition for administrative corrections, and regulatory authorities may stop any illegal activities and impose fines on the infringing parties.

87

商標

In accordance with the Trademark Law of the PRC (《中華人民共和國商標法》) (the “Trademark Law”), which was promulgated by the SCNPC on August 23, 1982, and was last amended on April 23, 2019 and came into effect on November 1, 2019, any trademark which is registered with the approval of the Trademark Office is a registered trademark, including commodity trademark, service trademark, collective trademark, certification trademark, and the trademark registrant has the exclusive right to use a registered trademark and such right is protected by law. A registered trademark is valid for a period of 10 years commencing from the date on which the registration is approved. Upon expiration of the trademark, the registrant shall apply for renewal within twelve months prior to the expiration date if it intends to maintain exclusive use of the trademark. If the registrant fails to apply for renewal, a grace period of six months may be granted. In the absence of a renewal upon the expiration of a trademark registration, the registered trademark shall be canceled. Use of a trademark that is identical with or similar to a registered trademark, for the same kind of or similar commodities, without authorization of the trademark registrant, constitutes infringement of the exclusive right to use a registered trademark. Industrial and commercial administrative authorities have the authority to investigate any behavior that may constitute an infringement of the exclusive right under a registered trademark.

域名

域名受《互聯網域名管理辦法》保護(《互聯網名稱管理辦公室》), 於2017年8月24日由工業和信息化部或工信部發布,並於2017年11月1日起生效。和《中國互聯網絡信息中心域名註冊實施細則》 (《中國互聯網絡信息中心名稱註冊實施細則》) 由中國互聯網絡信息中心(以下簡稱"CNNIC")於2012年5月28日發佈, 2012年5月29日起施行。域名註冊由根據相關法規設立的域名服務機構辦理, 申請人註冊成功後即成為域名持有人。域名爭議應提交CNNIC授權的組織 解決。

其他法律

產品責任

中華人民共和國產品質量法(《中華人民共和國產品質量法》) 於1993年2月22日由全國人大頒佈,最後一次修訂於2018年12月29日,規範了產品質量的監督管理,並明確了生產者和銷售者的責任。製造商應對因產品缺陷而導致的任何人身傷害或財產損失(缺陷產品本身除外)進行賠償, 除非製造商能夠證明:(1)產品從未銷售過;(2)在產品銷售時不存在導致傷害或 損壞的缺陷;或者(3)產品銷售時的科學技術處於無法檢測缺陷的水平。如果賣方未能指明缺陷產品的製造商或供應商,賣方應支付賠償金。因產品缺陷而受傷或財產受損的人員 可向製造商或銷售商索賠。

根據 國家人大常委會於2020年5月28日頒佈並於2021年1月1日生效的《中華人民共和國民法典》 ,產品缺陷造成他人損害的,製造商應承擔侵權責任 。產品缺陷造成他人損害的,由銷售者承擔侵權責任。受害方可以向製造商 或造成損害的有缺陷產品的銷售商索賠賠償。

環境保護

根據全國人大常委會於1989年12月26日公佈並於2014年4月24日修訂的《中華人民共和國環境保護法》(“中華人民共和國環境保護法”) ,全國人大於2002年10月28日公佈並分別於2016年7月2日和2018年12月29日修訂的《中華人民共和國環境影響評價法》(《中華人民共和國環境影響評價法》),國務院於1998年11月29日公佈並於2017年7月16日修訂的《建設項目環境保護管理條例》(建設項目環境保護管理條例)以及其他適用的環境法律和法規,企業實施項目建設規劃的,應當向環境保護行政主管部門報送環境影響評價報告,説明項目可能產生的環境影響。企業應當聘請符合條件的機構出具環境影響評價報告。

88

根據全國人大常委會1984年5月11日頒佈、2017年6月27日修訂、2018年1月1日起施行的《中華人民共和國水污染防治法》(“中華人民共和國水污染防治法”) ,1987年9月5日頒佈、2018年10月26日修訂的《中華人民共和國大氣污染防治法》 ,全國人大常委會於1996年10月29日頒佈、2018年12月29日修訂的《中華人民共和國環境噪聲污染防治法》(中華人民共和國環境噪聲污染防治法),以及1995年10月30日頒佈、2020年4月29日修訂的《中華人民共和國固體廢物環境污染防治法》(中華人民共和國固體廢物污染環境防治法)。凡在經營過程中可能造成環境污染的企業,應在其工廠內實施防治環境保護措施,並建立可靠的環境保護制度。

我們在建設工廠時嚴格遵守適用的環境法律法規。2004年12月8日,當地政府環保局認定我廠建設的環保設施符合相關標準。 根據當地政府生態環境局(“局”)出具的證明,我廠自2004年成立以來,未進行過環境影響評估。雖然在最初的建設過程中存在一定的程序缺陷 ,但我們嚴格按照適用的中國環境法律法規的要求為我們的工廠建造環保設施。我們的環保設施於2004年12月獲得該局批准 ,此後一直處於正常運行狀態。截至本招股説明書發佈之日,我們 在過去三年中未被發現違反適用的環境法律法規,也未被環保部門 作出行政處罰。我們的製造設施沒有發生任何環境污染事件。

外匯管理

根據2008年8月5日修訂的《中華人民共和國外匯管理條例》(“中華人民共和國外匯管理條例”)和1996年6月20日人民中國銀行公佈並於1996年7月1日起施行的《結售滙管理條例》(“結匯、售滙及付滙管理規定”)或《結算條例》,利潤分配和股息支付所需的外匯可在提交授權分配利潤或支付股息的董事會決議後從中國境內的指定外匯銀行購買。

根據國家外匯管理局於2012年11月19日發佈並於2019年12月30日修訂的《外匯局關於進一步完善和調整外匯直接投資管理政策的通知》(《通知第59號》),(1)直接投資項目外匯賬户開立和結匯不再經外匯局批准;(2)境外投資者對中國的合法收入再投資不再經外匯局批准;(3)簡化外商投資企業需辦理的驗資確資手續;(4)直接投資項下購滙和對外付滙不再經外匯局批准;(5)直接投資項下境內調滙不再經外匯局批准;(6)完善外商投資企業外匯資金折算管理。

根據2015年2月13日公佈並於2015年6月1日起施行的《關於進一步簡化和完善與直接投資有關的外匯管理政策的通知》(關於進一步簡化和改進直接投資外匯管理政策的通知) (《外匯局通知第13號》),境內直接投資項下外匯登記和外商直接投資項下外匯登記由銀行根據《通知第13號》直接審核辦理。外匯局及其分支機構對通過銀行辦理的外匯登記實行間接監管。

89

根據 《關於改革外商投資企業外匯資本金結匯管理辦法的通知》 (《國家外匯管理局關於改革外商投資企業外匯資本金外匯管理方式的通知》) 國家外匯管理局於2015年3月30日發佈,自2015年6月1日起施行,《關於改革和規範基本建設項目結算管理政策的通知》 (《國家外匯管理局關於改革和規範資本項目外匯管理政策的通知》) 國家外匯管理局於2016年6月9日發佈,外商投資企業的外匯結匯, 適用自由裁量結匯政策。但按照真實性原則, 在外商投資企業的經營範圍內,結匯只能 用於自身經營目的。

根據第37號通告,中國居民 在向境外特殊目的工具(以下簡稱“境外特殊目的工具”)出資資產或股權之前,應在當地外匯管理局進行登記,該工具是由中國居民直接設立或控制的,用於進行 投資融資。不遵守外匯管理局登記要求可能導致對逃避外匯管制的處罰 。13號文規定,銀行可以直接辦理37號文規定的外匯首次登記和修改登記。Gang Lai先生已於2019年6月3日完成首次外國註冊。

勞動和社會保險

根據 中華人民共和國勞動合同法(《中華人民共和國勞動共同法》),由全國人大常委會於2007年6月29日公佈,2008年1月1日起施行,2012年12月28日修訂,2013年7月1日起施行,《中華人民共和國勞動合同法實施條例》(《中華人民共和國勞動合作法實施條例》),由國務院於2008年9月18日發佈,用人單位與勞動者之間建立或者已經建立勞動關係的,應當以書面形式訂立勞動合同。此外,員工工資不能低於 當地最低工資標準。

根據 中華人民共和國勞動法(《中華人民共和國公民和國家勞動法》), 由全國人大常委會於1994年7月5日頒佈,最後一次修訂並於2018年12月29日施行,用人單位應當 建立健全勞動場所安全衞生制度,嚴格遵守國家有關勞動場所安全的規章制度和標準,在中國對僱員進行職業安全及衞生教育。職業安全衞生設施應符合國家規定的標準。企業事業單位應當定期為從事職業病危害工作的從業人員進行健康檢查 。

根據《社會保險法》、《社會保障基金收繳暫行條例》(《社會保險費公積金暫行條例》),1999年1月22日國務院發佈,2019年3月24日修訂,《住房公積金管理條例》(《房公居住金管理條例》), 由國務院於1999年4月3日頒佈,最後一次修訂於2019年3月24日,要求用人單位代表職工向若干社會保障基金繳納 ,包括基本養老保險基金, 失業保險基金,基本醫療保險、工傷保險、生育保險和住房公積金。 任何僱主如不繳納供款,可被處以罰款,並責令其在規定期限內補足差額。

2020年4月之前,我們僅為部分(而非全部)員工繳納社會保險和住房公積金。勞動保障 行政部門可能會採取強制行動,向我們徵收過去要求為員工繳納的社會保險 和住房公積金的全部未繳繳款,我們可能會被按未繳繳款總額每天0.2%的費率收取 的滯納金。自二零二零年四月起,我們開始為所有員工繳納社會保險及住房公積金 。

自2020年4月起,我們一直按照最低供款要求為員工繳納社會保險和住房公積金。 根據上述適用法律和法規,政府或員工有權要求我們向員工繳納 的社會保險和住房公積金,按其實際工資計算,而未從我們處領取繳款的員工 有權要求我們向其繳納社會保險和住房公積金。經當地政府書面確認,我們的社會保險及住房公積金 供款符合中國法律及當地法規及政策,因此自二零二零年四月起,當地政府 極不可能就我們的供款對我們施加任何罰款。

90

企業所得税

According to the EIT Law, promulgated by the National People’s Congress on March 16, 2007, effective on January 1, 2008 and last amended on December 29, 2018, and the Implementation Regulations for the Enterprise Income Tax Law of the PRC (《中華人民共和國企業所得税法實施條例》) promulgated by the State Council on December 6, 2007 and amended on April 23, 2019, other than a few exceptions, the income tax rate for both domestic enterprises and foreign-invested enterprises is 25%. Enterprise taxpayers are classified as either resident enterprises or non-resident enterprises. Resident enterprises are defined as enterprises that are established in China in accordance with PRC laws, or that are established in accordance with the laws of foreign countries but whose actual or de facto management bodies are located in China. Non-resident enterprise refers to an entity established under foreign law whose de facto management bodies are not within the PRC but which have an establishment or place of business in the PRC, or which do not have an establishment or place of business in the PRC but have income sourced within the PRC. An income tax rate of 10% will normally be applicable to dividends declared to non-PRC resident enterprise investors that do not have an establishment or place of business in the PRC, or that have such establishment or place of business but the relevant income is not effectively connected with the establishment or place of business, to the extent such dividends are derived from sources within the PRC.

Pursuant to the Arrangement between the Mainland of China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Incomes (《內地和香港特別行政區關於對所得避免雙重徵税和防止偷漏税的安排》), or the Double Tax Avoidance Arrangement, and other applicable PRC laws, 5% withholding tax rate shall apply to the dividends paid by a PRC company to a Hong Kong resident, provided that such Hong Kong resident directly holds at least 25% of the equity interests in the PRC company, and 10% of withholding tax rate shall apply if the Hong Kong resident holds less than 25% of the equity interests in the PRC company. However, pursuant to the Circular on Certain Issues Relating to the Implementation of Dividend Provisions in Tax Treaties (《關於執行税收協定股息條款有關問題的通知》) issued on February 20, 2009 by the State Administration of Taxation, or the SAT, if a PRC tax authority determines, in its discretion, that a company benefits from such reduced income tax rate as a result of an arrangement that is primarily tax-driven, such PRC tax authority may adjust the preferential tax treatment of the company. Based on the Announcement on Certain Issues with Respect to the Beneficial Owner in Tax Treaties (《國家税務總局關於税收協定中受益所有人有關問題的公告》) issued by the SAT on February 3, 2018 and effective on April 1, 2018, if an applicant’s business activities do not constitute substantive business activities, it could result in the negative determination of the applicant’s status as a beneficial owner, and consequently, the applicant could be precluded from enjoying the above-mentioned reduced income tax rate of 5% under the Double Tax Avoidance Arrangement.

91

管理

董事及行政人員

以下個人是截至本招股説明書日期的董事會成員和執行管理層。

名字 年齡 職位
Gang來 54 董事會主席兼首席執行官
林洋 46 首席財務官兼董事
龐家文 54 獨立董事
David·謝爾曼 73 獨立董事
丁正 44 獨立董事

以下是我們每一位高管和董事或董事任命人員的簡介:

Gang·賴先生是我們的首席執行官兼董事會主席。Mr.Lai自2004年以來一直擔任江西宇宙的首席執行官,並於2010年創立了宇宙貿易。在加入我們之前,Mr.Lai是一位成功的企業家。他於2001年創立了江西綠洲源木材股份有限公司,這是一家在中國全國股票交易所和交易所(NEEQ:838893)上市的公司,此後一直擔任該公司的 董事長。Mr.Lai畢業於景德鎮陶瓷學院,機械工程學士學位。

林洋女士是我們的首席財務官和董事。林洋女士自2006年4月起擔任江西宇宙財經董事。在加入我們之前,楊女士於1998年至2006年3月在江西汽車工程塑料有限公司擔任會計。楊女士畢業於江西財經大學,獲會計學學士學位。

彭家文先生自2021年3月起擔任獨立董事。彭佳文先生曾擔任上海拉斯血液製品有限公司的市場總監, Ltd.自2014年9月起,一家在深圳證券交易所上市的公司(深交所代碼:002252)。肖先生曾在山東白龍福瑞達製藥有限公司擔任業務和 營銷總監,2011年5月至2014年8月。在此之前,先生。 肖先生曾在廣東邦民藥業有限公司擔任市場總監,2001年7月至2011年4月。肖先生 畢業於中山大學,獲得醫療保健和醫學工商管理碩士學位。我們相信彭先生有資格 作為我們的獨立董事之一,因為他在製藥行業擁有豐富的工作經驗和專業知識 ,以及他豐富的管理經驗。

H. David Sherman先生has served as our independent director since March 2021. Mr. H David Sherman has served as a full-time professor at Northeastern University since 1985. Mr. Sherman has extensive experience serving as independent director of public companies listed on Nasdaq. Since 2020, Mr. Sherman served as an independent director and chair of the audit committee of Skillful Craftsman Education Technology Ltd. (Nasdaq: EDTK) and of China Liberal Education Holdings Limited (Nasdaq: CLEU). Since 2019, Mr. Sherman has served as an independent director of Newborn Acquisition Corp. (Nasdaq: NBAC). From December 2017 to August 2019, Mr. Sherman served as an independent director and chair of audit committee of Dunxin financial Holdings from (NYSE American: DXF). From January 2010 to August 2012, Mr. Sherman served as the chair of the audit committee of China HGS Real Estate Inc. (Nasdaq: HGSH). From January 2012 to November 2014, Mr. Sherman served as chair the audit committee and compensation committee of Agfeed Corporation (OTC: FEED). Mr. Sherman received his bachelor’s degree in economics from Brandies University in 1969, his master’s in business administration from Harvard University in 1971, and his doctorate degree in business administration from Harvard University in 1981. Mr. Sherman is a member of the American Institute of Certified Public Accountant.

Mr. Ding Zheng 自2021年3月起擔任我們的獨立董事。丁徵先生曾擔任廣州柔晶遮陽節能 科技有限公司董事長,Ltd.自2019年以來鄭先生還曾擔任漢德製造(中國)有限公司的總經理,有限公司,自 2015年以來。2007年至2015年,鄭先生擔任亨特道格拉斯(中國)控股有限公司財務總監,在此之前, 鄭先生於2005年至2007年擔任溢達集團財務經理。鄭先生持有上海交通大學技術經濟學學士學位和清華大學工商管理碩士學位。鄭先生 是中國註冊會計師協會(CICPA)會員。由於鄭先生深厚的金融專業知識和在金融行業的豐富經驗,我們相信他有資格作為我們的獨立董事之一 董事會。

根據我們的公司章程, 董事的最低人數應包括不少於一人,除非股東在 股東大會上另行決定。除非被免職或重新任命,否則每位董事的任期應在下一次 股東大會(如有)時屆滿。在舉行的任何股東周年大會上,我們的董事將由有資格在該會議上投票的股東 的多數票選舉產生。在每次股東周年大會上,每位如此選出的董事任期為一年 ,直至選出其各自的繼任者或被罷免為止。

92

有關更多信息,請參閲“股本説明-董事”。

僱傭協議和賠償協議 協議

We have entered into employment agreements with each of our executive officers. Pursuant to employment agreements, the form of which is filed as Exhibit 10.1 to our registration statement on Form F-1, of which this prospectus forms a part, we agreed to employ each of our executive officers for a specified time period, which may be renewed upon both parties’ agreement 30 days before the end of the current employment term, and payment of cash compensation and benefits shall become payable when the Company becomes a public reporting company in the US. We may terminate the employment for cause, at any time, without notice or remuneration, for certain acts of the executive officer, including but not limited to the commitments of any serious or persistent breach or non-observance of the terms and conditions of the employment, conviction of a criminal offense, willful disobedience of a lawful and reasonable order, fraud or dishonesty, receipt of bribery, or severe neglect of his or her duties. An executive officer may terminate his or her employment at any time with a one-month prior written notice. Each executive officer has agreed to hold, both during and after the employment agreement expires, in strict confidence and not to use or disclose to any person, corporation or other entity without written consent, any confidential information.

我們還與每位董事和執行官簽訂了賠償協議 。根據這些協議,我們同意賠償我們的董事和執行人員,使其免受這些人因作為我們公司的董事或執行人員而提出的索賠而產生的某些責任和費用。

董事會

我們的董事會由五名 名董事組成,其中包括三名獨立董事。董事用户無需持有我們公司的任何股份即可提供董事服務 。董事可就其擁有重大利害關係的任何合約、擬議合約或安排投票,條件是(A)若其於有關合約或安排中擁有重大權益,則該董事已於董事會會議上聲明其權益性質 ,並已於可行的最早董事會會議上以具體 或一般通告的形式作出申報;及(B)如該合約或安排為與關聯方之間的交易,則有關交易已獲審計委員會批准。董事可以行使公司的所有權力,借入資金、將業務、財產和未催繳資本抵押,並在借入資金或作為公司或任何第三方的任何義務的擔保時發行債券或其他證券。

董事會各委員會

我們在董事會下設立了三個委員會:審計委員會、薪酬委員會以及提名和公司治理委員會。我們已經通過了三個委員會各自的章程。各委員會的成員和職能如下所述。

審計委員會。我們的審計委員會 由龐家文、David、謝爾曼和丁正組成。David·謝爾曼擔任我們審計委員會主席。我們已確定彭家文、David、謝爾曼和丁錚滿足《納斯達克證券市場上市規則》第5605(A)(2)條和《證券交易法》第10A-3條的“獨立性”要求。我們的董事會還 認定David謝爾曼先生具有美國證券交易委員會公司治理規則所指的審計委員會財務專家資格,或具有納斯達克公司治理規則所指的財務經驗。審計委員會監督我們的會計和財務報告流程,以及對我們公司財務報表的審計。除其他事項外,審計委員會負責:

任命獨立審計師,並預先批准允許獨立審計師執行的所有審計和非審計服務;
與獨立審計師一起審查任何審計問題或困難以及管理層的迴應;
與管理層和獨立審計師討論年度經審計的財務報表;

93

審查我們的會計和內部控制政策和程序的充分性和有效性,以及為監測和控制重大財務風險敞口而採取的任何步驟。
審查和批准 所有擬議的關聯方交易;
分別與管理層和獨立審計師定期舉行會議;以及
監控我們的商業行為和道德規範的合規性 ,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保 適當合規。

補償委員會。我們的薪酬 委員會由彭嘉文H組成。大衞·謝爾曼和丁政。彭佳文擔任我們薪酬委員會主席 。我們確定彭佳文,H. David Sherman和丁政滿足納斯達克股票市場上市規則第5605(a)(2)條和證券交易法第10C—1條的"獨立性"要求。薪酬委員會協助董事會審查和批准薪酬結構, 包括與董事和執行官有關的所有形式的薪酬。我們的首席執行官不得出席 審議其薪酬的任何委員會會議。薪酬委員會負責,除其他事項外, :

審查和批准我們最高級管理人員的總薪酬方案。
批准和監督除最高級別高管之外的所有高管的全部薪酬方案;
審查並向董事會推薦有關董事薪酬的 ;
定期審查並批准任何長期激勵性薪酬或股權計劃;
在考慮到與個人獨立於管理層有關的所有因素後,選擇薪酬顧問、法律顧問或其他顧問 ;以及
審查計劃或類似安排、年度獎金、員工養老金和福利計劃。

提名和公司治理委員會。我們的提名及企業管治委員會由彭嘉文先生、H.大衞·謝爾曼和丁政。丁正先生擔任我們的提名和公司治理委員會主席。Jiawen Pang,H. David Sherman和丁徵 滿足納斯達克股票市場上市規則 第5605(a)(2)條的"獨立性"要求。提名和公司治理委員會協助董事會挑選 有資格成為董事的個人,並決定董事會及其委員會的組成。提名 和公司治理委員會除其他外負責:

確定並推薦選舉或改選進入董事會或被任命填補任何空缺的候選人;
根據獨立性、年齡、技能、經驗和為我們提供服務的特點,與我們的董事會每年審查其目前的組成。
確定並向我們的董事會推薦董事擔任委員會成員;
定期就公司治理法律和實踐的重大發展以及我們對適用法律和法規的遵守情況向董事會提出建議,並就公司治理的所有事項和需要採取的任何糾正措施向董事會提出建議。
監控我們的商業行為和道德規範的合規性 ,包括審查我們程序的充分性和有效性,以確保 適當合規。

94

受控公司

我們的主席賴剛(Gang Lai)可實益擁有我們發行在外普通股總投票權的約59.43%,假設沒有行使超額配股權 。因此,我們可能被視為納斯達克上市標準所指的“受控公司”。如果 我們被視為受控公司,我們可以選擇依賴某些豁免,以遵守 某些公司治理要求,包括:

要求 董事會多數成員由獨立董事組成;
要求我們的董事被提名者僅由獨立董事挑選或推薦;以及
要求 我們有一個提名和公司治理委員會以及一個薪酬委員會,這些委員會完全由獨立的 董事組成,並有一份書面章程,説明委員會的目的和責任。

儘管我們不打算依賴 納斯達克上市標準下的受控公司豁免,即使我們被視為受控公司,但我們可以選擇 在未來依賴這些豁免,如果是這樣的話,您將無法獲得向受納斯達克全球市場所有公司治理要求約束的公司股東提供的相同保護 。

董事的職責

根據開曼羣島法律,我們所有 董事對我們負有三種責任:(i)法定責任,(ii)受託責任,(iii)普通法責任。開曼羣島的《公司法》(2021年修訂版)對董事規定了多項法定職責。開曼羣島董事的 受託責任沒有編纂,但是,開曼羣島的法院認為,董事負有以下受託責任 :(a)在董事 善意的認為符合公司的最佳利益,(b)有責任 為授予他們的目的行使他們的權力,(c)有責任避免將來束縛他或她的自由裁量權 ,以及(d)有責任避免利益衝突和職責衝突。董事應承擔的普通法職責是以技能、 謹慎和勤勉行事,這是合理期望的,執行與該董事 有關的職能相同的職能的人,以及以技能行事,按照相應的護理標準進行護理和勤奮 具備任何特殊技能的董事,使他們能夠達到比沒有這些技能的董事更高的標準。在履行 他們對我們的注意義務時,我們的董事必須確保遵守我們經修訂和重述的公司章程。如果我們的任何董事的責任被違反,我們有權尋求損害賠償。

我們的董事會擁有管理、指導和監督我們的業務事務所需的一切權力。我們董事會的職能和權力 除其他外包括:

召開股東年度大會,並向股東報告工作;
宣佈分紅和分配;
任命軍官並確定軍官的任期;
行使本公司的借款權力,抵押本公司的財產;
批准轉賬 本公司股份之登記,包括將該等股份登記於本公司之股份登記冊。

董事及行政人員的任期

我們的董事可以通過董事會決議 或股東的普通決議選舉產生。我們的董事不受任期限制 ,任期直至股東通過普通決議案罷免為止。如果(其中包括)董事(i)破產或與債權人作出任何安排或和解; (ii)死亡或被本公司發現精神不健全;(iii)以書面通知 辭去其職務;或(iv)未經董事會特別請假,連續三次缺席董事會會議,且董事決定離職。

95

我們的官員由董事會選舉並由董事會酌情決定。

董事和高管的薪酬

截至2020年9月 30日止的財政年度,我們向執行官支付了總計29,553.21美元的薪酬,除了償還非執行董事因出席董事會會議而產生的自付費用外,我們沒有就其服務給予補償。我們沒有預留或累計任何金額為董事和執行官提供退休金、退休金或其他類似 福利。法律規定,我們的中國子公司須按每名員工工資的特定 百分比繳納養老保險、醫療保險、失業保險及其他 法定福利以及住房公積金。

關於高管薪酬的內部人士參與

我們的董事從公司成立之日起就一直在做出有關高管薪酬的所有決定。當我們的薪酬委員會成立時,它將 做出關於高管薪酬的所有決定(請參見下文)。

家庭關係

我們的董事或高管 均無S-K條例第401項所界定的家庭關係。

參與某些法律訴訟

據我們所知,在過去10年中,我們的董事或高管均未參與S-K規則第401項第 (F)項所述的任何法律程序。

資格

目前沒有董事的持股資格 ,儘管董事的持股資格可由我們的股東通過普通決議確定。

商業行為和道德準則

我們的董事會已經通過了商業行為和道德準則,該準則作為我們在F-1表格中註冊聲明的附件99.1存檔,本招股説明書 是其中的一部分,適用於我們所有的董事、高級管理人員和員工。我們將在本次活動初步結束前在我們的網站上公佈我們的商業行為和道德準則 。

96

主要股東

下表列出了 截至本招股説明書之日,根據《交易法》規則13d-3的含義,我們的普通股的受益所有權的信息,並進行了調整,以反映本次發售中提供的普通股的出售:

我們每一位實益擁有我們普通股的董事和高管;
我們的董事和高管作為一個整體;以及
我們所知道的每一位實益擁有我們5%以上普通股的人。

受益所有權包括對證券的投票權或投資權。除下文所示外,在適用社區財產法的規限下,表中所列人士對其實益擁有的所有普通股擁有獨家投票權和投資權。每名上市人士於本次招股前的實益擁有權百分比,以緊接招股説明書生效前的16,000,000股普通股 作為招股説明書的一部分計算。假設承銷商不行使其超額配售選擇權,本次發行後每位上市人士的實益所有權百分比包括緊隨本次發行完成後的授權普通股 。

持有董事5%或以上普通股的每位股東、高管或實益所有人都提供了有關受益 所有權的信息。實益所有權是根據美國證券交易委員會的規則確定的,一般要求該人對證券擁有投票權或投資權 。在計算下列人士實益擁有的普通股數目及該人士的持股百分比時,每名該等人士於本招股説明書日期起計60天內可行使或可轉換的普通股、認股權證或可轉換證券被視為已發行普通股,但在計算任何其他人士的持股百分比時並不視為已發行普通股。除本表腳註另有註明或適用的社區財產法另有規定外,所有上市人士對其實益擁有的所有普通股均有獨家投票權及投資權。截至招股説明書日期,我們有5名登記在冊的股東,他們都不在美國 。我們將被要求在收盤時至少擁有300名股東,才能滿足納斯達克上市 標準。

實益擁有的普通股
在此次發售之前
普通股
實益擁有
在這次獻祭之後
百分比
持表決權
在這之後
供奉
百分比 百分比 百分比
董事及行政人員*:
Gang來(1) 12,480,000 78.00% 12,480,000 59.43% 59.43%
林洋
龐家文
David·謝爾曼
丁正
所有董事和行政人員作為一個整體: 12,480,000 78.00% 12,480,000 59.43% 59.43%
5%的股東:
嘉泰集團(中國)財務管理有限公司 (2) 1,392,000 8.7% 1,392,000 6.63% 6.63%
興瑞投資有限公司(3) 800,000 5.0% 800,000 3.81% 3.81%

備註:

*我們董事和高管的營業地址是中華人民共和國江西省吉安市井岡山經濟技術開發區京九大道265號 中國。

(1)代表根據英屬維爾京羣島法律註冊成立的商業公司SunUnion Holding Group Limited擁有的普通股 12,480,000股,該公司由Gang賴先生100%擁有。
(2)林鴻基對該實體持有的股份行使投票權和處分權。
(3)天排行對該實體持有的股份行使投票權和處分權。

97

股本發展史

我們於2019年12月11日在開曼羣島註冊為豁免有限責任公司。我們已向某些創始 股東發行了以下普通股。

採購商 簽發日期 普通數量
個共享注意事項
新和控股集團有限公司 2019年12月11日 12,480,000
嘉泰集團(中國)財務管理有限公司 2019年12月11日 1,392,000
真豐控股有限公司 2019年12月11日 768,000
興瑞投資有限公司 2019年12月11日 800,000
寶麗國際投資有限公司 2019年12月11日 560,000

注: 表示拆分後的共享數量 。

2020年8月7日,我們的股東批准了 (I)按1股320股的比例向前拆分我們的已發行普通股,以及(Ii)將我們的授權股份 增加到1億股普通股。除非另有説明,否則在本招股説明書中,所有提及普通股、購買普通股的選擇權、 股份數據、每股數據和相關信息的內容都已進行追溯調整,以反映我們普通股的向前拆分,就好像它發生在較早的期間開始時一樣。

截至本招股説明書發佈之日,我們的法定股本為312,500美元,分為100,000,000股普通股,每股面值0.003125美元。普通股持有者 每股享有一票投票權。

截至本招股説明書的日期,我們的已發行普通股中沒有一股 由美國股東持有。

吾等並不知悉任何安排,即 日後可能導致本公司控制權變更。

98

關聯方交易

本次發行完成後,假設承銷商不行使其超額配售選擇權,Gang賴先生將持有本公司已發行普通股總數的59.43%。本次發售完成後,他們將繼續有權單獨採取行動,批准需要我們大多數普通股投票的任何行動,並選舉我們的所有董事。

與關聯方的材料交易

因關聯方原因

截至2020年9月30日和2019年9月30日,應付關聯方的餘額分別為956,492美元和54,705美元,主要包括我們的主要股東在我們正常業務過程中用於營運資金的預付款。這些預付款是不計息的, 按需支付。

相關方提供的貸款擔保

關於吾等向LRC銀行的借款,吾等的控股股東Gang賴先生及佛山上裕與LRC銀行共同簽署擔保協議,提供信用擔保以保障吾等的借款。詳情見“財務報表附註--附註8”。

僱傭協議

請參閲“管理-僱傭協議和賠償協議”。

99

股本説明

以下有關本公司股本的説明及本公司不時修訂的組織章程大綱及章程細則的規定,僅為摘要,並不聲稱是完整的。請參閲本公司經修訂及重述的組織章程大綱及章程細則,其副本已送交存檔,作為本招股章程所屬註冊説明書的證物(在本條中分別稱為“章程大綱”及“章程細則”)。

我們於2019年12月11日根據《開曼羣島公司法(2021年修訂版)》或《開曼公司法》 註冊為獲豁免的有限責任公司。一家開曼羣島豁免公司:

是一家主要在開曼羣島以外開展業務的公司;
禁止在開曼羣島與任何個人、商號或公司進行貿易,但為促進在開曼羣島以外經營的獲豁免公司 的業務除外(為此目的,可在開曼羣島簽訂和訂立合同,並在開曼羣島行使其在開曼羣島以外經營業務所需的一切權力);
不必 召開年度股東大會;
不必將其成員登記冊公開供該公司的股東查閲;
可獲得不徵收任何未來税項的承諾書;
可在另一司法管轄區以延續方式登記,並在開曼羣島撤銷登記;
可註冊為 有限期限公司;以及
可註冊為 獨立投資組合公司。

普通股

我們所有已發行和已發行的普通股 均已繳足股款,且不可評估。我們的普通股是以登記的形式發行的,並在我們的會員名冊中登記時發行。除非董事會另有決定,否則我們普通股的每位持有人將不會收到有關該等普通股的證書。我們的非開曼羣島居民股東可以自由持有 並投票表決他們的普通股。我們不得向持票人發行股票或認股權證。

我們的法定股本為312,500美元,分為100,000,000股普通股,每股面值0.003125美元。在符合開曼公司法及吾等有關贖回及購買股份的條款的情況下,董事擁有一般及無條件的權力,可於彼等決定的時間及條款及條件下,配發 (不論是否確認放棄權利)、授予對任何未發行股份的認購權或以其他方式處理任何未發行股份。該權力可由董事行使,以配發具有優先於普通股所附權利的權利及特權的股份。除非符合開曼公司法的規定,否則不得以折扣價發行任何股份。董事可以拒絕接受任何股份申請 ,並可以以任何理由或無理由接受全部或部分申請。

本次發行完成後,將有21,000,000股普通股發行和發行,假設沒有行使超額配售選擇權,而這是納斯達克的最低要求,至少有300名股東和實益擁有人持有。本次發行中出售的股票將於2021年3月25日左右在紐約上市結束時 根據承銷商的付款交付。

上市

我們的普通股已獲準 在納斯達克全球市場上市,代碼為“UPC”。

100

轉會代理和註冊處

普通股的轉讓代理和登記機構為TranShare Corporation。

分紅

在符合《開曼公司法》的規定以及任何一種或多種股票根據和依照條款享有的任何權利的前提下:

(a) 董事可以 宣佈從我們的資金中合法獲得的股息或分配;以及

(b) 公司的 股東可以通過普通決議宣佈股息,但股息不得超過 導演。

根據開曼羣島公司法有關公司股份溢價賬户應用的要求,並經普通 決議案批准,股息也可從任何股份溢價賬户中宣派和支付。董事向股東支付股息 可以現金或實物支付股息。

除非股份附帶的權利 另有規定,否則股息不得計息。

投票權

受任何股份附帶的任何投票權或限制 的限制,除非任何股份附帶特別投票權,否則在舉手錶決時, 每位親自出席的股東和每位通過代理人代表股東的人士,每份普通股均應享有一票投票權。投票時,每位親自出席的 股東和每位通過代理代表股東的人士,對於他或由代理代表的人士作為持有人的每一份 股份,均應投一票。此外,持有特定類別股份的所有股東 均有權在該類別股份持有人會議上投票。投票可以親自或委託人投票。

股份權利的變更

每當我們的資本被劃分為不同的 類別股份時,任何類別股份所附帶的權利(除非該類別股份的發行條款另有規定)可經不少於該類別已發行股份三分之二的持有人書面同意,或經該類別股份持有人不少於三分之二的多數通過決議案而更改(除非該類別股份的發行條款另有規定),或經該類別股份持有人親自出席或委託代表出席的單獨股東大會通過決議案。

除非發行某類別股份的條款另有説明,否則持有任何類別股份的股東所獲賦予的權利,不得因增設或發行與該類別現有股份同等的股份而被視為更改 。

股本變更

根據開曼公司法, 我們的股東可以通過普通決議:

(a) 按該普通決議案所規定的數額及附帶該普通決議案所載附帶權利、優先權及特權的新股,增加本公司的股本 ;

(b) 合併並 將我們的全部或任何股本分成比我們現有股份更大的股份;

(c) 將我們的全部或任何 已繳足股份轉換為股票,並將該股票重新轉換為任何面值的已繳足股票;

(d) 將我們的股份 或其中任何一股分割成比固定數額更小的股份,因此,在拆分中,每一股減持股份的已支付金額與未支付金額(如有)之間的比例應與得出減持股份的股份的比例相同;以及

(e) 註銷於該普通決議案通過當日尚未被任何人士認購或同意認購的股份,並將吾等股本金額減去如此註銷的股份數目,或如屬無面值股份,則 減去吾等股本分配的股份數目。

101

在遵守開曼羣島公司法 和持有特定類別股份的股東當時所賦予的任何權利的前提下,我們的股東可以 通過特別決議案以任何方式減少其股本。

股份催繳及沒收

根據配發條款, 董事可就其股份的任何未支付款項(包括任何溢價)向股東進行催告,且每名股東 應(在收到至少14整天的通知後,指明何時何地付款)向我們支付 其股份的催告金額。登記為股份聯名持有人的股東應共同及個別負責 支付與股份有關的所有股款。如果在到期及應付後仍未支付,則到期及應付的人士應就未支付金額支付利息,自到期及應付之日起,直至按股份配發條款或通知通知中規定的利率 支付為止,或如果沒有規定利率,則按年息百分之十的利率支付。 董事可酌情決定放棄支付全部或部分利息。

我們對以股東名義登記的所有股份(無論是否已繳足股款)(無論是單獨或與其他人共同登記)擁有第一也是最重要的留置權。留置權是指股東或股東財產應支付給我們的所有款項:

(a) 單獨或與任何其他人共同 ,無論該其他人是否為股東;以及

(b) 無論這些 目前應付款項。

在任何時候,董事可以宣佈 任何股份全部或部分豁免公司章程的股份留置權。

吾等可按董事 釐定的方式出售留置權所涉款項目前應支付的任何股份,前提是已發出(按細則規定)應支付該款項的適當通知,而在根據細則發出的通知被視為 發出之日起14天內,該通知仍未獲遵從。

無人認領股息

股息在到期支付後六年內仍無人認領,應沒收公司,並停止繼續欠公司。

沒收或交出股份

如果股東未能支付任何資本股款 ,董事會可向該股東發出不少於14整天的通知,要求支付,並指明 未支付金額,包括可能已累計的任何利息、我們因該人的違約而產生的任何費用以及支付地點。該通知還應包含一項警告,即如果該通知不獲遵守 ,則被髮出的股份將可能被沒收。

如該等通知未獲遵從, 董事可於收到通知所規定的款項前議決沒收該通知標的之任何股份 (該沒收應包括就沒收股份應付而未於沒收前支付的所有股息或其他款項)。

沒收股份可按董事決定的條款及方式出售、重新配發或以其他方式處置,而在出售、重新配發或處置前的任何時間,沒收可按董事認為合適的條款取消。

股份已被沒收的人士將不再是被沒收股份的股東,但即使股份被沒收,其仍有責任 向吾等支付於沒收日期應就股份向吾等支付的所有款項,以及自沒收或退回之日起至付款為止的所有費用及利息,但若吾等收到全數未付款項,則其責任即告終止。

102

董事或祕書作出的聲明(無論是法定的還是經 宣誓)應是作出聲明的人是我們的董事 或祕書,且特定股份已在特定日期被沒收或交出的確證。

在簽署轉讓文書後,如有必要,該聲明應構成對股份的良好所有權。

共享高級帳户

董事會應設立一個股份溢價賬户,並應不時將該賬户的貸方記入相當於發行任何股份或出資時支付的溢價金額或價值或開曼公司法要求的其他金額的金額。

贖回和購買自己的股份

在遵守開曼羣島公司法 和當時賦予持有特定類別股份的股東的任何權利的情況下,我們可以通過 董事的行動:

(a) 根據我們的選擇權或持有該等可贖回股份的股東,按我們董事在發行該等股份前決定的條款及方式,發行 須贖回或須贖回的股份;
(b) 經持有某一特定類別股份的股東以特別決議案方式同意,更改該類別股份所附帶的權利,以規定該等股份須按董事在作出更改時決定的條款及方式按我們的選擇權贖回或可贖回;及
(c) 按董事於購買時決定的條款及方式購買本公司所有或任何類別的任何股份,包括任何可贖回股份。

我們可以按照開曼公司法授權的任何方式就 贖回或購買其自身股份進行支付,包括從資本、我們的利潤和新發行股份的收益的任何組合中支付 。

於就贖回或購買股份支付款項時,如獲該等股份的配發條款或適用於該等股份的條款授權,或透過與持有該等股份的股東的 協議,董事可以現金或實物(或部分以一股及部分以另一股)支付。

股份轉讓

如果普通股的轉讓 符合納斯達克的適用規則,股東可以通過填寫普通格式或納斯達克規定的格式或董事批准的任何其他格式的轉讓文書 ,將普通股轉讓給其他人,並簽署:

(a) 在這裏,普通 股份已由該股東或代表該股東繳足;及

(b) 在這裏,普通 股份由該股東和受讓人或其代表支付部分股份。

轉讓人應被視為 普通股的持有人,直至受讓人的名稱被載入本公司股東名冊。

我們的董事會可完全酌情 拒絕登記尚未繳足或受公司留置權 管轄的任何普通股的任何轉讓。本公司董事會亦可拒絕登記該等普通股之任何轉讓,除非:

(a) 工具 轉讓書連同與轉讓有關的普通股的證書以及其他有關的 我們的董事會可能合理要求的證據,以證明轉讓人進行轉讓的權利;

103

(b) 轉讓文書僅適用於一類普通股;
(c) 如有需要,應在轉賬文書上加蓋適當的印章;
(d) 普通股 轉讓已全額支付,且不受任何以我們為受益人的留置權;
(e) 已向我們支付與轉讓相關的任何費用;以及
(f) 轉讓的對象不能超過四名。

如果我們的董事拒絕登記轉讓,他們必須在提交轉讓文書之日起三個月內,向轉讓方和受讓方各發送拒絕通知。

然而,這不太可能影響投資者在公開發行中購買的普通股的市場交易。一旦普通股上市, 該等普通股的合法所有權以及該等普通股在本公司股東名冊中的登記詳情 將保留在存託信託公司(“DTC”)。所有與這些普通股有關的市場交易將在不需要董事進行任何登記的情況下進行,因為市場交易將 全部通過DTC系統進行。

轉讓登記可在一份或多份報紙上刊登廣告或通過電子方式發出通知後14個日曆日起暫停登記。 我們的會員登記將在董事會不時決定的時間和期限內關閉。 但是,在任何一年中,轉讓登記不得超過30天,也不得關閉登記。

查閲簿冊及紀錄

根據開曼羣島公司法,我們普通股持有人 沒有查閲或獲取我們的股東名冊或公司記錄副本的一般權利。

股東大會

作為一家開曼羣島獲豁免公司, 根據開曼公司法,我們沒有義務召開股東周年大會;因此,我們可以(但 沒有義務)每年召開股東大會作為股東周年大會。召開的任何股東周年大會應 在董事會可能決定的時間和地點舉行。股東周年大會 以外的所有股東大會均稱為股東特別大會。

董事可以在他們認為合適的時候召開股東大會。股東大會亦應應一名或多名有權出席本公司股東大會並於股東大會上表決的股東的書面要求而召開,該等股東根據章程細則中列明會議目的的通告規定,合共持有不少於百分之十的投票權,並由提出要求的每名股東 簽署。如果董事在收到書面申請之日起不遲於21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在21整天內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用 應由吾等報銷。

應向有權出席股東特別大會並於會上投票的股東發出至少14天的股東特別大會通知和21天的股東周年大會通知。通知應具體説明會議的地點、日期和時間以及該事務的一般性質。 此外,如果決議被提議作為特別決議,該決議的文本應發給所有股東。 每次股東大會的通知也應發給董事和我們的審計師。

在符合《開曼公司法》的情況下,如股東個別或集體持有所有有權在股東大會上投票的人士至少90%的投票權,股東可於較短時間內召開股東大會。

104

法定人數包括一名或多名股東出席(不論親自出席或由受委代表出席),而該等股東持有的股份不少於有權在該股東大會上投票的已發行股份的三分之一 。

如在股東大會指定時間 起計15分鐘內,或在會議期間的任何時間,出席人數不足法定人數,則應股東要求召開的會議將被取消。在任何其他情況下,將延期至董事決定的同一時間及地點七天或其他時間或地點。

主席經 出席法定人數的會議同意,可宣佈休會。當會議延期七天或以上時,應按照章程的規定發出休會通知。

於任何股東大會上,付諸大會表決的決議案須以舉手錶決方式作出,除非會議主席或至少兩名有權就該等決議案投票的股東或一名或多名出席股東合共持有所有有權就該決議案投票的 投票權的百分之十(在宣佈舉手錶決結果 之前或之後)以投票方式表決。除非要求以投票方式表決,否則主席就某項決議的結果所作的宣佈以及在會議紀要中的記項,即為舉手錶決結果的確鑿證據,而無需證明贊成或反對該決議的票數或票數。

如正式要求以投票方式表決,則須按主席指示的方式進行,而投票結果應視為要求以投票方式表決的會議的決議。

在票數相等的情況下,無論是舉手錶決還是投票表決,舉手錶決或要求以投票方式表決的會議的主席均無權投第二票或決定票。

董事

本公司可不時透過普通決議案,釐定委任董事的最高及最低人數。根據條款,我們被要求至少擁有一個董事 ,並且董事的最高數量不受限制。

董事可以通過普通決議或由董事任命。任何任命可能是為了填補空缺,也可能是作為額外的董事。

除非董事的酬金由股東以普通決議案方式釐定,否則董事有權領取董事 釐定的酬金。

董事的持股資格 可由我們的股東通過普通決議案確定,在確定之前,不需要任何股份資格。

除非被免任或再度委任,否則每名董事 的任期應於下一屆股東周年大會(如舉行)時屆滿。在任何年度股東大會上,我們的董事將由我們的股東通過普通決議選舉產生。在每屆股東周年大會上,如此當選的每名董事 的任期為一年,直至選出其各自的繼任者或被罷免為止。

普通 解析即可刪除董事。

董事可以隨時書面通知我們的方式辭職或引退 。除非通知另行指定日期,否則董事在通知送達我方之日起即被視為已 辭職。

在符合本章程規定的情況下,董事的職位可在下列情況下立即終止:

(a) 開曼羣島法律禁止他充當董事;

(b) 一般破產或者與債權人達成協議或者債務重整;

105

(c) 他已通知我們辭職 ;

(d) 他作為董事的任期 只有一個固定期限,任期屆滿;

(e) 正在治療他的註冊醫生認為,他在身體上或精神上變得沒有能力充當董事的角色;

(f) 其他董事(不少於兩名)的過半數(不少於兩名)通知他離職(但不損害因違反與該董事提供服務有關的任何協議而提出的損害賠償申索);

(g) 他受任何與精神健康或無行為能力有關的法律的約束,無論是通過法院命令還是其他方式;或

(h) 未經其他董事同意,連續六個月缺席董事會議的。

每個薪酬委員會及 提名及企業管治委員會應至少由三名董事組成,委員會的多數成員應為獨立成員,符合《納斯達克證券市場上市規則》 第5605(A)(2)條的定義。審計委員會應由至少三名董事組成,所有董事均應為納斯達克上市規則第5605(A)(2)條所指的獨立董事,且 應符合交易所法第10A-3條或第10C-1條所規定的獨立性標準。

董事的權力及職責

在遵守開曼公司法和我們的組織章程大綱和章程細則的情況下,我們的業務將由董事管理,他們可以 行使我們的所有權力。董事先前的任何行為不應因我們的組織章程大綱或組織章程細則隨後的任何更改而失效。然而,在開曼公司法允許的範圍內,股東可通過特別 決議確認董事以前或未來的任何行為,否則將違反其職責。

董事可將其任何權力轉授給任何由一名或多名人士組成的委員會,該委員會不一定是股東,亦可包括非董事,只要該等人士的大多數為董事即可;任何如此組成的委員會在行使所授予的權力時,須遵守董事可能對其施加的任何規定。在本次發行初步完成後,我們的董事會將成立一個審計委員會、薪酬委員會以及提名和公司治理委員會。

董事會可設立任何地方或分部董事會或機構,並向其轉授權力及授權(有轉授權力),以管理我們在開曼羣島或其他地方的任何事務,並可委任任何人士為地方或分部董事會成員或經理或代理人,並可釐定他們的薪酬。

董事可不時以授權書或他們決定的任何其他方式,在任何時間以一般或就任何特定事項委任任何人士為吾等的代理人,授權或不授權該人士轉授該人士的全部或任何權力。

董事可不時以授權書或他們決定的任何其他方式,委任任何人士(不論是由董事直接或間接提名)為吾等的受權人或吾等的授權簽署人,任期及受彼等認為合適的條件所規限。然而,該等權力、權力及酌情決定權不得超過本章程細則所賦予或可由董事行使的權力、權力及酌情權。

董事會可以罷免任何如此任命的人,並可以撤銷或更改授權。

董事可行使吾等的所有權力,借入款項,並將其業務、現有及未來的財產及資產及未催繳資本 或其任何部分作按揭或抵押,以發行債券及其他證券,不論是直接或作為任何債務、責任或吾等或吾等母公司(如有)或吾等或本公司或任何第三方的任何附屬公司的任何債務、責任或義務的附屬擔保。

106

董事不得作為董事就其擁有的任何合同、交易、安排或建議書投票 ,而該合同、交易、安排或建議書(連同與其有關的任何人的任何權益)為實質性權益(除非憑藉其在我們的股份、債券或其他證券中的直接或間接權益,或在我們內部或通過我們的其他方式),如果他這樣做,他的投票將不計算在內,也不應計入出席會議的法定人數。但(如無下文提及的其他重大利益)這些禁令均不適用於:

(a) 就下列事項提供任何擔保、擔保或賠償:

(i) 他或任何其他人為我們或我們的任何子公司的利益而借出的款項或產生的債務;或

(Ii) 董事個人承擔了全部或部分責任的我們或我們的任何子公司的債務或義務,無論是 單獨或與他人共同擔保或賠償,還是通過提供擔保;

(b) 我們或我們的任何子公司正在發行董事有權或可能有權作為證券持有人蔘與的證券,或董事有權或可能參與的承銷或分承銷;

(c) 任何合約、交易、安排或建議,而該合約、交易、安排或建議影響任何其他法人團體,而該等合約、交易、安排或建議對該法人團體有直接或間接的利害關係,而不論其身為高級人員、股東、債權人或其他身分,但據他所知,該法人團體(連同與其有關連的人)並無持有相當於該法人團體(或任何衍生其權益的第三法人團體)任何類別股本百分之一或以上的權益,或有關法人團體的股東可享有的投票權;

(d) 為本公司或本公司任何附屬公司的僱員的利益而作出或將會作出的任何作為或事情,而根據該安排,他並未獲給予董事一般不會給予該等安排所涉及的僱員的特權或利益 ;或

(e) 任何相關事項 為任何保險董事購買或維持任何責任,或(在開曼羣島允許的範圍內 《公司法》)為董事提供賠償,為一名或多名董事在辯護訴訟中的支出提供資金 或作出任何事情使該董事避免招致該等開支。

董事可作為董事就其擁有權益而並非重大權益或如上所述的任何合同、交易、安排或建議書投票(且 計入法定人數)。

利潤資本化

董事可決議將以下資產資本化:

(a) 我們利潤中不需要支付任何優惠股息的任何部分(無論這些利潤是否可用於分配);或

(b) 股份溢價賬或資本贖回儲備(如有)的貸方。

決議擬資本化的金額 必須分配給股東,如果以股息的方式分配並按相同的比例分配,股東將有權獲得該金額。

107

清算權

如果我們清盤,股東 可在遵守章程細則和開曼公司法要求的任何其他批准的情況下,通過一項特別決議,允許 清盤人執行以下任一項或兩項操作:

(a) 以實物形式在股東之間分配我們全部或任何部分資產,併為此對任何資產進行估值,並決定如何在股東或不同類別的股東之間進行分割;以及

(b) 將全部或任何部分資產歸屬受託人,以使股東和有責任對清盤作出貢獻的人受益。

董事有權代表我們向開曼羣島大法院提出清盤請願書,而無需股東大會通過的決議的批准 。

會員登記冊

根據開曼羣島公司法,我們 必須保存成員登記冊,並應在其中記錄:

名稱和地址 我們的股東、每個股東持有的股份以及支付或同意考慮的金額的聲明 每名股東的股份按已繳足;
任何人的姓名或名稱已作為股東記入登記冊;及
任何人不再是股東。

根據開曼公司法,我們 公司的成員登記冊是其中所列事項的初步證據(也就是説,股東登記冊將提出關於上述事項的事實推定 ,除非被駁回),且在股東登記冊中登記的股東被視為事項 根據開曼羣島公司法之規定,本公司擁有股東名冊上其名稱所載之股份之法定所有權。本次發行完成後 ,股東名冊將立即更新,以記錄我們 向託管人或其代名人發行股份並使其生效。一旦我們的股東登記冊更新,股東登記冊中記錄的股東 將被視為對其名稱旁邊的股份擁有合法所有權。

如果任何人的姓名被錯誤地記入或遺漏在本公司的股東名冊中,或在登記本公司股東名冊時出現任何失責或不必要的延誤 任何人士已不再是本公司股東的事實,感到受屈的人士或股東(或本公司的任何股東或本公司本身)可向開曼羣島大法院申請命令更正登記冊, 而法院可拒絕該申請,或如認為案件公正,可下令更正登記冊 。

108

公司法中的差異

《開曼公司法》 在很大程度上源自英格蘭和威爾士較早的《公司法》,但並不遵循英國最近的法律法規, 因此,《開曼公司法》和英國現行《公司法》之間存在重大差異。此外,《開曼公司法》不同於適用於美國公司及其股東的法律。 下文概述了適用於我們 的《開曼公司法》條款與適用於在美國特拉華州註冊成立的公司的可比法律之間的某些重大差異。

特拉華州 開曼羣島
組織名稱 文件 公司註冊證書 和附則 公司註冊證書 及組織章程大綱及細則
董事的職責 在特拉華州 根據法律,法團的業務和事務由其董事會管理或在其指示下管理。在練習中 董事的權力,負責保護公司利益的受託人注意義務和受託人。 忠誠義務,以股東的最佳利益行事。注意義務要求董事在知情的情況下行事 並在做出商業決策之前,合理地告知自己所有重要信息 可供他們使用。謹慎義務還要求董事在監督和調查行為時謹慎行事 公司員工的忠誠的義務可以概括為誠信行事的義務,而不是出於自身利益, 並以董事合理相信最符合股東利益的方式進行。 As a matter of Cayman Islands law, a director owes three types of duties to the company: (i) statutory duties, (ii) fiduciary duties, and (iii) common law duties. The Cayman Companies Act imposes a number of statutory duties on a director. A Cayman Islands director’s fiduciary duties are not codified, however the courts of the Cayman Islands have held that a director owes the following fiduciary duties (a) a duty to act in what the director bona fide considers to be in the best interests of the company, (b) a duty to exercise their powers for the purposes they were conferred, (c) a duty to avoid fettering his or her discretion in the future and (d) a duty to avoid conflicts of interest and of duty. The common law duties owed by a director are those to act with skill, care and diligence that may reasonably be expected of a person carrying out the same functions as are carried out by that director in relation to the company and, also, to act with the skill, care and diligence in keeping with a standard of care commensurate with any particular skill they have which enables them to meet a higher standard than a director without those skills. In fulfilling their duty of care to us, our directors must ensure compliance with our amended articles of association, as amended and restated from time to time. We have the right to seek damages if a duty owed by any of our directors is breached.

109

董事個人責任的限制 主題 除下述限制外,公司註冊證書可規定取消或限制個人 董事對公司或其股東因違反作為董事的受託責任而產生的金錢損害賠償責任。 此類條款不能限制違反忠誠、惡意、故意不當行為、非法支付股息的責任 或非法購買或贖回股票。此外,公司註冊證書不能限制任何行為的責任 或在該規定生效之日之前發生的遺漏。 開曼羣島法律不限制公司章程規定的賠償範圍 高級管理人員和董事,除非開曼羣島法院認為任何此類規定與之相反 公共政策,例如為民事欺詐或犯罪後果提供賠償。
對董事、高級管理人員、代理和其他人員進行賠償 公司有 對曾經、現在或威脅要成為公司董事、高級職員、僱員或代理人進行賠償的權力 一方誠信行事,並以他認為符合公司最佳利益的方式行事,如果尊重 沒有合理理由相信他的行為將是非法的,數額實際和合理的 招致。

開曼羣島法律不限制 公司的組織章程大綱和章程可以規定董事賠償的程度 和高級人員,除非開曼羣島法院可能認為任何此類條款違反公共利益 政策,例如對犯罪後果或對受害者提供賠償 一個人的欺詐或不誠實。

我們修改和重述的組織章程細則 規定,在法律允許的範圍內,我們將賠償每一位現任或前任董事祕書 (包括替代董事)和我們的任何其他官員(包括投資顧問或管理人或清算人)及其遺產代理人:(A)現有或前任董事(包括替代董事)產生或遭受的所有訴訟、法律程序、費用、收費、開支、損失、 損害或責任,參與或處理本公司業務或事務,或執行或履行現有或前董事(包括替代董事)的祕書或高級人員的職責、權力、權限或酌情權; 和(B)在不限於以上(A)段的情況下,現有的 或前董事(包括替代董事)、祕書或官員因在開曼羣島或其他地方的任何法院或審裁處就涉及我們或我們的事務的任何民事、刑事、行政或調查程序(無論是否成功)而招致的所有費用、開支、損失或債務。

110

然而,任何該等現有的 或前董事(包括替代的董事)、祕書或官員不得因其本身的不誠實所引起的任何事宜而獲得賠償 。

在法律允許的範圍內,我們可以或同意以預付款、貸款或其他方式支付現有或前任董事(包括替代董事)、祕書或我們的任何官員因上述任何事項而產生的任何法律費用,條件是董事(包括替代董事)、祕書或官員必須償還我們支付的 金額,但以最終發現不需要賠償董事(包括替代的 董事)、祕書或該官員的法律費用為限。

感興趣的董事 根據特拉華州法律, 在以下情況下,在此類交易中擁有權益的董事不得無效:(I)有關該利益相關的董事關係或利益的重大事實已披露或已為董事會所知,且 董事會真誠地以多數無利害關係董事的贊成票授權該交易,即使無利害關係董事人數不足法定人數,(Ii)有權就該交易投票的股東已披露或知悉該等重大事實,且該交易是經股東真誠投票明確批准的,或(Iii)該交易在獲授權、批准或批准時對該公司是公平的。根據特拉華州的法律,董事在任何交易中獲取了不正當的個人利益,都可能被追究責任。 感興趣的董事交易受公司組織章程大綱和章程細則條款的約束。

111

投票要求

公司註冊證書 可能包括要求董事或股東以絕對多數批准任何公司行動的條款 。

此外,根據特拉華州 法律,涉及利益股東的某些企業合併需要獲得非利益股東的絕對多數批准 。

為保護股東,開曼羣島法律規定,某些事項必須經股東特別決議批准,包括更改組織章程大綱或章程細則、任命檢查員審查公司事務、減少股本(在相關情況下,須經法院批准)、更改名稱、以繼續到另一個司法管轄區或公司合併或自動清盤的方式授權合併或轉移計劃。

開曼公司法規定,特別決議案須由有權親自或委派代表在股東大會上投票及投票的股東,或經有權在股東大會上投票的股東一致書面同意,以組織章程大綱及章程細則所載至少三分之二或更高百分比的多數通過。

投票選舉董事 根據特拉華州法律,除非公司的公司註冊證書或公司章程另有規定,否則董事應由親自出席或由代表出席會議的股份的多數票選出,並有權就董事選舉 投票。 開曼公司法 僅定義了“特別決議”。因此,公司的組織章程大綱和章程細則可以將“普通決議”的定義作為一個整體或針對具體條款進行調整。
累計投票 除非公司註冊證書另有規定,否則沒有董事選舉的累計投票權。 除組織章程大綱和章程細則另有規定外,董事選舉無累計投票權。
董事在附例方面的權力 證書 可授予董事採納、修訂或廢除附例的權力。 只有股東通過特別決議才能對章程大綱和公司章程進行修改。
提名和罷免董事並填補董事會空缺 如果董事遵守公司章程中的提前通知條款和其他程序要求,股東一般可以 提名董事。 持有多數股份的股東可以在有理由或無理由的情況下罷免董事,但涉及分類董事會的情況或公司使用累積投票的情況除外。除公司註冊證書另有規定外,董事職位空缺由當選或繼任董事的過半數填補。 提名和罷免 董事的委任及填補董事會空缺均受組織章程大綱及章程細則所規限。

112

合併 和類似安排

在特拉華州 法律,除某些例外情況外,所有或幾乎所有的合併、合併、交換或出售 公司的資產必須得到董事會的批准,且絕大多數未償還資產 有權投票的股份。根據特拉華州法律,參與 在某些情況下,某些重大公司交易可能有權獲得估價權 據此,該股東可收取所持股份公允價值金額的現金 由該股東(由法院確定)代替代價,該股東將 否則在交易中接收。

特拉華州法律還規定 母公司經董事會決議,可與其在 擁有的任何子公司合併 每類股本的至少90%,無需該子公司股東投票。在任何此類合併中,反對 子公司的股東將擁有評估權。

The Cayman Companies Act permits mergers and consolidations between Cayman Islands companies and between Cayman Islands companies and non-Cayman Islands companies. For these purposes, (a) “merger” means the merging of two or more constituent companies and the vesting of their undertaking, property and liabilities in one of such companies as the surviving company, and (b) a “consolidation” means the combination of two or more constituent companies into a consolidated company and the vesting of the undertaking, property and liabilities of such companies to the consolidated company. In order to effect such a merger or consolidation, the directors of each constituent company must approve a written plan of merger or consolidation, which must then be authorized by (a) a special resolution of the shareholders of each constituent company, and (b) such other authorization, if any, as may be specified in such constituent company’s articles of association. The plan must be filed with the Registrar of Companies together with a declaration as to the solvency of the consolidated or surviving company, a list of the assets and liabilities of each constituent company and an undertaking that a copy of the certificate of merger or consolidation will be given to the shareholders and creditors of each constituent company and that notification of the merger or consolidation will be published in the Cayman Islands Gazette. Court approval is not required for a merger or consolidation which is effected in compliance with these statutory procedures.

開曼羣島的合併 母公司及其開曼羣島子公司不需要股東決議授權。 為此目的,子公司是指至少90%有權投票的已發行股份由 母公司。

每個持有人的同意 除非法院放棄此要求 在開曼羣島。

除非在某些有限的情況下, 開曼羣島組成公司的持異議股東有權獲得其公允價值的支付 在合併或合併中有異議時,行使此類異議者權利將妨礙行使 持異議的股東,持有他或她可能因持有而有權享有的任何其他權利 股份,但以合併或合併無效或非法為由尋求救濟的權利除外。

113

此外, 有促進公司重組和合並的法律規定,但條件是,該安排必須得到將與之達成安排的每一類股東和債權人的多數批准,此外,他們還必須代表每一類股東或債權人價值的四分之三。視情況而定,親自或委派代表出席為此目的召開的一個或多個會議並進行表決。會議的召開和隨後的安排必須得到開曼羣島大法院的批准。雖然持不同意見的股東有權向法院表達不應批准交易的意見,但如果法院確定:(A) 關於所需多數票的法定規定已經得到滿足,則可以預期法院將批准該安排;(B)股東在有關會議上得到公平的代表,法定多數人是真誠行事的,沒有受到少數人的脅迫,以促進與該類別的利益背道而馳的利益;。(C)有關安排 可由該類別的聰明人和誠實的人就其權益而合理地批准;。以及(D)該安排不是根據開曼公司法的其他一些條款進行制裁更為恰當的安排。

當收購要約在四個月內被90%受影響股份的持有人提出並接受時,要約人可以在該四個月期限屆滿後的兩個月內要求剩餘股份的持有人按要約條款轉讓該等股份。可以向開曼羣島大法院提出異議 ,但如果要約獲得如此 批准,這不太可能成功,除非有欺詐、不守信或串通的證據。

如果這樣批准了安排和重組,或者如果提出並接受了收購要約,持不同意見的股東將沒有可與評估權利相媲美的權利 ,否則,特拉華州公司的持不同意見的股東通常可以獲得這種權利,前提是有權 獲得現金支付司法確定的股票價值。

股東訴訟 根據特拉華州法律,股東通常可以提起集體訴訟和派生訴訟,原因包括違反受託責任、公司浪費和未按照適用法律採取的行動。在此類訴訟中,法院通常有權允許勝訴方追回與此類訴訟有關的律師費。 在 原則中,我們通常是適當的原告,作為一般規則,派生訴訟不得由少數股東 提起。然而,根據在開曼羣島極有可能具有説服力的英國當局,可以預期開曼羣島法院將遵循和適用普通法原則(即FOSS訴哈博爾特案及其例外情況中的規則),以便允許非控股股東以公司的名義對其提起集體訴訟或派生訴訟,以質疑:(A)對公司而言違法或越權的行為,因此無法得到股東的批准;(B)雖然不越權,但需要獲得有限多數(或特殊多數)(即超過簡單多數)的授權的行為;和(C)構成“對少數人的欺詐”的行為,其中違法者自己控制着公司。

114

檢查企業記錄 根據特拉華州法律,特拉華州公司的股東有權在正常營業時間內為任何正當目的進行檢查,並獲得公司及其子公司的股東名單(S)和其他賬簿和記錄的副本(如果有),只要公司可以獲得這些子公司的賬簿和記錄。 根據開曼羣島法律,獲開曼羣島豁免的公司的股東並無一般權利查閲或取得該公司的股東名單或其他公司記錄(按揭或押記登記冊除外)的副本。但是,這些權利可能會在公司的組織章程大綱和章程中規定。
股東提案 除非公司的公司註冊證書或章程中有規定,否則特拉華州的法律不包括限制股東在會議上提出業務的方式的條款。 《開曼公司法》僅賦予股東要求召開股東大會的有限權利,而不賦予股東向股東大會提交任何提案的任何權利。但是,這些權利可能在公司的 章程中提供。本公司章程細則規定,股東大會應應一名或 名有權出席本公司股東大會並於股東大會上表決的股東的書面要求而召開,該等股東(合共)根據章程細則的通知規定,於股東大會上合共持有不少於10%的投票權,並由提出要求的每名股東簽署。如董事未於收到書面要求之日起不遲於21整天內召開股東大會,要求召開股東大會的股東可在21整天內自行召開股東大會,在此情況下,董事因未能召開會議而產生的合理費用應由吾等報銷。我們的條款沒有規定在年度股東大會或特別股東大會上提出任何建議的其他權利。作為開曼羣島的豁免公司,根據法律,我們沒有義務召開股東年度大會 。然而,我們的公司治理準則要求我們每年召開這樣的會議。

115

通過書面同意批准公司事項 特拉華州 法律允許股東通過流通股持有人簽署的書面同意採取行動,該股東擁有不少於 授權或在股東大會上採取此類行動所需的最低票數。 開曼公司法允許在所有有表決權的股東(如果組織章程大綱和章程細則授權的情況下)簽署的情況下,以書面形式通過特別決議。
召開特別股東大會 特拉華州法律 允許董事會或根據公司的公司註冊證書或公司章程授權的任何人召開特別股東大會。 開曼公司法沒有關於股東大會議事程序的規定,而股東大會的議事程序通常在組織章程大綱和章程細則中有規定。請參閲上面的內容。
解散;正在結束 根據特拉華州公司法,除非董事會批准解散的提議,否則解散必須得到持有公司總投票權100%的股東的批准。只有由董事會 發起解散,才能獲得公司流通股的簡單多數批准。特拉華州法律允許特拉華州公司在其公司註冊證書中包含與董事會發起的解散有關的絕對多數投票要求。 根據開曼公司法及本公司經修訂及重述的細則,本公司可由本公司 股東通過特別決議案清盤,或如清盤由本公司董事會發起,可由本公司股東特別決議案進行,或如本公司無力償還到期債務,則可由本公司股東通過普通決議案進行清盤。此外,開曼羣島法院的命令可能會將一家公司清盤。法院有權在一些特定情況下下令清盤,包括法院認為這樣做是公正和公平的。

反洗錢-開曼羣島

為了遵守旨在防止洗錢的法律或法規,我們可能會被要求採用並維持反洗錢程序, 並可能要求訂户提供證據以驗證其身份。在允許的情況下,在符合某些條件的情況下,我們還可以將維護我們的反洗錢程序(包括獲取盡職調查信息)委託給合適的人員。

我們保留要求提供驗證訂户身份所需的信息的權利。如果訂户延遲或未能提供驗證所需的任何信息,我們可以拒絕接受申請,在這種情況下,任何收到的資金 都將無息退回最初從其借記的賬户。

如果我們的董事或管理人員懷疑或被告知,向股東支付贖回收益可能導致任何相關司法管轄區的任何 個人違反適用的反洗錢或其他法律或法規,或者如果拒絕贖回被認為是必要或適當的,以確保我們在任何適用司法管轄區遵守任何 此類法律或法規,我們也保留拒絕向該股東支付任何贖回款項的權利。

如果居住在開曼羣島的任何人知道或懷疑,或有理由知道或懷疑另一人從事犯罪行為,或與恐怖主義或恐怖分子財產有關,並在他們在受監管部門的業務過程中,或在其他貿易、專業、業務或就業過程中注意到關於該知情或懷疑的信息,則該人將被要求 向(I)指定官員(根據開曼羣島犯罪所得法案(修訂) 任命)或開曼羣島財務報告管理局報告該等知情或懷疑,根據《犯罪收益法(修訂本)》, 如果披露涉及犯罪行為或洗錢,或(2)向警員或指定官員(根據《開曼羣島恐怖主義法(修訂本)》)或金融報告管理局,根據《恐怖主義法(修訂本)》, 如果披露涉及恐怖主義或資助恐怖分子和恐怖分子財產。此類報告不得被視為違反保密或任何成文法則或其他規定對信息披露施加的任何限制。

116

開曼羣島的數據保護 -隱私聲明

本私隱聲明解釋本公司根據經不時修訂的開曼羣島資料保護法 及據此頒佈的任何法規、實務守則或命令(“資料保護法”),收集、處理及保存本公司投資者個人資料的方式。

本公司致力於根據《個人資料保護法》處理個人資料。在使用個人資料方面,本公司將在《資料保護法》下被定性為“數據控制人”,而本公司的某些服務供應商、聯屬公司及代表則可能在該條例下擔任“資料處理者” 。這些服務提供商可以出於自己的合法目的處理與向公司提供的服務相關的個人信息 。

通過對 公司進行投資,公司和公司的某些服務提供商可以收集、記錄、存儲、傳輸和以其他方式處理可直接或間接識別個人身份的個人數據。

您的個人信息將被公平地處理 並用於合法目的,包括(A)對於公司履行您是其中一方的合同或在您的請求下采取合同前步驟是必要的處理;(B)為了遵守公司必須承擔的任何法律、 税收或監管義務而需要處理的處理;或者(C)處理是為了公司或披露數據的服務提供商的合法利益的目的。作為數據控制器,我們只會將您的個人 數據用於我們收集這些數據的目的。如果我們需要將您的個人數據用於無關目的,我們將與您聯繫 。

我們預計,出於本隱私聲明中規定的目的,我們將與公司的服務提供商共享您的 個人數據。在合法且有必要遵守我們的合同義務或您的指示,或者在與任何監管報告義務相關的情況下, 有必要或適宜這樣做的情況下,我們也可以共享相關的個人數據。在特殊情況下,我們 將與任何國家或地區的監管、檢察和其他政府機構或部門以及訴訟當事人 (無論是未決的還是受到威脅的)共享您的個人數據,包括我們負有公共或法律責任的任何其他人 (例如,幫助發現和防止欺詐、逃税和金融犯罪或遵守法院命令)。

您的個人資料由本公司持有的時間不得超過處理資料所需的時間。

我們不會出售您的個人數據。 在開曼羣島以外的任何個人數據傳輸均應符合DPA的要求。如有必要, 我們將確保與數據接收方簽訂單獨和適當的法律協議。公司將 僅根據DPA的要求傳輸個人數據,並將採用適當的技術和組織信息安全措施,以防止個人數據未經授權或非法處理,以及 個人數據意外丟失、破壞或損壞。

如果您是自然人,這將直接影響您。如果您是公司投資者(出於這些目的,包括信託或豁免的有限合夥企業等法律安排),並且因任何原因向我們提供與您有關的個人個人數據,且與您對公司的投資有關 ,這將與這些個人相關,您應該將內容告知這些個人。

根據《憲法》你有一定的權利, 包括(a)瞭解我們如何收集和使用您的個人數據的權利(本隱私聲明履行了本公司 在這方面的義務)(b)獲取您的個人數據副本的權利(c)要求我們停止直接營銷的權利 (d)更正不準確或不完整的個人數據的權利(e)撤回您的同意並要求我們 停止處理或限制處理,或不開始處理您的個人數據的權利(f)收到 數據泄露通知的權利(除非違反行為不太可能造成損害)(g)獲取開曼羣島以外的任何國家或地區的信息的權利, 我們直接或間接,轉移、打算轉移或希望轉移您的 個人數據、我們為確保個人數據的安全而採取的一般措施以及關於 個人數據來源的任何信息(h)向開曼羣島監察員辦公室投訴的權利以及(i)在某些有限情況下要求我們刪除您的個人數據的權利。

如果您認為您的個人數據 沒有得到正確處理,或者您對公司對您就 使用您的個人數據提出的任何請求的迴應不滿意,您有權向開曼羣島監察員投訴。 可致電+1(345)946—6283或發送電子郵件至info@ombudsman.ky聯繫監察員。

117

有資格在未來出售的股票

在我們首次公開發行之前, 我們的普通股尚未建立公開市場,儘管我們的普通股已在納斯達克全球市場上市, 我們的普通股可能無法建立正常的交易市場。在我們首次公開發行後,未來在公開市場上出售大量普通股股票,或發生此類出售的可能性,可能會導致我們普通股的現行市場價格下跌或損害我們未來籌集股本的能力。本次 發行完成後,我們將有公眾股東持有的已發行普通股,佔我們已發行普通股的約31.25%。本次發行中出售的所有普通股將可由除我們的“關聯公司”之外的其他人自由轉讓,不受限制,也不受《證券法》的進一步登記。

禁售協議

吾等已同意,自吾等表格F—1(本招股説明書構成其一部分)之註冊聲明生效日期起計180天內,吾等不會要約、發行、 出售、訂立合約出售、設押、授出任何出售期權或以其他方式處置吾等任何 普通股或與吾等普通股實質類似之證券,包括但不限於購買我們普通股的任何期權或 認股權證,或可轉換為或交換的任何證券,或代表 接收我們普通股或任何此類實質上類似的證券的權利(根據僱員股票期權 現有的計劃除外,或在轉換或交換截至該鎖定協議簽署之日尚未發行的可轉換或可交換證券時),未經承銷商事先書面同意。

此外,我們的每個主要股東 (5%或以上股東)我們的普通股(包括我們的首席執行官和董事會主席)將簽署一份相同的禁售協議,自普通股在納斯達克證券交易所開始交易之日起為期六(6)個月,但某些例外情況除外,關於我們的普通股和 與我們的普通股基本相似的證券。

除本次發行外, 我們並不知悉任何重要股東有任何出售我們大量普通股的計劃。然而,一個或多個現有 股東或可轉換或交換為我們普通股或可行使為我們普通股的證券擁有人可在未來出售大量 普通股。我們無法預測我們普通股的未來銷售或 普通股可供未來銷售將不時對我們普通股的交易價格產生什麼影響(如有)。在公開市場上出售 大量我們普通股,或認為這些出售可能發生,可能會對我們普通股的交易價格產生不利影響 。

規則第144條

本次發行前我們所有已發行的普通股 均為證券法第144條所定義的“受限證券”,且只有在符合證券法規定的有效註冊聲明或豁免註冊要求的情況下,才可在美國公開出售 。

一般而言,根據目前生效的第144條規則 ,自本招股説明書發佈之日起90天起,在出售前三個月內的任何時間 不被視為我們的關聯公司,並且實益擁有規則144所指的受限證券超過六個月的人,將有權出售不限數量的該等股票,但前提是可以獲得有關我們的當前 公開信息。從我們或我們的聯屬公司收購股份之日起計,非聯營公司實益擁有受限證券至少一年,即有權自由出售該等股份。

118

被視為我們的關聯公司且實益擁有“受限證券”至少六個月的人將有權在任何三個月內出售不超過以下較大者的股票數量:

普通數量的1% 當時發行在外的股份(以普通股或其他形式)約等於 本次發行後立即發行210,000股,假設承銷商不行使行使 其超額配售權;或

每週平均 在提交表格144的通知之前的四個日曆周內,納斯達克普通股的交易量, 關於這種銷售。

我們的聯屬公司根據規則144進行的銷售 或代表我們的聯屬公司出售股票的人也受某些銷售條款和通知要求的約束 以及關於我們的當前公開信息的可用性。

規則第701條

一般而言,根據現行《證券法》第701條,我們的每一位員工、顧問或顧問,如果從我們購買與補償股票或期權計劃或其他與補償有關的書面協議有關的普通股,則在我們根據《交易法》依據第144條成為申報公司90天后,但不遵守 第144條所載的某些限制,包括持有期限。

第S條

條例S一般規定,在離岸交易中進行的銷售不受證券法的登記或招股説明書交付要求的約束。

119

課税

以下有關投資於本公司普通股的重大 中國、開曼羣島及美國聯邦所得税後果的討論乃基於於本招股章程日期生效的法律 及其相關詮釋,所有這些法律或相關詮釋均可能會有所變動。本討論 不涉及與投資我們普通股有關的所有可能的税務後果,例如根據州、地方和其他税法的税務後果 。在討論涉及開曼羣島税法事宜的範圍內,它代表 我們開曼羣島法律顧問Ogier的意見。在討論涉及中國税法問題的範圍內,它代表了 我們的中國法律顧問AllBright律師事務所的意見。

我們敦促潛在購買我們普通股 的買家就購買、擁有和處置我們普通股的美國聯邦、州、聯邦和非美國税務後果諮詢其自身的税務顧問。

開曼羣島税收

開曼羣島目前不根據利潤、收入、收益或增值向個人或公司徵税,也不徵收遺產税或遺產税。開曼羣島政府可能不會向我們徵收任何其他税項,但適用於在開曼羣島籤立或籤立後在開曼羣島司法管轄範圍內的文書徵收的印花税除外。開曼羣島的公司(持有開曼羣島土地權益的公司除外)發行股份或轉讓股份時,開曼羣島無需繳納印花税。開曼羣島沒有外匯管制規定或貨幣限制。

支付 我們普通股的股息和資本將不受開曼羣島的税項影響,且向我們普通股的任何持有人支付股息或資本(視情況而定)時,無需預扣,出售 我們普通股所得收益也無需繳納開曼羣島所得税或公司税。

人民Republic of China企業税

以下是中國公司法的簡要説明 旨在強調對我們的收益徵收企業級税收,這將影響股息的數額, 如果有,我們最終能夠向股東支付。請參閲“股利政策”。

企業所得税

根據2007年3月16日由全國人大常委會頒佈並於2008年1月1日起施行並於2017年2月24日修訂的《中華人民共和國企業所得税法》或《企業所得税法》,以及國務院於12月6日發佈的《企業所得税法實施細則》或《實施細則》,2007年,自2008年1月1日起生效, 2019年4月23日修訂,企業分為居民企業和非居民企業。居民企業就其在中國境內和境外取得的所得按25%的税率繳納企業所得税。非居民企業在中華人民共和國境內設立機構,其在中華人民共和國境內和境外取得的所得,按25%的税率繳納企業所得税。在中國境內沒有機構的非居民企業 ,以及收入與其在中國境內的機構無實質性聯繫的非居民企業,其在中國境內取得的所得,減按10%的税率繳納企業所得税。

我們是一家在開曼羣島註冊成立的獲豁免有限公司,我們從中國附屬公司 宇宙科技、江西宇宙和宇宙貿易支付給我們的股息中獲得了可觀的收入。企業所得税法及其實施細則規定,外國企業的 來源於中國的收入,例如中國子公司向非居民企業的股權持有人支付的股息, 通常將按10%的税率繳納中國預扣税,除非任何外國投資者的註冊成立司法管轄區 與中國簽訂了規定優惠税率或免税的税務協定。

Under the EIT Law, an enterprise established outside of China with a “de facto management body” within China is considered a “resident enterprise,” which means that it is treated in a manner similar to a Chinese enterprise for enterprise income tax purposes. Although the implementation rules of the EIT Law define “de facto management body” as a managing body that actually, comprehensively manage and control the production and operation, staff, accounting, property and other aspects of an enterprise, the only official guidance for this definition currently available is set forth in SAT Notice 82, which provides guidance on the determination of the tax residence status of a Chinese-controlled offshore incorporated enterprise, defined as an enterprise that is incorporated under the laws of a foreign country or territory and that has a PRC enterprise or enterprise group as its primary controlling shareholder. Although Universe INC does not have a PRC enterprise or enterprise group as our primary controlling shareholder and is therefore not a Chinese-controlled offshore incorporated enterprise within the meaning of SAT Notice 82, in the absence of guidance specifically applicable to us, we have applied the guidance set forth in SAT Notice 82 to evaluate the tax residence status of Universe INC and its subsidiaries organized outside the PRC.

120

根據國家税務總局第82號公告,中國控制的 境外註冊企業將因在中國擁有"事實上的管理機構" 而被視為中國税務居民,只有在滿足以下所有條件的情況下,才對其全球收入繳納中國企業所得税: (i)負責日常生產的高級管理人員和高級管理部門所在地,經營 和管理的企業履行職責主要位於中國境內;(二)財務決定 (如借貸、借貸、融資和財務風險管理)和人事決定(如任免、工資、工資)由位於中國境內的組織或者人員決定或者需要決定的;(三) 主要財產、會計賬簿、法人印章,企業的董事會和股東會會議記錄檔案 位於或者保存在中國境內;(四)有表決權的董事或者高級管理人員有半數(或以上)常住在中國境內。

我們認為我們不符合前一段中概述的某些條件。例如,作為一家控股公司,Universe INC的關鍵資產和記錄 ,包括董事會的決議和會議記錄以及股東的決議和會議記錄 ,都位於中國境外並保存。此外,我們不知道有任何境外控股公司 的企業結構與我們類似,並被中國税務機關視為中國“居民企業”。 因此,我們認為,如果國家税務總局第82號公告中規定的“實際管理機構”標準被視為適用於我們,則Universe INC及其離岸子公司不應被視為中國税務目的的“居民企業” 。然而,由於企業的税務居民身份取決於中國税務機關的決定,且 對於適用於我們離岸實體的“實際管理機構”一詞的解釋仍存在不確定性, 我們將繼續監控我們的税務狀況。

The implementation rules of the EIT law provides that, (i) if the enterprise that distributes dividends is domiciled in the PRC or (ii) if gains are realized from transferring equity interests of enterprises domiciled in the PRC, then such dividends or gains are treated as China-sourced income. It is not clear how “domicile” may be interpreted under the EIT Law, and it may be interpreted as the jurisdiction where the enterprise is a tax resident. Therefore, if we are considered as a PRC tax resident enterprise for PRC tax purposes, any dividends we pay to our overseas shareholders which are non-resident enterprises as well as gains realized by such shareholders from the transfer of our shares may be regarded as China-sourced income and as a result become subject to PRC withholding tax at a rate of up to 10%. AllBright Law Offices, our PRC counsel, is unable to provide a “will” opinion because it believes that it is more likely than not that we and our offshore subsidiaries would be treated as non-resident enterprises for PRC tax purposes because we do not meet some of the conditions outlined in SAT Notice 82. In addition, AllBright Law Offices is not aware of any offshore holding companies with a corporate structure similar to ours that has been deemed a PRC “resident enterprise” by the PRC tax authorities as of the date of the prospectus. Therefore, AllBright Law Offices believes that it is possible but highly unlikely that the income received by our overseas shareholders will be regarded as China-sourced income. See “Risk Factors-Risks Related to Doing Business in China-Under the EIT Law, we may be classified as a ‘Resident Enterprise’ of China. Such classification will likely result in unfavorable tax consequences to us and our non-PRC shareholders.”

121

Currently, as resident enterprises in the PRC, Universe Technology as well as Jiangxi Universe and its subsidiary in PRC are subject to the enterprise income tax at the rate of 25%, except that once an enterprise meets certain requirements and is identified as a small-scale minimal profit enterprise, the part of its taxable income not more than RMB1 million is subject to a reduced rate of 5% and the part between RMB1 million and 3 million is subject to a reduced rate of 10%. The EIT is calculated based on the entity’s global income as determined under PRC tax laws and accounting standards. If the PRC tax authorities determine that Jiangxi Universe is a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes, we may be required to withhold a 10% withholding tax from dividends we pay to our shareholders that are non-resident enterprises. In addition, non-resident enterprise shareholders may be subject to a 10% PRC withholding tax on gains realized on the sale or other disposition of our Ordinary Shares, if such income is treated as sourced from within the PRC. It is unclear whether our non-PRC individual shareholders would be subject to any PRC tax on dividends or gains obtained by such non-PRC individual shareholders in the event we are determined to be a PRC resident enterprise. If any PRC tax were to apply to dividends or gains realized by non-PRC individuals, it would generally apply at a rate of 20% unless a reduced rate is available under an applicable tax treaty. However, it is also unclear whether our non-PRC shareholders would be able to claim the benefits of any tax treaties between their country of tax residence and the PRC in the event that we are treated as a PRC resident enterprise. There is no guidance from the PRC government to indicate whether or not any tax treaties between the PRC and other countries would apply in circumstances where a non-PRC company was deemed to be a PRC tax resident, and thus there is no basis for expecting how tax treaty between the PRC and other countries may impact non-resident enterprises.

增值税

根據《中華人民共和國增值税暫行條例》 (《中華人民共和國增值税暫行條例》)、 或國務院於1993年12月13日發佈,並分別於2008年11月10日、2016年2月6日和2017年11月19日修訂的《增值税條例》,《中華人民共和國增值税暫行條例實施細則》(《中華人民共和國增值税暫行實施細則》) 由財政部於1993年12月25日頒佈,並分別於2008年12月15日和2011年10月28日修訂,在中華人民共和國境內銷售加工、修理、更換的貨物或者勞務,銷售勞務、無形資產或者不動產,進口貨物的單位和個人,為增值税納税人。 納税人銷售貨物、勞務或有形動產租賃服務或進口貨物的增值税税率為17%,另有規定 ;銷售貨物、勞務或有形動產租賃服務或進口貨物的增值税税率為11%,另有規定 ;銷售服務或無形資產的增值税税率為6%。

根據《關於調整增值税税率的通知》(財税)的規定[2018](第32號)或國家税務總局、財政部發布的通知,納税人進行增值税銷售或者進口貨物的,適用税率分別由17%調整為16%和11%調整為10%。 通知自2018年5月1日起施行,調整後的增值税税率同時生效。

2016年3月23日,財政部和國家統計局 聯合發佈了《關於全面實施營業税增值税改革的通知》(《36號通知》)(《關於全面推開營業税改徵增值税試點的通知》), 確定自2016年5月1日起全面實施營業税改徵增值税。財政部、國家統計局《關於調整增值税税率(關於調整增值税税率的通知)的通知》於2018年4月4日公佈,自2018年5月1日起施行,調整了增值税適用税率。對從事增值税銷售活動的納税人和進口貨物分別適用17%和11%的扣除率,分別調整為16%和10%。 對原適用17%税率和出口退税率17%的出口貨物,出口退税率調整為16%。對原適用11%税率的出口貨物和跨境應税活動,出口退税率為11%的,調整為10%。根據該通知,增值税試點方案自2016年5月1日起在全國範圍內實施。

隨後,國家税務總局、財政部、海關總署於2019年3月30日發佈了《關於深化增值税改革有關政策的通知》,並於2019年4月1日起施行,進一步調整了納税人進行增值税應税銷售或進口貨物的適用税率。適用税率分別由16%調整為13%、10%調整為9%。

根據增值税條例和 相關細則,截至本招股説明書之日,江西宇宙及其合併關聯企業作為銷售商品的納税人,一般適用13%的增值税税率。

股息預提税金

根據2006年8月21日生效的《內地與香港中國關於避免所得税重複徵税和防止偷漏税的安排》(“內地和香港特別行政區關於所得税避免雙重徵税和防止偷税漏税的安排”) ,中國公司支付給香港居民的股息,適用不超過5%的預提税率,條件是接受者是一家持有中國公司至少25%資本的公司。10%的預扣税税率 適用於中國公司向香港居民支付的股息,如果收款人是一家持有中國公司資本少於25%的公司。

122

此外,根據國家税務總局關於執行税收條約紅利條款有關問題的通知(郭水漢[2009] 第81號)(“國家税務總局關於執行税收協定股息條款有關問題的通知”(國税函[2009](br}81號)),應滿足下列所有要求: 如果税務協議另一方的財政居民需要就中國居民公司向其支付的股息按税務協議規定的税率徵税:(1)獲得股息的財政居民應為税務協議規定的公司;(2)該財政居民直接擁有的中國居民公司的所有者股權和有表決權的股份 達到規定的百分比;以及(3)該財政居民直接擁有的中國居民公司在獲得股息前12個月內的任何時間的股權 達到税務協議規定的百分比。

此外,根據國家税務總局於2019年10月14日公佈並於2020年1月1日起施行的《非居民納税人享受條約利益管理辦法》(非居民納税人享受協定待遇管理辦法) ,非居民納税人申領條約利益應遵循“自行評估、申領利益、留存有關材料以備查驗”的原則。 非居民納税人自評符合申領條約利益標準的,在申報納税或代扣代繳時,可以享受條約規定的利益。但是,非居民納税人應當按照本辦法的規定留存相關申報材料,以備日後查驗,並接受有關税務機關的後續管理。

於本招股説明書日期,當 被視為非中國居民投資者時,環球香港將按10%的税率徵收股息 預扣税。在確定為雙重避税安排和其他適用法律規定的香港居民企業後,預提税額可減至5%。

香港税務

在香港註冊成立的實體在香港按16.5%的税率繳納利得税。

美國聯邦所得税

The following discussion is a summary of U.S. federal income tax considerations relating to the ownership and disposition of our ordinary shares by a U.S. Holder (as defined below) that acquires our ordinary shares in this offering and holds our ordinary shares as “capital assets” (generally, property held for investment) under the U.S. Internal Revenue Code of 1986, as amended, or the Code. This discussion is based upon existing U.S. federal tax law, which is subject to differing interpretations or change, possibly with retroactive effect. No ruling has been sought from the U.S. Internal Revenue Service, or the IRS, with respect to any U.S. federal income tax consequences described below, and there can be no assurance that the IRS or a court will not take a contrary position. This discussion does not address the U.S. federal estate, gift, Medicare, and alternative minimum tax considerations, certain information reporting requirements pursuant to section 1471 through 1474 of the Code, or any state, local, and non-U.S. tax considerations, relating to the ownership or disposition of our ordinary shares. This discussion, moreover, does not discuss all aspects of U.S. federal income taxation that may be important to particular investors in light of their individual investment circumstances or to investors subject to special tax situations such as:

銀行;
金融機構;
保險公司;
受監管的投資公司 家;
房地產投資信託 ;
經紀自營商;
選擇 將其證券按市值計價的人;
美國僑民 或前美國長期居民;
政府或機構或其機構;
免税實體;
繳納替代性最低税額的責任人;
作為跨境、套期保值、轉換或綜合交易的一部分持有我公司普通股的人員;
實際或建設性地擁有我們10%或更多投票權或價值(包括因為擁有我們的普通股)的人;
根據任何員工股票期權的行使或以其他方式獲得我們普通股作為補償的人員;

123

通過合夥企業或其他傳遞實體持有本公司普通股的人員;
持有我們普通股的信託的受益人;或
通過信託持有我們普通股的人。

以下討論僅面向在此次發行中購買普通股的美國持有者。建議潛在買家就美國聯邦所得税規則在其特定情況下的適用情況以及購買、擁有和處置我們普通股對他們造成的州、地方、外國和其他税收後果諮詢他們自己的税務顧問。

適用於我們普通股美國持有者的實質性税收後果

以下闡述了與我們普通股的所有權和處置相關的重大美國聯邦所得税後果。它面向我們普通股的美國持有人 (定義如下),並基於截至招股説明書日期 的有效法律和相關解釋,所有這些都可能會發生變化。本説明不涉及與我們普通股的所有權和處置或美國税法有關的所有可能的税收後果,但美國聯邦所得税法除外,例如非美國税法、州、地方和其他税法下的 税收後果。

以下簡要説明僅適用於持有普通股作為資本資產並將美元作為其功能貨幣的美國持有者(定義見下文)。本簡要説明基於截至本招股説明書日期生效的美國聯邦所得税法律,以及在本招股説明書日期或之前生效的或在某些情況下擬議的美國財政部法規,以及 在該日期或之前提供的司法和行政解釋。所有上述主管部門都可能發生變化,這些變化可能會追溯到適用範圍,並可能影響下文所述的税收後果。

如果您是普通股的實益所有人,並且出於美國聯邦所得税的目的,

是美國公民或居民的個人;
根據美國、其任何一個州或哥倫比亞特區的法律成立的公司(或為美國聯邦所得税目的應作為公司徵税的其他實體);
其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或
信託(1) 受美國境內法院的主要監督,並受一個或多個美國人對 所有重大決定的控制,或者(2)根據適用的美國財政部法規,具有有效的選舉,被視為 美國人。

如果合夥企業(或因美國聯邦所得税而被視為合夥企業的其他實體)是我們普通股的實益所有者,則合夥企業中合夥人的納税待遇將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。我們敦促合夥企業和持有我們普通股的合夥企業的合夥人就投資我們的 普通股諮詢他們的税務顧問。

對我們普通股的股息和其他分配徵税

根據下面討論的PFIC(定義如下)規則 ,我們就普通股向您作出的分配總額(包括由此扣繳的任何税款的金額 )一般將在您收到之日作為股息收入計入您的毛收入中,但僅限於分配從我們當前或累計的收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定的 )中支付的範圍。對於美國公司股東,股息將沒有資格享受公司從其他美國公司收到的股息所允許的 股息扣除。

124

對於包括個人在內的非公司美國股東, 股息將按適用於合格股息收入的較低資本利得税税率徵税, 前提是(1)普通股可以在美國成熟的證券市場上隨時交易,或者我們 有資格享受與美國批准的合格所得税條約的好處,其中包括信息交換 計劃;(2)我們不是支付股息的納税年度或上一納税年度的PFIC(定義如下)。(3)滿足一定的持有期要求。由於美國和開曼羣島之間沒有所得税條約,只有普通股在美國成熟的證券市場上可以隨時交易,才能滿足上述第(1)款的要求。根據美國國税局的授權,就上文第 (1)條而言,普通股如果在某些交易所上市,則被視為在美國成熟的證券市場上隨時可以交易, 目前包括納斯達克股票市場。我們敦促您諮詢您的税務顧問,瞭解有關我們普通股的較低股息率的可用性,包括在本招股説明書日期 之後的任何法律變更的影響。

股息將構成外國來源的收入,用於外國税收抵免限制。如果股息被作為合格股利收入徵税(如上所述), 在計算外國税收抵免限額時計入的股息金額將限於 股息總額乘以降低的税率除以通常適用於股息的最高税率。 符合抵免資格的外國税收限額是針對特定收入類別單獨計算的。為此,我們就普通股分配的股息將構成“被動類別收入” ,但對於某些美國持有者而言,可能構成“一般類別收入”。

如果分配金額 超過我們當前和累計的收益和利潤(根據美國聯邦所得税原則確定),它將首先被視為您普通股的免税納税申報單,如果分配金額 超過您的納税基礎,則超出的部分將作為資本利得徵税。我們不打算根據美國聯邦所得税原則計算我們的收入和利潤。因此,美國持有者應該預料到,分配將被視為股息,即使該分配否則將被視為免税資本回報或根據上述規則被視為資本收益 。

出售普通股的課税

在遵守以下討論的被動外國投資公司規則的情況下,您將確認任何出售、交換或其他應納税處置的應納税所得額等於該股份的變現金額(以美元計)與您的普通股計税基準(以美元計)之間的差額。收益或損失將是資本收益或損失。如果您是非法人美國股東,包括持有普通股超過一年的個人 美國股東,您通常將有資格享受減税。資本損失的扣除額是有限制的。您確認的任何此類損益通常將被視為美國來源收入或損失,用於外國税收抵免限制目的,這通常會限制外國税收抵免的可用性 。

被動型外國投資公司 (“PFIC”)

非美國公司在任何課税年度被視為 美國國內税法第1297(A)節所定義的PFIC,符合以下條件之一:

在該應納税年度的總收入中,至少有75%是被動所得;或
至少50%的資產價值(基於納税年度內資產的季度平均價值)可歸因於產生或為產生被動收入而持有的資產(“資產測試”)。

被動收入通常包括股息、利息、租金和特許權使用費(不包括從積極開展貿易或業務中獲得的租金或特許權使用費)和處置被動資產的收益。如果我們直接或間接擁有至少25%(按價值計算)的股票,我們將被視為擁有我們按比例持有的資產份額,並從我們直接或間接擁有至少25%(按價值)的任何其他公司的收入中賺取我們按比例分配的份額。在為進行PFIC資產測試而確定我們資產的價值和構成時,(1)我們在本次發行中籌集的現金通常將被視為為產生被動收入而持有,以及(2)我們資產的價值必須根據我們普通股的不時市值來確定,這可能導致我們的非被動資產的價值在任何特定的季度測試日期 低於我們所有資產(包括本次發行中籌集的現金)的價值的50%。

125

基於我們的業務和我們資產的構成,根據當前的PFIC規則,我們預計不會被視為PFIC。然而,我們必須在每個 年單獨確定我們是否為PFIC,並且不能保證我們在本課税年度或未來任何納税年度作為PFIC的地位。根據我們在此次發行中籌集的現金數額,加上為產生被動收入而持有的任何其他資產,在本納税年度或隨後的任何納税年度,有可能超過50%的資產可能是為產生被動收入而持有的資產。我們將在任何特定納税年度結束後 做出此決定。儘管這方面的法律尚不明確,但出於美國聯邦所得税的目的,我們將江西宇宙視為由我們擁有 ,這不僅是因為我們控制着他們的管理決策,還因為我們有權享受與江西宇宙相關的經濟利益,因此,我們將江西宇宙視為 我們在美國聯邦所得税方面的全資子公司。如果出於美國聯邦所得税的目的,我們沒有被視為擁有江西宇宙,我們很可能被視為PFIC。此外,由於我們在資產測試中的資產價值一般將基於我們普通股的市場價格確定,而且現金通常被認為是為產生被動收入而持有的資產,因此我們的PFIC地位在很大程度上將取決於我們普通股的市場價格和我們在此次發行中籌集的現金金額。因此,普通股市場價格的波動可能會導致我們成為PFIC。此外,PFIC規則的應用在幾個方面存在不確定性,我們的收入和資產的構成將受到我們如何以及以多快的速度使用我們在此次發行中籌集的現金的影響。我們沒有義務採取措施降低我們被歸類為PFIC的風險,如上所述,我們資產價值的確定將取決於可能不在我們控制範圍內的重大事實(包括我們普通股的不時市場價格 和我們在此次發行中籌集的現金金額)。如果我們在您持有普通股的任何 年中是PFIC,則在您 持有普通股的所有後續年份中,我們將繼續被視為PFIC。但是,如果我們不再是PFIC,而您以前沒有進行如下所述的及時“按市值計價”選舉 ,您可以通過對普通股進行“清洗選舉” (如下所述)來避免PFIC制度的一些不利影響。

如果我們是您所在納税年度(S) 期間您持有普通股的個人私募股權投資公司,您將受有關您從出售或以其他方式處置(包括質押)普通股而獲得的任何“超額分派” 的特別税務規則的約束,除非 您做出如下所述的“按市值計價”選擇。您在一個納税年度收到的分派超過您在之前三個納税年度或您持有普通股的 期間收到的平均年分派的125%,將被視為超額分配。根據這些特殊的税收規則:

超額分派或收益將在您的普通股持有期內按比例分配;
分配給您當前納税年度的金額,以及分配給您的第一個納税年度之前的任何納税年度的任何金額,將被視為普通收入,並且
分配給您的每個其他課税年度的金額 將適用該年度的最高税率,並且通常適用於少繳税款的利息費用 將被徵收於每個該等年度的應得税額。

在處置年度或“超額分配”年度之前的年度分配的税項責任不能被此類年度的任何淨營業虧損抵消,出售普通股所實現的收益(但不是虧損)不能被視為資本,即使您將普通股作為資本資產持有也是如此。

在PFIC中持有“可銷售股票” (定義見下文)的美國持有者可以根據美國國税法第1296條對該股票作出按市值計價的選擇 ,以選擇不享受上述税收待遇。如果您按市價選擇您持有(或被視為持有)普通股的第一個應課税年度,並且我們被確定為PFIC,則您每年的收入中將計入相當於該納税年度結束時普通股的公平市值相對於您的調整基準普通股的超額(如果有的話)的金額,超出部分將被視為普通收入而不是資本利得。在課税年度結束時,如果普通股的調整基準超出其公平市場價值,則允許您 獲得普通虧損。然而,這種普通虧損僅限於您在之前納税年度的收入中包含的普通股按市值計價的任何淨收益。根據按市值計價的選擇計入您的收入中的金額,以及實際出售或以其他方式處置普通股的收益,將被視為普通收入。普通虧損處理 也適用於在實際出售或處置普通股時變現的任何虧損,只要該等虧損的金額不超過該等普通股先前計入的按市價計算的淨收益。您的普通股基準 將進行調整,以反映任何此類收入或虧損金額。如果您進行了有效的按市值計價選擇,則適用於非PFIC公司分配的税收規則將適用於我們的分配,但上文“-對我們普通股的股息和其他分配徵税”一節中討論的合格股息收入的較低適用資本利得率 一般不適用。

按市值計價選擇 僅適用於"有價股票",即在每個日曆季度內至少15天("定期交易")在合格交易所或其他市場(定義見適用 美國財政部法規)(包括納斯達克全球市場)交易的股票。如果普通股在納斯達克全球 市場定期交易,並且如果您是普通股持有人,則如果我們成為或成為 PFIC,您將可以選擇按市值計價的選擇。

126

或者,持有PFIC股票的美國持有者可根據《美國國税法》第1295(B)條對該PFIC進行“合格選舉基金”選擇,以退出上文討論的税收待遇。就PFIC作出有效合格選舉基金選擇的美國持有人通常會在納税年度的總收入中計入該持有人在該納税年度公司收益和利潤中按比例分攤的份額。然而,合格選舉基金選舉只有在該PFIC按照適用的美國財政部法規的要求向該美國持有人提供有關其收益和利潤的某些信息的情況下才可 。我們目前不打算準備或提供使您能夠進行合格的 選舉基金選舉的信息。如果您在我們是PFIC的任何課税年度持有普通股,您將被要求在每個此類年度提交美國國税局表格8621,並提供有關此類普通股的某些年度信息,包括 關於普通股收到的分配和出售普通股所實現的任何收益。

如果您沒有及時做出按市值計價的選擇(如上所述),並且如果我們在您持有我們的普通股期間的任何時間是PFIC,那麼對於您來説,此類普通股 將繼續被視為PFIC的股票,即使我們在未來一年不再是PFIC,除非 您在我們不再是PFIC的那一年進行了“清除選擇”。在我們被視為PFIC的最後一年的最後一天,“清洗選舉”創建了被視為 以其公平市場價值出售此類普通股的行為。如上所述,清除選舉確認的 收益將受到特殊税費和利息收費規則的約束,該規則將收益視為超額的 分配。作為清理選舉的結果,出於税務目的,您將在您的普通股中有一個新的基準(等於我們被視為PFIC的最後一年最後一天的普通股的公平市值 )和持有期(新的持有 期將從該最後一天的次日開始)。

IRC第1014(A)條規定,當我們的普通股繼承自以前是我們普通股持有人的繼承人時,我們普通股的公允市值將在此基礎上遞增 。然而,如果我們被確定為PFIC,而作為美國持有人的遺贈人既沒有為我們作為美國持有人持有(或被視為持有)我們的普通股的第一個納税年度進行及時的合格選舉基金選舉,或者沒有進行按市值計價的選舉和繼承這些普通股的所有權,IRC第 1291(E)節中的一項特殊條款規定,新的美國持有人的基數應減去1014節的基數減去死者去世前的調整基數。因此,如果我們在被繼承人通過之前的任何時間被確定為PFIC,PFIC規則將導致任何新的美國持有人從美國持有人那裏繼承我們的普通股,而不是根據第1014條獲得更高的基礎 ,而是將獲得這些普通股的結轉基礎。

請您諮詢您的税務顧問 關於您對我們普通股的投資和上文討論的選擇是否適用PFIC規則。

信息報告和備份 扣繳

與我們的普通股和普通股的出售、交換或贖回所得有關的股息支付可能受到向美國國税局報告 的信息以及根據美國國税法第3406條可能的美國後備扣繳的約束,目前統一費率為24%。但是,備份預扣不適用於提供正確的納税人識別碼並在美國國税局W-9表格上進行任何其他所需證明的美國持有者,或者在其他方面免除備份預扣的人 。被要求確定其豁免身份的美國持有者通常必須在美國國税局表格W-9上提供此類證明。敦促美國持有者就美國信息報告和備份預扣規則的應用諮詢他們的税務顧問。

備份預扣不是額外的 税。作為備用預扣的扣繳金額可能會記入您的美國聯邦所得税債務中,您可以通過向 美國國税局提交適當的退款申請並提供任何必需的信息來獲得 根據備用預扣規則扣繳的任何超額金額的退款。我們不打算為個人股東代扣代繳税款。 但是,通過某些經紀人或其他中介機構進行的交易可能需要繳納預扣税(包括備用代扣税),法律可能要求此類經紀人或中介代扣代繳此類税款。

根據2010年《僱傭激勵措施恢復就業法》,某些美國持有人必須報告與我們普通股有關的信息,但某些 例外情況除外(包括某些金融機構賬户中持有的普通股除外),通過附上 完整的國內税務局表格8938,特定外國金融資產報表,他們每年持有普通股的納税申報表。未報告此類信息可能導致 重大處罰。您應該諮詢您自己的税務顧問,瞭解您提交8938表格的義務。

127

承銷

根據日期為本招股説明書日期的承銷協議的條款和條件 ,下列承銷商已同意購買,且我們已 同意向承銷商出售下列數量的普通股:

承銷商 數量 普通股
Univest Securities,LLC

5,000,000

總計 5,000,000

承銷商在接受我們的普通股後,將發行普通股 ,並須事先出售。承銷協議規定, 承銷商支付本招股説明書所提供的普通股並接受交付的義務, 須經其法律顧問批准某些法律事項並符合其他條件。承銷商有義務接受並支付 根據本招股説明書發售的所有普通股,如果任何普通股被收購。但是,承銷商不需要 就承銷商購買下述額外普通股的選擇權所涵蓋的普通股購買或支付費用。

我們已授予承銷商一項期權,可在 自我們表格F—1(本招股説明書構成其一部分)生效之日起45天內行使,以本招股説明書封面頁列出的首次公開發行價減去 承銷折扣後,購買最多 額外普通股。承銷商僅可行使此選擇權,以彌補與本招股説明書預期的發行有關的超額配售(如有)。

承銷商將按本招股説明書封面所載的首次公開發行價向公眾發行普通股 ,並按首次公開發行價減去不超過每股普通股發行價4%的出售特許權向選定交易商發行普通股。 本次發行後,承銷商可能會降低首次公開發行價格、特許權和對交易商的再補貼。 這些條款的任何變更均不會改變本招股説明書封面所載我們將收到的所得款項金額。 證券由承銷商按此處所述提供,但須經承銷商接收並接受,並須 其有權拒絕全部或部分訂單。

折扣和費用

承銷折扣等於本招股説明書封面上首次公開發行價格的以下百分比。(I)售出的首批1,000萬美元普通股收取7%(7%) ;(B)超過1,000萬美元但低於2,000萬美元的任何普通股收取4%(4%);及(C)超過2,000萬美元的任何普通股收取3%半(3.5%)。

下表顯示了我們的每股普通股和首次公開募股總價、承銷折扣和扣除費用前的收益。這些金額列於 假設承銷商沒有行使和完全行使認購權購買最多750,000股普通股的情況下 。

每股收益,不包括
演練
超額配售
選擇權
每股
帶全額
演練
超額配售
未行使超額配售選擇權的合計 總計
帶全額
演練
超額配售
選擇權
首次公開募股價格(1) $5.00 $5.00 $25,000,000 $28,750,000
承保折扣由我們支付 $0.255 $0.2446 $1,275,000 $1,406,250
扣除費用前的收益,付給我們 $4.745 $4.7554 $23,725,000 $27,343,750

(1)首次公開募股價格為每股5美元。

128

我們已同意向承銷商補償最高230,000美元的實報實銷費用,包括:(I)承銷商及其律師因訪問和審查本公司而產生的所有合理的差旅和住宿費用;(Ii)對公司主要股東、董事和高級管理人員的背景調查;(Iii)所有郵寄和打印配售文件、註冊聲明、招股説明書及其所有修訂、補充和展品的費用,以及承銷商合理認為必要的初步和最終招股説明書的數量;(Iv)轉讓代理人為該等普通股支付的費用及開支;及。(V)路演會議及準備電力點介紹的合理成本。此外,在發行結束時,公司應向承銷商償還發行總收益的1%(1%)作為非責任費用。

我們在簽署我們與承銷商於2020年5月26日簽署的訂約函(“訂約函”)時,向承銷商支付了50,000美元的費用保證金,並在公司收到美國證券交易委員會接受公司提交的文件後額外支付30,000美元,作為承銷商預期的自付費用;任何費用保證金將退還給我們,但條件是承銷商的實際可交代費用不是根據FINRA規則5110(G)(4)(A)實際發生的。

我們的普通股已獲準 在納斯達克全球市場上市,代碼為“UPC”。

承銷商 認股權證

此外,吾等已同意向承銷商發行認股權證,每份認股權證的名義代價為0.001美元,以購買相當於本次發售的普通股總數6%的若干普通股 (不包括以超額配售選擇權出售的任何超額配售普通股)(下稱“承銷商認股權證”)。該等認股權證的行使價格相當於本次發行所售普通股發行價的110% 。承銷商認股權證可以現金或通過無現金 行使方式購買,有效期為自招股説明書 構成的登記説明書生效之日起五(5)年,並於此後五週年終止。承銷商認股權證和相關普通股將被FINRA視為補償,因此將受FINRA規則5110(E)(1)的約束。根據FINRA規則5110(E)(1),除FINRA規則另有允許外,承銷商認股權證或我們在行使承銷商認股權證時發行的任何普通股,均不得出售、轉讓、轉讓、質押或質押,或成為任何可能導致任何人對此類證券進行有效經濟處置的對衝、賣空、衍生工具、看跌或看漲交易的標的,自公開股票發售開始之日起180天內 。此外,雖然承銷商認股權證及相關普通股已登記於本招股説明書所包含的登記 聲明內,但吾等亦已同意,在某些情況下,承銷商認股權證將提供登記權利。這些登記權適用於所有在行使承銷商認股權證時可直接或間接發行的證券。根據FINRA規則5110(G)(8)(D),所提供的搭載註冊權自發售之日起不超過五年。

優先購買權

此外,本公司同意,本公司 應向承銷商提供優先購買權(“優先購買權”),可由承銷商行使,優先購買權可由承銷商自行決定,期限為自(I)本次發售開始銷售之日或(Ii)經2020年8月17日修訂的聘書終止或終止之日起一(1)年,以獨家方式向本公司提供投資銀行服務,包括擔任任何已承銷公開招股的牽頭經理,作為本公司任何私人融資的獨家配售代理人。並擔任任何合併、業務合併、資本重組或出售公司多數股權或控股部分股權或資產的財務顧問。優先購買權應受FINRA規則5110(G)(5)的約束,包括公司可因承銷商違反聘用書或承銷商未能提供聘書所預期的服務的原因而終止優先購買權。

賠償

我們 已同意賠償承銷商的某些責任,包括證券法下的責任和因違反承保協議中的陳述和保證而產生的責任,或分擔承銷商可能被要求就這些責任支付的款項 。

129

鎖定協議

我們普通股的每位主要股東(5% 或以上股東)(包括我們的首席執行官和董事會主席)將就我們的普通股訂立為期六(6)個月的相同鎖定協議,自普通股在納斯達克證券交易所開始交易之日起計,但有某些例外情況除外。

產品定價

在本次發行之前,我們的普通股沒有公開市場。普通股的首次公開發行價格 已由我們與承銷商協商。除現行市況外,在釐定普通股首次公開發行價時考慮的因素包括我們的歷史表現、對我們業務潛力和盈利前景的估計、對我們管理層的評估,以及對上述與相關業務公司的市場估值有關的因素 。

電子 普通股的要約、銷售和分配

電子格式的招股説明書可在承銷商或參與本次發行的銷售集團成員( 如果有)維護的網站上提供,承銷商可以以電子方式分發招股説明書。承銷商可同意 向銷售集團成員分配若干普通股,以出售給其在線經紀賬户持有人。根據互聯網分派將出售的普通股 將按與其他分配相同的基準分配。除 電子版招股説明書外,這些網站上的信息並非本招股説明書 或本招股説明書的一部分,也不以引用方式納入本招股説明書中,未經我們或承銷商批准或認可, 投資者不應依賴這些信息。

價格穩定、空頭和懲罰性出價

In connection with this offering, the underwriter may engage in transactions that stabilize, maintain, or otherwise affect the price of our Ordinary Shares. Specifically, the underwriter may sell more Ordinary Shares than it is obligated to purchase under the underwriting agreement, creating a short position. A short sale is covered if the short position is no greater than the number of Ordinary Shares available for purchase by the underwriter under option to purchase additional Ordinary Shares. The underwriter can close out a covered short sale by exercising the option to purchase additional Ordinary Shares or purchasing Ordinary Shares in the open market. In determining the source of Ordinary Shares to close out a covered short sale, the underwriter will consider, among other things, the open market price of Ordinary Shares compared to the price available under the option to purchase additional Ordinary Shares. The underwriter may also sell Ordinary Shares in excess of the option to purchase additional Ordinary Shares, creating a naked short position. The underwriter must close out any naked short position by purchasing Ordinary Shares in the open market. A naked short position is more likely to be created if the underwriter is concerned that there may be downward pressure on the price of the Ordinary Shares in the open market after pricing that could adversely affect investors who purchase in the offering.

承銷商還可以施加懲罰性出價。當特定承銷商或交易商償還允許 在本次發行中分配我們普通股的銷售特許權時,該承銷商在穩定 或賣空交易中回購這些普通股。

最後, 承銷商可以在做市交易中投標併購買我們的普通股,包括下文所述的"被動" 做市交易。

130

這些活動可能會使 普通股的市場價格穩定或維持在高於 沒有這些活動的情況下可能存在的價格的價格。承銷商不需要參與這些活動,並可在 的任何時間停止這些活動,恕不另行通知。這些交易可能在納斯達克全球市場、場外市場或其他地方進行。

被動做市

與本次發行有關, 承銷商可根據交易法M條例第103條的規定,在普通股發行或銷售開始前的一段時間內, 發行商可在納斯達克全球市場上進行我們的普通股的被動做市交易。被動做市商必須以不超過該證券最高獨立出價的價格顯示其出價。但是,如果所有獨立出價都低於被動做市商的出價,那麼當超過指定的購買限額時,該出價必須降低。

潛在的利益衝突

承銷商及其關聯公司可不時在其正常 業務過程中與我們進行交易併為我們提供服務,併為此收取慣例費用和費用報銷。在其 各種業務活動的正常過程中,承銷商及其關聯公司可能進行或持有廣泛的投資,並積極交易 債務和股權證券(或相關衍生證券)以及金融工具(包括銀行貸款),為其自己的賬户 和客户的賬户,此類投資和證券活動可能涉及本公司的證券和/或工具 。承銷商及其關聯公司還可就此類證券或工具提出投資建議和/或發表或發表獨立 研究意見,並可隨時持有或向客户推薦其收購此類證券和工具的 長倉和/或短倉。

銷售限制

在任何司法管轄區(美國除外)均未採取 任何行動,允許公開發行普通股, 或擁有、流通或分發本招股説明書或與我們或普通股有關的任何其他材料, (如果需要為此目的採取行動)。因此,不得直接或間接發售或出售普通股, 且本招股章程或與普通股有關的任何其他發售材料或廣告均不得在任何國家或司法管轄區內或從任何國家或司法管轄區分發 或刊登,除非遵守任何該等 國家或司法管轄區的任何適用規則和法規。

印花税 税

如果 您購買了本招股説明書中提供的普通股,您可能需要支付購買國的法律 和慣例的印花税和其他費用,以及本招股説明書封面頁所列的發行價格。

131

與此產品相關的費用

下文列出了 總費用的細目,不包括我們預計將與 本次發行相關的承保折扣和非實賬費用備抵。除SEC註冊費、FINRA申報費和納斯達克上市費外,所有金額均為 估計數。

美國證券交易委員會註冊費 $4,643
納斯達克上市費 $150,000
FINRA備案費用 $4,936
律師費及開支 $487,590
會計費用和費用 $102,891
印刷和雕刻費 $32,995
承保人自付及非實報開支 $480,000
轉移代理費用 $2,400
雜項費用 $110,458
總費用 $1,375,913

這些 費用將由我們承擔。承銷折扣將由我們按照發行中出售的普通股數量的比例承擔 。

132

法律事務

我們由Hunter Taubman Fischer & Li LLC代表美國聯邦證券法和紐約州法律的法律事務。 本次發行中發售的普通股的有效性以及開曼羣島法律的某些其他法律事項將由我們在開曼羣島法律方面的法律顧問Ogier代我們通過 。有關中國法律的法律事宜將由萬輝 律師事務所代我們處理。與本次發行有關的美國聯邦證券和紐約法律的某些法律事項將由Pryor Cashman LLP轉交給承銷商。

專家

本招股説明書所載 截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度之綜合財務報表 乃根據獨立註冊會計師事務所Friedman LLP根據上述事務所 作為審計及會計專家之授權所出具之報告而納入。Friedman LLP的辦公室位於One Liberty Plaza,165 Broadway,Floor 21,New York,NY 10006。

此處 您可以找到其他信息

我們 已向美國證券交易委員會提交了表格F—1的註冊聲明,其中包括《證券法》規定的相關附件和附表, 涵蓋本招股説明書所提供的普通股。如果您想了解更多關於我們和普通股的信息,請參閲我們的註冊聲明及其附件和 時間表。本招股説明書概述了合同的重要條款 和我們建議您參考的其他文件。由於招股説明書可能不包含您認為 重要的所有信息,您應查看這些文件的全文。

本次發行完成後,我們將立即遵守適用於外國私人發行人的《交易所法案》的定期報告和其他信息要求。因此,我們將被要求向美國證券交易委員會提交報告,包括表格 20-F的年度報告和其他信息。作為外國私人發行人,我們不受《交易法》第14(A)、(B)、(Br)和(C)節所載聯邦委託書規則所規定的向股東提供委託書和披露委託書內容的《交易法》規則的約束,我們的高管、董事和主要股東也不受《交易法》第16條所載的報告和 短期回籠利潤條款的約束。

如此提交的註冊聲明、報告和其他信息可在美國證券交易委員會維護的公共參考設施 中查閲和複製,該公共參考設施位於華盛頓特區20549。您可以寫信至美國證券交易委員會,在支付複印費 後索取這些文檔的副本。有關公共資料室的運作詳情,請致電1-800-美國證券交易委員會-0330與美國證券交易委員會聯絡。美國證券交易委員會還維護一個網站,其中包含有關發行人的報告、委託書和其他信息, 我們等以電子方式向美國證券交易委員會提交文件的發行人。該網站網址為http://www.sec.gov.該網站上的信息不是本招股説明書的一部分。

經銷商、銷售人員或其他人員無權提供任何信息或代表本招股説明書中未包含的任何內容。 您不得依賴任何未經授權的信息或陳述。本招股説明書僅提供僅出售在此提供的證券的要約,但僅限於在合法的情況下和在司法管轄區內。此 招股説明書中包含的信息僅為截止日期的最新信息。

133

財務報表索引

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

目錄

合併財務報表
獨立註冊會計師事務所報告 F-2
截至2020年9月30日和2019年9月30日的合併資產負債表 F-3
截至2020年9月30日和2019年9月30日的綜合損益表和全面收益表 F-4
截至2020年9月30日和2019年9月30日的綜合股東權益變動表 F-5
截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度合併現金流量表 F-6
合併財務報表附註 F-7-F-29

F-1

獨立註冊會計師事務所報告{br

致 公司董事會和股東

宇宙製藥公司。

對財務報表的意見

我們 已審計所附大自然藥業及其子公司(統稱為“公司”)截至2020年9月30日及2019年9月30日的綜合資產負債表,以及截至2020年9月30日的兩年期間各年度的相關綜合收益表及綜合收益表、股東權益變動表及現金流量,以及相關附註(統稱為“綜合財務報表”)。我們認為, 綜合財務報表在各重大方面公平地反映了本公司於2020年及2019年9月30日的財務狀況,以及截至2020年9月30日的兩年期間各年度的經營業績及現金流量,符合美國公認的會計原則。

徵求意見的依據

這些 合併財務報表由公司管理層負責。我們的責任是根據我們的審計對公司的合併財務報表發表 意見。我們是一家在美國上市公司會計監督委員會(PCAOB)註冊的公共會計師事務所,根據美國聯邦證券法以及美國證券交易委員會和PCAOB的適用規則和法規,我們必須與公司保持 獨立。

我們 按照PCAOB的標準進行審計。這些標準要求我們計劃和執行審計 ,以獲得關於合併財務報表是否沒有重大錯報的合理保證,無論是由於錯誤還是舞弊。本公司不需要,也不需要我們對其財務報告的內部控制進行審計。作為我們審計的一部分,我們被要求瞭解財務報告的內部控制, 但不是為了對公司財務報告的內部控制的有效性發表意見。 因此,我們不表達這種意見。

我們的 審計包括執行程序,以評估財務報表重大錯報的風險,無論是由於錯誤還是欺詐,以及執行應對這些風險的程序。這些程序包括在測試的基礎上審查關於合併財務報表中的數額和披露的證據。我們的審計還包括評估管理層使用的會計原則和作出的重大估計,以及評估合併財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的觀點提供了合理的基礎。

/S/ Friedman LLP

我們 自2019年以來一直擔任本公司的審計師。

紐約,紐約

2021年2月24日

F-2

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併資產負債表

截至9月30日,
2020 2019
資產
流動資產
現金 $ 10,058,202 $ 3,177,321
應收賬款淨額 10,871,778 6,420,986
庫存,淨額 1,906,232 2,615,155
推遲首次公開募股的成本 443,709 -
預付費用和其他流動資產 - 16,300
流動資產總額 23,279,921 12,229,762
財產、廠房和設備、淨值 4,428,064 4,566,932
無形資產,淨額 174,776 171,610
股權證券投資 735,000 700,500
遞延税項資產 186,537 168,075
非流動資產共計 5,524,377 5,607,117
總資產 $ 28,804,298 $ 17,836,879
負債和股東權益
流動負債
銀行短期貸款 $ 2,646,000 $ 2,521,800
應付帳款 2,691,193 1,937,095
應繳税金 1,331,749 551,049
因關聯方原因 956,492 54,705
應計費用和其他流動負債 375,960 388,171
流動負債總額 8,001,394 5,452,820
承付款和或有事項
股東權益
普通股,面值0.003125美元,授權股份1億股,已發行和已發行股份1600萬股* 50,000 50,000
額外實收資本 3,679,000 3,679,000
法定準備金 2,439,535 2,439,535
留存收益 13,738,979 6,180,757
累計其他綜合收益 895,390 34,767
股東總股本 20,802,904 12,384,059
總負債和股東權益 $ 28,804,298 $ 17,836,879

* 追溯 重列已發行普通股於2020年8月7日按320比1的比例進行正向拆分, 見注11。

附註是這些合併財務報表不可分割的一部分

F-3

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併損益表和全面收益表

截至 年度

9月30日

2020 2019
收入 $ 30,703,960 $ 33,229,316
收入成本 16,610,140 19,821,831
毛利 14,093,820 13,407,485
運營費用
銷售費用 1,555,546 1,578,826
一般和行政費用 1,703,424 1,457,393
研發費用 583,125 618,437
總運營費用 3,842,095 3,654,656
營業收入 10,251,725 9,752,829
其他收入(支出)
利息支出,淨額 (123,760 ) (129,268 )
其他收入(費用),淨額 (49,352 ) 2,760
股權投資收益 21,820 26,741
其他費用合計(淨額) (151,292 ) (99,767 )
所得税前收入撥備 10,100,433 9,653,062
所得税撥備 2,542,211 2,101,597
淨收入 7,558,222 7,551,465
其他全面收益(虧損)
外幣折算調整 860,623 (645,978 )
綜合收益 $ 8,418,845 $ 6,905,487
每股收益
基本的和稀釋的 $ 0.47 $ 0.47
加權平均流通股數
基本的和稀釋的* 16,000,000 16,000,000

* 追溯 重列已發行普通股於2020年8月7日按320比1的比例進行正向拆分, 見注11。

附註是這些合併財務報表不可分割的一部分。

F-4

大自然藥業 Inc.及附屬公司

股東權益變動綜合報表

截至2020年和2019年9月30日的年度

普通股 額外實收 法定 留存收益(累計 累計的其他綜合 股東總數
股票* 金額 資本 保留 赤字) 收入 股權
2018年9月30日的餘額 16,000,000 $ 50,000 $ 3,679,000 $ 2,439,535 $ 2,832,292 $ 680,745 $ 9,681,572
宣派股息 - - - - (4,203,000 ) - (4,203,000 )
本年度淨收入 - - - - 7,551,465 - 7,551,465
外幣折算 調整 - - - - (645,978 ) (645,978 )
2019年9月30日的餘額 16,000,000 50,000 3,679,000 2,439,535 6,180,757 34,767 12,384,059
本年度淨收入 - - - - 7,558,222 - 7,558,222
外幣折算 調整 - - - - - 860,623 860,623
2020年9月30日的餘額 16,000,000 $ 50,000 $ 3,679,000 $ 2,439,535 $ 13,738,979 $ 895,390 $ 20,802,904

* 回顧 重述已發行普通股於2020年8月7日以1股320股的比率進行遠期拆分的影響,見附註11。

附註是這些合併財務報表不可分割的一部分。

F-5

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併現金流量表

截至 年度

9月30日

2020 2019
經營活動的現金流
淨收入 $ 7,558,222 $ 7,551,465
將淨收入與業務活動提供的現金進行核對的調整
折舊及攤銷 410,079 418,431
固定資產處置損失 - 2,085
壞賬準備 98,102 297,972
庫存儲備 (75,391 ) (187,271 )
遞延所得税優惠 (9,886 ) (39,625 )
經營性資產和負債變動情況:
應收賬款 (4,107,520 ) 665,485
盤存 888,607 5,586,177
預付費用和其他流動資產 12,407 (8,449 )
應付帳款 639,427 (924,444 )
應繳税金 731,518 (320,611 )
應計費用和其他流動負債 (30,408 ) 162,540
經營活動提供的淨現金 6,115,157 13,203,755
投資活動產生的現金流
購置財產和設備 (51,798 ) (86,324 )
出售固定資產所得款項 - 291
用於投資活動的現金淨額 (51,798 ) (86,033 )
融資活動產生的現金流
銀行短期貸款收益 1,427,000 3,055,500
償還銀行貸款 (1,427,000 ) (3,055,500 )
股息支付 - (16,005,000 )
支付遞延首次公開發行費用 (441,064 )
關聯方借款所得款項 911,200 1,143
融資活動提供(用於)的現金淨額 470,136 (16,003,857 )
匯率變動對現金的影響 347,386 (126,720 )
現金淨增(減) 6,880,881 (3,012,855 )
現金,年初 3,177,321 6,190,176
年終現金 $ 10,058,202 $ 3,177,321
補充披露現金流量信息
為利息支出支付的現金 $ 157,528 $ 135,717
繳納所得税的現金 $ 2,167,963 $ 2,257,893

附註是這些合併財務報表不可分割的一部分。

F-6

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注1-組織機構和業務説明

大自然藥業(“環球公司”或“公司”)於2019年12月11日根據開曼羣島法律註冊成立,為獲豁免的有限責任公司。

宇宙公司。擁有大自然藥業(國際)集團(“環球香港”)的100%股權 ,環球香港是根據香港法律和法規於2014年5月21日註冊成立的實體。

江西大自然藥業科技 有限公司(“宇宙科技”)成立於2019年4月8日,是中國人民Republic of China(以下簡稱“Republic of China”)的外商獨資企業。宇宙科技的註冊資本約為430萬美元(合人民幣3050萬元)。2019年12月,公司向環球科技出資50萬美元。根據公司章程,宇宙科技剩餘約380萬美元的出資額要求 在2038年前完成。

環球科技、環球香港及環球科技目前並不從事任何活躍的業務運作,只是作為控股公司。

江西大自然藥業有限公司(“江西宇宙”)於1998年3月2日根據中國法律註冊成立,從事現代化中藥的研究、開發和生產。江西宇宙擁有江西大自然藥業商貿有限公司(“宇宙貿易”)的100%股權,該有限公司成立於2010年3月10日, 負責江西宇宙生產的醫藥產品的銷售和分銷。

重組

我們法律結構的重組 (“重組”)於2019年12月11日完成。重組涉及宇宙公司和宇宙科技的合併,並將江西宇宙的100%股權轉讓給宇宙科技。因此,環球公司通過其子公司環球香港直接控股環球科技和江西環球,成為上述所有其他實體的最終 控股公司。

由於重組前後均由同一控股股東控制所有這些實體,因此重組被視為共同控制下的實體之間的資本重組。本公司及其附屬公司的合併已按歷史成本入賬,並按上述交易於隨附的綜合財務報表所載的第一期期初開始生效的基準編制。本報告所列期間的經營結果包括從期初到期末合併的先前獨立實體的那些 ,消除了實體內交易的影響 。

F-7

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注1-組織和業務説明(續)

重組完成後, 本公司在中國及香港的國家及司法管轄區設有附屬公司。於二零二零年九月三十日,本公司附屬公司 之詳情載列如下:

實體名稱 註冊成立日期 地點:
參入
的百分比
所有權
主要活動
Universe INC 2019年12月11日 開曼羣島 家長,100% 投資控股
環球香港 2014年5月21日 香港 100% 投資控股
宇宙科技 2019年4月18日 中華人民共和國 100% WOFE,投資控股
江西宇宙 一九九八年三月二日 中華人民共和國 100% 現代中藥的研發與生產
宇宙貿易 2010年3月10日 中華人民共和國 100% 現代中藥銷售

本公司通過其全資子公司 主要從事開發、生產和銷售針對老年人的中藥衍生物(“中藥衍生物”) 產品,以解決老年人在衰老過程中的身體狀況,並促進老年人的整體福祉。 此外,公司還銷售生化藥品、醫療器械、中藥飲片產品和膳食補充劑(統稱為“第三方產品”)。所有這些TCMD和第三方產品目前銷售給客户 ,包括中國各地的製藥公司、醫院、診所和連鎖藥店。

注2—重要會計政策摘要

鞏固的基礎

隨附的綜合財務報表 包括Universe INC、Universe HK、Universe Technology、江西Universe和Universe Trade的財務報表。 所有公司間餘額和交易均在合併時抵銷。

預算的使用

在按照美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)編制合併財務報表時, 管理層作出估計和假設,這些估計和假設影響財務報表日期的資產和負債報告金額以及或有 資產和負債的披露,以及報告期間的收入和支出報告金額 。該等估計乃根據截至綜合財務報表日期之資料作出。管理層需要作出的重大估計 包括但不限於估計無法收回應收款項的撥備、存貨 估值、物業、廠房及設備、無形資產的可使用年期、長期資產的可收回性、或然負債的必要撥備 、收入確認和遞延税項資產的變現。實際結果可能 與這些估計值不同。

F-8

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

風險和不確定性

本公司的主要業務位於中國。因此,本公司的業務、財務狀況和經營業績可能會受到中國政治、經濟和法律環境以及中國經濟總體狀況的影響。本公司的 業績可能會受到中國政治、監管和社會狀況的變化的不利影響。雖然本公司 沒有因這些情況而遭受損失,並認為本公司符合現有法律法規,包括 本公司在附註1中披露的組織結構,但這可能並不代表未來的業績。

新藥物產品的開發和商業化 競爭激烈,目前該行業的特點是技術變化迅速, 競爭激烈,並高度重視知識產權。本公司可能面臨來自中國主要製藥公司的當前 和未來候選藥品的競爭。

公司的業務、財務狀況和運營結果也可能受到與自然災害、極端天氣條件、健康流行病和其他災難性事件有關的風險的負面影響,這可能會嚴重擾亂公司的運營。

The Company’s operations may be further affected by the ongoing outbreak of COVID-19 which in March 2020, had been declared as a pandemic by the World Health Organization. To reduce the spread of the COVID-19, the Chinese government has employed measures including city lockdowns, quarantines, travel restrictions, suspension of business activities and school closures. Due to difficulties resulting from the COVID-19 outbreak, including, but not limited to, the temporary closure of the Company’s factory and operations beginning in early February until to March 2, 2020, limited support from the Company’s employees, delayed access to raw material supplies and inability to deliver products to customers on a timely basis, the Company’s business was negatively impacted and generated lower revenue and net income during the period from February to March 2020. Although the Company resumed its operations on March 2, 2020 and the COVID-19 impact on the Company’s operating results and financial performance for fiscal year 2020 seems to be temporary, a resurgence could negatively affect the execution of customer contracts, the collection of customer payments, or disrupt the Company’s supply chain, and the continued uncertainties associated with COVID 19 may negatively impact the Company’s revenue and cash flows.

現金

現金包括手頭貨幣和 銀行持有的存款,這些存款可以無限制地增加或提取。本公司在 中華人民共和國保留大部分銀行賬户。中國銀行賬户的現金餘額不受聯邦存款保險公司或其他計劃的保險。

應收賬款淨額

應收賬款按扣除呆賬備抵的淨額列報。本公司根據個別賬户分析和歷史收款趨勢,確定呆賬準備金的充足性。當有客觀 證據表明公司可能無法收回應收款項時,公司會為可疑應收款項計提撥備。準備金是基於管理層對個別風險的具體損失的最佳估計,以及對收款歷史趨勢的撥備。實際收到的金額可能 與管理層對信用價值和經濟環境的估計不同。在管理層確定不可能收回欠款後,將拖欠賬款餘額從呆賬備抵中核銷 。截至2020年9月30日和2019年9月30日, 無法收回餘額備抵分別為639,991美元和517,754美元。

F-9

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

庫存,淨額

存貨使用加權平均法按可變現淨值列賬。成本包括原材料成本、運費、直接勞工及相關生產間接費用。 成本超過每項存貨的可變現淨值的任何部分均確認為 存貨價值的減值準備。可變現淨值是正常業務過程中的估計售價減去完成和銷售產品的任何成本 。本公司每季度評估存貨的可變現淨值調整, 並根據各種因素(包括賬齡、有效期(如適用),並考慮歷史 和預期未來產品銷售),將過時或超過預測使用量的存貨的賬面值減少至估計 可變現淨值。截至2020年9月30日和 2019年,該公司記錄的庫存儲備分別為110,585美元和179,412美元。

遞延首次公開募股 (“IPO”)成本

公司遵守ASC 340—10—S99—1和SEC員工會計公告(以下簡稱"SAB")主題5A—"發行費用"的要求 。 遞延發行成本包括截至資產負債表日發生的與計劃IPO直接相關的承銷、法律、會計和其他費用 。遞延發行成本將在 首次公開募股完成時計入股東權益。如果IPO被證明不成功,這些遞延成本以及將要發生的額外費用 將計入運營部門。截至2020年9月30日及 2019年9月30日,遞延首次公開募股成本分別為443,709美元及零。

金融工具的公允價值

公允價值定義為市場參與者之間於計量日期的有序交易中出售資產所收取的價格 或轉讓負債所支付的價格 。三層公平值架構會優先考慮用於計量公平值的輸入數據。該層級要求 實體最大限度地使用可觀察輸入數據,最大限度地使用不可觀察輸入數據。用於計量公允價值的三個輸入值 如下所示:

第1級 - 對估值方法的投入 為活躍市場中相同資產或負債的報價(未經調整)。

級別2—輸入    包括活躍市場上類似資產和負債的報價,市場報價 對於不活躍市場中的相同或類似資產,可觀察到的報價以外的輸入和輸入 由可觀察的市場數據得出或證實。

3級 - 對估值方法的輸入 無法觀察到。

除非另行披露,本公司金融工具的公允價值 ,包括現金、應收賬款、存貨、預付費用及其他 流動資產、應付賬款、短期銀行貸款、應計費用及其他流動負債、應付及應付關聯方税款,與截至9月30日各資產及負債的公允價值相若,2020年及2019年基於資產及負債的短期性質。本公司的股本證券投資 根據ASC 321使用計量替代方法進行核算,該方法也與其記錄價值相近。

F-10

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

財產、廠房和設備

物業、廠房及設備按成本減累計折舊及攤銷列賬 。物業及設備之折舊及攤銷乃 按其預期可使用年期以直線法計提,詳情如下:

使用壽命
建築物 20年
機器和設備 5-10年
汽車 3-5年
辦公室和電氣設備 3-5年

不會顯著延長資產使用壽命的維護和維修支出,在發生時計入費用。大幅延長資產使用壽命的重大更新 和改良的支出被資本化。報廢或出售資產的成本和相關累計折舊 從各自的賬户中刪除,任何收益或虧損在綜合收益表 中確認為其他收入或費用。

無形資產

無形資產主要包括 土地使用權和軟件。根據中華人民共和國法律,中華人民共和國的所有土地歸政府所有,不能出售給個人 或公司。政府授予個人和公司在特定期限內使用地塊的權利。土地使用權按成本減累計攤銷列賬。無形資產採用直線法攤銷, 估計可使用年期如下:

使用壽命
土地使用權 50年
軟件 3年

長期資產減值準備

使用期限有限的長期資產( 主要是不動產、廠房及設備以及無形資產)在事件或情況變化 顯示資產賬面值可能無法收回時進行減值審查。如果使用該資產的估計現金流量和 以下的最終處置是該資產的賬面值,則該資產被視為已減值,並將其減記 至其公允價值。於二零二零年及二零一九年九月三十日,該等資產並無減值。

股票證券投資

本公司根據會計準則法典("ASC")321 "投資—股權證券" ("ASC 321")對其股權投資進行會計處理。根據ASC 321,本公司沒有重大影響力(一般 少於20%所有權權益)且公允價值易於確定的股權投資,按基於市場報價 的公允價值入賬,公允價值的變動確認為未實現收益或收益損失。無法 公平值的股權投資按公平值或使用計量替代方法入賬。根據計量選擇, 股本投資按成本減任何減值(如有)加或減相同或類似投資有序交易的可觀察價格變動所導致的變動計量。

F-11

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

2009年3月至2017年9月, 公司向江西吉安農村商業銀行(“JX RCB銀行”)投資約70萬美元(人民幣500萬元),以換取該銀行5%的所有權權益。與JX RCB Bank簽訂該等股權投資協議的目的是隨着銀行的持續增長而賺取投資收入。本公司確定此股本證券投資 並無可隨時確定的公平值,因此選擇上述計量替代方法。

本公司最初按歷史成本記錄 投資,隨後將從被投資單位的累計淨收益中收到的任何股息 記錄為收入。截至2020年9月30日及2019年9月30日,該投資分別為73.5萬美元(人民幣500萬元)及70.05萬美元(人民幣500萬元), ,並在合併資產負債表中列報為對被投資單位的長期投資。截至二零二零年及二零一九年九月三十一日止年度,投資收入 分別為21,820元及26,741元。

當有事實或情況顯示投資的公平值低於其賬面值 時,對股本證券投資進行減值評估。倘公平值之下跌被釐定為非暫時性,則確認減值。本公司審查 多個因素以確定損失是否非臨時性。這些因素包括但不限於:(i)投資的性質 ;(ii)減值的原因和持續時間;(iii)公允價值低於成本的程度;(iv)投資的財務狀況和近期前景;以及(v)持有投資一段足以 預期收回公允價值的時間的能力。截至2020年9月30日及2019年9月30日,本公司的股本證券投資並無減值 。

收入確認

為確定 與客户的合同的收入確認,本公司執行以下五個步驟:(i)識別與客户的合同,(ii) 識別合同中的履約義務,(iii)確定交易價格,包括可變代價 ,如果未來很可能發生重大轉回, (iv)將交易價格 分配至合同中的相應履約義務,以及(v)在(或)公司履行履約義務時確認收入。

當 向客户轉讓其商品和服務時,本公司確認收入,其金額應反映本公司預期 在此類交換中有權獲得的對價。本公司將銷售TCMD和第三方產品產生的收入按毛額計算,因為本公司在這些交易中擔任委託人,受庫存風險影響,在制定 價格方面有自由度,並負責履行向客户提供指定商品的承諾,該公司控制 貨物,並有能力指導貨物的使用以獲得幾乎所有的利益。公司的所有 合同都有一個單一的履約義務,因為承諾是將單個貨物轉移給客户,並且合同中沒有 可單獨識別的其他承諾。本公司的收入流在所有權和損失風險轉移且客户接受貨物的時間點確認 ,這通常發生在交貨時。公司 產品銷售時無退貨權,公司不向客户提供其他積分或銷售獎勵。收入 報告為扣除所有增值税("增值税")後的淨額。

F-12

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

合同資產和負債

付款條件是根據 公司預先確定的信用要求,根據客户信用質量的評估確定的。合同資產 在相關應收賬款中確認。對於在交貨前 已收到付款的合同,確認合同負債。合同負債餘額可能會有很大差異,具體取決於下訂單的時間 以及發貨或交貨的時間。截至2020年及2019年9月30日,除應收賬款及客户墊款外, 本公司合併 資產負債表上無其他重大合同資產、合同負債或遞延合同成本。 控制權轉移之前發生的履行客户採購訂單的成本(如裝運、處理和交付)在發生時在銷售、一般和管理費用中確認。

收入分解

本公司按產品類型對來自合同的收入 進行分解,因為本公司認為,其最能描述 收入和現金流的性質、金額、時間和不確定性如何受到經濟因素的影響。本公司截至2020年9月30日及2019年9月30日止年度的收入分解在本綜合財務報表附註13中披露。

研發費用

公司在發生時將所有內部研究和開發成本支出,主要包括員工成本、與執行研究相關的內部和外部成本,包括製造成本、研究中心的設施成本,以及研究和開發活動中使用的無形資產和不動產、廠房和設備的攤銷和折舊。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,研發開支總額分別約為583,125元及618,437元。

廣告費

廣告費用主要與 通過户外廣告牌和社交媒體(如微博和微信)宣傳本公司的品牌和產品有關。 廣告開支計入綜合收益表及全面收益表的銷售開支。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度的廣告開支分別為343,962元及367,513元。

所得税

本公司根據相關税務機關的法律對當期所得税進行會計處理。當資產和負債的税基與其在綜合財務報表中的呈報金額之間存在暫時差異 時,確認遞延所得税。遞延 税項資產及負債採用預期於預期收回或結算該等 暫時差異的年度內適用於應課税收入的已頒佈税率計量。 税率變動對遞延税項資產和負債的影響在包括頒佈日期在內的期間內確認。必要時,會建立估值準備金, 將遞延税項資產減少至預期變現金額。

F-13

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

只有當税務檢查中"很有可能"維持税務狀況時,才確認不確定的税務狀況 。確認的金額 是在檢查時實現的可能性大於50%的最大税收優惠金額。對於不符合 "更有可能"測試的税務頭寸,不記錄任何税務優惠。與少繳所得税有關的罰款和利息 在發生期間分類為所得税費用。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,並無產生與所得税有關的重大罰款或利息。本公司認為於二零二零年及二零一九年九月三十日並無任何不確定 税項撥備。

本公司在中國的運營子公司 須遵守中國的所得税法。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止財政年度 並無在中國境外產生重大收入。截至2020年9月30日,本公司中國子公司的所有納税申報表仍 開放供中國税務機關進行法定審查。

增值税(“增值税”)

銷售收入指扣除增值税後的貨物發票 價值。增值税基於銷售毛價格,增值税税率範圍最高為17%(從2018年5月1日起,增值税 税率下調至16%,從2019年4月1日起,增值税税率進一步下調至13%),具體取決於銷售產品的類型 。增值税可由公司就原材料和其他材料支付的增值税抵銷,這些材料包括在生產 或獲取其成品的成本中。公司在隨附的合併 財務報表中記錄了應付或應收增值税(扣除付款)。

每股收益

本公司根據ASC 260 "每股收益"("ASC 260")計算每股收益 ("EPS")。ASC 260要求資本結構複雜的公司 呈現基本和攤薄後的每股收益。基本每股收益是指淨收入除以該期間加權 平均已發行普通股。攤薄表示潛在普通股 的每股攤薄效應(例如,可轉換證券、期權及認股權證),猶如其已於呈列期間開始時轉換, 或發行日期(如較遲)。具有反稀釋效應的潛在普通股(即,那些增加每股收益 或減少每股虧損的公司)不包括在計算攤薄每股收益時。截至2020年9月30日及2019年9月30日,並無 具攤薄性股份。

外幣折算

環球 Inc.的本位幣是美元(“US$”)。環球香港以港元作為其功能貨幣。然而,於本招股説明書日期,環球控股及環球香港目前只擔任控股公司,並無積極營運。 本公司只在中國經營,本公司的功能貨幣為人民幣(“人民幣”)。本公司的 合併財務報表已換算為報告貨幣美元(“美元”)。

本公司的資產和負債按各報告期結束日的匯率折算。股本是按歷史匯率換算的。收入和支出 賬户按報告所述期間的平均匯率折算。由此產生的換算調整在其他全面收益(虧損)項下列報。折算外幣交易和餘額產生的損益反映在業務結果中。

F-14

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

人民幣不能自由兑換成外幣,所有外匯交易必須通過授權機構進行。未就人民幣金額可能已經或可能按翻譯中使用的匯率兑換成美元一事做出任何陳述。

下表概述了本報告編制合併財務報表時使用的貨幣匯率:

2020年9月30日 9月30日,
2019
年終即期匯率 1美元=6.8033人民幣 1美元=7.1378人民幣
平均費率 1美元=7.0077人民幣 1美元=6.8729人民幣

綜合收益

全面收益由兩部分組成:淨收益和其他全面收益(虧損)。將人民幣財務報表折算成美元產生的外幣折算損益,在合併收益表和全面收益表 中計入其他全面收益(虧損)。

現金流量表

根據美國會計準則第230號“現金流量表”,公司業務的現金流量是根據當地貨幣計算的。因此,現金流量表上報告的與資產和負債有關的金額不一定與資產負債表上相應餘額的變化相符。

員工自定義繳費計劃

本公司在中國的子公司參與政府規定的多僱主固定繳款計劃,根據該計劃,向符合條件的全職員工提供養老金、工傷福利、生育保險、醫療保險、失業福利和住房公積金。相關勞工法規要求本公司在中國的子公司根據當地政府規定的適用基準和費率,每月向當地勞動和社會福利部門支付繳費。對該計劃的 繳款在發生時計入費用。截至2020年9月30日和2019年9月30日止年度,僱員社會保障和福利福利分別為347,312美元和274,091美元,作為支出計入隨附的損益表和綜合收益表。

F-15

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

近期會計公告

本公司考慮所有會計準則更新(“華碩”)的適用性和影響。管理層定期審查發佈的新會計準則 。

2016年2月,FASB發佈了會計準則更新(ASU)第2016-02號,租賃(主題842),要求承租人在資產負債表上確認使用權資產和租賃負債,包括經營租賃,期限超過12個月。指導意見還擴大了披露數量和質量的要求。新的指導意見要求承租人在資產負債表上記錄經營性租賃,包括使用權資產和未來付款義務的相應負債。2018年7月,FASB 發佈了ASU 2018-11租賃(主題842)-針對降低成本並簡化財務報表編制人員租賃 標準實施的有針對性的改進。ASU簡化了過渡要求,併為出租人提供了將非租賃組件與租賃組件分離的實用工具。2019年11月,FASB發佈了ASU第2019-10號,金融工具-信貸損失(主題326)、衍生工具和對衝(主題815)和租賃(主題842):生效日期, 修改了標準的實施日期。對於公共實體,該指導將在2018年12月15日之後的財政年度開始 及其過渡期生效。對於所有其他實體,本指南適用於2020年12月15日之後開始的財政年度,以及2021年12月15日之後開始的財政年度內的過渡期。作為一家新興成長型公司,本公司將於2021年10月1日起採用本指導意見。本公司預期採納本指引所產生的累積影響不會對其綜合財務報表產生重大影響。

2018年8月,FASB會計準則委員會發布了ASU第2018-13號《公允價值計量(主題820):披露框架對公允價值計量要求的修改》(ASU 2018-13)。ASU 2018-13修改了公允價值計量的披露要求。ASU 2018-13在2019年12月15日之後的財年和過渡期內適用於所有實體 ,允許任何刪除或修改的披露及早採用。刪除和修改的披露將在追溯的基礎上採用,而新的披露將在預期的基礎上採用。採納本指引並未對本公司的綜合財務報表產生實質影響。

2016年6月,FASB發佈了ASU 2016-13, 金融工具-信貸損失(主題326),要求實體根據歷史經驗、當前狀況以及合理和可支持的預測來衡量報告日期持有的所有預期金融資產信貸損失。該模型取代了現有的已發生損失模型,適用於以攤銷成本計量的金融資產的信貸損失計量。ASU 2016-13隨後由2018-19年更新的會計準則修訂,對主題 326《金融工具--信貸損失》的編纂改進,會計準則更新2019-04對主題 326(金融工具--信貸損失)、主題815(衍生工具和對衝)和主題825(金融工具)的編纂改進, 和會計準則更新2019-05,定向過渡救濟,和會計準則更新2019-10,延長了 採用ASU 2016-13的生效日期.對於公共實體,ASU 2016-13及其修正案在財政年度和這些財政年度內的過渡期有效,自2019年12月15日之後開始生效。對於所有其他實體,本指導意見 及其修正案將在2022年12月15日之後的財政年度生效,包括這些財政年度內的過渡期。作為一家新興的成長型公司,公司計劃從2023年10月1日起採用本指導意見。本公司目前正在評估即將採用的ASU 2016-13年度對其綜合財務報表的影響。

F-16

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注2—重要會計政策摘要 (續)

In November 2019, the FASB issued ASU 2019-10, “Financial Instruments-Credit Losses (Topic 326), Derivatives and Hedging (Topic 815), and Leases (Topic 842)” (“ASU 2019-10”). ASU 2019-10 (i) provides a framework to stagger effective dates for future major accounting standards and (ii) amends the effective dates for certain major new accounting standards to give implementation relief to certain types of entities. Specifically, ASU 2019-10 changes some effective dates for certain new standards on the following topics in the FASB Accounting Standards Codification (ASC): (a) Derivatives and Hedging (ASC 815) – now effective for fiscal years beginning after December 15, 2020 and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2021; (b) Leases (ASC 842) - now effective for fiscal years beginning after December 15, 2020 and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2021; (c) Financial Instruments - Credit Losses (ASC 326) - now effective for fiscal years beginning after December 15, 2022, including interim periods within those fiscal years; and (d) Intangibles - Goodwill and Other (ASC 350) - now effective for fiscal years beginning after December 15, 2022, including interim periods within those fiscal years. The Company does not expect the cumulative effect resulting from the adoption of this guidance will have a material impact on its consolidated financial statements.

2019年12月,FASB發佈ASU No. 2019—12,所得税(主題740)—簡化所得税會計。ASU 2019—12旨在簡化所得税的會計 。它刪除了主題740中一般原則的某些例外,並修正了現有指南,以改善 應用的一致性。ASU 2019—12在2020年12月15日之後開始的財政年度和 這些財政年度內的中期期間有效,對我們來説是2021財政年度,允許提前採用。公司預計採用新 指引不會對我們的財務報表產生重大影響。

2020年2月,FASB發佈ASU 2020—02,“金融工具—信貸損失(主題326)和租賃(主題842)根據 SEC員工會計公告第119號對SEC段落的修正案和SEC關於會計準則更新第119號相關生效日期的更新。 2016—02,租賃(主題842)"。該ASU提供與預期信貸損失相關的方法、文檔和內部控制 的指導。此ASU於2019年12月15日之後開始的中期和年度期間有效,並且允許提前採用 。本公司正在評估該指引對其綜合財務報表的影響。

注3—應收賬款, 淨額

應收賬款由 組成:

2020年9月30日 2019年9月30日
應收賬款 $ 11,511,769 $ 6,938,740
減去:壞賬準備 (639,991 ) (517,754 )
應收賬款淨額 $ 10,871,778 $ 6,420,986

本公司的應收賬款 主要包括本公司藥品銷售和交付給客户時的應收客户餘額。 本公司於2019年9月30日的應收賬款餘額約99%已於2020財年收回。 截至本報告日期,公司於2020年9月30日的應收賬款淨額餘額的約89.3%(即970萬美元)已隨後收回,預計剩餘餘額將在2021年3月31日前大幅收回。

F-17

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

注3—應收賬款, 淨額(續)

下表按賬齡時段彙總了公司的 應收賬款和後續收款:

按賬齡區間劃分的應收賬款

截至9月30日的餘額,
2020
後續
徵集
的百分比
後繼
徵集
少於3個月 $8,525,400 $7,161,436 84.0%
4至6個月 1,347,337 981,700 72.9%
7個月至9個月 967,020 897,539 92.8%
10個月至12個月 670,838 669,626 99.8%
超過1年 1,174 - -
應收賬款總額 11,511,769 9,710,301 84.0%
壞賬準備 (639,991) - -
應收賬款淨額 $10,871,778 $9,710,301 89.3%

呆賬變動備抵 如下:

9月30日

2020

9月30日

2019

期初餘額 $ 517,754 $ 239,904
加法 93,907 297,972
減量 - -
外幣折算調整 28,330 (20,122 )
期末餘額 $ 639,991 $ 517,754

注4—車間,淨

庫存包括以下內容:

9月30日

2020

9月30日

2019

原料 $ 553,982 $ 1,175,310
成品 1,462,835 1,619,257
存貨計價準備 (110,585 ) (179,412 )
總庫存,淨額 $ 1,906,232 $ 2,615,155

F-18

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

合併財務報表附註

註釋5—財產、裝置和 設備,淨

不動產、廠房和設備淨額 包括以下各項:

9月30日

2020

9月30日

2019

建築物 $ 7,414,580 $ 7,066,548
機器和設備 1,534,015 1,413,186
汽車 140,346 133,758
辦公室和電氣設備 434,075 411,671
小計 9,523,016 9,025,163
減去:累計折舊 (5,094,952 ) (4,458,231 )
財產和設備,淨額 $ 4,428,064 $ 4,566,932

截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度,折舊費用分別為404,948美元和413,199美元。

附註 6--無形資產,淨額

無形資產淨額由以下 構成:

9月30日

2020

9月30日

2019

土地使用權 $ 264,304 $ 251,898
軟件 22,186 21,145
總計 286,490 273,043
減去:累計攤銷 (111,714 ) (101,433 )
無形資產,淨額 $ 174,776 $ 171,610

截至2020年和2019年9月30日止年度的攤銷費用分別為5,131美元和5,232美元。

無形資產預計未來攤銷費用 如下:

截至9月30日的年度, 攤銷費用
2021 $ 5,286
2022 5,286
2023 5,286
2024 5,286
2025 5,286
此後 148,346
$ 174,776

F-19

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

附註7--短期銀行貸款

短期銀行貸款包括 以下各項:

注意事項 2020年9月30日 2019年9月30日
短期銀行貸款:
應付江西廬陵農村商業銀行(“廬陵銀行”)貸款:
到期日為2020年6月25日,利率5.655% 每年 (1) $ - $ 1,401,000
到期日為二零二一年三月三十一日,年利率4.81% (2) 1,176,000 1,120,800
到期日為2021年6月18日,利息 年利率4.81% (3) 1,470,000 -
銀行短期貸款總額 $ 2,646,000 $ 2,521,800

(1) 在 2019年6月26日,公司子公司江西宇宙簽訂借款協議 與江西省廬陵農村商業銀行(以下簡稱“LRC銀行”)借款人民幣1000萬元 (相當於$1,401,000)作為一年的營運資金,到期日為 2020年6月25日。貸款之固定年利率為5. 655%。相關方 包括公司控股股東來剛先生和佛山上虞 投資控股有限公司,有限公司,一個由Gang Lai先生控制的附屬實體,以及三個 無關聯個人與LRC銀行共同簽署擔保協議以提供信貸 擔保,以保障這筆貸款。貸款到期時全部償還。

(2) On September 26, 2019, the Company’s subsidiary Universe Trade signed a loan agreement with Jiangxi Luling Rural Commercial Bank (“LRC Bank”) to borrow RMB 8 million (equivalent to $1,120,800 as of September 30, 2019 and $1,176,000 as of September 30, 2020) as working capital,, with the original maturity date on September 25, 2020. The fixed interest rate of the loan was 5.655% per annum. Upon maturity date, Universe Trade signed a loan extension agreement with LRC bank to extend the loan repayment date to March 31, 2021 with new interest rate of 4.81% per annum. Related parties including Mr. Gang Lai, the Company’s controlling shareholder, Foshan Shangyu Investment Holding Co., Ltd., an affiliated entity controlled by Mr. Gang Lai, and the Company’s subsidiaries Jiangxi Universe and Universe Technology, as well as three unrelated individuals jointly signed a guarantee agreement with LRC Bank to provide credit guarantee to safeguard this loan.

(3) 在 2020年6月19日,公司子公司江西宇宙簽訂借款協議 與江西省廬陵農村商業銀行(以下簡稱“LRC銀行”)借款人民幣1000萬元 (相當於$1,470,000)作為一年的營運資金,到期日為 2021年6月18日貸款之固定年利率為4. 81%。沒有 對這筆貸款的擔保要求。

就上述貸款而言,截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,公司錄得利息支出總額分別為157,528美元及135,717美元。

F-20

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

附註8--關聯方交易

(a) 到期日 關連方

於二零二零年及二零一九年九月三十日, 應付關聯方結餘主要包括本公司主要股東於本公司正常業務過程中為營運資金 而支付的墊款。該等墊款為免息及按要求到期。

(b) 貸款 關聯方擔保

關於本公司從LRC銀行、本公司首席執行官來剛先生和佛山市上虞投資控股有限公司的 銀行借款,有限公司,由其控制的關聯實體,與LRC銀行共同簽署擔保協議,提供信貸擔保 ,以保障該公司從LRC銀行獲得的貸款(見附註7)。

附註9--税

(a) 公司 所得税(“CIT”)

開曼羣島

根據開曼 羣島現行税法,Universe INC無需就其收入或資本收益納税。此外,本公司向股東支付股息時, 不會徵收開曼羣島預扣税。

香港

環球香港在香港註冊成立,須按16.5%的税率繳納香港利得税。然而,環球香港於截至二零二零年及二零一九年九月三十日止財政年度並無產生來自香港來源的任何應課税溢利,因此於該等期間並無就香港利得税作出撥備。

(a) 公司 所得税(“企業所得税”)(續)

中華人民共和國

Under the Enterprise Income Tax (“EIT”) Law of PRC, domestic enterprises and Foreign Investment Enterprises (“FIEs”) are usually subject to a unified 25% enterprise income tax rate while preferential tax rates, tax holidays and even tax exemption may be granted on a case-by-case basis. EIT grants preferential tax treatment to High and New Technology Enterprises (“HNTEs”). Under this preferential tax treatment, HNTEs are entitled to an income tax rate of 15%, subject to a requirement that they re-apply for their HNTE status every three years. Jiangxi Universe, one of the Company’s main operating subsidiaries in PRC, was approved as a HNTE and is entitled to a reduced income tax rate of 15% beginning November 2016 with a term of three years. In December 2019, Jiangxi Universe successfully renewed its HNTE certification with local government and will continue to enjoy the reduced income tax rate of 15% for another three years through December 2022. EIT is typically governed by the local tax authority in PRC. Each local tax authority at times may grant tax holidays to local enterprises as a way to encourage entrepreneurship and stimulate local economy. The corporate income taxes for the years ended September 30, 2020 and 2019 were reported at a blended reduced rate as a result of Jiangxi Universe being approved as a HNTE and enjoying a 15% reduced income tax rate. Universe Trade is subject to a standard 25% income tax rate. The impact of the tax holidays noted above decreased PRC corporate income taxes by $118,986 and $312,357 for the years ended September 30, 2020 and 2019, respectively. The benefit of the tax holidays on net income per share (basic and diluted) $0.01 and $0.02 for the years ended September 30, 2020 and 2019, respectively.

F-21

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

附註9--税項(續)

所得税撥備 (福利)的組成部分如下:

在截至9月30日的幾年裏,
2020 2019
現行税額撥備
開曼羣島 $ $ -
香港 -
中華人民共和國 2,552,097 2,141,222
$ 2,552,097 $ 2,141,222
遞延税項優惠
開曼羣島 $ - $ -
香港 - -
中華人民共和國 (9,886 ) (39,625 )
(9,886 ) (39,625 )
所得税撥備 $ 2,542,211 $ 2,101,597

下表將截至2020年9月30日和2019年9月30日的年度的中國法定税率與公司實際税率進行了核對:

在截至9月30日的幾年裏,
2020 2019
中國所得税法定税率 25.0 % 25.0 %
所得税免税期的影響 (1.1 )% (3.3 )%
永久性差異 - 0.1 %
非中國實體不繳納中國所得税 1.3 % -
實際税率 25.2 % 21.8 %

公司持續評估即將到期的訴訟時效法規、審計、擬議的和解方案、税法變更和新的權威裁決。截至2020年9月30日,本公司所有中國子公司的納税申報單仍開放供中國税務機關依法審查。

(b) 應繳税款

應繳税款包括以下內容:

9月30日

2020

9月30日

2019

應付所得税 $ 767,297 $ 385,092
應繳增值税 433,838 123,190
其他應繳税金 130,614 42,767
應繳税款總額 $ 1,331,749 $ 551,049

F-22

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

附註10-濃度

本公司的大部分收入 和支出交易均以人民幣計值,本公司及其子公司的大部分資產和 負債均以人民幣計值。人民幣不可自由兑換為外幣。在中國,法律規定某些外匯交易只能由經授權的金融機構按照中國人民銀行(“中國人民銀行”)設定的匯率進行。公司在中國境內以人民幣以外的貨幣進行的匯款必須通過 中國人民銀行或其他中國外匯監管機構進行處理,這些機構要求提供某些證明文件以影響 匯款。

截至2020年9月30日及2019年9月30日, 公司現金中有10,027,666美元及3,171,961美元存放於中國境內的金融機構,目前 並無任何規則或法規要求該等金融機構在銀行倒閉時為銀行存款投保 。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,本公司的主要資產位於中國, 本公司的主要收入來自其位於中國的附屬公司。

截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,並無單一客户佔本公司總收入的10%以上。截至二零二零年及二零一九年九月三十日止年度,本公司十大客户合計分別佔總收入的33. 3%及34. 5%。

截至2020年9月30日和2019年9月30日止年度,本公司主要產品之一固本延苓丸的銷售額分別佔公司總收入的38.2%和32.4%。

截至2020年9月30日,一名客户 佔應收賬款餘額總額的13. 0%。截至2019年9月30日,三個客户分別佔應收賬款餘額總額的12.6%、11.8% 和10.8%。

截至二零二零年九月三十日止年度, 兩家供應商分別佔總採購額約19. 6%及13. 6%。截至2019年9月30日止年度,一家供應商佔採購總額約14.1%。

注11—股東權益

普通股

Universe INC於2019年12月11日根據開曼羣島法律註冊成立。原授權普通股數目為50,000股, 每股面值1. 00美元,並已發行50,000股。2020年8月7日,本公司修訂其組織章程大綱 ,將授權股份數量增加至100,000,000股,每股面值0.003125美元,並將原 已發行股份從50,000股,每股面值1.00美元,000股普通股,面值為每股0.003125美元。由於按320股比1股的比例對已發行普通股進行了正向拆分,總共有 16,000,000股已發行和已發行股票。該16,000,000股股份的發行被視為本公司重組的一部分 ,其追溯應用,猶如交易發生於呈列期間之初(見附註 1)。

F-23

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

注11—股東權益(續)

現金股利

2016年9月21日、 2017年9月13日、2018年2月2日、2018年9月20日及2019年2月21日,江西宇宙董事會批准決議 分別派發現金股利人民幣4000萬元、人民幣3000萬元、人民幣2000萬元、人民幣1000萬元及人民幣3000萬元, 於記錄時從江西環球的留存收益餘額中支付給其股東,當 有足夠的可用收益且公司有足夠的資金時支付給這些股東。2016年9月至2019年2月,共宣派人民幣130,000,000元(約19,100,000美元)現金股息,其中約人民幣20,000,000元(約310,000美元)已於2018年以現金形式支付予股東,其餘人民幣110,000,000元(約16,000美元)已於2019年支付予股東。 截至二零二零年九月三十日止年度並無支付額外現金股息。

除上文所述宣派股息 外,本公司過往未宣派或派付股息,且日後不得選擇作出額外分派 。有關股息支付的任何決定將取決於可用收益、 公司的資本需求、公司的總體財務狀況以及董事會認為相關的其他因素。

法定準備金和受限淨資產

本公司的中國子公司 在向本公司轉讓部分淨資產的能力方面受到限制。在中國成立的實體 支付股息受限制、程序和手續的約束。中國的法規目前允許 僅從根據中國會計準則和法規確定的累計利潤中支付股息。

本公司須根據根據中國公認會計原則(“中國公認會計原則”)釐定的税後淨收入,向若干儲備金(包括法定盈餘儲備及酌情盈餘儲備)作出撥款 。法定盈餘準備金的撥款 須至少為根據中國 公認會計原則確定的税後淨收入的10%,直至準備金等於實體註冊資本的50%。酌情盈餘儲備 的撥款由董事會酌情決定。法定儲備金可用於抵銷過往年度虧損(如有) ,並可用於一般業務擴展和生產或增加註冊資本,但不可作為 現金股息分派。

相關中國法律法規限制 本公司中國子公司以貸款、墊款或現金股息的形式將其部分淨資產(相當於法定儲備金和 股本)轉讓給本公司。只有中國實體的累計利潤 可在未經第三方同意的情況下作為股息分派給本公司。於二零二零年及二零一九年九月三十日,根據中國法定法律釐定的受限制金額合共2,439,535元,受限制淨資產總額為6,168,535元。

附註12--或有

本公司不時參與在正常業務過程中出現的各種法律訴訟。本公司應計與該等事項相關的成本 當該等事項成為可能且金額可合理估計時。與或有損失相關的法律費用 在發生時計入費用。截至2020年9月30日及2019年9月30日止年度,本公司並無任何重大法律索償或訴訟,不論個別或整體而言,均可能對本公司的綜合財務狀況、經營業績及現金流產生重大不利影響。

F-24

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

附註13--分部報告

經營部門是公司的一個組成部分,從事可能產生收入和支出的業務活動,並根據提供給公司首席運營決策人員並由其定期審查的內部財務報告確定,以分配資源和評估部門的業績。

公司管理層得出的結論是,公司只有一個報告部門。本公司開發、製造和銷售針對老年人的中藥衍生品 (“TCMD”)產品,以解決老年人在衰老過程中的身體狀況,並促進他們的整體福祉。此外,本公司還銷售第三方製藥公司生產的生化藥品、醫療器械、中藥飲片和膳食補充劑(“第三方產品”)。 這些產品目前均在中國銷售。

按產品來源劃分的收入

截至9月30日的年度,
2020 2019
公司生產的中藥飲片的銷售情況 $ 18,374,751 $ 20,895,542
第三方產品的銷售 12,329,209 12,333,774
總收入 $ 30,703,960 $ 33,229,316

F-25

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

附註13--分部報告 (續)

按產品類別劃分的收入

截至2020年9月30日和2019年9月30日,我們按產品類別劃分的總收入彙總如下:

截至 9月30日止年度,
2020 2019
TCMD產品銷售:
藥酒產品 $ 1,616,080 $ 2,356,015
其他慢性疾病治療產品 14,059,403 14,056,228
感冒藥和流感藥 2,699,268 4,483,299
中藥飲片產品銷售小計 18,374,751 20,895,542
第三方產品銷售情況:
生化藥品 10,325,411 9,508,816
中藥飲片 47,097 142,409
醫療器械 1,950,238 2,668,422
膳食補充劑 6,463 14,127
第三方產品銷售小計 12,329,209 12,333,774
 
總收入 $ 30,703,960 $ 33,229,316

附註14--後續活動

公司對截至本報告日期的後續 事件進行了評估,並得出結論,沒有重大的後續事件需要披露。

F-26

大自然藥業 Inc.及附屬公司

合併財務報表附註

注15-母公司財務簡明信息

根據S-X法規第(Br)12-04(A)、5-04(C)和4-08(E)(3)條的要求,當合並子公司截至最近一個會計年度末的限制淨資產超過合併淨資產的25%時,應提交母公司的簡明財務信息。本公司按照該要求對合並子公司的受限制淨資產進行了測試,並得出結論,由於本公司中國子公司的受限制淨資產超過本公司綜合淨資產的25%,該測試適用於本公司。因此,此處包含了母公司的簡明財務報表。

就上述測試而言,受限制的 合併子公司淨資產應指截至最近一個會計年度結束時,未經第三方同意,子公司不得以貸款、墊款或現金股息的形式轉移給母公司的本公司佔合併子公司淨資產的比例份額(在公司間抵銷後)。

母公司的簡明財務資料 已採用與本公司綜合財務報表所載相同的會計政策編制,只是母公司採用權益法核算對其附屬公司的投資。此類投資 在簡明資產負債表中列示為“對子公司的投資”,相應的損益在簡明損益表中列示為 “子公司收益中的權益”。

腳註披露包含與本公司運營相關的補充信息,因此,這些報表應與本公司合併財務報表的附註 一起閲讀。按照美國公認會計原則編制的財務報表中通常包含的某些信息和腳註披露已被精簡或省略。

截至2020年及2019年9月30日, 本公司無重大或然事項、重大長期責任撥備或擔保, 已於綜合財務報表單獨披露的事項除外(如有)。

F-27

大自然藥業 Inc.及附屬公司

郵政公司 資產負債表

9月30日, 2020 9月30日,
2019
資產
非流動資產
對子公司的投資 $ 20,802,904 $ 12,384,059
總資產 $ 20,802,904 $ 12,384,059
負債和股東權益
負債 $ - $ -
承付款和或有事項
股東權益
普通股,面值0.003125美元,授權100,000,000股, 16,000,000股已發行及發行在外 * 50,000 50,000
額外實收資本 3,679,000 3,679,000
留存收益 16,178,514 8,620,292
累計其他綜合收益 895,390 34,767
股東權益總額 20,802,904 12,384,059
總負債和股東權益 $ 20,802,904 $ 12,384,059

* 追溯 按比例對流通普通股進行正向拆分的影響進行了重報 2020年8月7日,320換1股,見附註11

F-28

大自然藥業 Inc.及附屬公司

母公司 損益表和全面收益表

截至 9月30日止年度,
2020 2019
子公司收益中的權益 $ 7,558,222 $ 7,551,465
淨收入 7,558,222 7,551,465
外幣折算調整 860,623 (645,978 )
公司應佔綜合收益 $ 8,418,845 $ 6,905,487

UNIVERSE PHARMACEUTICALS INC.和 子公司

母公司現金流量表

截至 9月30日止年度,
2020 2019
經營活動的現金流:
淨收入 $ 7,558,222 $ 7,551,465
對業務活動產生的現金流量淨額進行調整:
子公司收益中的權益 (7,558,222 ) (7,551,465 )
用於經營活動的現金淨額 - -
現金的變化 - -
現金,年初 - -
年終現金 $ - $ -

F-29

在2021年4月16日之前,所有參與這些證券交易的交易商,無論是否參與此次發行,都可能被要求提交招股説明書。這是對交易商作為承銷商及其未售出配售或認購時交付招股説明書的義務 的補充。

500萬股普通股

宇宙製藥公司

招股説明書日期為2021年3月22日