錯誤財年000149978000014997802023-01-012023-12-310001499780Dei:商業聯繫人成員2023-01-012023-12-3100014997802023-12-3100014997802022-01-012022-12-3100014997802021-01-012021-12-3100014997802022-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2020-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2020-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2020-12-310001499780glbs:Total Member2020-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2021-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2021-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2021-12-310001499780glbs:Total Member2021-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2022-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2022-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2022-12-310001499780glbs:Total Member2022-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2021-01-012021-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2021-01-012021-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2021-01-012021-12-310001499780glbs:Total Member2021-01-012021-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2022-01-012022-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2022-01-012022-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2022-01-012022-12-310001499780glbs:Total Member2022-01-012022-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2023-01-012023-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2023-01-012023-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:Total Member2023-01-012023-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2023-12-310001499780IFRS-Full:SharePremiumMembers2023-12-310001499780glbs:AccumulatedDefitMember2023-12-310001499780glbs:Total Member2023-12-3100014997802021-12-3100014997802020-12-310001499780glbs:GlobusShipmanagementCorpMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:DevoceanMaritime LtdMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:ArtfulShipoldingSA Member2023-01-012023-12-310001499780glbs:SerenaMaritime Limited Member2023-01-012023-12-310001499780glbs:TalismanMaritime Limited會員2023-01-012023-12-310001499780glbs:ArgoMaritime Limited Member2023-01-012023-12-310001499780glbs:SalaminiaMaritime Limited會員2023-01-012023-12-310001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2023-01-012023-12-310001499780glbs:DaxosMaritime Limited會員2023-01-012023-12-310001499780GBS:奧林匹克航運協會成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:ParalusShipholdingSAMembers2023-01-012023-12-310001499780GBS:Thalia ShipholdingSA成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:長壽馬裏特限時成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:DominaShipholdingLtd.成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:DulacMaritime SAMembers2023-01-012023-12-310001499780GBS:DeferredDryDockingCostsMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:VesselsMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:VesselsMember2021-01-012021-12-310001499780GBS:VesselsMember2022-01-012022-12-310001499780GBS:CiTMembers2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTMembers2022-01-012022-12-310001499780GBS:CiTMembers2021-01-012021-12-310001499780GBS:CyberonicaSA成員2016-01-012016-12-310001499780GBS:CyberonicaSA成員2021-01-012021-08-050001499780GBS:CyberonicaSA成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:FGEurope成員2022-01-012022-06-300001499780GBS:FGEurope成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:RentCharged2022 CyberonicaFG成員2022-01-012022-12-310001499780GBS:CyberonicaSA成員2021-01-012021-12-310001499780glbs:關聯公司2016-01-012016-08-180001499780glbs:關聯公司2020-01-012020-12-030001499780glbs:關聯公司2020-12-030001499780glbs:關聯公司2021-01-012021-02-280001499780glbs:關聯公司2021-01-012021-09-300001499780glbs:關聯公司2021-12-310001499780glbs:關聯公司2023-01-012023-12-310001499780glbs:關聯公司2022-01-012022-12-310001499780glbs:關聯公司2021-01-012021-12-310001499780glbs:已刪除SharesMemberglbs:關聯公司2021-01-012021-03-020001499780glbs:已刪除SharesMemberglbs:關聯公司2021-03-020001499780glbs:已刪除SharesMemberglbs:關聯公司2022-12-310001499780glbs:已刪除SharesMemberglbs:關聯公司2023-12-310001499780glbs:已刪除SharesMemberglbs:關聯公司2023-01-012023-12-310001499780glbs:董事會主席成員2023-01-012023-12-310001499780glbs:董事會主席成員2022-01-012022-12-310001499780glbs:董事會主席成員2021-01-012021-12-310001499780glbs:EolosShipmanagementMemberglbs:Daily RateMember2021-01-012021-07-150001499780glbs:非執行董事成員2022-01-012022-02-140001499780glbs:非執行董事成員2023-12-310001499780glbs:非執行董事成員2022-12-310001499780glbs:執行董事成員2023-12-310001499780glbs:執行董事成員2022-12-310001499780glbs:非執行董事成員2023-01-012023-12-310001499780glbs:非執行董事成員2022-01-012022-12-310001499780glbs:非執行董事成員2021-01-012021-12-310001499780glbs:執行董事成員2023-01-012023-12-310001499780glbs:執行董事成員2022-01-012022-12-310001499780glbs:執行董事成員2021-01-012021-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2020-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2020-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2020-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2020-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2020-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2021-01-012021-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2021-01-012021-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2021-01-012021-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2021-01-012021-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2021-01-012021-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2021-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2021-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2021-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2021-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2021-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2022-01-012022-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2022-01-012022-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2022-01-012022-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2022-01-012022-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2022-01-012022-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2022-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2022-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2022-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2022-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2022-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2023-01-012023-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2023-01-012023-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:VesselsMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2023-12-310001499780GBS:VesselsMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2023-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIFRS-Full:Gross CarryingAmount Member2023-12-310001499780glbs:DryDockingMemberIfrs-full:AccumulatedDepreciationAmortisationAndImpairmentMember2023-12-310001499780GBS:CarryingAmount我的成員2023-12-310001499780glbs:NordVenusMember2021-01-012021-02-180001499780gbs:Yangze11 Member2021-01-012021-03-190001499780glbs:PeakLiberty會員2021-01-012021-09-220001499780glbs:SunGlobeMember2023-01-012023-03-060001499780glbs:SunGlobeMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:SunGlobeMember2023-01-012023-06-050001499780glbs:SkyGlobeMember2023-01-012023-08-110001499780glbs:StarGlobeMember2023-01-012023-09-130001499780glbs:StarGlobeMember2023-01-012023-08-160001499780glbs:TwoNewBulkCarriersMember2023-01-012023-08-180001499780glbs:TwoNewBulkCarriersMember2023-01-012023-08-310001499780gbs:FiveVesselsMember2022-01-012022-12-310001499780gbs:CommonSharesMember2023-12-310001499780gbs:CommonSharesMember2022-12-310001499780gbs:CommonSharesMember2021-12-310001499780glbs:ClassBCommonSharesMember2023-12-310001499780glbs:ClassBCommonSharesMember2022-12-310001499780glbs:ClassBCommonSharesMember2021-12-310001499780glbs:已刪除SharesMember2023-12-310001499780glbs:已刪除SharesMember2022-12-310001499780glbs:已刪除SharesMember2021-12-310001499780gbs:CommonSharesMember2021-01-012021-12-310001499780glbs:關聯公司glbs:ClassBordredSharesMember2021-01-012021-03-020001499780glbs:關聯公司glbs:ClassBordredSharesMember2021-03-0200014997802020-01-012020-06-2200014997802020-06-220001499780glbs:MaximGroupLLCMemberglbs:FortyFiveDayOptionMember2020-01-012020-06-220001499780glbs:MaximGroupLLCMemberglbs:FortyFiveDayOptionMember2020-06-220001499780glbs:MaximGroupLLCMember2020-01-012020-06-220001499780glbs:MaximGroupLLCMember2020-06-220001499780glbs:ClassAubtsMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:ClassAubtsMember2022-01-012022-12-310001499780glbs:ClassAubtsMember2023-12-310001499780glbs:ClassAubtsMember2022-12-310001499780glbs:PppresssMember2020-01-012020-12-310001499780glbs:PppresssMember2020-12-310001499780glbs:PppresssMember2020-06-300001499780glbs:PppresssMember2022-12-310001499780glbs:PppresssMember2023-12-310001499780glbs:機構投資者會員2020-01-012020-12-090001499780glbs:機構投資者會員2020-12-090001499780glbs:機構投資者會員glbs:12月成員2020-12-100001499780glbs:機構投資者會員glbs:12月成員2021-01-290001499780glbs:12月成員2022-12-310001499780glbs:12月成員2023-12-310001499780glbs:機構投資者會員2021-01-012021-01-290001499780glbs:機構投資者會員2021-01-290001499780glbs:機構投資者會員glbs:2021年1月成員2021-01-290001499780glbs:2021年1月成員2023-12-310001499780glbs:2021年1月成員2022-12-310001499780glbs:機構投資者會員2021-01-012021-02-170001499780glbs:機構投資者會員2021-02-170001499780glbs:機構投資者會員glbs:2021年2月成員2021-02-170001499780glbs:2021年2月成員2023-12-310001499780glbs:2021年2月成員2022-12-310001499780glbs:機構投資者會員2021-03-012021-06-290001499780glbs:機構投資者會員2021-06-290001499780glbs:機構投資者會員glbs:June 2021會員2021-06-290001499780glbs:June 2021會員2022-12-310001499780glbs:June 2021會員2023-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2020-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2020-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2021-01-012021-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2021-01-012021-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2021-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2021-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2022-01-012022-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2022-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2022-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2023-01-012023-12-310001499780IFRS-FULL:普通共享成員2023-12-310001499780IFRS-Full:IssuedCapitalMembers2023-12-310001499780glbs:DevoceanMaritime LTD DominaMaritime LTD DDulacMaritime SA ArtfulShipoldingSA LongevityMaritime Limited SerenaMaritime Limited Member2023-12-310001499780glbs:主要成員2023-12-310001499780glbs:延期融資成本成員2023-12-310001499780GBS:修改貸款成員2023-12-310001499780GBS:無效化成本成員2023-12-310001499780GBS:AcruedInterestMember2023-12-310001499780glbs:主要成員2022-12-310001499780glbs:延期融資成本成員2022-12-310001499780glbs:DevoceanMaritime LTD DominaMaritime LTD DDulacMaritime SA ArtfulShipoldingSA LongevityMaritime Limited SerenaMaritime Limited Member2022-12-310001499780GBS:AcruedInterestMember2022-12-310001499780GBS:無效化成本成員2022-12-310001499780GBS:修改貸款成員2022-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMember2021-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMember2023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMember2021-01-012021-05-100001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:SwapAggrementCiTLoanFacilityMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:SwapAggrementCiTLoanFacilityMember2023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:8月2022協議成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:8月2022協議成員2022-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:8月2022協議成員2022-01-012022-08-100001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:8月2022協議成員2023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:8月2022協議成員2022-01-012022-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:2023年8月協議成員2023-08-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:2023年8月協議成員2023-01-012023-08-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:2023年8月協議成員2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberGBS:2023年8月協議成員2023-01-012023-08-100001499780GBS:SunGlobe1成員2023-01-012023-05-100001499780GBS:SunGlobe1成員2023-01-012023-12-310001499780glbs:SkyGlobeMember2023-01-012023-08-290001499780glbs:SkyGlobeMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:StarGlobeMember2023-01-012023-09-070001499780glbs:StarGlobeMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberglbs:FirstFourTranchesMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberglbs:FinalTwoTranchesMember2023-01-012023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberglbs:SWAPMENTMemberglbs:預付或之前2024年8月2023年8月2023年8月2023年之後會員2023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberglbs:SWAPMENTMemberglbs:預付或之前2023年8月2023年5月2023年5月2023年成員2023-12-310001499780GBS:CiTLoanFacilityMemberglbs:SWAPMENTMemberglbs:預付或之前2023年8月但之後2024年5月成員2023-12-310001499780IFRS-Full:權重平均成員2023-12-310001499780IFRS-Full:權重平均成員2022-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanOneYearAndNotLaterThanTwoYearsMemberGBS:CiTMembers2023-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanThreeYearsMemberGBS:CiTMembers2023-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFourYearsMemberGBS:CiTMembers2023-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanFourYearsAndNotLaterThanFiveYearsMemberGBS:CiTMembers2023-12-310001499780GBS:CiTMembers2023-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanOneYearAndNotLaterThanTwoYearsMemberGBS:CiTMembers2022-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanTwoYearsAndNotLaterThanThreeYearsMemberGBS:CiTMembers2022-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanThreeYearsAndNotLaterThanFourYearsMemberGBS:CiTMembers2022-12-310001499780Ifrs-full:LaterThanFourYearsAndNotLaterThanFiveYearsMemberGBS:CiTMembers2022-12-310001499780GBS:CiTMembers2022-12-310001499780glbs:EnTrustMember2021-01-012021-12-310001499780IFRS-Full:不晚於一年成員2023-12-310001499780IFRS-Full:不晚於一年成員2022-12-310001499780Ifrs-full:PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember2023-01-012023-12-310001499780Ifrs-full:PropertyPlantAndEquipmentSubjectToOperatingLeasesMember2022-01-012022-12-310001499780glbs:租賃合同成員2023-01-012023-12-310001499780glbs:租賃合同成員2022-01-012022-12-310001499780glbs:租賃合同成員2021-01-012021-12-310001499780glbs:租賃合同成員2023-12-310001499780glbs:租賃合同成員2022-12-310001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2022-01-012022-04-290001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2022-01-012022-05-310001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2023-01-012023-03-310001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2023-01-012023-09-300001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2023-01-012023-11-300001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2024-01-012024-01-250001499780glbs:DaxosMaritime Limited會員2022-01-012022-05-130001499780GBS:ParalusShipholdingSAMembers2022-01-012022-05-130001499780glbs:DaxosMaritime Limited和Paralus ShipoldingSA成員2022-01-012022-05-130001499780glbs:DaxosMaritime Limited和Paralus ShipoldingSA成員2022-01-012022-05-310001499780glbs:DaxosMaritime Limited和Paralus ShipoldingSA成員2022-06-012022-11-300001499780glbs:TwoFuelEfficientBulkCarrierSA成員2023-01-012023-08-180001499780glbs:TwoFuelEfficientBulkCarrierSA成員2023-01-012023-08-310001499780glbs:CalypsoShipholdingSA Member2023-12-310001499780glbs:DaxosMaritime Limited和Paralus ShipoldingSA成員2023-12-310001499780GBS:ParalusShipholdingSAMembers2023-12-310001499780GBS:奧林匹克航運協會成員2023-12-310001499780GBS:Thalia ShipholdingSA成員2023-12-310001499780glbs:Total Member2023-12-310001499780IFRS-Full:CurrencyRiskMember2023-01-012023-12-310001499780IFRS-Full:CurrencyRiskMember2022-01-012022-12-310001499780IFRS-Full:CurrencyRiskMember2021-01-012021-12-310001499780glbs:MajorChartererMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:MajorChartererMember2022-01-012022-12-310001499780glbs:MajorChartererMember2021-01-012021-12-310001499780glbs:MajorChartererB成員2023-01-012023-12-310001499780glbs:MajorChartererB成員2022-01-012022-12-310001499780glbs:MajorChartererB成員2021-01-012021-12-310001499780glbs:MajorChartererCMember2023-01-012023-12-310001499780glbs:MajorChartererCMember2022-01-012022-12-310001499780glbs:MajorChartererCMember2021-01-012021-12-310001499780glbs:MajorChartererDMEC2023-01-012023-12-310001499780glbs:MajorChartererDMEC2022-01-012022-12-310001499780glbs:MajorChartererDMEC2021-01-012021-12-310001499780glbs:主要特許會員2023-01-012023-12-310001499780glbs:主要特許會員2022-01-012022-12-310001499780glbs:主要特許會員2021-01-012021-12-310001499780GBS:LessThan3個月成員2023-12-310001499780英鎊:3至12個月成員2023-12-310001499780GBS:OneToFiveYearsMembers2023-12-310001499780GBS:更多謝謝五年成員2023-12-310001499780GBS:LessThan3個月成員2022-12-310001499780英鎊:3至12個月成員2022-12-310001499780GBS:OneToFiveYearsMembers2022-12-310001499780GBS:更多謝謝五年成員2022-12-310001499780GBS:金融資產價值公允價值成員2023-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員GBS:LevelMembers2023-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員GBS:Level1Members2023-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員GBS:級別III成員2023-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員2023-12-310001499780glbs:NotMeasuredAtFairValueFinancialLiabilitiesMember2023-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberglbs:財務負債在公平價值管理GBS:LevelMembers2023-12-310001499780glbs:NotMeasuredAtFairValueFinancialLiabilitiesMemberGBS:Level1MembersIFRS-Full:AtFairValueMember2023-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberglbs:財務負債在公平價值管理GBS:級別III成員2023-12-310001499780glbs:NotMeasuredAtFairValueFinancialLiabilitiesMemberIFRS-Full:AtFairValueMember2023-12-310001499780GBS:金融資產價值公允價值成員2022-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員GBS:LevelMembers2022-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員GBS:Level1Members2022-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員GBS:級別III成員2022-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberGBS:金融資產價值公允價值成員2022-12-310001499780glbs:NotMeasuredAtFairValueFinancialLiabilitiesMember2022-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberglbs:財務負債在公平價值管理GBS:LevelMembers2022-12-310001499780glbs:NotMeasuredAtFairValueFinancialLiabilitiesMemberGBS:Level1MembersIFRS-Full:AtFairValueMember2022-12-310001499780IFRS-Full:AtFairValueMemberglbs:財務負債在公平價值管理GBS:級別III成員2022-12-310001499780glbs:NotMeasuredAtFairValueFinancialLiabilitiesMemberIFRS-Full:AtFairValueMember2022-12-310001499780glbs:MvGLBSHerosMember2024-01-012024-01-220001499780glbs:GLBSMightMember2024-02-230001499780glbs:GLBSMightMember2024-01-012024-02-230001499780glbs:GLBSMightMemberglbs:顧問與首席執行官成員2024-01-012024-03-130001499780glbs:GubusMaritimeLimited2024Member2024-03-13ISO 4217:美元Xbrli:共享ISO 4217:美元Xbrli:共享Xbrli:純ISO4217:歐元

 

 

2024年3月15日提交給美國證券交易委員會

 


美國 美國

證券交易委員會

華盛頓特區,20549

--12-31

 

表格 20-F

 

 

 根據1934年《證券交易法》第12(B)或(G)條作出的註冊聲明

 

根據1934年《財產交易法》第13條或第15條(d)款提交的年度報告

 

對於 截止的財政年度十二月三十一日,2023

 

 

根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條提交的過渡報告

 

根據1934年《證券交易法》第13或15(D)條提交的空殼公司報告

 

 

需要此空殼公司報告的事件日期 _

 

對於 ,過渡期從_

 

佣金 文件編號001-34985

 

 

 

 

Globus船務有限公司

(註冊人在其章程中明確規定的姓名)

 

 

 

 

 

不適用

(將註冊人姓名翻譯成英文)

 

馬紹爾羣島共和國

(公司或組織的管轄權 )

 

Vouliagmenis大道128號,3樓, 166 74 格利法達,阿提卡, 希臘

(主要執行辦公室地址 )

 

阿塔納西奧斯·費達基斯

Vouliagmenis大道128號,3樓

166 74 Glyfada,希臘阿提卡

電話: +30210 960 8300

傳真: +30 210 960 8359

(Name, 電話、電子郵件和/或傳真號碼以及公司聯繫人地址)

 

根據該法第12(B)條登記或將登記的證券。

 

每個班級的標題是什麼 交易符號 註冊的每個交易所的名稱和名稱
     
普通股,每股面值0.004美元,包括優先股購買權 GLBS 納斯達克中國資本市場

 

 

 

根據該法第12(G)條登記或將登記的證券。

 

(班級標題 )

 

根據該法第15(D)條負有報告義務的證券 。

 

(班級標題 )

 

説明截至年度報告所述期間結束時發行人所屬各類資本或普通股的流通股數量 。

 

截至2023年12月31日,有20,582,301 註冊人已發行的普通股和10,300股B系列優先股。

 

如果註冊人是證券法規則405中定義的知名經驗豐富的發行人,請用複選標記表示 。

 

¨x 不是

 

如果此報告是年度報告或過渡報告,請勾選標記以確定註冊人是否不需要根據1934年《證券交易法》第 13或15(D)節提交報告。

 

¨x 不是

 

注 -勾選上述複選框不會解除根據1934年《證券交易法》第13或15(D)節要求提交報告的任何註冊人在這些條款下的義務。

 

用複選標記表示註冊人(1)是否在過去12個月內(或註冊人被要求提交此類報告的較短期限內)提交了1934年《證券交易法》第13或15(D)節要求提交的所有報告,以及(2) 在過去90天內是否符合此類提交要求。

 

x  ¨*否

 

在過去12個月內(或在註冊人 被要求提交和張貼此類文件的較短時間內),請勾選 註冊人是否以電子方式提交了根據 法規S—T第405條(本章第232.405條)要求提交的每個交互式數據文件。

x  ¨*否

 

通過勾選標記確定註冊人是大型加速備案人、加速備案人、非加速備案人還是新興成長型公司。參見《交易法》規則12b—2中 "大型加速備案人"、"加速備案人"和"新興增長 公司"的定義。(勾選一項):

 

大型加速文件管理器¨ 加速的文件管理器¨ 非加速文件服務器 x
      新興成長型公司¨

 

如果 一家根據美國公認會計原則編制財務報表的新興成長型公司,用複選標記表示註冊人 是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守†根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。¨

 

† 新的或修訂的財務會計準則是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

 

用複選標記表示註冊人是否已提交報告,並證明其管理層根據《薩班斯-奧克斯利法案》(《美國法典》第15編第7262(B)節)第404(B)條對其財務報告進行內部控制的有效性評估 編制或發佈其審計報告的註冊會計師事務所。x

 

如果證券是根據《證券登記法》第12(B)條登記的,應用複選標記標明備案文件中登記人的財務報表是否反映了對以前發佈的財務報表的錯誤更正。¨

 

用複選標記表示這些錯誤更正中是否有任何重述需要根據§240.10D-1(B)對註冊人的高管 在相關恢復期間收到的基於激勵的薪酬進行恢復分析。¨

   

用複選標記表示註冊人使用了哪種會計基礎來編制本表格中包含的財務報表:

 

美國《公認會計原則》¨ 國際財務報告準則頒佈的 由國際會計準則理事會執行x 其他類型¨

 

  

 

如果在回答上一個問題時選中了“Other”(其他),請用複選標記表示註冊人 選擇遵循哪個財務報表項目。不適用。

 

¨項目 17個月。¨項目18

 

如果 這是年度報告,請用複選標記表示註冊人是否為空殼公司(如交易法第12b-2條所定義)。¨不是

 

(僅適用於過去五年內參與破產程序的發行人)

 

在根據法院確認的計劃進行證券分配之後,用複選標記表示註冊人是否已提交1934年《證券交易法》第12、13或15(D)節要求提交的所有文件和報告。

 

¨ ¨*否

 

 

 

 

 

 

目錄

 

 

有關前瞻性陳述的警示説明 3
第一部分 4
項目1. 董事、高級管理人員和顧問的身份 4
項目2. 報價統計及預計時間表 4
項目3. 密鑰信息 4
項目4. 公司信息 43
項目4A. 未解決的工作人員意見 68
項目5. 營運及財務回顧及展望 68
項目6. 董事、高級管理層和員工 92
項目7. 大股東及關聯方交易 96
項目8. 財務資料 100
項目9. 報價和上市 101
項目10. 附加信息 101
項目11. 關於市場風險的定量和定性披露 111
項目12. 股本證券以外的證券描述 113
第II部 113
項目13. 股息、股息拖欠和拖欠 113
項目14. 證券持有人權利的重大修改和收益的使用 113
項目15. 控制和程序 114
項目16 A. 審計委員會 115
項目16B:《道德守則》 115
項目16C.首席會計師費用和服務 115
第16D項:豁免審計委員會遵守《上市標準》 116
項目16E:發行人和關聯購買人購買股權證券 116
項目16F.註冊人認證會計師的變更 116
項目16G:公司治理 116
項目16H:採礦安全信息披露 117
項目16I.C.披露妨礙檢查的外國司法管轄區 117
項目16J:內幕交易政策 117
項目16K。網絡安全 117
第三部分 118
項目17.年度財務報表 118
項目18.年度財務報表 118
項目19.所有展品 118

 

 

 2 

目錄表

 

有關前瞻性陳述的警示説明

 

這份Form 20-F年度報告包含符合美國證券法的前瞻性陳述和信息,Globus Sea Limited希望利用1995年《私人證券訴訟改革法案》中的安全港條款,並將此警示聲明與該安全港法律相關。

 

前瞻性 陳述提供我們對未來事件的當前預期或預測。前瞻性陳述包括有關我們的預期、信念、計劃、目標、意圖、假設的陳述,以及其他非歷史事實或不存在的事實或條件的陳述。前瞻性陳述和信息通常可以通過使用前瞻性術語或詞語來識別,例如“預期”、“大約”、“相信”、“繼續”、“估計”、“預期”、“預測”、“打算”、“可能”、“正在進行”、“待定”、“ ”、“感知”、“計劃”、“潛在”、“預測”、“項目”、“尋求”,“ ”“應該”、“觀點”或類似的詞語或短語或其變體,或這些詞語或短語的否定, 或事件、條件或結果“可以”、“將”、“可能”、“必須”、“將會”、“可能”或“應該”發生或實現的陳述,以及與任何討論、預期 或對未來運營或財務業績、成本、法規、事件或趨勢的預測有關的類似表述。沒有這些字眼並不一定意味着聲明不具有前瞻性。前瞻性陳述和信息基於管理層當前的預期和假設,這些預期和假設本身就會受到難以預測的不確定性、風險和環境變化的影響。

 

在不限制上述一般性的情況下,本年度報告中採用20-F表格的所有與估計和預計收益、利潤率、成本、支出、支出、現金流、增長率、未來財務業績和流動性有關的陳述均為前瞻性陳述 。此外,通過我們的高級管理層,我們可能會不時就我們預期的未來運營和業績以及其他發展發表前瞻性的公開聲明。此類前瞻性陳述必然是反映我們基於當前信息的最佳判斷的估計,涉及許多風險和不確定因素。其他因素可能會影響這些前瞻性陳述的準確性,我們的實際結果可能與這些前瞻性陳述中預期的結果大不相同。雖然不可能確定所有這些因素,但可能導致實際結果與我們估計的結果大不相同的因素可能包括但不限於“項目3.D.風險因素” 中所述的因素和條件,以及經濟、幹散貨業和資本市場的一般狀況以及流行病和世界衝突的影響。除根據適用證券法披露重大信息的義務外,我們 不承擔任何義務修改任何前瞻性陳述,以反映本年度報告20-F表格日期之後的情況或事件,或反映意外事件或新信息的發生。前瞻性陳述出現在本年度報告20-F表 中的多個位置,包括但不限於標題為“第5項.經營和財務回顧及展望”、“第4.A項.公司的歷史和發展”以及“第8.A.項.綜合報表和其他財務信息--我們的股息政策和股息限制”的章節。

 

本年度報告中使用的20-F表格中的術語

 

除文意另有所指外,“公司”、“GLOBUS”、“GLOBUS海事”、“我們”、“我們”和“我們”均指GLOBUS海事有限公司及其子公司。

 

凡提及本公司普通股,即為本公司於2010年11月24日遷入馬紹爾羣島前的登記普通股,每股票面價值$0.004,或本公司於2010年11月24日遷入馬紹爾羣島前的普通股。

 

我們提到的B類股票是指環球海事有限公司登記的B類股票,每股票面價值0.001美元,目前沒有流通股。我們將 我們的普通股和B類股稱為我們的股票。對我們股東的引用是對我們普通股和B類股的持有人的引用。提及我們的A系列優先股是指我們持有的A系列優先股,每股票面價值0.001美元,這些優先股在2022年12月31日、2022年和2023年12月31日以及本年度報告20-F表格中均未發行。 提及B系列優先股是指我們持有B系列優先股,每股票面價值0.001美元。提及我們的C系列優先股是指我們持有的C系列優先股,每股票面價值0.001美元。

 

2010年7月29日,我們對我們的普通股進行了1-4股反向股票拆分。2016年10月20日,我們實施了1-4股反向股票拆分,將已發行普通股數量從10,510,741股減少到2,627,674股(根據零碎股份進行調整)。2018年10月15日,我們實施了1-10股反向股票拆分,將已發行普通股數量從32,065,077股減少到3,206,495股(根據零碎股份進行調整 )。2020年10月21日,我們實施了1:100的反向 股票拆分,將已發行普通股數量從175,655,651股減少到1,756,720股(根據零碎的 股進行調整)。除非另有説明,本年度報告中20-F表格中的所有歷史股份編號和每股金額均已調整 ,以實施這些反向股票拆分。

除另有説明外,本年度報告20-F表格中所提及的“美元”和“$”均以美元為單位,並以美元列示。對我們的船舶、我們的 船舶或我們擁有的船隊的引用是指我們擁有的船舶或通過融資安排光船租賃的船舶,除非 上下文另有要求。

 3 

目錄表

舍入

 

某些財務信息已四捨五入,因此,本年度報告20-F表中顯示的某些合計可能不等於這些數字的算術總和,否則應合計為這些合計。

 

市場和行業數據

 

除非另有説明,本20-F表格年度報告中包含的有關我們的行業和我們所在市場的信息操作, 包括我們的一般預期和市場地位、市場機會和市場規模,基於行業出版物和由第三方準備的其他已發佈的行業來源,以及公開可用信息。 在某些情況下,我們不明確提及此數據的來源。在這方面,當我們在任何段落中提到這類數據的一個或多個 來源時,除非另有明文規定或上下文另有要求,否則應假定同一段落中出現的其他這類數據來自相同的來源。根據我們管理層對行業的瞭解,我們相信來自第三方來源的數據 是可靠的。

商標

本年度報告為Form 20-F可能包含第三方的商標、服務標記和商號,這些都是他們各自的財產主人。我們對第三方商標的使用或展示, 服務馬克, 本年度報告表格20—F中的商品名稱或產品不適用 致,並不意味着與本公司的關係、認可或贊助 通過, 我們。便利、商標、 服務 馬克斯以及本年報表格20—F中列出的商品名稱 5月 沒有®、TM或SM符號出現,但這些參考文獻並不旨在表明, 任何 道路,我們不主張,在適用的最大範圍內, 法律, 我們的權利或適用許可人對這些商標、服務商標和貿易的權利 名字。

第一部分

 

項目1.董事、高級管理層 和顧問的身份

 

不適用。

 

項目2.報價統計數據和預期時間表

 

不適用。

 

項目3.關鍵信息

 

A.[已保留]

B.資本化和負債

 

不適用。

 

C.要約的原因和收益的使用

 

不適用 。

 

 4 

目錄表

 

D. 風險因素

 

本 表格20—F年度報告包含美國證券法定義的前瞻性陳述和信息,涉及 風險和不確定性。我們的實際結果可能與前瞻性陳述和信息中討論的結果存在重大差異。 可能導致這種差異的因素包括下文以及本年度報告表格20—F中其他部分所討論的因素。

 

以下某些風險主要與我們經營所在的行業和我們的一般業務有關。其他風險主要 與證券市場和我們普通股的所有權有關。本節所述任何事件的發生都可能對我們的業務、財務狀況、經營成果以及支付股息的能力或我們的 普通股的交易價格造成嚴重的負面影響,您可能會損失全部或部分投資。 

 

風險因素摘要

 

以下 是對我們普通股投資具有投機性或風險性的主要因素的總結。本摘要並不涉及 我們面臨的所有風險。關於本風險因素摘要中總結的風險以及我們面臨的其他風險的其他討論, 可以在以下標題"與我們的行業有關的風險"、"公司特定風險因素"和"與我們普通股有關的風險"下找到,並應仔細考慮,連同本年報表格 20—F中的其他信息以及我們向美國證券交易委員會提交的其他文件,("SEC"),在作出有關我們普通股的投資決定 之前。 

 

· 一般幹散貨市場狀況,包括季節性波動和租船費率、船舶價值、船舶供應、 以及船舶和幹散貨產品的需求和需求的波動;

 

· 一般經濟、金融、政治和商業狀況和幹擾,包括對手方風險、競爭、通貨膨脹、 制裁、公共衞生、海盜行為、恐怖襲擊和其他措施;

 

· 遵守政府、税務、環境、ESG和安全法律法規,以及我們在這些法律法規下的責任;

 

· 政府法規、税務和貿易事項的變化以及監管機構採取的行動;

 

· 運營和維護我們的船舶以及更換我們的船舶所需的資本支出和其他成本;

 

· 運營風險和人工中斷;

 

· 我們的保護和賠償俱樂部、我們的保險公司和我們的俱樂部可能無法支付損失或 有足夠資源支付索賠;

 

· 運營成本增加,包括機組人員成本和燃料價格;

 

· 扣押或徵用我方船隻;

 

· 在中國開展業務以及亞太地區經濟、監管和政治環境的變化;

 

· 欺詐、欺詐和非法行為,包括將毒品或其他違禁品走私到我們的船隻上;

 

· 吸引和留住關鍵管理人員和其他員工,管理增長並改善我們的運營和財務系統 ,招聘合適的員工;

 

· 為我們現有債務再融資或獲得額外融資,以及遵守現有融資安排中的契約;

 

· 在動盪的航運市場中依賴短期或現貨租船,而不能從長期租船中受益;

 

· 新造船舶的合同帶來一定的經濟和其他風險;

 

 5 

目錄表

 

· 依賴信息系統和潛在的安全漏洞;

 

· A有限數量的金融機構可以持有我們的現金;

 

· 購買和運營二手船可能導致運營成本增加和船隊利用率降低;

 

· 能夠就我們對財務報告的內部控制的有效性提供報告;

 

· 我們的大部分收入依賴於少數幾個重要客户;

 

· 外幣兑換和利率的波動;

 

· 美國聯邦税法對我們和我們股東的影響;

 

· 遵守經濟實質要求;

 

·減少了我們股價的波動和股東的稀釋;

 

·我們不知道 一個活躍和流動性強的股票市場是否會存在和/或保持,我們的普通股是否可以從納斯達克退市;

 

·提高了我們申報和支付股息的能力;以及

 

·批准了我們的公司章程、章程和股東權利協議中的反收購條款。

 

與我們行業相關的風險

 

國際幹散貨船運業具有周期性和波動性。

 

國際海運運輸業是週期性的,租費率、船舶價值和盈利能力波動很大。 船舶運力的供求變化以及國際海上運輸的能源、大宗商品、半成品和成品消費品和工業產品的供需變化導致了租費率的波動。欲瞭解更多信息,請參閲“-幹散貨船租賃市場仍遠低於2008年的高點。”目前,我們所有的船舶 都是以短期定期租賃或現貨市場租賃的,因此,我們面臨着現貨市場和幹散貨船短期租費率的變化,這種變化在任何給定的時間都會影響我們的收益和幹散貨船舶的價值。有關更多信息,請參閲“-在動盪的航運市場中,我們依賴短期或現貨租船。”運力的供求 強烈影響運費。影響船舶供需的因素不在我們的控制範圍內,行業狀況變化的性質、時間和程度是不可預測的。

 

影響船舶容量需求的因素 包括:

 

能源資源、大宗商品和半成品消費品和工業產品的供求情況以及消費地點與其地區和全球勘探生產或製造設施的地點;
生產和製造的全球化;
港口和運河擁堵費;

 

幹散貨航運市場的一般情況,包括租船費率和船舶價值的波動以及幹散貨產品的需求和生產;

 

全球和地區經濟和政治狀況,包括匯率、貿易協議、貿易爭端或對各種商品或製成品徵收關税、衝突和戰爭(包括烏克蘭衝突、以色列和哈馬斯之間的戰爭或紅海胡塞危機),以及經濟增長率和地理分佈;

 

 6 

目錄表

 

環境 和其他法規發展;

 

海運和其他運輸方式的變化,包括幹散貨海運的距離;

 

禁運和罷工;

 

自然災害和天氣;以及

 

公共衞生威脅、流行病,如新冠肺炎(和可能出現的各種變種)、流行病和其他疾病爆發以及政府對此採取的應對措施。

 

影響船舶容量供應的因素 包括:

 

新建訂單的 尺寸;

 

鋼材和船舶設備的價格;

 

船舶設計和能力方面的技術進步;

 

新造船交付數量,除其他因素外,還與造船廠在合同交貨日期前交付新船的能力以及買方為此類新船提供資金的能力有關;

 

較舊船舶的報廢率;
為新船和航運活動提供資金的情況;
船隻傷亡;以及
停用的船舶數量,即閒置、停靠、等待維修或無法租用的船舶。

 

港口和運河擁堵、船舶運行速度和等待時間;

 

正在使用或停用的船舶數量,包括因船舶傷亡而投入使用的數量;以及

 

國家或國際法規(包括但不限於環境法規)的變化 可能會限制船舶的使用壽命,並有效地導致船舶載重量的減少。

 

除現行和預期運費外,影響新建、報廢和堆積率的因素還包括: 新建價格、與報廢價格相關的二手船價值、燃料庫成本和其他運營成本、與船級社調查相關的成本、正常維護成本、保險覆蓋成本、市場上現有幹散貨船的效率和使用年限,以及政府和行業對海運實踐的監管,尤其是環境保護法律和法規。這些影響運力供需的因素不在我們的控制範圍之內,我們可能無法正確評估行業狀況變化的性質、時間和程度。

 

我們 預計,未來對我們幹散貨船和租賃費的需求將取決於世界各經濟體的持續經濟增長、需求的季節性和地區性變化以及全球幹散貨船隊的運力變化,以及將通過海上運輸的幹散貨的來源和供應。不利的經濟、政治、社會或其他事態發展可能會對租賃費率產生負面影響,從而對我們的業務、運營結果和支付股息的能力產生實質性的不利影響。 我們還可能決定停放一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。當我們的船隻擱置時,我們將支付擱置費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

 7 

目錄表

 

乾散貨船租船市場仍遠低於2008年的高位。

 

我們行業公司的收入、收益和盈利能力受到市場上可獲得的租賃費的影響, 租賃費波動較大,自2008年的高點以來已大幅下降。波羅的海乾散貨運價指數

BDI由波羅的海交易所有限公司或波羅的海交易所(一家總部位於倫敦的會員組織,向全球投資界提供每日航運市場信息)每日發佈,是選定船舶經紀人對客户租用幹散貨船通過海上運輸幹散貨船所支付的時間 租賃費的平均值。長期以來,BDI一直被視為監測幹散貨船舶租賃市場動向和整個幹散貨航運市場表現的主要基準。 BDI從2008年5月11,793的歷史最高水平下降到2008年12月的663,這意味着在一個日曆年度內下降了94%。自2009年以來,與歷史數據相比,BDI一直相當低迷。BDI指數在2016年2月10日創下290的歷史新低。在接下來的幾年中,波動性沒有那麼極端,儘管仍有許多情況下,指數在短時間內下降或上升了50%以上。2023年,BDI從2023年2月16日的低點530到2023年12月4日的高點3346不等。在2024年至2024年3月13日,BDI的範圍從2024年3月11日的2377點的高點到2024年1月17日的1308點的低點,但由於其波動性,無法保證BDI的未來表現。

 

從歷史高位回落和2008年後租船費的波動是多種因素造成的,包括幹散貨船供應過剩、海上大宗商品採購缺乏貿易融資導致貨物發貨量大幅下降,以及自然災害或其他災害造成的貿易中斷,例如2019年巴西大壩坍塌和中國爆發冠狀病毒感染造成的貿易中斷。在俄羅斯2022年2月入侵烏克蘭之後,美國、歐盟、英國和其他國家對俄羅斯和烏克蘭某些有爭議的地區實施了制裁。美國和其他國家對俄羅斯實施的制裁包括限制在受影響地區銷售或從受影響地區進口商品、服務或技術,旅行禁令和資產凍結,影響在俄羅斯的相關個人和政治、軍事、商業和金融組織,切斷俄羅斯大型銀行與美國和/或其他金融系統的聯繫,並禁止一些俄羅斯企業 在美國市場融資。美國、歐盟和其他國家可能會實施更廣泛的制裁,並採取其他行動。烏克蘭戰爭導致貨運市場波動性上升,雖然對幹散貨貨運市場的初步影響是積極的,但到目前為止,長期影響尚不清楚。最近,以色列和哈馬斯之間的戰爭導致中東地區的緊張局勢加劇,包括****對紅海船隻的導彈襲擊。

 

幹散貨市場租費率的下降和波動也會影響我們的幹散貨船的價值,這通常遵循我們租船的幹散貨租費率和收益的趨勢,並同樣影響我們的現金流、流動性和遵守我們貸款安排中包含的契約。

 

國際航運業和幹散貨市場競爭激烈。

 

The shipping industry and dry bulk market are capital intensive and highly fragmented with many charterers, owners and operators of vessels and are characterized by intense competition. Competition arises primarily from other independent and state-owned vessel owners, some of whom have substantially greater resources than we do. The trend towards consolidation in the industry is creating an increasing number of global enterprises capable of competing in multiple markets, which may result in a greater competitive threat to us. Our competitors may be better positioned to devote greater resources to the development, promotion and employment of their businesses than we are. Competition for the transportation of cargo by sea is intense and depends on customer relationships, operating expertise, professional reputation, price, location, size, age, environmental, social, and governance criteria, condition and the acceptability of the vessel and its operators to the charterers. Competition may increase in some or all of our principal markets, including with the entry of new competitors, who may operate larger fleets through consolidations or acquisitions and may be able to sustain lower charter rates and offer higher quality vessels than we are able to offer. We may not be able to continue to compete successfully or effectively with our competitors and our competitive position may be eroded in the future, which could have an adverse effect on our fleet utilization and, accordingly, business, financial condition, results of operations and ability to pay dividends.

 

我們 還面臨着來自擁有比我們現有船隻更現代化、更節能設計的公司的競爭。來自技術更先進船舶的競爭 可能會對我們可用的租賃機會和我們能夠談判的租賃費率 產生不利影響,從而對我們的業務、經營成果、現金流和財務狀況產生不利影響,同時 也會顯著降低我們船舶的轉售價值。

 

政治 不穩定、恐怖主義或其他襲擊、戰爭和國際敵對行動可能影響我們的業務、經營成果、現金流 和財務狀況

 

我們的業務、經營成果、現金流、財務 狀況和可用現金可能會因我們的船舶或我們可能收購的其他船舶所在國家和地區的經濟、政治和政府狀況的變化而受到不利影響。我們所處的經濟部門 很可能受到政治衝突影響,包括烏克蘭和俄羅斯之間的戰爭以及以色列和哈馬斯之間的戰爭,俄羅斯和北約的緊張局勢,中國和臺灣的爭端,美國和中國 的貿易關係,伊朗和西方之間的不穩定,美國和朝鮮之間的敵對行動,中東、南海地區、紅海地區的政治動盪和衝突 (包括胡塞控制的導彈襲擊過境紅海船隻),以及其他國家和地理區域,地緣政治事件,如英國脱歐,世界各地的恐怖主義或其他攻擊(或威脅),以及戰爭(或威脅戰爭)或國際敵對行動。

 

 8 

目錄表

 

烏克蘭、中東的 持續的戰爭和最近的事態發展,包括美國和伊朗之間的緊張局勢、以色列和哈馬斯之間的戰爭和紅海衝突,以及其他地理國家和地區、恐怖分子或其他襲擊以及戰爭(或威脅戰爭)或國際敵對行動,如俄羅斯和烏克蘭,以色列和哈馬斯,中國和臺灣之間目前正在進行的敵對行動, 或美國和朝鮮,最近和將來可能導致世界各地的武裝衝突或恐怖主義行為, 繼續造成世界金融市場的不確定性和波動,並可能影響我們的業務、經營業績和財務狀況。 這些不確定性也可能對我們以我們可接受的條件或根本無法獲得額外融資的能力產生不利影響。

 

俄羅斯和烏克蘭之間的衝突始於2022年2月,其長度和廣度仍然高度不可預測, 可能導致進一步的區域和國際衝突或武裝行動。這場衝突擾亂了供應鏈,並導致全球經濟的不穩定 和大幅波動,並影響了經歷波動的航運運費。關於烏克蘭衝突的全球影響, 仍然存在很大的不確定性,而且這種不穩定性、不確定性和由此產生的波動性 可能會顯著增加我們的成本,並對我們的業務產生不利影響,包括我們以有吸引力的 條款獲得租賃和融資的能力,從而對我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流造成不利影響。

 

由於俄羅斯和烏克蘭之間的衝突,瑞士、美國、歐盟、英國和其他國家 宣佈了針對俄羅斯和某些俄羅斯實體和國民的前所未有的制裁和其他措施,包括將總部位於俄羅斯的金融機構從全球銀行間金融電信支付系統中移除,並 限制俄羅斯石油、液化天然氣和煤炭的進口。對俄羅斯的此類制裁可能會對我們的業務、財務狀況、運營結果和現金流產生不利影響。例如,除了衝突地區立即造成的商業中斷外,緊張局勢的升級和對俄羅斯原油供應可能短缺的擔憂,還導致石油價格高於歷史價格。持續的衝突可能導致對俄羅斯實施進一步的經濟制裁,對幹散貨市場和世界經濟產生不確定的影響。雖然我們目前沒有任何烏克蘭或俄羅斯船員,我們的船隻目前也不在黑海航行,但烏克蘭的衝突可能會對我們的運營或財務業績產生不利影響,包括任何運輸成本增加、全球航運航線中斷、對全球供應鏈的任何影響以及俄羅斯和烏克蘭事件對現有或潛在客户造成的任何影響。由於這些活動的近期性質,對我們業務的全面影響 尚不清楚。

 

俄羅斯和烏克蘭之間持續的衝突可能導致美國、英國、歐盟或其他國家對俄羅斯實施進一步的經濟制裁、貿易關税或禁運,對我們運營的市場產生不確定的影響。此外,美國和其他一些北大西洋公約組織(NATO)國家一直在向烏克蘭提供軍事援助。美國官員還警告稱,俄羅斯發動網絡攻擊的可能性增加,這可能會擾亂包括我們在內的幹散貨行業企業的運營,並可能造成經濟不確定性,特別是如果此類攻擊擴散到廣泛的國家和網絡的話。儘管烏克蘭和俄羅斯於2022年11月達成協議,延長允許從烏克蘭港口通過黑海人道主義走廊運送糧食的安排,但俄羅斯於2023年7月終止了這項協議。儘管烏克蘭戰爭對全球的影響仍存在很大不確定性,但這種緊張局勢可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。

 

此外,以色列和哈馬斯最近宣戰的強度和持續時間很難預測,它對世界經濟和我們行業的影響也是不確定的。儘管以色列和哈馬斯之間的戰爭對全球的影響仍然存在很大的不確定性,但這種緊張局勢可能會導致包括紅海在內的其他地區爆發進一步的敵對行動,並可能 對我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。

 

在過去,政治衝突還導致對船隻的襲擊、對水道的採礦和其他擾亂國際航運的努力,特別是在阿拉伯灣地區。這些類型的襲擊還影響到在黑海、南中國海和索馬里沿海亞丁灣等地區進行貿易的船隻。烏克蘭持續不斷的戰爭此前曾導致黑海商船遭到導彈襲擊,最近紅海衝突的爆發也導致船隻遭受導彈襲擊。 恐怖主義和海盜行為也影響了幾內亞灣、紅海、索馬里沿海的亞丁灣和印度洋等地區的貿易船隻。2022年3月10日至11日,國際海事組織(“海事組織”)理事會特別會議討論了烏克蘭戰爭對航運和海員的影響。海事組織呼籲必須維護海上供應鏈的完整性和海員的安全和福利,以及軍事行動對全球航運、物流和供應鏈的任何溢出影響,特別是對向發展中國家運送商品和食品的影響以及對能源供應的影響。任何此類事件都可能對我們的運營結果、收入和成本產生實質性的不利影響。

 

 9 

目錄表

 

全球金融市場的現狀和當前的經濟狀況可能會對我們的經營業績、財務狀況和現金流產生重大不利影響,並可能導致我們普通股的市場價格下跌。

 

Various macroeconomic factors, including rising inflation, higher interest rates, global supply chain constraints, and the effects of overall economic conditions and uncertainties, such as those resulting from the current and future conditions in the global financial markets, could adversely affect our business, results of operations, financial condition, and ability to pay dividends. Inflation and rising interest rates may negatively impact us by increasing our operating costs and our cost of borrowing. Interest rates, the liquidity of the credit markets, and the volatility of the capital markets could also affect the operation of our business and our ability to raise capital on favorable terms, or at all. Adverse economic conditions also affect demand for goods and oil. Reduced demand for these or other products could result in significant decreases in rates we obtain for chartering our vessels and other vessels we may acquire. In addition, the cost for crew members, oils and bunkers, and other supplies may increase. Furthermore, we may experience losses on our holdings of cash and investments due to failures of financial institutions and other parties. Difficult economic conditions may also result in a higher rate of losses on our accounts receivable due to credit defaults. As a result, downturns in the worldwide economy could have a material adverse effect on our business, results of operations, financial condition, and ability to pay dividends.

 

The world economy continues to face a number of actual and potential challenges, including the war between Ukraine and Russia and between Israel and Hamas, tensions in the Red Sea or Russia and NATO tensions, China and Taiwan disputes, the United States and China trade relations, instability between Iran and the West, hostilities between the United States and North Korea, political unrest and conflict in the Middle East, the South China Sea region, and other geographic countries and areas, terrorist or other attacks (including threats thereof) around the world, war (or threatened war) or international hostilities, and epidemics or pandemics, such as COVID-19 and its variants, and banking crises or failures, such as the recent Silicon Valley Bank, Signature Bank, and First Republic Bank failures. See also “-Pandemics such as the coronavirus (COVID-19) may make it very difficult for us to operate in the short-term and have unpredictable long-term consequences, all of which could decrease the supply of and demand for the raw materials we transport, the rates that we are paid to carry our cargo, and our financial outlook.” In addition, the continuing war in Ukraine, the length and breadth of which remains highly unpredictable, has led to increased economic uncertainty amidst fears of a more generalized military conflict or significant inflationary pressures, due to the increases in fuel and grain prices following the sanctions imposed on Russia. Furthermore, it is difficult to predict the intensity and duration of the war between Israel and Hamas or the Houthi rebel attacks on shipping in the Red Sea and their impact on the world economy is uncertain. If such conditions are sustained, the longer-term net impact on the dry bulk market and our business would be difficult to predict with any degree of accuracy. Such events may have unpredictable consequences and contribute to instability in the global economy or cause a decrease in worldwide demand for certain goods and, thus, shipping.

 

在 歐洲,對歐盟(EU)成員國主權債務違約可能性的擔憂雖然總體上 有所緩解,但過去曾擾亂了全球金融市場,並可能導致歐盟、 美國、以及世界其他地方。英國退出歐盟,或英國脱歐,將進一步增加貿易保護主義的風險。 英國退歐或其他司法管轄區的類似事件可能會繼續影響全球市場,包括外匯和證券市場 ;任何由此導致的貨幣匯率、關税、條約和其他監管事項的變化,可能反過來對 我們的業務、現金流和運營造成不利影響。

 

此外, 由於希臘的經濟狀況一直在緩慢地從主權危機中復甦,以及希臘政府實施的相關緊縮措施 ,以及敍利亞等地區的難民湧入,我們位於希臘的經理 的運營可能會受到新的法規和政府政策的潛在變化的影響,這可能會要求我們承擔新的或額外的 合規或其他行政費用,並可能要求支付新的税款或其他費用。我們還面臨希臘境內的罷工、 停工、內亂和暴力可能擾亂我們經理在希臘的海岸業務的風險。

 

 10 

目錄表

 

此外,最近亞太地區經濟放緩,特別是中國的經濟放緩,可能會加劇世界其他地區經濟走勢疲軟的影響。在2008年開始的全球經濟危機之前,中國是世界上國內生產總值增長最快的經濟體之一,這對航運需求產生了重大影響。中國在截至2022年12月31日的一年中的國內生產總值增長率約為3.0%,是50年來的最低增長率之一,被認為主要是由國家的零排放政策和嚴格的封鎖造成的。在截至2023年12月31日的一年裏,中國聲稱中國的國內生產總值增長率已回升至5.2%,但經濟繼續受到持續的房地產市場危機的拖累。中國和亞太地區其他國家可能在不久的將來繼續經歷動盪、放緩甚至負增長的經濟增長。中國經濟狀況的變化,以及 政府採取的法律或政策或地方當局執行這些法律和政策的變化,包括税務和環境問題(如實現碳中和),可能會影響 租給中國客户或停靠中國港口的船舶、在中國造船廠進行幹船塢的船舶以及 通常活躍於船舶融資的中國金融機構,並可能對我們的 業務、經營業績、現金流和財務狀況產生實質性的不利影響。

 

此外, 政府可能會轉向貿易壁壘來保護本國工業免受外國進口的影響,從而抑制航運需求。 美國、中國和其他出口國之間的未來關係存在很大的不確定性,包括 在貿易政策、條約、政府法規和關税方面。保護主義的發展,或認為它們可能發生 ,可能對全球經濟狀況產生重大不利影響,並可能顯著減少全球貿易。此外, 日益增長的貿易保護主義可能導致(i)從全球各地區,特別是亞太地區 出口貨物的成本增加,(ii)運輸貨物所需的時間增加,(iii)與出口貨物相關的風險增加。此類增加可能 進一步減少待裝運貨物數量、裝運時間表、航程成本和其他相關成本,這可能 對我們租船人的業務、經營成果和財務狀況造成不利影響,並可能因此影響他們 及時向我們支付租船租金以及使用我們船隻的能力。這可能會對我們的業務、經營 結果和財務狀況產生重大不利影響。

 

Credit markets in the United States and Europe have in the past experienced significant contraction, deleveraging, and reduced liquidity, and there is a risk that the U.S. federal government and state governments and European authorities may continue to implement a broad variety of governmental action and/or introduce new financial market regulations. Global financial markets and economic conditions have been, and continue to be, volatile and we face risks associated with the trends in the global economy, such as changes in interest rates, instability in the banking and securities markets around the world, the risk of sovereign defaults, and reduced levels of growth, among other factors. Major market disruptions and the current adverse changes in market conditions and regulatory climate worldwide may adversely affect our business and operating results or impair our ability to borrow under our current financial arrangements or future financial arrangements we may enter into contemplating borrowing from the public and/or private equity and debt markets. Many lenders have increased interest rates, enacted tighter lending standards, refused to refinance existing debt at all or on terms similar to current debt and reduced (or in some cases ceased to provide) funding to borrowers and other market participants, including equity and debt investors and, in some cases, have been unwilling to provide financing on attractive terms or even at all. Due to these factors, we cannot be certain that financing will be available if needed and to the extent required, on acceptable terms or at all. In the absence of available financing or financing on favorable terms, we may be unable to complete vessel acquisitions, take advantage of business opportunities, or respond to competitive pressures.

 

幹散貨船運力供過於求可能會壓低租船費率。

 

The market supply of vessels generally increases with deliveries of new vessels and decreases with the recycling of older vessels, conversion of vessels to other uses, such as floating production and storage facilities, and loss of tonnage as a result of casualties. An oversupply of dry bulk vessel capacity, particularly during a period of economic recession, may result in a reduction of charter hire rates. If we cannot enter into charters on acceptable terms, we may have to secure charters on the short-term or spot market, where charter rates are more volatile and revenues are, therefore, less predictable, or we may not be able to charter our vessels at all. In recent years, the market supply of dry bulk vessels had increased due to the high level of new deliveries. Dry bulk newbuildings were delivered in significant numbers starting at the beginning of 2006 and continued to be delivered in significant numbers through 2017. In addition, the dry bulk newbuilding orderbook, extending up to 2028, was approximately 8.66% of the existing world dry bulk fleet as of December 31, 2023, according to Clarksons Research, and the orderbook may increase further in proportion to the existing fleet. A material increase in the net supply of dry bulk vessel capacity without corresponding growth in dry bulk vessel demand could have a material adverse effect on our fleet utilization (including ballast days) and our charter rates generally, and could, accordingly, materially adversely affect our business, financial condition, results of operations and ability to pay dividends. An uptick in charter rates generally discourages scrapping older vessels, but recent regulatory actions have increased the economic incentive to scrap certain older vessels. Accordingly, it remains to be seen in the coming year whether the number of worldwide dry bulk carrying capacity, net of scrapped vessels, will increase.

 

我們還可以決定, 擱置一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。雖然我們的船隻停泊,我們會支付停泊費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

 11 

目錄表

 

我們的 行業受到複雜的法律法規的制約。

 

Our operations are subject to numerous laws and regulations in the form of international conventions and treaties, national, state and local laws and national and international regulations in force in the jurisdictions in which our vessels operate or are registered, which can significantly affect the ownership and operation of our vessels. These requirements include but are not limited to: U.S. Oil Pollution Act 1990, as amended, which we refer to as OPA; International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended, which we refer to as SOLAS; International Convention on Load Lines, 1966; International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as amended by the 1978 Protocol, which we refer to as MARPOL; International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage, 2001, which we refer to as the Bunker Convention; International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996, as superseded by the 2010 Protocol, which we refer to as the HNS Convention; International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage of 1969, as amended by the 1992 Protocol and further amended in 2000, which we refer to as the CLC; International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971, as amended, which we refer to as the Fund Convention; and Marine Transportation Security Act of 2002, which we refer to as the MTSA.

 

Government regulation of vessels, particularly in the area of environmental requirements, can be expected to become more stringent in the future and could require us to incur significant capital expenditures on our vessels to keep them in compliance, or even to scrap or sell certain vessels altogether. Compliance with such laws, regulations and standards, where applicable, may require installation of costly equipment or operational changes and increased management costs and may affect the resale value or useful lives of our vessels. We may also incur additional costs in order to comply with other existing and future regulatory obligations, including, but not limited to, costs relating to air emissions, the management of ballast water, recycling of vessels, maintenance and inspection, elimination of tin-based paint, development and implementation of safety and emergency procedures and insurance coverage or other financial assurance of our ability to address pollution incidents. For instance, the IMO’s global 0.5% sulphur cap on marine fuels came into force on January 1, 2020, as stipulated in 2008 amendments to Annex VI to the International Convention for the Prevention of Pollution from ships (“MARPOL”). Our vessels require pricier low-sulphur fuel, which may reduce the amount charterers are willing to pay to charter our vessels. In addition, on January 1, 2023, regulations came into force that aim to reduce carbon emissions from both new and existing ships as measured by two main energy efficiency indicators. Ships that fail to comply with these 2023 regulations may be subject to penalties and require modifications to the ship to ensure compliance. It is difficult to determine the cost, if any, until our ships’ performance is measured in accordance with these new regulations. If our ships fail to comply with the IMO 2023 regulations or otherwise do not have good performance, this can result in penalties and require modifications to the ship to ensure compliance. Any such modifications may be costly and those ships will be off hire during any period of modification. These and other costs could have a material adverse effect on our business, results of operations, cash flows and financial condition and our ability to pay dividends.

 

這些 要求還可能影響我們船舶的轉售價格或使用壽命,或要求減少容量、船舶改裝 或操作變更或限制。不遵守這些要求可能會導致環境問題保險的可用性減少或 成本更高,或導致無法進入某些管轄水域或港口,或在某些港口滯留 。根據當地、國家和外國法律,以及國際條約和公約,我們可能會承擔重大 責任,包括清理義務和環境損害索賠,如果 我們的船隻或其他與我們的運營有關的石油或其他危險材料泄漏,人身傷害和財產損失。 違反環境法規或承擔環境法規的責任可能導致鉅額罰款、罰款和其他制裁,包括 在某些情況下扣押或扣留我們的船隻。此類性質的事件將對我們的業務、 財務狀況和經營業績產生重大不利影響。

 

The operation of our vessels is affected by the requirements set forth in the International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, or ISM Code. The ISM Code requires the party with operational control of the vessel to develop, implement and maintain an extensive “Safety Management System” that includes, among other things, the adoption of a safety and environmental protection policy setting forth instructions and procedures for safe vessel operation and protection of the environment and describing procedures for dealing with emergencies. Further details in relation to the ISM Code are set out below in the section headed “Environmental and Other Regulations.” The failure of a shipowner or bareboat charterer to comply with the ISM Code may subject it to increased liability, and, if the implementing legislation so provides, to criminal sanctions, may invalidate or result in the loss of existing insurance or decrease available insurance coverage for the affected vessels and may result in a denial of access to, or detention in, certain ports. In addition, if we fail to maintain ISM Code certification for our vessels, we may also breach covenants in our financial arrangements that require that our vessels be ISM-Code certified. If we breach such covenants due to failure to maintain ISM Code certification and are unable to remedy the relevant breach, our lenders could accelerate our indebtedness and foreclose on the vessels in our fleet securing our financial arrangements or otherwise terminate charters for any sale and leaseback transaction to which we are a party. As of the date of this annual report on Form 20-F, each of our vessels is ISM Code-certified.

 

 12 

目錄表

 

對氣候變化的反應 可能會提出額外的要求。

由於對氣候變化風險的擔憂, 一些國家和國際海事組織已經或正在考慮採用監管框架,以減少温室氣體排放。除其他外,這些監管措施可包括採用上限和交易制度、 碳税、提高效率標準以及可再生能源的獎勵措施或授權。例如,國際海事組織對船用燃料實施了0.5%的全球硫上限,該上限於2020年1月1日生效。我們的船隻沒有洗滌器,而是使用低硫燃料 ,現在可能需要更昂貴的低硫燃料,這可能會減少租船人願意支付的租賃費用。 此外,租船人可能會關注我們船舶的環保程度,我們的費率可能會相應下調 。

 

我們 在本年度報告表格20—F中進一步討論這一點。見"項目4.B。業務概覽—環境及其他規例—防止船舶污染的規例 "及"第3.D項。風險因素—與我們的行業相關的風險—我們的行業受到 複雜的法律法規的制約。"

 

此外,雖然國際航運的温室氣體排放目前不受 聯合國氣候變化框架公約京都議定書的約束(這項任務根據《京都議定書》授權給國際海事組織採取行動),其中 要求各國實施減少某些氣體排放的國家方案,未來可能會通過一項新的條約 ,其中包括對航運排放的限制。

 

Furthermore, on January 1, 2024 the EU Emissions Trading Scheme, or the ETS, for ships sailing into and out of EU ports came into effect, and the FuelEU Maritime Regulation is expected to come into effect on January 1, 2025. The ETS is to apply gradually over the period from 2024 to 2026. 40% of allowances would have to be surrendered in 2025 for the year 2024; 70% of allowances would have to be surrendered in 2026 for the year 2025; and 100% of allowances would have to be surrendered in 2027 for the year 2026. Compliance is to be on a companywide (rather than per ship) basis and “shipping company” is defined widely to capture both the ship owner and any contractually appointed commercial operator/ship manager/bareboat charterer who not only assume full compliance for ETS but also under the ISM Code. If the latter contractual arrangement is entered into this needs to be reflected in a certified mandate signed by both parties and presented to the administrator of the scheme. The cap under the ETS would be set by taking into account EU MRV system emissions data for the years 2018 and 2019, adjusted, from year 2021 and is to capture 100% of the emissions from intra-EU maritime voyages; 100% of emissions from ships at berth in EU ports and 50% of emissions from voyages which start or end at EU ports (but the other destination is outside the EU). Furthermore, the newly passed EU Emissions Trading Directive 2023/959/EC makes clear that all maritime allowances would be auctioned and there will be no free allocation. 78.4 million emissions allowances are to be allocated specifically to maritime. If we do not have allowances, we will be forced to purchase allowances from the market, which can be costly, especially if other shipping companies are similarly looking to do the same. New systems, personnel, data management systems, costs recovery mechanisms, revised service agreement terms and emissions reporting procedures will have to be put in place, at significant cost, to prepare for and manage the administrative aspect of ETS compliance. The cost of compliance, and of our future EU emissions and costs to purchase an allowance for emissions (if we must purchase in order to comply) are unknown and difficult to predict, and are based on a number of factors, including the size of our fleet, our trips within and to and from the EU, and the prevailing cost of allowances.

 

遵守與氣候變化相關的法律、法規和義務的變化可能會增加我們與 船舶的運營和維護相關的成本,並要求我們安裝新的排放控制裝置、獲得配額或繳納與温室氣體排放相關的税款, 或管理和管理温室氣體排放計劃。創收和戰略增長機會也可能受到不利影響 ,這可能對我們的業務、經營業績、現金流和財務狀況以及 支付股息的能力造成重大不利影響。

 

 13 

目錄表

 

我們的 運營可能會受到惡劣天氣(包括氣候變化)的不利影響。

 

熱帶 風暴、颶風、颱風和其他嚴重的海上天氣事件可能導致我們的船隻和我們可能採購的其他船隻在計劃停靠港口暫停作業,並要求大幅偏離計劃路線。此外,氣候變化可能導致這些極端天氣事件的頻率和嚴重程度增加。港口關閉、 船舶改道、生產設施損壞以及惡劣天氣頻率增加造成的其他延誤,可能導致運營 或發貨無限期停止,並對我們的業務、經營成果和財務狀況造成重大不利影響。

 

待定 和未來税法變更可能會給我們帶來大量額外税款。

 

待定 和未來税法變更可能會給我們帶來大量額外税款。例如,經濟合作與發展組織公佈了一項"工作方案",該方案分為兩個支柱。第一支柱側重於 集團利潤在税收管轄區之間的分配,基於基於市場的概念,而不是歷史上的"常設機構"概念。第二支柱,除其他外,引入了全球最低税。上述建議(如果達成國際共識並採納實施法律)和其他可能的未來税務變動可能對我們產生不利影響。任何要求我們繳納更多税款的要求 或立法都可能對我們的業務、經營業績、現金流 和財務狀況以及我們支付股息的能力產生重大不利影響。

 

我們 依賴於我們的租船人和其他交易對手履行與我們簽訂的協議中的義務,他們無法或 不願意履行這些義務可能會顯著減少我們的收入和現金流。

 

我們的租船人在定期租船下向我們支付的款項 是並且將是我們經營現金流的唯一來源。航運服務需求疲軟 、由於環境或其他法規的變化而增加的運營成本,以及由於連鎖效應導致的大型船舶供過於求 小型船舶供過於求,將使我們的某些客户面臨財務壓力。 需求的任何下降都可能導致我們客户面臨的財務挑戰惡化,並可能增加我們的一個或多個 客户無法或不願支付我們合同租金或破產的可能性。

 

我們的 租船合同規定租船人有權在發生規定事件或存在特定條件時終止租船合同。 此外,我們的每個租船人履行其與我們的租約義務的能力和意願將取決於 我們無法控制的許多因素。這些因素可能包括總體經濟狀況、幹散貨航運業的狀況和交易對手的總體財務狀況以及幹散貨商品的供求。與船舶承租人違約相關的 成本和延誤可能相當大,並可能對我們的業務、經營結果、現金流、財務狀況和支付股息的能力產生不利影響。

 

在 最近低迷的幹散貨市場條件下,有許多關於租船人重新談判其租船合同或拖欠其租船合同義務的報告。如果當前或未來的租船人拖欠租船合同,我們將尋求 可用的補救措施,其中可能包括仲裁或訴訟以執行合同,儘管此類努力可能不會成功,而且對於短期租船合同,執行成本可能高於潛在的收回。我們無法預測我們的租船人是否會在他們的租船合同到期後,以優惠的條件重新租賃我們的船隻,或者根本不租賃我們的船隻。

 

If we lose a time charter because the charterer is unable to pay us or for any other reason, we may be unable to re-deploy the related vessel on similarly favorable terms or at all. Also, we will not receive any revenues from such a vessel while it is un-chartered, but we will be required to pay expenses necessary to maintain and insure the vessel and service any indebtedness on it. The combination of any surplus of dry bulk vessel capacity, the expected entry into service of new technologically advanced ships, and the expected increase in the size of the world dry bulk fleet over the next few years may make it difficult to secure substitute employment for any of our vessels if our counterparties fail to perform their obligations under the currently arranged time charters, and any new charter arrangements we are able to secure may be at lower rates. Furthermore, the surplus of dry bulk vessels available at lower charter rates could negatively affect our charterers’ willingness to perform their obligations under our time charters, particularly if the charter rates in such time charters are significantly above the prevailing market rates. Accordingly, we may have to grant concessions to our charterers in the form of lower charter rates for the remaining duration of the relevant charter or part thereof, or to agree to re-charter vessels coming off charter at reduced rates compared to the charter then ended. Because we enter into short-term and medium-term time charters from time-to-time, we may need to re-charter vessels coming off charter more frequently than some of our competitors, which may have a material adverse effect on business, results of operations and financial condition, as well as our cash flows, including cash available for distributions to our shareholders.

 

我們的任何承租人、定期租船或船舶的損失,或定期租船付款的減少,都可能對我們的業務、運營結果和財務狀況以及我們的現金流(包括可用於分配給我們股東的現金)產生重大不利影響。

 

 14 

目錄表

 

除租船合同外,除其他事項外,我們還可以簽訂二手幹散貨船買賣合同或新船建造合同,提供與造船合同、買賣合同或租船合同相關的履約保證,訂立信貸安排或其他融資安排,接受銀行的承諾函,或訂立保險合同及利息或匯率互換,或成立合資企業。此類協議使我們面臨交易對手的信用風險。我們每個交易對手履行合同義務的能力和意願將取決於許多我們無法控制的因素,其中可能包括總體經濟狀況、資本市場狀況、遠洋幹散貨船運業狀況和租船費率等。如果交易對手未能履行與我們協議規定的義務 ,我們可能遭受重大損失,進而可能對我們的業務、運營結果和財務狀況以及我們的現金流產生重大不利影響,包括可用於分配給我們股東的現金。

 

運營和維護我們的船隻所需的資本支出和其他成本可能會增加。

 

安全或其他設備標準的更改,以及對海事自律組織和客户要求或競爭規定的標準的遵守,可能需要我們支付額外費用。為了滿足這些要求,我們可能會不時地被要求延長我們的船隻的服務時間,並相應地造成收入損失。未來,市場狀況可能無法證明這些支出是合理的,也不能使我們的部分或全部船舶在其剩餘的經濟壽命內盈利。

 

行業需求的季節性波動可能會影響我們。

 

我們在市場上運營我們的船舶,這些市場在歷史上表現出需求的季節性變化,因此也表現出租賃費的變化。這種季節性可能導致我們的運營業績出現季度間的波動,這可能會影響我們向股東支付的股息金額(如果有的話)。海運幹散貨運輸服務的市場通常在秋季和冬季更為強勁 因為預計北半球冬季煤炭和其他原材料的消耗量將增加。 此外,這兩個月不可預測的天氣模式往往會擾亂船舶調度和某些大宗商品的供應。這種季節性可能會對我們的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響。

 

我們 還可能會認為,鋪設一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。當我們的船隻擱置時,我們將支付擱置費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

我們的 保險可能不足以彌補我們的運營可能造成的損失。

 

我們 投保的保險是為我們承保業務中涉及的大多數與事故相關的風險,包括船體險、機械險、戰爭險、保護和賠償險,其中包括污染險、船員險和戰爭險。然而,我們可能沒有足夠的保險來彌補我們的運營風險造成的損失,這可能會對我們產生實質性的不利影響 。此外,如果我們 採取或未能採取某些措施,例如未能向適用的海事監管機構保持對我們船隻的認證,我們的保險公司可能會拒絕支付特定的索賠,並且保險公司可能會使我們的保險無效。 任何重大的未投保或保險不足的損失或責任都可能對我們的業務、經營業績、 現金流和財務狀況以及我們支付股息的能力產生實質性的不利影響。這還可能導致曠日持久的法律訴訟。此外, 在未來不利的保險市場狀況下,我們可能無法以合理的費率獲得足夠的保險。 我們為我們的每艘船舶維持污染責任保險,每一事件為10億美元。如果災難性泄漏造成的損失超出了我們的保險承保範圍,將對我們的業務、運營結果和財務狀況以及我們向股東支付股息的能力產生實質性的不利影響。

 

此外,保險公司在過去幾年裏增加了保費,減少或限制了對恐怖主義行為造成的損失的承保範圍。

 

此外,我們目前不投保、也可能不投保租船損失險,該險涵蓋延長的船舶停租期 期間的收入損失,例如因事故對船舶造成損壞而發生的意外停靠期間的收入損失。因此,任何因事故或其他原因造成的船隻損失或延長的船隻停租,都可能對我們的業務、經營結果、財務狀況和我們支付股息的能力產生重大不利影響。

 

 15 

目錄表

 

我們的 船隻面臨操作風險。

 

任何船舶的操作包括天氣條件、機械故障、碰撞、火災、與漂浮物接觸、貨物或財產損失或損壞以及由於國家政治環境、海盜行為、恐怖襲擊、武裝 敵對行動和罷工而導致的業務中斷等風險。此類事件可能導致人員傷亡、財產損失、損壞或破壞或 環境破壞、貨物交付延遲、租賃合同收入損失或終止、政府罰款、 對開展業務的處罰或限制、保險費率升高以及我們的聲譽和客户關係的損害,一般情況下, 市場中斷、延誤而且還可能會讓我們受到訴訟流行病和其他公共衞生事件也可能 導致船員生病,這可能會擾亂我們的船隻或我們可能收購的其他船隻的運作,或導致 公共衞生措施的實施,這可能會阻止我們的船隻或我們可能收購的其他船隻在訪問受影響地區或其他地點停靠港口或卸貨。

 

In the past, political conflicts have also resulted in attacks on vessels, mining of waterways and other efforts to disrupt international shipping, particularly in the Arabian Gulf region. The ongoing conflict in Ukraine has previously resulted in missile attacks on commercial vessels in the Black Sea and the recent outbreak of conflict in the Red Sea has also resulted in missile attacks on vessels. Acts of terrorism and piracy have also affected vessels trading in regions such as the South China Sea, the Gulf of Guinea region off the coast of Nigeria, which has experienced increased incidents of piracy in recent years, the Red Sea, the Gulf of Aden off the Coast of Somalia and parts of the Indian Ocean and West Africa. Continuing conflicts and recent developments in the Middle East and North Africa, including Egypt, Syria, Iran, Iraq and Libya, the recent conflict in Ukraine and between Israel and Hamas, and the presence of United States and other armed forces in the Middle East and Asia could produce armed conflict or be the target of terrorist attacks, and lead to civil disturbance and uncertainty in financial markets. If these attacks and other disruptions result in areas where our vessels are deployed being characterized by insurers as “war risk” zones or Joint War Committee “war, strikes, terrorism and related perils” listed areas, premiums payable for such coverage could increase significantly and such insurance coverage may be more difficult or impossible to obtain. In addition, we face the risk of a marine disaster, which could include an oil spill and other environmental damage. Although our vessels carry a relatively small amount of oil used for fuel (“bunkers”), a spill of oil from one of our vessels or losses as a result of fire or explosion could be catastrophic under certain circumstances.

 

某些船舶類型的操作(如干散貨船)也會帶來某些獨特的風險。對於幹散貨船,貨物本身 及其與船舶的相互作用可能是一個風險因素。就其性質而言,幹散貨通常重、密度大、易移動,且 對水的暴露反應不良。此外,幹散貨船在卸貨作業中經常受到抓鬥、 手提鑽(將結殼貨物撬出貨艙)和小型推土機的撞擊。這可能會對船隻造成損害。由於卸載程序中的處理而損壞的船隻在海上可能更容易破裂。幹散貨船的船體破裂可能導致 船艙被淹。如果幹散貨船在其前貨艙發生洪水,散貨可能變得如此密集和 積水,其壓力可能使船舶艙壁彎曲,導致船舶損失。如果我們無法充分維護 我們的船隻,我們可能無法防止這些事件的發生。任何這些情況或事件都可能對我們的業務、財務狀況、經營結果和支付股息的能力產生負面影響。此外,我們的任何船隻的損失都可能損害我們作為安全可靠的船隻所有者和運營商的聲譽。

 

如果 我們的船隻或我們可能獲得的其他船隻遭受損壞,它們可能需要在幹船塢設施進行修理。維修的時間和成本 是不可預測的,可能是巨大的。我們可能不得不支付我們的保險不全額支付的修理費。我們的船隻或我們可能收購的其他船隻正在維修和重新定位時的收益損失 ,以及這些維修和重新定位的實際成本,將減少我們的收益。此外,幹船塢設施的空間有時有限,而且並非所有 幹船塢設施都位於方便的位置。我們可能無法在合適的乾塢設施找到空間,並被迫前往 不方便位於我們船舶位置的乾塢設施。當這些船隻被迫等待太空或前往更遠的幹船塢設施,或兩者兼而有之時,收入損失將減少我們的收入。

 

我們 可能沒有為所有風險投保足夠的保險,我們的保險公司可能不會支付特定的索賠。至於戰爭險,我們通常為我們的某些船隻在指定的戰區停靠港口而投保,這種保險可能不會在我們的一艘船隻進入實際戰區之前獲得 ,這可能導致該船隻得不到保險。即使我們的保險覆蓋範圍足以彌補我們的損失,在發生損失時,我們也可能無法及時獲得替代船隻。根據我們財務安排的 條款,我們將受到使用從我們的 保單索賠中獲得的任何收益的限制。此外,在未來,我們可能無法以合理的費率為我們的船隊維持或獲得足夠的保險 。我們還可能受到催繳或保費的影響,其金額不僅基於我們自己的索賠記錄,而且還基於我們通過其獲得侵權責任賠償保險的保護和賠償協會所有其他成員的索賠記錄。 我們的保險單還包含免賠額、限制和免賠額,這可能會增加我們在發生索賠時的成本或減少在發生損失時的任何賠償 。如果災難性漏油或其他海洋災難造成的損害超出了我們的保險範圍, 這些損害賠償金的支付可能會對我們的業務產生實質性的不利影響,並可能導致我們破產。

 

 16 

目錄表

 

一般來説,我們不投保租船損失保險。 偶爾,當我們的船隻在有海盜歷史記錄的區域交易時,我們可能會決定投保租船損失保險。 租船損失保險涵蓋延長船隻停租期期間的收入損失,例如在意外停靠、因船舶損壞或海盜行為導致的意外維修期間可能發生的損失。因此,由於事故、事故或其他原因造成的任何船舶損失或任何延長的船舶停租期,都可能對我們的業務、財務狀況和運營結果產生重大不利影響。

 

我們還可以決定, 擱置一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。雖然我們的船隻停泊,我們會支付停泊費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

我們可能受到我們的保護和賠償俱樂部的資金要求,我們的俱樂部可能沒有足夠的資源來支付向他們提出的索賠。

 

我們通過保護和賠償協會(也稱為P&I俱樂部)的成員身份運營我們的船隻時所產生的法律責任將得到賠償。P&I俱樂部是相互保險的俱樂部,其成員必須為其他俱樂部成員遭受的損失提供賠償。P&I俱樂部的目標是根據會員進入俱樂部的船隻總噸位提供相互保險。索賠 通過俱樂部所有成員的總保費支付,但如果 總保費不足以支付提交給俱樂部的索賠,則會員仍需支付額外資金。提交給俱樂部的索賠可能包括俱樂部成員的索賠,以及我們俱樂部與俱樂部簽訂了俱樂部間協議的其他P&I俱樂部提交的索賠。我們 不能向您保證我們所屬的P&I俱樂部將繼續存在,或者我們不會受到可能對我們產生不利影響的額外資金要求的影響。

 

我們可能會受到更多的檢查程序、更嚴格的進出口控制和新的安全法規的約束。

 

國際運輸在來源國、目的地國和轉運點接受各種安全和海關檢查及相關程序。檢查程序 可能導致扣押我方船隻的貨物和內容物,延誤裝卸或交付,並對我方徵收關税、罰款或其他處罰。檢查程序的更改可能會給我們帶來額外的財務和法律義務。此外,更改檢驗程序還可能給我們的客户增加額外的成本和義務 ,在某些情況下,可能會使某些類型的貨物的運輸不切實際。任何此類變化或發展都可能對我們的業務、財務狀況、運營結果和支付股息的能力產生重大的不利影響。

 

 17 

目錄表

 

燃油價格上漲可能會對我們的利潤造成不利影響。

 

如果船舶在航程租船期間或在壓載日消耗燃料,燃料即使不是最大的,也是一筆可觀的費用。此外,燃料成本將影響我們在短期或現貨市場上的利潤 。在定期租船結束後歸還船隻時,我們可能有義務按現行市場價格回購船上的燃油,這可能大大高於定期租船開始時的燃油價格。因此,燃料價格的上漲可能會對我們的盈利能力產生不利影響。燃料的價格和供應是不可預測和波動的 基於我們無法控制的事件,包括地緣政治事件、石油和天然氣的供求、石油輸出國組織和其他石油和天然氣生產國的行動、國際海事組織通過的新法規的實施、產油國和地區的戰爭和動亂、地區生產模式和環境問題。雖然燃料價格在2023年總體上仍低於2022年,但燃料已經或可能在未來變得更加昂貴,包括烏克蘭的事態發展和對俄羅斯的制裁,2020年1月實施的硫氧化物排放限制,以及根據國際海事組織或國際海事組織通過的新法規從2023年1月起減少碳排放,這可能會降低我們業務相對於其他運輸形式(如卡車或鐵路)的盈利能力和競爭力。

 

由於二氧化硫排放限制, 因為我們的船舶上沒有洗滌器,我們的船舶需要更昂貴的低硫燃料,這可能會降低承租人 願意支付的租船費用。這可能會對我們的業務、運營結果、現金流和財務狀況以及我們支付股息的能力產生實質性的不利影響。

 

船員成本的增加可能會對我們的利潤產生不利影響。

 

根據我們的合同,船員費用對我們來説是一筆很大的費用。合格的船員數量有限。根據我們的章程,我們通常承擔船員費用。船員成本增加 可能會對我們的盈利能力產生不利影響。此外,勞資糾紛或騷亂,包括停工、罷工和/或工作中斷 或涉及我們船上大多數船員的集體談判協議造成的增加,可能會導致更高的人員成本,並顯著影響我們的財務業績。此外,雖然我們沒有任何烏克蘭或俄羅斯船員,而且公司的船隻目前沒有在黑海航行,但這將在多大程度上影響公司未來的運營業績和財務狀況 將取決於未來的發展,這些發展具有很高的不確定性,無法預測。 勞動法律法規的變化、集體談判和勞資糾紛,以及由於俄羅斯和烏克蘭之間的衝突而可能出現的船員短缺 可能會增加我們的船員成本,並對我們的業務、運營業績、現金流、財務狀況和支付股息的能力產生實質性的不利影響。

 

海事索賠者可能會扣押我們的船隻。

 

船員、 船舶的貨物和服務供應商、貨物託運人和其他方可能有權就未清償債務、索賠或損害對船舶或相關船舶擁有 公司的其他資產享有船舶優先權,即使我們沒有過錯,例如,如果我們向分包供應的燃料供應商付款,而不向該分包商付款。在許多司法管轄區,索賠人可以通過取消抵押品贖回權的程序扣押船隻,以尋求為其索賠獲得擔保。扣押或扣押我們的一艘或多艘船隻,可能導致我們違約, 違反我們財務安排中的約定,中斷我們的現金流,並要求我們支付大筆資金以解除扣押或 扣押。參見"項目5.B。流動資金及資本資源—負債"以獲取進一步資料。

 

此外,在某些法域,如南非,根據"姐妹船"責任理論,索賠人可以扣押受索賠人船舶優先權管轄的船舶和任何"關聯"船舶,即同一所有人擁有或控制的任何船舶。索賠人可以試圖 就與我方另一艘船舶有關的索賠,對我方船隊中的一艘船舶提出"姊妹船"責任。

 

政府可以在戰爭或緊急時期徵用我們的船隻。

 

政府可以徵用我們的一艘或多艘 船隻作為所有權或租用。當政府控制船隻併成為所有人時,就發生了所有權爭奪。當政府控制船隻並實際上成為按規定的租船費率的租船人時,即發生租賃合同 。一般來説, 在戰爭或緊急狀態期間,儘管政府可以選擇在其他情況下徵用船隻。 雖然我們有權在一艘或多艘 船舶被徵用的情況下獲得賠償,但支付此類賠償的金額和時間尚不確定。政府徵用我們的一艘或多艘船舶 可能會對我們的業務、財務狀況、經營成果和支付股息的能力產生負面影響。

 

 18 

目錄表

 

遵守船級社實施的安全和其他船舶要求 可能會花費很大的費用。

 

每艘商業船舶的船體和機械 必須根據適用的規則和法規進行安全和適航認證,因此船舶必須接受定期 檢驗。我們經營或管理的所有船舶均由一個主要船級社進行分類,例如Nippon Kaiji Kyokai(NK級)、DNV GL、Dilds和ABS。船舶必須接受年度檢驗、即時檢驗和特別檢驗。代替特殊 檢驗,船舶機械可採用連續檢驗週期,在此週期下,機械將在五年內接受檢驗。 我們的船舶採用船體檢查的特殊檢驗週期和機械檢查的連續檢驗週期。每艘船舶還需要 每兩到三年進行一次幹船塢檢查其水下部件。如果任何船隻不保持其等級和/或 未能通過任何年度、中期或特別檢驗,我們現有財務安排或未來信貸安排中的某些約定 可能會被觸發,包括由於該船隻無法在港口之間進行貿易和無法僱用。此類事件可能 對我們的業務、財務狀況、經營業績和支付股息的能力產生重大不利影響。請參見"項目 5.B。流動資金及資本資源—負債"以獲取進一步資料。

 

亞太地區經濟進一步放緩或 經濟、監管和政治環境的變化可能會減少幹散貨貿易需求。

 

我們的 船舶的大量港口停靠涉及將幹散貨產品運輸到亞太地區的港口。因此,該地區持續的經濟放緩 或監管環境的變化,特別是中國或日本,可能會對我們的業務、 經營業績、現金流和財務狀況產生不利影響。在2008年開始的全球經濟金融危機之前,以國內生產總值(GDP)衡量,中國是世界上增長最快的經濟體之一,這對航運需求產生了重大影響。根據中國的數據,截至2023年12月31日止年度,中國的GDP增長率約為5. 2%。此外,中國 此前實施了限制貸款的措施,這可能進一步助長其經濟增長放緩。中國和亞太地區其他國家 未來可能繼續經歷經濟增長放緩甚至負增長。

 

中國政府採取的許多經濟和政治改革 都是史無前例的或試驗性的,可能會根據這些試驗的結果 進行修改、改變或廢除。如果中國政府不繼續推行經濟改革政策,中國政府對這些經濟改革的變化以及中國政府政治、經濟和社會條件的變化或中國政府的其他相關政策的變化,如法律、法規或對進口商品的限制的變化,可能會對中國進出口的幹散貨產品的進口水平產生不利影響。儘管進行了經濟改革,但中國政府可能會採取有利於國內航運公司的政策,並可能阻礙我們與它們有效競爭的能力。此外,美國、歐盟或亞洲各國經濟大幅或長期放緩,或監管環境發生變化,可能會對中國等地的經濟增長產生不利影響。我們的業務、經營結果、現金流和財務狀況可能會受到上述任何國家/地區的經濟下滑或監管環境變化的重大不利影響。

 

像新冠肺炎(CoronaVirus)這樣的流行病可能會使我們在短期內很難運作,併產生不可預測的長期後果, 所有這些都可能減少我們運輸的原材料的供求、我們運輸貨物的費率和我們的財務前景。

 

全球公共衞生威脅,例如新冠肺炎疫情及其變種、流感和其他高度傳染性的疾病或病毒,以及在我們開展業務的世界各地(包括中國)不時發生的 疫情,可能會擾亂全球金融市場和經濟狀況,對我們的運營、任何未決或未來新建築項目的完工時間以及我們承租人和其他客户的運營產生不利影響。例如,新冠肺炎的爆發造成了嚴重的全球中斷,受影響國家的政府實施了旅行禁令、隔離和其他緊急公共衞生措施。公司也採取了預防措施,例如要求員工遠程工作,實施旅行限制,以及暫時關閉業務。

 

 19 

目錄表

 

我們的業務可能會受到新冠肺炎揮之不去的影響以及政府重新實施應對病毒的不利影響,這給我們的運營和財務活動帶來了 不確定性,並已經並可能繼續對全球經濟活動產生負面影響。根據波羅的海乾散貨運價指數衡量,自2020年第二季度以來,幹散貨船的平均租船費在2021年和2022年部分時間內顯著改善,在2023年初下降,並在接近2023年底時反彈;這種改善的潛在 原因,如供應線緊張,在工業活動強勁反彈的支持下對散裝商品的需求增加,主要來自發達國家的消費量增加,對集裝箱貨物的需求增加,以及由於大流行而暫停的新建建築 ,這在某種程度上已經逆轉,這可能會對我們的業務產生負面影響。儘管隨着時間的推移,新冠肺炎及其變種的發病率和嚴重性有所下降,但發病率會出現週期性的峯值,並出現類似的限制,以及未來針對流行病和大流行性疾病爆發的預防和緩解措施,這可能會對全球經濟狀況產生不利影響,可能對我們未來的運營產生實質性和不利影響。由於這些措施,我們的船隻和我們可能獲得的其他船隻可能無法在受疫情影響地區的港口停靠或下船。此外, 我們可能會遇到嚴重的運營中斷和延誤,無法使用正常的港口基礎設施和服務,包括有限的設備、關鍵貨物和人員,船員更換中斷,船舶或船員的隔離,交易對手的堅固性,港口和海關辦公室的關閉,以及供應鏈和工業生產的中斷,這可能導致貨物需求減少, 疫情和大流行疾病帶來的其他潛在後果。與全球新冠肺炎疫情相關的持續不確定性可能會對全球經濟造成不利影響,油輪和其他貨船的運價環境可能會惡化,我們的運營和現金流可能會受到負面影響。

 

我們的業務、經營業績、現金流、財務狀況、融資、船舶或我們可能收購的其他船舶的價值以及 支付股息的能力可能受到COVID—19或未來大流行病、流行病或其他 傳染病爆發的負面影響的程度是高度不確定的,這將取決於我們無法預測的許多不斷變化的因素,包括,但不限於, (i)傳染病爆發的持續時間和嚴重程度;(ii)實施限制性措施以對抗爆發 和減緩疾病傳播;(iii)採取財政支持措施以減少爆發對經濟的影響; (iv)必需品、服務或勞動力供應短缺或減少;以及(v)與疫情有關的一般經濟或金融條件的波動,例如利率急劇上升或信貸供應減少。我們無法預測 新的COVID—19變種或菌株的爆發,或任何未來的傳染病爆發、大流行或流行病 可能對我們的業務、經營業績、現金流和財務狀況產生的影響,這些影響可能是重大和不利的。

 

減少船舶空氣污染的硫磺法規 可能需要對船舶進行改裝,並可能導致我們產生鉅額成本。

 

Since January 1, 2020 the IMO regulations have required vessels to comply with a global cap on the sulphur in fuel oil used on board of 0.5%, down from the previous 3.5%. The interpretation of “fuel oil used on board” includes use in main engine, auxiliary engines and boilers. Shipowners may comply with this regulation by (i) using 0.5% sulphur fuels on board, which costs more than higher sulphur fuel; (ii) installing scrubbers for cleaning of the exhaust gas (which we have not done to any of our vessels); or (iii) by retrofitting vessels to be powered by liquefied natural gas (which we have not done to any of our vessels), which may not be a viable option due to the lack of supply network and high costs involved in this process. Additionally, in July 2023, IMO adopted the 2023 IMO Strategy on Reduction of GHG Emissions from Ships, which identifies a number of levels of ambition, including (1) decreasing the carbon intensity from ships through the implementation of further phases of EEDI for new ships; (2) reducing carbon dioxide emissions per transport work, as an average across international shipping, by at least 40% by 2030, and (3) pursuing net-zero GHG emission by or around 2050. Costs of compliance with these regulatory changes may be significant and may have a material adverse effect on our future performance, results of operations, cash flows and financial position. It is unclear how the new emissions standard will affect the employment of our vessels, given that the cost of fuel is borne by our charterers when our vessels are on time charter employment. Over time, however, it is possible that ships not retrofitted to comply with the new emissions standard may become less competitive (compared with ships equipped with exhaust gas scrubbers that can utilize less expensive high sulphur fuel), may have difficulty finding employment, may command lower charter hire and/or may need to be scrapped.

 

全球通脹壓力 可能會對我們的經營業績和現金流產生負面影響。

 

It has been recently observed that worldwide economies have experienced inflationary pressures, with price increases seen across many sectors globally. For example, the U.S. consumer price index, an inflation gauge that measures costs across dozens of items, rose 3.4% percent from December 2022 to December 2023. It remains to be seen whether inflationary pressures will continue, and to what degree, as central banks begin to respond to price increases. In the event that inflation becomes a significant factor in the global economy generally and in the shipping industry more specifically, inflationary pressures would result in increased operating, voyage and administrative costs. Furthermore, the effects of inflation on the supply and demand of the products we transport could alter demand for our services. During an inflationary period, such as one we are currently experiencing, the SOFR or similar reference rate will generally be increased, thus costing us more money to service our debt obligations and reducing our net revenues. Interventions in the economy by central banks in response to inflationary pressures may slow down economic activity, including by altering consumer purchasing habits and reducing demand for the commodities and products we carry, and cause a reduction in trade. As a result, the volumes of goods we deliver and/or charter rates for our vessels may be affected. Any of these factors could have an adverse effect on our business, financial condition, cash flows and operating results.

 

 20 

目錄表

 

環境、社會和治理事項 可能會影響我們的業務和聲譽。

 

除了財務業績的重要性外, 公司也越來越多地通過其在各種環境、社會和治理事項(即ESG)方面的表現來評判,這些 被認為有助於公司業績的長期可持續性。

 

各種組織都會衡量公司在此類ESG主題上的表現 ,這些評估的結果也會被廣泛公佈。此外,投資於專門投資 在此類評估中表現良好的公司的基金越來越受歡迎,主要機構投資者也公開強調 此類ESG措施對其投資決策的重要性。此類評估中考慮的主題包括 公司在氣候變化和人權方面的努力和影響、道德和遵守法律,以及公司 董事會在監督各種可持續性問題方面的作用。

 

我們積極管理廣泛的此類ESG事項, 考慮到這些事項對我們業務可持續性的預期影響,以及我們業務對社會和環境的潛在影響 。然而,鑑於投資者越來越關注ESG事宜,我們 能否成功管理此類問題,或能否成功滿足社會對我們適當角色的期望,尚不能確定。我們在這方面的任何失敗或 被視為失敗都可能對我們的聲譽和我們的業務、股價、財務狀況、 或運營結果(包括我們業務的長期可持續性)產生重大不利影響。

 

2018年12月31日懸掛歐盟國旗的船舶受歐洲議會和歐洲理事會2013年11月20日關於船舶回收的第1257/2013號條例的約束(“歐盟船舶回收法規”或“ESRR”),並豁免歐洲議會和 的法規(EC)第1013/2006號2006年6月14日關於廢物運輸的理事會("歐洲廢物運輸條例"或"EWSR"),該條例 以前對廢物的處置和回收進行了管理。EWSR繼續適用於懸掛非歐盟成員國國旗("非歐盟國旗")的船隻。

 

根據ESRR,懸掛歐盟國旗的500總噸及以上的商業船舶只能在列入歐洲授權船舶回收設施清單("歐洲 清單")的船廠回收。歐洲清單目前包括土耳其的8個設施,但沒有亞洲主要船舶回收國家的設施 。歐洲清單設施的綜合能力可能不足以吸收懸掛歐盟國旗的船舶的總回收量。這種情況,再加上現金銷售的可能減少,可能會導致 可回收船舶的撤資等待時間更長,並對歐洲清單造船廠提供的採購價格造成下行壓力。我們目前沒有 任何船隻在歐盟懸掛國旗,但將來我們可能會有船隻在歐盟管轄區懸掛國旗。

 

此外,EWSR要求從歐盟港口出發的非歐盟國旗船舶只能在經濟合作與發展組織(OECD)成員國回收。 2018年3月,鹿特丹地方法院裁定,第三方荷蘭船東Seatrade向現金買家出售四艘可回收船舶,然後再將船舶貼上標籤並轉售給非經合組織國家的回收場,實際上是間接銷售給非經合組織國家的回收場,違反了EWSR。如果歐盟成員國法院廣泛採用此分析,可能會對我們船舶剩餘價值的收入 產生負面影響,並且在我們向現金買家出售舊船的情況下,我們可能會面臨更高的違約風險、盡職調查義務和成本 。

 

2024年3月6日,美國證券交易委員會通過了最終規則,以加強 和標準化上市公司與氣候相關的披露。最終規則將在《聯邦公報》上發佈採用版本後60天 生效。作為非加速申報人,我們將被要求在截至2027年12月31日的年度報告中提供 增強的氣候相關披露。遵守這些新規則的成本 可能會很大,並可能對我們的未來業績、經營業績、現金流和財務狀況產生重大不利影響。

 

 21 

目錄表

 

向我們的船隻走私毒品或其他違禁品可能導致政府對我們提出索賠。

 

我們預計我們的 船隻將停靠在走私者可能試圖在船上藏匿毒品和其他違禁品的港口,無論 船員是否知情。如果我們的船隻被發現有違禁品,無論是在船體內還是附着在船體上,以及 我們的船員是否知情,我們可能面臨政府或其他監管索賠,這可能會對我們的業務、經營成果、現金流、財務狀況和支付股息的能力產生不利影響 。

 

人工中斷 可能會擾亂我們的業務。

 

我們的船隻由船長、軍官和船員組成(截至2023年12月31日,共有135人)。在我們的船隊中擔任船員的海員受行業範圍內的 集體談判協議的保護,這些協議設定了基本標準。與我們的船員的任何勞動中斷或僱傭糾紛 都可能擾亂我們的運營,並可能對我們的業務、運營結果、現金流、財務狀況 和支付股息的能力產生重大不利影響。我們不能向您保證,集體談判協議將防止勞動中斷。

 

公司特有的風險因素

 

我們船舶的市場價值一直在波動,並不時觸發我們現有和未來可能的融資安排下的某些金融契約。

 

我們的船舶和我們可能獲得的其他船舶的公平市場價值與現行運費有關。雖然隨着租賃市場從低谷走向高峯,船舶的公平市場價值與貨運租賃市場有着非常密切的關係,但租船費率對船舶市場價值的影響之間的時差可能會有所不同。我們的船隻和我們可能獲得的其他船隻的市值下降 可能需要我們籌集額外的資本,以保持遵守我們的貸款契約或其他融資協議中的契諾 ,並可能導致我們的船隻和我們可能獲得的其他船隻的損失(包括通過貸款人和出租人喪失抵押品贖回權),並對我們的收益和財務狀況產生不利影響。

 

幹散貨船的市場價值普遍經歷了較高的波動性。近期二手和新造幹散貨船的市場價格在短時間內從歷史高位降至低位。

 

我們船隻的市場價值可能會增加和減少,這取決於許多因素,包括:

     
  Ø

租船費率的現行水平;

 

  Ø 我們的船隻對環境友好;

 

  Ø 影響航運業的一般經濟和市場狀況 ,包括與新冠肺炎和烏克蘭衝突有關的情況和相關制裁;

 

  Ø 來自其他航運公司的競爭;

 

  Ø 船舶的外形、大小和船齡;

 

  Ø

船舶的成熟度和狀況;

 

  Ø

效率方面的進步,例如引進自主船隻;

 

  Ø 船舶供需情況;

 

  Ø 其他運輸方式;

 

  Ø 新建築的成本和數量;

 

 22 

目錄表

 

  Ø

買方獲得融資和資金的能力;

 

  Ø

從世界船隊報廢或以其他方式移走的船隻數量;

 

  Ø

終身維護記錄

 

  Ø

為應對船舶設計或設備的技術進步、適用的環境或其他法規或標準或其他方面的變化而改裝或改裝現有船舶的費用;

 

  Ø 政府或其他法規;以及

 

  Ø 技術進步。

 

此外,隨着船隻的老化,它們的價值通常會下降。我們與First Citizens Bank&Trust Company(前身為CIT Bank)的貸款協議,即我們的CIT貸款工具,以我們六艘船隻的抵押貸款為抵押,並要求我們保持特定的抵押品覆蓋率並滿足財務契約,包括基於我們船隻的市場價值和我們的 流動性的要求。我們以前的貸款安排有類似的要求,任何融資安排都可能有類似的抵押品要求和撥備 。自2008年年中至2021年年中,幹散貨租賃市場的普遍狀況,加上購買船舶的融資普遍困難,導致我們的船舶市場價值下降,自那時以來,市場價值有所上升。然而,我們無法預測血管價值何時以及是否會再次開始 下降。

 

截至2023年12月31日,我們遵守了CIT貸款安排中包含的契諾。更詳細的討論見本文件所附合並財務報表中的“流動資金和資本資源--負債”和附註11。

 

我們船隻市值的進一步下跌可能會影響我們遵守各種公約的能力,還可能限制我們根據目前的CIT貸款安排或未來可能達成的融資安排 允許我們借入的資金數量。如果我們違反了我們財務安排下的財務契約和其他契約,我們的貸款人或資本提供者可能會加速我們的負債,或者要求我們將債務償還到我們重新遵守這些契約的水平,和/或取消我們船隊中的船隻的抵押權,或者 在我們有出售和回租交易的情況下終止光船租賃,這將嚴重損害我們繼續開展業務的能力 。如果我們的債務全部或部分加速,在目前的 融資環境下,我們將很難對我們的債務進行再融資或獲得額外融資,如果我們的貸款人在其留置權上取消抵押品贖回權,我們可能會失去我們的船隻,這將對我們的業務、財務狀況、繼續我們業務的能力以及Globus Sea 支付股息產生不利影響。

 

有關我們的貸款契約和交叉違約條款的詳細 討論,請參見"第5.B項流動性和資本資源—債務—CIT 貸款便利"。

 

如果我們在船舶價格下跌時且在我們對綜合財務報表進行減值調整之前出售任何船舶, 銷售價格可能會按低於我們當時綜合財務報表中船舶折舊賬面價值的價值商定, 導致損失和相應的收益減少。如果我們船舶的市場價值下降,此類下降 及其影響可能會對我們的業務、財務狀況、經營成果以及Globus Maritime支付股息的能力產生重大不利影響。

 

如果確定 船舶的未來使用壽命有限或其未來盈利能力減少,則可能會導致其在我們的綜合財務報表中的價值出現減值 ,從而導致我們的盈利支出和我們的股東權益的 減少。該等減值成本可能非常龐大。

 

我們 可能無法吸引和留住航運行業的關鍵管理人員和其他員工。

 

我們的成功在很大程度上取決於由首席執行官組成的管理團隊的能力和努力, 包括我們保留管理團隊的能力以及我們管理層招聘和僱用合適員工的能力。我們的首席執行官或其他關鍵員工的流失可能會對我們的業務前景和財務狀況造成不利影響。 招聘和留住人員方面的困難可能會對我們的運營結果造成不利影響。

 

 23 

目錄表

 

我們的 財務安排包含且我們預計未來貸款協議和融資安排將包含限制性契約 ,這些契約可能會限制我們的流動性和企業活動,這可能會限制我們的運營靈活性,並對我們的 財務狀況和經營業績產生不利影響。此外,由於我們現有貸款協議中存在交叉違約條款 ,並且預期未來任何融資安排中可能存在交叉違約條款,我們在一筆貸款下的違約可能導致 多筆貸款下的違約。

 

我們的企業所得税貸款融資 包含且未來融資安排可能包含慣例契約和違約事件條款、財務契約、限制性 契約和履約要求,這些可能會影響運營和財務靈活性。此類限制可能會影響並在許多方面限制或禁止我們支付股息、產生額外債務、建立留置權、出售 資產、更換首席執行官或董事長或船舶經理、或從事合併或收購的能力。這些限制可能 限制我們對市場狀況進行規劃或作出反應的能力,或限制公司活動。 無法保證此類限制不會對我們未來運營或資本需求的融資能力產生不利影響。

 

由於這些 限制,我們可能需要尋求放款人和其他融資對手的許可,以便進行某些公司 行動。我們的貸款人和其他融資對手的利益可能與我們不同,我們可能無法 在需要時獲得他們的許可。這可能會阻止我們採取我們認為符合我們最佳利益的行動,這可能會對我們的收入、經營業績和財務狀況造成不利影響。

 

如果我們未能履行 我們的付款和其他義務,包括我們的財務契約和任何安全保障要求,可能導致 我們的融資安排違約。同樣,船舶價值的下降或不利的市場條件可能導致我們違反我們的財務契約或擔保要求(幹散貨船的市場價值通常經歷了高波動),目前 我們的CIT貸款融資中存在這些要求。如果發生我們無法補救的違約,我們的貸款人和其他融資對手可以 加速償還債務,並取消我們船隊中相應船舶的贖回權。我們的任何船隻的損失都可能對我們的業務、經營業績和財務狀況造成 重大不利影響。

 

我們的CIT貸款融資 包含交叉違約條款,且我們將來可能簽訂的任何融資協議可能包含交叉違約條款,據此,如果我們在貸款下違約 以及任何一個貸款人拒絕授予或延長豁免,可能導致我們在我們已簽訂的任何其他貸款和融資協議下的債務 加速。

 

不能保證 我們將獲得豁免和延期從我們的貸款人在未來,如果需要,因為我們已經在過去獲得。我們目前 遵守我們融資安排下的所有適用財務契約。有關我們當前融資安排的更多信息 ,請參見"項目5.B。流動性和資本資源—債務”。

 

我們無法向您保證,我們將 能夠為現有債務再融資或獲得額外融資。

 

我們目前有一項貸款協議項下的擔保 債務,同時也是一項售後回租交易的當事方。有關我們現有 融資安排的更多信息,請參見"項目5.B。流動性和資本資源—債務”。我們可以通過額外的擔保債務或售後租回安排或類似結構為未來 車隊擴張提供資金。我們獲得銀行 融資或進入資本市場進行未來發行的能力可能會受到我們在任何此類融資 或發行時的財務狀況的限制,包括我們租船人的實際或感知的信貸質量和我們船隊的市場價值,以及由於(除其他外)總體經濟狀況導致的不利 市場狀況,金融市場的疲軟和意外事件 以及超出我們控制範圍的不確定性。全球信貸市場的大幅收縮、去槓桿化和流動性下降 正在減少信貸的可用性並增加信貸成本。

 

如果我們無法 以我們可以接受的條款獲得新的債務融資或對現有債務進行再融資,我們將不得不將我們從運營中獲得的現金流的一部分用於支付該債務的本金和利息。如果我們無法履行這些義務,我們可能 不得不採取替代融資計劃。此外,根據我們的貸款協議或替代融資支付的債務還本付息可能會限制可用於營運資本、資本支出、支付股息和其他用途的資金。我們無法 以預期成本或根本無法獲得額外或替代融資,可能會嚴重影響我們的經營業績、 實施業務戰略的能力、股息支付以及持續經營的能力。

 

 24 

目錄表

 

我們 依賴短期或現貨包機在動盪的航運市場。

 

We currently charter most of the vessels in our fleet on the short-term charter market. The short-term or spot charter market is highly competitive and short-term or spot charter rates may fluctuate significantly based upon available charters and the supply of and demand for seaborne shipping capacity. While our focus on the short-term or spot market may enable us to benefit if industry conditions strengthen, we must consistently procure short-term or spot charter business. Conversely, such dependence makes us vulnerable to declining market rates for short-term or spot charters and to the off-hire periods including ballast passages. Rates within the short-term or spot charter market are subject to volatile fluctuations while longer-term time charters provide income at pre-determined rates over more extended periods of time. There can be no assurance that we will be successful in keeping our vessels fully employed in these short-term markets or that future short-term or spot rates will be sufficient to enable the vessels to be operated profitably. A significant decrease in charter rates would affect value and further adversely affect our profitability, cash flows and ability to pay dividends. Furthermore, we have in the past, and may in the future, employ our vessels on index-linked time charters. Index-linked charters, regardless of the length of charter, reflect similar rate volatility as spot/voyage rates, as they are usually dependent on market conditions that may be volatile, although the index-linked hire rate may enable us to capture increased profit margins during periods of improvements in vessel charter rates. We cannot give assurances that future available short-term spot charters or index-linked charters will enable us to operate our vessels profitably.

 

我們 還可能會認為,鋪設一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。當我們的船隻擱置時,我們將支付擱置費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

我們 可能無法成功地使用我們的船舶進行長期定期租賃,或利用涉及短期 或現貨市場租賃費率的有利機會。

 

Our long-term strategy to maximize the value of our fleet is to employ our vessels on a mix of all types of charter contracts, including in the short-term or spot market and on bareboat charters and long-term or fixed-hire or index-linked hire time charters. We believe this strategy provides the cash flow stability, reduced exposure to market downturns and high utilization rates of the charter market, while at the same time enabling us to benefit from periods of increasing short-term or spot market rates. But our short-term strategy at any given point in time is dictated by a multitude of factors and the chartering opportunities before us. We may, for example, seek to employ a greater portion of our fleet on the short-term, spot market or index-linked time charters or on fixed-hire time charters with longer durations, should we believe it to be in our best interests. We generally prefer spot or short-term contracts in order to be versatile, to be able to move quickly to capture a market upswing, and to be more selective with the cargos we carry. Long-term charters, however, provide desirable cash flow stability, albeit at the cost of missing upswings in cargo rates. Index-linked charters, regardless of the length of charter, reflect similar rate volatility as spot/voyage rates, as the hire changes depending on then existing market conditions that may be volatile, although the index-linked hire rate may enable us to capture increased profit margins during periods of improvements in vessel charter rates. Accordingly, our mix between short-term or spot charters, longer-term charters and index-linked charters changes from time-to-time. When our ships are not all on the short-term or spot market, we generally seek to stagger the expiration dates of our charters to reduce exposure to volatility in the shipping cycle when our vessels come off of charter. We also continually monitor developments in the dry bulk shipping industry and, subject to market demand, will adjust the number of vessels on charters and the charter periods for our vessels according to market conditions.

 

我們 和我們的經理已經與許多國際租船公司、船舶經紀人、金融機構、保險公司 和造船廠建立了關係。我們還與船舶經紀人建立了一個關係網絡,以幫助促進船舶租賃和收購。

 

雖然 期限為一至五年的定期租船可能提供相對穩定的收入來源,但如果我們的船舶承諾 此類租船,則它們可能無法用於重新租船或短期或現貨市場航行,而此類僱用將使我們 實現更優惠的租船費率的好處。此外,將來我們可能無法以優惠條款簽訂新的 定期租船合同。幹散貨市場波動較大。雖然租船費率目前普遍高於我們的運營費用,但 在過去,租船費率下降到低於船舶運營成本。如果我們被要求在租船費率較低時簽訂租船合同,在租船費率下降時在短期或現貨市場使用我們的船舶,在費率較低時使用指數掛鈎租船合同 ,或者我們無法利用現貨或租船市場的短期機會,我們的收益和盈利能力 可能會受到不利影響。我們不能向您保證,未來的租船費率將使我們能夠支付成本、運營我們的船隻盈利 或支付股息,或所有這些。

 

我們 還可能會認為,鋪設一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。當我們的船隻擱置時,我們將支付擱置費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

 25 

目錄表

 

我們 在中國開展大量業務。

 

The Chinese legal system is based on written statutes and their legal interpretation by the Standing Committee of the National People’s Congress. Prior court decisions may be cited for reference but have limited precedential value. Since 1979, the Chinese government has been developing a comprehensive system of commercial laws, and considerable progress has been made in introducing laws and regulations dealing with economic matters such as foreign investment, corporate organization and governance, commerce, taxation and trade. However, because these laws and regulations are relatively new, there is a general lack of internal guidelines or authoritative interpretive guidance and because of the limited number of published cases and their non-binding nature interpretation and enforcement of these laws and regulations involve uncertainties. We conduct a substantial portion of our business in China or with Chinese counterparties. For example, we enter into charters with Chinese customers, which charters may be subject to new regulations in China. We may, therefore, be required to incur new or additional compliance or other administrative costs, and pay new taxes or other fees to the Chinese government. Although the charters we enter into with Chinese counterparties are not governed by Chinese law, we may have difficulties enforcing a judgment rendered by an arbitration tribunal or by an English or U.S. court (or other non-Chinese court) in China. In addition, China enacted a tax for non-resident international transportation enterprises engaged in the provision of services to passengers or cargo, among other items, in and out of China using their own, chartered or leased vessels, including any stevedore, warehousing and other services connected with the transportation. The law and relevant regulations broaden the range of international transportation companies which may find themselves liable for Chinese enterprise income tax on profits generated from international transportation services passing through Chinese ports. This tax or similar regulations by China may reduce our operating results and may also result in an increase in the cost of goods exported from China and the risks associated with exporting goods from China, as well as a decrease in the quantity of goods to be shipped from or through China, which would have an adverse impact on our charterers’ business, operating results and financial condition and could thereby affect their ability to make timely charter hire payments to us and to renew and increase the number of their time charters with us. Changes in laws and regulations, including with regards to tax matters, and their implementation by local authorities could affect our vessels that are either chartered to Chinese customers or that call to Chinese ports and could have a material adverse effect on our business, results of operations and financial condition and our ability to pay dividends.

 

The Chinese economy differs from the economies of western countries in such respects as structure, government involvement, level of development, growth rate, capital reinvestment, allocation of resources, bank regulation, currency and monetary policy, rate of inflation and balance of payments position. Although state-owned enterprises still account for a substantial portion of the Chinese industrial output, in general, the Chinese government is reducing the level of direct control that it exercises over the economy. There is an increasing level of freedom and autonomy in areas such as allocation of resources, production, pricing and management and a gradual shift in emphasis to a “market economy” and enterprise reform, although it still acts with greater control than a truly free-market economy. Many of the Chinese government’s reforms are unprecedented or experimental and may be subject to revision, change or abolition based upon the outcome of such experiments. The level of imports to and exports from China could be adversely affected by the failure to continue market reforms or changes to existing pro-export economic policies. The level of imports to and exports from China may also be adversely affected by changes in political, economic and social conditions (including a slowing of economic growth), the coronavirus, or other relevant policies of the Chinese government, such as changes in laws, regulations or export and import restrictions, internal political instability, changes in currency policies, changes in trade policies and territorial or trade disputes. A decrease in the level of imports to and exports from China could adversely affect our business, operating results and financial condition.

 

新建船舶的合同 存在一定的經濟和其他風險。

 

我們的四個 子公司簽訂了四個Ultramax的建造合同,預計將於2024—2026年交付。我們也可能訂購額外的 新建築。在船舶建造過程中,我們通常需要支付進度款。雖然這四份合同中的兩份合同有銀行的退款擔保,以彌補造船廠的違約,而且如果我們拖欠付款,我們的建築合同將是可出售的 ,但如果我們或造船廠無法履行 各自的義務,我們仍可能遭受經濟損失。造船廠可能會定期遇到財政困難。

 

延遲交付這些船隻,或我們子公司可能同意購買的任何新造或二手船隻,可能會推遲我們收到這些船隻產生的收入的時間 ,如果我們已經為這些船隻安排了租用,可能會導致 取消這些租用,從而對我們預期的運營結果產生不利影響。新造船舶的交付可能因以下原因而延遲:停工或其他勞工騷亂;建造船舶的造船廠破產或其他財務危機;建造船舶所在國家的敵對行動或政治或經濟動盪,包括涉及東亞國家的任何緊張局勢升級;天氣幹擾或災難性事件,如大地震、海嘯或火災;我們要求更改原始船舶規格;我們的客户要求延遲建造和交付此類船舶,原因是經濟狀況和航運需求疲軟,或者與建造該船的船廠發生糾紛。

 

 26 

目錄表

 

我們機隊的老化可能會導致未來運營成本增加。

 

一般而言,維持船隻良好運作狀況的成本 會隨船隻的船齡而增加。截至2023年12月31日和2022年12月31日,我國船隊中船隻的加權平均船齡為11.2年。我們最老的船建於2007年,我們最年輕的船建於2024年。 隨着我們船隊的老化,我們將產生更多的運營和維護船隻的成本。由於發動機技術的改進,較舊的船舶通常燃油效率較低,維護成本也高於較新建造的船舶。承租人支付的貨物保險費率隨着船齡的增加而增加,這使得較老的船舶不太受承租人的歡迎,這可能會導致利用率較低 ,因此收入也會減少。與船齡相關的政府法規、安全或其他設備標準可能需要花費 為我們的船隻改裝或添加新設備,並可能限制我們的船隻可以從事的活動類型 。我們不能向您保證,隨着我們的船舶老化,進一步的市場狀況將證明這些支出是合理的,或者使我們能夠 在船舶的剩餘使用壽命內有利可圖地運營我們的船舶。我們可能還會認為,鋪設一艘或多艘船隻在經濟上是有意義的。當我們的船隻擱置時,我們將支付擱置費用,但這些船隻將無法賺取任何租金。

 

我們可能很難 正確管理我們的計劃增長。

 

我們最近的船舶收購 給我們的管理層和員工帶來了額外的責任,任何進一步的船舶採購都將如此,這可能需要我們 增加人員和尋找新客户。吸引合格的員工和客户是一項艱鉅的任務,我們可能很難 以有吸引力的條款做到這一點。

 

我們打算繼續 保持穩定,然後嘗試通過有紀律地收購符合我們選擇標準的船舶和新建船舶來增長我們的業務,如果我們可以談判有吸引力的購買價格的話。我們管理計劃中的增長的能力將主要取決於我們的能力 :

 

  Ø

產生超額現金流,以便我們可以在不損害我們滿足當前和可預見的營運資金需求的能力的情況下進行投資;

 

  Ø

財務 我們的運營;

 

  Ø

確定進入其他海運運輸部門的機會;

 

  Ø 尋找和獲取合適的船隻;

 

  Ø 確定並完善收購 和/或合資企業;

 

  Ø 加強我們的客户基礎;

 

  Ø

集成 任何收購的企業或船舶,包括那些在我們目前沒有運營的行業中運營的企業或船舶,成功地與 我們現有的業務;

 

  Ø

僱用, 培訓並保留合格的人員和船員,以管理和運營我們不斷增長的業務和船隊;以及

 

  Ø 以可接受的條件獲得所需的融資。

 

任何新船舶的交付延遲 或造船廠根本未能交付船舶,都可能導致我們違反 相關租約規定的義務,並可能對我們的收益產生不利影響。此外,交付任何這些有重大缺陷的船舶都可能 產生類似的後果。造船廠可能無法按時或根本交付新造船,原因如下:

  

 27 

目錄表

 

  Ø 停工或其他敵對行動 或政治或經濟動亂,擾亂船廠的運作;

 

  Ø 質量或工程問題;

 

  Ø 破產或其他金融危機 造船廠;

 

  Ø 造船廠積壓的訂單;

 

  Ø 天氣幹擾或災難性 大地震或火災等事件;

 

  Ø 我們要求更改原始文件 船舶規格或與船廠的爭議;
     
  Ø 缺少或延遲收到必要的 建築材料,如鋼;或

 

  Ø 收貨不足或延誤 必要的設備,如主機、發電機和螺旋槳。

 

此外,如果我們 簽訂了新建或二手購買合同,我們可能會因市場條件、融資限制 或其他原因而尋求終止合同。合同終止談判的結果可能要求我們放棄建造或購買的定金,並 支付額外的取消費用。此外,如果我們已經就終止的新造船 合同安排了未來的租船合同,我們將需要向承租人提供一艘可接受的替代船舶,以避免違反我們的租船協議。

 

在 租賃費率較高的時期,船舶價值通常也較高,可能難以完成船舶收購或以優惠價格簽訂 新建合同。在租賃費率較低的時期,我們可能無法為 新建築的購置提供資金,無論是通過貸款還是手頭現金。由於這些原因,我們可能無法執行我們的增長計劃,或避免與未來增長努力相關的重大 費用和損失。

 

此外,如果我們擴大機隊規模,我們目前的 運營和財務系統可能不足以滿足需求,我們改善這些系統的努力可能 無效。此外,由於我們尋求擴大內部技術管理能力和船隊,我們或我們的船員代理 可能需要招聘合適的額外海員和岸上行政和管理人員。我們不能保證,如果我們擴大船隊,我們 或我們的船員代理將能夠僱用合適的員工或足夠數量的員工。如果我們 或我們的船員代理遇到業務或財務困難,我們可能無法為我們的船隻配備足夠的人員。如果我們無法 開發和維持有效的財務和運營系統,或在擴大車隊時招聘合適的員工,我們的財務 表現可能受到不利影響,其中包括可供分派給股東的現金數額 可能會減少或消除。

 

通過收購擴大任何 業務會帶來許多風險,例如未披露的負債和義務, 賠償協議可能無法執行或不足以彌補與實施 共同標準、控制措施、程序和政策相關的潛在損失和困難,獲得額外的合格人員,管理與客户的關係 ,並將新收購的資產和運營整合到現有基礎架構中。最近,由於全球航運船隊規模的增加,對高素質船員的供應有限而 需求增加,這對船員成本造成了上升壓力,我們通常根據我們的時間和現貨租船承擔這一點。船員成本的增加可能會對我們的盈利能力、 經營成果、現金流、財務狀況和支付股息的能力產生不利影響。我們不能保證我們將 成功執行我們的增長計劃,或者我們不會在未來 的增長過程中產生重大費用和損失。

 

如果我們報廢或出售船舶,我們可能會決定終止僱用我們的一些員工。

 

希臘的立法或監管變化可能會對我們的運營結果產生不利影響。

 

Globus ShipManagement 我們的船舶管理子公司Globus ShipManagement Corp.,即我們的經理,受希臘法律89/67的監管,主要在希臘開展業務和代表我們開展業務。希臘一直在實施新的立法措施來解決財政困難,其中幾項措施是為了應對國際貨幣基金組織和歐洲中央銀行等歐洲監管機構的監督。此類立法行動可能會對我們在希臘的業務施加新的法規,這將要求我們產生新的或額外的 合規或其他行政成本,並可能要求我們的經理或我們向希臘政府支付新的税費或其他費用。 我們產生的任何此類税費或成本的金額可能比過去大得多,並可能對我們的業務業績產生不利的 影響。

 

 28 

目錄表

 

例如,2013年, 第4110/2013號税法對該條的長期條款進行了修訂。第27/1975號法律第26條規定,對懸掛外國(即非希臘)國旗並由第89號法律公司管理的船隻徵收固定的年度噸位税,確立與懸掛希臘國旗的船隻現行的噸位税制相同的噸位税制。根據船舶的大小(以總註冊噸位計算)以及每艘船舶的船齡,這項税收會有所不同。支付此噸位税完全滿足船東公司及其所有股東直至最終受益者的所有所得税義務。由於每艘船在外國船旗登記處(包括馬紹爾羣島)註冊而應向船旗國繳納的任何税款,將從希臘税務機關應繳的噸位税額中減去。

 

從這種船東或其控股公司獲得股息的希臘税務居民,對他們獲得的股息和他們進口到希臘的股息 徵收5%的税,不承擔任何其他税收,包括保留在控股公司或支付給海外希臘税務居民的股息。

 

更改 法律和不斷變化的報告要求可能會對我們的業務產生不利影響。

 

更改 與報告要求相關的法律、法規和標準,包括歐盟一般數據保護條例(GDPR),可能會 為我們帶來額外的合規性要求。

 

GDPR 擴大了個人隱私法的範圍,以保護歐盟公民的權利,並要求組織在72小時內報告數據泄露事件,並遵守更嚴格的規則,以獲得個人對如何使用其數據的同意。GDPR已於2018年5月25日強制執行,不合規使實體面臨鉅額罰款或其他監管索賠,可能對我們的業務、財務狀況和運營產生不利的 影響。

 

網絡攻擊或我們的信息系統在其他方面無法正常工作,可能會嚴重擾亂我們的業務。

 

我們在運營和業務管理中依賴信息技術系統和網絡。信息系統容易受到計算機黑客和網絡恐怖分子的安全攻擊。我們的船隻或我們可能獲得的其他船隻的安全和安保,以及我們的業務運營可能成為試圖破壞或破壞我們的信息技術系統和網絡或竊取數據的個人或團體的目標。儘管我們採取了網絡安全措施,但成功的網絡攻擊,包括垃圾郵件、目標 釣魚類型電子郵件和勒索軟件攻擊,或者我們的信息技術系統的其他入侵或重大中斷或故障,都可能嚴重擾亂我們的運營,包括我們運營的安全,或者導致未經授權發佈信息 或更改我們系統中的信息。對我們的信息技術系統的任何此類攻擊或其他入侵都可能對我們的業務和運營結果產生重大的不利影響。此外,信息系統不可用或 這些系統因任何原因無法按預期運行可能會中斷我們的業務,並可能導致性能下降和運營成本增加,導致我們的業務和運營結果受到影響。我們的信息系統的任何重大中斷或故障或任何重大的安全漏洞都可能對我們的業務和運營結果產生不利影響。

 

此外,網絡威脅性質的任何變化 可能需要我們採用額外的程序來監控網絡安全,這可能需要額外的 費用和/或資本支出。最近,俄羅斯和烏克蘭之間衝突的升級伴隨着針對烏克蘭政府和該地區其他國家的網絡攻擊。這些攻擊可能會對全球其他關鍵基礎設施和金融機構產生間接影響,這可能會對我們的運營產生不利影響。目前很難評估此類威脅的可能性和任何潛在影響。

 

我們預計, 少數金融機構將持有我們的現金,包括可能位於希臘和美國的金融機構。

 

我們預計將有數量有限的金融機構持有我們所有的現金,包括位於希臘和美國的一些機構。我們的銀行賬户 存放在瑞士、美國和希臘的銀行。在希臘境內的金融機構中,沒有一家是國際銀行的子公司。根據我們任何賬户在任何給定時間點的現金餘額,在這些金融機構違約的情況下,我們的餘額可能不受政府支持的存款保險計劃的覆蓋。

 

例如,美國銀行機構目前持有大量現金。雖然美國聯邦存款保險公司為每個儲户、每個投保銀行提供25萬美元的存款保險,但我們在美國銀行擁有的金額遠遠超過該保險金額,因此,如果美國政府不採取措施保護儲户,在我們資金所在的銀行倒閉的情況下,我們可能會損失所有或大部分存款。此外,我們在瑞士銀行機構持有的銀行賬户用於日常商業交易。瑞士銀行自律組織Esisuisse 保證它將涵蓋受保護的存款,作為瑞士銀行和證券公司自律的一部分,該自律為存款提供高達100,000瑞士法郎的損失保險。我們在瑞士銀行的存款超過了保險金額,因此 如果瑞士政府不採取措施保護儲户,在我們資金所在的銀行倒閉的情況下,我們 可能會損失所有或大部分存款。此外,如果我們的任何銀行不允許我們在我們想要的時間和金額內提取資金,我們可能無法及時遵守任何合同中的合同條款或我們的工資義務, 以及其他事項。

 

如果我們的任何一家銀行發生違約,可能會對我們的業務、財務狀況、經營結果和現金流產生實質性的不利影響,我們可能會損失我們存放在這些銀行的部分或全部現金。

 

 29 

目錄表

 

購買和運營二手船可能會導致運營成本增加和船隊利用率下降。

 

雖然我們有權在購買以前擁有的船隻之前對其進行檢查,但這樣的檢查並不能為我們提供有關其狀況的相同知識,而如果這些船隻是為我們建造並由我們獨家運營的,我們將擁有同樣的知識。二手船隻可能存在我們在購買船隻時不知道的狀況或缺陷,並可能需要我們對船隻進行昂貴的維修。這些維修 可能需要我們將船隻放入幹船塢,這將增加現金流出和相關費用,同時降低我們的船隊利用率。 此外,我們通常得不到二手船的保修好處。

 

管理層可能無法就我們對財務報告的內部控制的有效性提供報告,或者,如果適用,我們的獨立註冊會計師事務所可能無法在需要時就我們對財務報告的內部控制的有效性提供不合格的證明報告。

 

根據2002年《薩班斯—奧克斯利法案》第404條(我們稱之為《薩班斯—奧克斯利法案》),我們必須在每份表格 20—F的年度報告中納入一份報告,其中包含我們管理層對財務報告內部控制有效性的評估。 此外,如果 我們對財務報告的內部控制存在重大缺陷,管理層可能無法得出結論認為我們對財務報告的內部控制有效。如果在表格20—F的年度報告中,我們的管理層無法提供關於 我們對財務報告的內部控制的有效性的報告,或者(如適用)我們的獨立註冊會計師事務所 無法按照第404條的要求向我們提供關於我們對財務報告的內部控制的有效性的無保留證明報告,投資者可能對我們合併財務報表的可靠性失去信心,這可能導致我們普通股價值的下降。

 

除非我們留出 儲備金或能夠籌集或借入資金用於船舶更換,否則在船舶使用壽命結束時,我們的收入將 下降。

 

截至2023年12月31日和2022年12月31日,我們船隊的船舶加權平均船齡為11.2年。我們最老的船建造於2007年,最年輕的船建造於2024年。除非我們保持儲備或能夠籌集或借款或籌集資金用於船舶更換,否則我們將無法在船舶剩餘使用壽命屆滿時更換我們船隊中的船舶, 我們預計該壽命為自建造之日起25年。我們的現金流和收入取決於向客户租賃船舶所賺取的收入 。如果我們無法在使用壽命屆滿時更換船隊中的船隻,我們的業務、 經營業績、財務狀況和支付股息的能力將受到重大不利影響。 為船舶更換預留的任何儲備可能無法用於分紅。

 

我們的大部分收入依賴 幾個重要客户。

 

我們可能會從少數客户那裏獲得很大一部分收入。截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度,我們的絕大部分收入分別來自約28、37和23名客户,而在該等年度,我們的收入分別約55%、39%和47%來自四名客户。如果我們的一個或多個主要客户根據與我們簽訂的特許狀違約 ,我們無法找到替代特許狀,或者如果該客户行使某些權利終止特許狀,我們可能 遭受收入損失,這可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和 作為股息分配給股東的現金產生重大不利影響。

 

 30 

目錄表

 

如果發生以下情況,我們 可能會失去客户或定期租賃的好處:

 

  客户因其財政困難、與我們的分歧或其他原因而未能支付包機付款;

 

  客户 因我方不履行義務(包括未能在固定期限內交付船舶)而終止租賃, 船舶丟失或損壞無法修復、船舶嚴重缺陷、長期停租或我方違反 租賃;或

 

  客户 因船舶被扣押超過30天而終止租約。

 

如果 我們失去了一個關鍵客户,我們可能無法以與地位相當的租船人相比較的條款獲得租船合同,或者我們可能 在波動性很大的短期或現貨市場上的風險敞口增加,這是一個高度競爭和受重大價格波動影響的市場。 我們將不會從該船舶獲得任何收入,但我們可能需要支付必要的費用, 以維持該船舶處於正常的運行狀態,為該船舶投保和償還該船舶擔保的任何債務。我們的任何 客户、定期租船或船舶的損失或租賃項下的付款減少可能對我們的業務、 經營結果和財務狀況以及我們支付股息的能力產生重大不利影響。

 

我們 以美元交易船舶產生收入,但以其他貨幣支付部分費用。

 

我們 幾乎所有的收入都來自我們的船舶交易,但在截至2023年12月31日、 2022年和2021年12月31日止年度,我們分別以美元以外的貨幣產生了大約30%、30%和31%的船舶運營費用以及某些 費用。由於美元相對於其他貨幣的價值 變化,此差異可能導致淨利潤波動。美元貶值的外幣發生的費用 可能會增加,從而降低我們的運營業績。我們沒有對衝我們的貨幣風險,因此,我們的經營業績 和財務狀況(以美元計值)以及我們支付股息的能力可能受到影響。

 

如果 有擔保隔夜融資利率(SOFR)出現波動,可能會影響我們的盈利能力、收益和現金流。

 

我們的融資安排所承擔的 利率會隨着SOFR(取代以前使用的LIBOR)的變化而波動,這種波動 會影響這些債務的應付利息金額,進而可能對我們的盈利能力、收益 和現金流產生不利影響。特別是,我們的企業所得税貸款融資和我們的售後回租安排的利息撥備是基於 SOFR條款。

 

SOFR的增加,包括美國聯邦儲備委員會和美國聯邦儲備委員會最近為應對不斷上升的通脹而提高利率的結果,將影響我們現有融資安排下的應付利息金額,進而可能對我們的盈利能力、收益、現金流和 支付股息的能力產生不利影響。此外,作為由政府證券支持的擔保利率,SOFR可能不太可能與金融機構的融資成本 相關。因此,各方可能尋求在基礎合同安排中調整相對於SOFR的利差。 因此,使用基於SOFR的利率可能會導致利率和/或付款高於或低於基於LIBOR時預期的利率和付款 。如果SOFR的表現與預期不同,或者如果我們的貸款人堅持在未來使用不同的參考利率來取代SOFR,這可能會增加我們的借款成本(以及反映交易的行政成本), 這將對我們的盈利能力、收益和現金流產生不利影響。

為了管理我們在SOFR或任何其他替代利率下的利率波動風險,我們已經並可能不時使用利率衍生品來有效地修復我們的一些浮動利率債務。然而,不能保證 使用這些衍生工具(如果有的話)可以有效地保護我們免受不利利率變動的影響。利率衍生品的使用可能會通過對這些衍生品進行按市值計價來影響我們的業績。此外,利率衍生品的不利變動可能需要我們將現金作為抵押品,這可能會影響我們的自由現金狀況,並有可能導致我們違反要求維持某些財務狀況和比率的融資安排中的契約 。

 31 

目錄表

 

我們可能需要為來自美國的運輸收入 繳税。

 

根據修訂後的《1986年美國國內税法》或《税法》,船舶擁有或租賃公司的總航運收入的50%可歸因於在美國開始或結束但不是同時發生和結束的運輸,該收入在美國被定性為美國的來源船運收入,該收入應繳納4%的美國聯邦所得税,不計扣除,除非該公司有資格根據《税法》第883條和隨後頒佈的《美國財政部條例》獲得免税,我們將其稱為883條款豁免,或通過適用美國和公司居住國之間的綜合所得税條約。Globus及其子公司是否有資格獲得第883條豁免是在每個課税年度確定的,取決於與我們股票所有權相關的某些情況以及對現有美國財政部法規的解釋,這些法規可能會發生變化。因此,我們不能保證我們確實有資格在所有課税年度獲得第883條豁免。此外,守則、美國財政部條例或美國國税局(IRS)或法院對《守則》、《美國財政部條例》或其解釋的更改 可能會對Globus Sea及其子公司利用第883條豁免的能力產生不利影響。

 

如果我們無權 第883條豁免或税務條約項下的豁免,集團內任何公司賺取美國來源航運收入的任何應税年度,則任何賺取此類美國來源航運收入的公司,將按當年美國來源航運收入總額 繳納4%的美國聯邦所得税(或與往返美國的貨物運輸有關的航運收入的有效税率為2%)。徵收此税可能會對我們的業務和收入產生負面影響, 將導致可分配給我們股東的收益減少。

 

有關更完整的 討論,請閲讀標題為"項目10.E。税務—美國税務考慮—美國 公司的聯邦所得税。

 

美國税務當局 可能會將我們視為"被動外國投資公司",這可能會導致對美國股東產生不利的美國聯邦所得税後果 。

 

對於美國聯邦所得税的目的,如果外國公司 在任何應納税年度,其總收入的至少 75%由某些類型的"被動收入"組成,或者公司資產平均值的至少 的至少50%產生或被持有用於產生這些類型的"被動收入",則將被視為"被動外國投資公司",或PFIC。就這些測試而言, "被動收入"包括股息、利息和出售或交換投資財產的收益, 以及租金和特許權使用費(不包括與貿易或業務的積極進行有關的租金和特許權使用費)。就這些測試而言,從提供服務中獲得的收入不構成"被動 收入"。

 

PFIC的美國股東在PFIC獲得的收入、他們從PFIC獲得的分配 以及他們通過出售或以其他方式處置其在PFIC的股份而獲得的收益(如有)方面,將受到不利的美國聯邦所得税制度的約束,除非 該等股東根據守則作出選擇(該選擇本身可能對該等股東產生不利後果)。 特別是,作為個人的美國股東將不符合資格股息的優惠税率。請 閲讀"項目10.E。税務—美國税務考慮—美國持有人的美國聯邦所得税" ,以便更全面地討論如果我們被視為PFIC,美國聯邦所得税對美國股東的影響。

 

根據我們當前 的運營和預期的未來運營,我們認為我們不應被視為PFIC。在這方面,我們打算將我們從或被視為從我們的時間租賃活動中獲得的總收入視為服務收入,而不是租金收入。因此, 我們認為,我們的分時租賃活動的收入不應構成“被動收入”, 我們經營的與該收入的生產有關的船舶不構成產生或持有用於生產“被動收入”的資產。

 

此決定涉及法律上的不確定性 ,因為根據PFIC規則,沒有直接的法律授權處理我們當前和預計未來的運營 。此外,美國第五巡迴上訴法院在2009年裁定的一個案件中認為,與 國税局在該案中的立場相反,並且出於《法典》下的不同規則的目的,根據船舶定期租賃獲得的收入應 視為租金收入而不是服務收入。如果將本案的推理擴展到PFIC的情況下, 我們從我們的分時租賃活動中獲得或被視為獲得的總收入將被視為租金收入,並且我們將是PFIC,除非 有效租賃例外情況適用。雖然美國國税局已宣佈,它將不會遵循本案的推理,並打算 將標準行業定期租船的收入視為服務收入 ,但無法保證美國法院不會遵循上述案件。此外,如果我們的資產、收入或運營發生變化,我們無法保證 我們不會在任何未來納税年度構成PFIC。

 

如果美國國税局發現我們在任何納税年度是 PFIC,我們的美國股東將面臨不利的美國税務後果和信息報告義務,詳情 在"第10.E項"中作了更詳細的描述。税收—美國税收考慮—美國聯邦所得税 美國持有人。

 

 32 

目錄表

 

我們 可能面臨歐盟、美國或其他經濟制裁的懲罰。

 

如果發現我們違反了歐盟、 美國或其他適用司法管轄區對伊朗、敍利亞、朝鮮、俄羅斯和古巴等國家的經濟制裁,我們的 業務可能會受到不利影響。例如,美國的經濟 制裁禁止廣泛的行為,針對許多國家和個人,經常更新或修改 ,在許多情況下應用模糊。

 

許多經濟制裁與我們的業務有關,包括禁止與國家進行某些類型的貿易,如商品的出口或再出口,或禁止與可能以化名或通過非指定公司經營的指定國民進行某些交易。對俄羅斯人實施的經濟制裁於2014年3月首次實施,並於2022年進一步實施,這是經濟制裁的一個例子,可能會對航運產生廣泛和不可預測的影響。我們的某些承租人或與我們就船隻簽訂合同的其他各方可能與美國政府、歐盟和/或其他國際機構實施制裁的個人或實體有關聯,這些個人或實體與俄羅斯2014年吞併克里米亞和烏克蘭當前的衝突有關。如果我們確定此類制裁要求我們終止現有的 合同,或者如果我們被發現違反了此類適用的制裁,我們的運營結果可能會受到不利影響,或者 我們可能遭受聲譽損害。

 

此外,美國《減少伊朗威脅法案》(已於2012年簽署成為法律)修訂了1934年的《證券交易法》或《交易法》,要求根據《交易法》第13(A)條提交年度或季度報告的發行人在其年度和季度報告中披露,發行人或其附屬公司是否在知情的情況下從事了因制裁伊朗或與某些特定人士進行交易或交易而被禁止的活動。我們受到這一披露要求的約束。

 

不能保證我們未來將遵守所有適用的制裁和禁運法律法規,尤其是 ,因為某些法律的範圍可能不明確,可能會受到不斷變化的解釋的影響。任何此類違規行為都可能導致 罰款或其他處罰,並可能嚴重影響我們進入美國資本市場和開展業務的能力,並可能導致 一些投資者決定或被要求放棄對我們的權益或不進行投資。即使無意中違反經濟制裁,也可能導致施加重大罰款和限制,並可能對我們的業務、財務狀況和經營結果、我們的聲譽以及我們普通股的市場價格產生不利影響。 

 

我們的船隻可以停靠受經濟制裁或禁運的港口。

 

根據承租人的指示,我們的船隻可以不時停靠受美國政府制裁和禁運的國家和被美國政府認定為支持恐怖主義的國家的港口,如伊朗、古巴、朝鮮和敍利亞。我們也可以訪問俄羅斯的一個港口,該港口受到美國的嚴厲制裁,儘管不是全面禁運。美國的制裁和禁運法律法規的適用情況各不相同,因為並非所有制裁和禁運法律法規都適用於相同的受覆蓋人員或禁止相同的活動,隨着時間的推移,此類制裁和禁運法律法規可能會修改或加強。

 

儘管我們認為我們一直遵守所有適用的制裁和禁運法律和法規,並打算保持這種 遵守,但不能保證我們將來會遵守,因為此類法規和制裁可能會隨着時間的推移而修改。任何此類違規行為都可能導致罰款、處罰或其他制裁,嚴重影響我們進入美國資本市場和開展業務的能力,並可能導致一些投資者決定或被要求放棄對我們的權益,或不對我們進行投資。此外,某些機構投資者可能有投資政策或限制,阻止他們持有與美國政府認定為恐怖主義國家支持者的國家有合同的公司的證券。這些投資者決定不投資或出售我們的普通股,可能會對我們普通股的交易價格產生不利影響。 此外,我們的承租人可能會因為不涉及我們或我們的船隻的行動而違反適用的制裁和禁運法律和法規,而這些違規行為又可能對我們的 聲譽造成負面影響。此外,如果我們從事某些其他活動,我們的聲譽和證券市場可能會受到不利影響,例如與受美國製裁和禁運法律約束的國家/地區的個人或實體簽訂合同,而這些國家/地區不受這些國家/地區政府的控制。 或者根據與第三方的合同從事與這些國家/地區相關的業務,而這些國家/地區或實體與其政府控制的國家/地區或實體無關。投資者對我們普通股價值的看法 可能會受到戰爭後果、恐怖主義、內亂以及這些國家和周邊國家政府行動的不利影響。

 

 33 

目錄表

  

作為一家馬紹爾羣島公司,在希臘設有主要執行辦事處,並在馬紹爾羣島和馬耳他等其他離岸司法管轄區設有子公司,我們的業務可能受到經濟實體要求的約束。

 

2019年3月12日, 歐盟理事會公佈了一份税務目的的“非合作管轄區”名單,其中馬紹爾羣島共和國 被歐盟列入其中。因為未能履行之前對歐盟作出的某些承諾 。在約定的最後期限之前。然而,歐盟理事會於2019年10月10日宣佈馬紹爾羣島已從該名單中刪除,但在2023年2月被重新列入名單,並於2023年10月再次刪除。歐盟成員國 商定了一套措施,它們可以選擇對所列國家適用,包括加強監測 和審計、預扣税和費用不可扣除。歐盟委員會表示,將繼續支持成員國在2019年制定更協調的制裁措施。歐盟立法禁止某些歐盟。 通過非合作管轄區的實體輸送或轉移資金。

 

我們是一家馬紹爾羣島 公司,在希臘設有主要行政辦事處。我們的管理公司也是馬紹爾羣島的一個實體。我們的大部分子公司 都是馬紹爾羣島的實體,其中一家子公司在馬耳他成立。馬紹爾羣島已頒佈經濟實質 法規,我們可能有義務遵守這些法規。這些法規要求開展特定活動的某些實體 遵守經濟實質性測試,該實體必須證明其(i)在馬紹爾羣島境內 有關該相關活動的指導和管理,㈡在馬紹爾羣島開展與該相關活動有關的核心創收活動(儘管監管機構理解和承認航運公司的創收活動 一般會發生在國際水域)和(iii)考慮到在馬紹爾羣島開展的相關活動的水平 已經(a)在馬紹爾羣島有足夠數量的支出,(b)在馬紹爾羣島有足夠的實際存在,(c)在馬紹爾羣島有足夠數量的合格僱員。

 

如果我們未能遵守 在本法律或任何其他司法管轄區適用於我們的任何類似法律下的義務,我們可能會受到 罰款,並自發向外國税務官員披露信息,或馬紹爾羣島經濟實質 要求,撤銷組建文件和解散適用的不遵守馬紹爾羣島實體或被打擊 從相關司法管轄區的公司登記冊。上述任何情況都可能對我們的業務造成破壞,並可能對我們的業務、財務狀況和經營業績產生重大的 不利影響。因此,任何 影響我們的經濟實質法規的實施或變更,都可能增加在這些司法管轄區開展業務的複雜性和成本, 因此可能對我們的業務、財務狀況或經營業績造成不利影響。

 

我們不知道(i) 是否歐盟。將再次將馬紹爾羣島從不合作管轄區名單中添加,或將馬耳他添加到該名單中;(ii)如果馬紹爾羣島或馬耳他被列入不合作管轄區名單中,可採取哪些行動,將其從該名單中刪除;(iii)歐盟採取多快。(iv)歐盟將如何應對馬紹爾羣島或馬耳他立法的任何變化;或 銀行或其他交易對手將作出反應,而我們或我們的任何子公司仍然是根據所列國家/地區的法律組織和存在的實體 。歐盟的影響。不合作司法管轄區名單,以及我們不遵守適用國家 為實現從名單中刪除而通過的任何立法,包括經濟實質法規,都可能對我們的業務、財務狀況和經營成果產生重大不利影響 。

 

可能難以為我們提供法律程序或執行鍼對我們、我們的董事或我們的管理層的判決。

 

我們的業務 主要由我們在希臘的辦事處運營。此外,我們的大多數董事和高級管理人員都不是美國居民, 我們的所有資產和這些非居民的大部分資產都位於美國境外。因此, 如果您認為 您的權利受到了證券法或其他方面的侵犯,您可能難以或不可能對我們或在美國的這些個人提起訴訟。您在美國境內和 以外的任何訴訟中,包括 基於美國聯邦或州證券法民事責任條款的訴訟,執行您在美國法院可能獲得的針對我們或這些人的判決時也可能遇到困難。馬紹爾羣島或希臘的法院將根據美國聯邦或州證券法對在這些法院提起的原始訴訟作出判決也存在很大的疑問。

 

 34 

目錄表

  

我們業務的國際性質可能使任何破產程序的結果難以預測。

 

We redomiciled into the Marshall Islands and our subsidiaries are incorporated under the laws of the Marshall Islands or Malta, we have limited operations in the United States, and we maintain limited assets, if any, in the United States. Consequently, in the event of any bankruptcy, insolvency, liquidation, dissolution, reorganization or similar proceeding involving us or any of our subsidiaries, bankruptcy laws other than those of the United States could apply. The Marshall Islands does not have a bankruptcy statute or general statutory mechanism for insolvency proceedings. If we become a debtor under U.S. bankruptcy law, bankruptcy courts in the United States may seek to assert jurisdiction over all of our assets, wherever located, including property situated in other countries. There can be no assurance, however, that we would become a debtor in the United States, or that a U.S. bankruptcy court would accept, or be entitled to accept, jurisdiction over such a bankruptcy case, or that courts in other countries that have jurisdiction over us and our operations would recognize a U.S. bankruptcy court’s jurisdiction if any other bankruptcy court would determine it had jurisdiction. These factors may delay or prevent us from entering bankruptcy in the United States and may affect the ability of our shareholders to receive any recovery following our bankruptcy.

 

與我們普通股有關的風險

 

我們的 股票價格一直波動,無法保證它不會大幅貶值。

我們的 股價最近波動不定。2023年內我們普通股的收盤價從2023年12月22日的峯值2.97美元到2023年9月5日的低點0.85美元不等,相差71%。我們無法提供安慰或保證,我們的股價 將停止波動或不會大幅貶值。2024年3月13日,我們的股價為2.33美元。

 

我們 在可預見的將來,可能會繼續導致我們的股價迅速和大幅上漲或下跌,而 的時間可能與我們披露的消息或發展不一致,或影響我們。因此,無論我們業務的發展如何,我們普通股的市場價格都可能下跌 或迅速波動。總體而言,有各種因素(其中許多因素超出了我們的控制範圍)可能對我們普通股的市場價格產生負面影響,或導致我們普通股價格或交易量的波動 ,其中包括但不限於:

· 投資者 對我們業務策略的反應;

· 我們認為持有我們普通股的大量散户投資者的情緒,部分原因是散户投資者可以直接訪問廣泛可用的交易平臺,他們的投資觀點可能受到金融交易 和其他社交媒體網站和在線論壇上表達的觀點的影響;

· 我們普通股的賣空金額和狀態、獲得保證金債務的機會、我們普通股的期權和其他衍生品交易 以及任何相關對衝和其他交易因素;

· 我們 繼續遵守納斯達克資本市場的上市標準;

· 美國和其他國家的法規 或法律發展,特別是適用於我們行業的法律或法規的變化;

· 我們或被認為與我們相似的公司的財務業績的差異 ;

· 我們有能力或沒有能力籌集額外資金,以及我們籌集資金的條件;

· 我們的 分紅策略;

· 我們 繼續遵守我們的債務契約;

· 我們艦隊價值的變化 ;

 35 

目錄表

 

· 股票市場價格普遍下跌;

· 我們普通股的交易量;

· 我們或我們的股東出售我們的普通股;

· 新聞界或投資界對我們公司或行業的猜測 ;

· 一般經濟、工業和市場情況;以及

· 其他事件 或因素,包括由此類事件引起的因素,或此類事件的前景,包括 戰爭、恐怖主義和其他國際衝突,包括流行病在內的公共衞生問題 或大流行病,包括與COVID—19大流行病類似的全球性大流行病,以及自然 火災、颶風、地震、龍捲風或其他不利天氣和氣候等災害 無論發生在美國還是其他地方,都可能擾亂我們的行動 或導致政治或經濟不穩定。

此外,某些公司的普通股市場價格出現波動,也受到證券 集體訴訟。如果對我們提起訴訟,此類訴訟可能導致大量成本和轉移管理層的注意力和資源,從而可能對我們的業務、財務狀況、經營成果和增長前景造成重大不利影響。無法保證我們普通股的價格將保持在當前水平,也無法保證我們 普通股的未來銷售價格不會低於出售給投資者的價格。

 

我們可能會在未經股東批准的情況下發行 額外的普通股或其他股本證券,這將稀釋我們現有股東的 所有權權益,並可能壓低我們普通股的市場價格。

 

我們可能會在未來發行額外的 普通股或其他同等或高級級別的股權證券,而無需股東批准,或 與未來船舶收購、償還未償還債務和轉換可轉換金融工具 相關。

 

在這些情況下,我們發行額外的 普通股或其他同等或更高級別的股權證券將產生以下影響:

 

· 我們現有 股東在我們的持股比例將會減少,

 

· 可用於支付普通股股息的現金比例可能會減少;

 

· 每股先前未發行的普通股的相對 投票強度可能會降低;以及

 

· 我們普通股的市價可能會下跌。

 

此外,吾等可能 有義務根據其條款在行使或轉換尚未行使的認股權證時發行:

 

388,700 在行使未行使的A類權證時可發行的普通股(在行使時 每股35.00美元),於2025年6月到期;
458,500 在行使尚未行使的6月私募股權認股權證時發行的普通股( 行使價為每股18.00美元)於6月30日結束的私募發行, 2020年,2025年12月到期;
833,333股普通股,可在行使7月份已發行的私募認股權證(行使價為每股18.00美元)後發行,該認股權證於2020年7月21日結束,2026年1月到期;
2026年6月到期的2020年12月認股權證(行使價為每股6.25美元)可發行的普通股1,270,587股;
2021年1月認股權證行使後可發行的1,950,000股普通股(行使價為每股6.25美元),將於2026年7月到期;以及

 36 

目錄表

 

2021年2月認股權證行使時可發行的普通股4,800,000股(行使價為每股6.25美元),將於2026年8月到期。

2021年6月的認股權證(行使價為每股5.00美元)將於2026年12月到期,可發行10,000,000股普通股。

此外,還有:

·我們 歷來每季度向我們的某些董事發行普通股,儘管我們已經更改了與董事的薪酬安排,只支付現金。

·我們 已向Goldenmare Limited發行了總計10,300股B系列優先股,每股面值0.001美元,該公司的股份每股有25,000個投票權, 最高投票權為49.99%。

我們在行使該等認股權證及協議時增發 普通股,將導致除行使認股權證或協議持有人外的現有 股東在本公司的比例所有權權益減少;我們現有股東所持每股先前已發行的普通股的相對投票權力量減少;以及,視我們的股價而定,當及如果行使該等認股權證, 可能會導致我們股東的權益被攤薄。因為我們是一家外國私人發行人,我們不受納斯達克規則的約束,這些規則要求我們的證券的發行需要股東 批准。因此,我們可以在我們認為合適的時間和金額發行證券, 無需股東批准。見“項目16G。公司治理。“

  

未來發行或出售我們的普通股,或未來可能發行或出售我們的普通股,可能會導致我們證券的交易價格下跌 ,並可能削弱我們通過後續股權發行籌集資金的能力。

 

我們已經發行了相當數量的普通股,未來可能還會發行。根據我們的已發行認股權證的行使而發行的股票可能會導致我們普通股的市場價格下跌,並可能對我們的每股收益產生不利影響。此外,未來在公開或非公開市場出售我們的普通股或其他證券,或認為這些出售可能會發生,可能會導致我們普通股的市場價格下跌,並可能嚴重削弱我們通過出售額外證券籌集資金的能力 。

 

由於在市場上出售或宣佈擬出售大量普通股,包括我們的大股東出售普通股,或認為這些出售可能發生,我們普通股的市場價格可能會下降。這些出售 或對這些出售可能發生的看法也可能壓低我們普通股的市場價格,削弱我們通過出售額外股權證券籌集資本的能力,或者使我們更難或不可能在未來以我們認為合適的時間和價格出售股權證券。我們無法預測未來出售普通股或其他股權相關證券會對我們普通股的市場價格產生什麼影響。

 

我們普通股的市場價格 可能會波動,這可能會給購買我們股票的投資者帶來巨大損失;其他公司股價的波動 可能會導致我們股價的波動。

 

我們的普通股經歷了價格和成交量的波動,未來可能會繼續波動。我們普通股在2023年內的收盤價 從2023年12月22日的2.97美元的峯值到2023年9月5日的0.85美元的低點,變化了71%。如果我們股票的交易不活躍或成交量較低,您 可能無法快速或以最新市場價格出售您的股票。 可能導致我們普通股市場價格波動的一些因素包括:

 

●負責監管我們船舶的交易,以及是否有一艘或多艘船舶沒有交易或停租;

●關注美國和其他國家的監管或法律發展;

●負責管理關鍵人員的招聘或離職;

●表示,將提高與我們業務相關的費用水平,或遵守不斷變化的法律,包括與環境法有關的費用;

 37 

目錄表

       

●表示,可能存在實際 或預期的財務業績或證券分析師建議的估計變化;

●表示可能會發布公告 或預計會做出額外的融資努力;

●禁止我們、我們的內部人士或其他股東出售我們的證券,以及行使我們的權證和其他可轉換證券和工具;

●在我們的財務業績或那些被認為與我們相似的公司的財務業績中發現了不同的變化 ;

●允許證券分析師(如果有)對我們股票的估計或建議進行更改 ;

●預測航運業和幹散貨行業的市場狀況;以及

●表示,它反映了經濟、行業和市場狀況的總體情況。

我們普通股的收盤價在2023年12月22日至2023年9月5日分別為2.97美元和0.85美元。此外,我們的盤中普通股價格也出現了波動。例如,2023年10月19日的高、低日內價格分別為2.29美元和1.63美元, ;2023年12月1日的高、低日內價格分別為2.50美元和1.96美元。因此,我們的普通股價格有可能迅速和大幅下跌,包括與我們的經營業績或前景無關的下跌。

 

近年來,股票市場、納斯達克和航運公司市場經歷了顯著的價格和成交量波動以及 低迷,而這些低迷往往與其股票 經歷這些價格和成交量波動的公司的經營業績變化無關或不成比例。無論我們的實際經營業績如何,廣泛的市場和行業因素都可能嚴重影響我們普通股的市場價格。一家公司的證券市場價格在經歷了一段時間的波動之後,經常會對該公司提起證券集體訴訟。由於我們 股價的潛在波動性,我們未來可能成為證券訴訟的對象。證券訴訟可能會導致鉅額成本 並將管理層的注意力和資源從我們的業務上轉移開。

 

由於我們普通股的需求突然增加,大大超過了供應,可能會導致我們的普通股價格進一步波動 ,因此可能會出現“空頭擠壓”。

 

投資者可以購買我們的普通股,以對衝我們普通股的現有風險敞口,或投機我們普通股的價格。對我們普通股價格的猜測可能涉及多頭和空頭敞口。如果累計做空風險超過公開市場上可供購買的普通股數量,做空風險敞口的投資者可能需要支付溢價回購我們的普通股 以交付給我們普通股的貸款人。這些回購可能反過來大幅提高我們普通股的價格,直到有做空敞口的投資者能夠購買額外的普通股來彌補他們的空頭頭寸。這通常被稱為“空頭擠壓”。空頭擠壓可能導致普通股價格波動,與我們公司的業績或前景沒有直接關係 一旦投資者購買必要的普通股來回補他們的空頭頭寸 我們普通股的價格可能會下降。

 

我們的普通股 可能會從納斯達克退市,這可能會影響其市場價格和流動性。

 

We are required to meet certain qualitative and financial tests (including a minimum bid price for our common shares of $1.00 per share, at least 500,000 publicly held shares, at least 300 public holders, a market value of publicly held securities of $1 million and net income from continuing operations of $500,000), as well as other corporate governance standards, to maintain the listing of our common shares on the Nasdaq Capital Market, or Nasdaq. It is possible that we could fail to satisfy one or more of these requirements. There can be no assurance that we will be able to maintain compliance with the minimum bid price, shareholders’ equity, number of publicly held shares, net income requirements or other listing standards in the future. We may receive notices from Nasdaq that we have failed to meet its requirements, and proceedings to delist our stock could be commenced. We have received in the past (most recently on July 12, 2023), a written notification from Nasdaq, indicating that because the closing bid price of our common shares for the last 30 consecutive business days was below $1.00 per share, we no longer meet the minimum bid price continued listing requirement for Nasdaq, as set forth in Nasdaq Listing Rule 5450(a)(1). On some occasions we were able to regain compliance within the grace period prescribed by Nasdaq pursuant to a reverse stock split. We discuss this reverse stock split and others further in this annual report on Form 20-F. See “Item 4.A. History and Development of the Company- History relating to our shares.” In such event, Nasdaq rules permit us to appeal any delisting determination to a Nasdaq Hearings Panel. If we are unable to maintain or regain compliance in a timely manner and our common shares are delisted, it could be more difficult to buy or sell our common shares and obtain accurate quotations, and the price of our shares could suffer a material decline. Delisting may also impair our ability to raise capital. Delisting of our shares may breach our financing arrangements, which contain cross default provisions, and the purchase agreement pursuant to which we sold some of our outstanding warrants. There could also be adverse tax consequences-please read “Item 10.E Taxation – United States Tax Considerations - United States Federal Income Taxation of United States Holders – Distributions” for further information.

 

 38 

目錄表

 

此外,如果我們在兩年期內以250:1或以上的累計比例進行反向股票分割,或者如果在任何出價合規期內,我們普通股的收盤價 在連續10個交易日為0.10美元或以下,那麼納斯達克 將立即啟動退市程序。

 

無法保證我們將來將能夠遵守最低出價、股東權益、公開持有股份數量 或其他上市標準。我們可能會收到納斯達克的通知,稱我們未能滿足其要求, ,並可能啟動將我們股票摘牌的程序。如果我們無法及時維持或恢復合規性,且我們的 普通股被摘牌,那麼買賣我們的普通股並獲得準確報價可能會更加困難,並且我們的股票價格 可能會遭受重大下跌。本公司同意,在其與2020年和2021年股票和認股權證發行有關的證券購買協議中,採取商業上合理的努力維持普通股在納斯達克的上市或報價,並採取一切合理必要的行動,繼續在納斯達克上市和交易我們的普通股。

 

我們 向普通股持有人宣佈和支付股息的能力將取決於許多因素,並始終受到 董事會的酌情決定。

 

如果 我們不遵守貸款契約,並收到違約通知,且無法根據貸款契約的條款予以補救,我們可能會被禁止發放股息。無法保證股息將以任何預期金額和頻率支付給我們的股份持有人 。我們可能會產生其他費用或負債,這些費用或負債會減少或消除 作為股息分配的可用現金,包括本年度報告表格20—F中本節所述的風險。

 

例如,CIT貸款機制目前禁止我們在某些情況下宣佈和支付股息。請閲讀 "項目5.B。流動資金及資本資源—負債"以獲取進一步資料。

 

我們 還可能簽訂新的融資或其他協議,這些協議可能會限制我們支付股息的能力,即使沒有違約事件 ,或使我們不太願意這樣做。此外,我們可能會先向優先股持有人支付股息, 優先股持有人支付股息,具體取決於優先股的條款。

 

如果 我們支付股息,我們尚未行使的認股權證的條款規定,行使價應減去現金數額和/或 就該股息支付的每一普通股的任何證券或其他資產的公平市場價值,以便隨後 認股權證行使後,認股權證持有人可獲得該股息的同等利益。

 

向我們的股份持有人宣佈和支付股息將始終由我們的董事會酌情決定, 並將在我們的普通股和我們的B類股之間按每股平均支付,以任何已發行和未發行的股份為限。 我們不能保證將來會支付股息。

 

可用於支付股息的現金數額(如有)因期間而異 ,其中包括:

 

  Ø 我們從租賃中獲得的費率 以及我們現有租約到期時獲得的費率;

 

  Ø 我們的經營成本水平;

 

  Ø 計劃外休租數量 我們的船隻定期幹船塢的天數、時間和所需天數;

 

 39 

目錄表

 

  Ø 船舶購置及相關融資;

 

  Ø 當前和未來的限制 債務安排;

 

  Ø 我們獲得債務和股權的能力 根據我們的增長策略,以可接受的條件進行融資;

 

  Ø 當前全球和區域經濟 政治條件;

 

  Ø 政府規章的效力 和海事自律組織關於我們業務的標準;

 

  Ø 我們的整體財務狀況;

 

  Ø 我們的現金需求和可用性;

 

  Ø 建立的現金儲備金額 我們的董事會;以及

 

  Ø 馬紹爾羣島的限制 依法

 

馬紹爾羣島法律 一般禁止支付除盈餘或某些淨利潤以外的股息,或當公司無力償債或因支付股息而導致 破產時。我們可能沒有足夠的資金、盈餘或淨利潤進行分配。

 

我們可能會產生費用 或負債,或在未來受到其他情況的影響,這些情況會減少或消除我們可用作股息分配的現金數額 (如有)。我們的增長戰略考慮到,我們將通過我們的經營現金流和通過我們的子公司債務融資或股權融資相結合,為收購我們的新船舶或選擇性的 船舶的收購提供資金。 如果我們無法以可接受的條件獲得融資,我們的董事會可以決定在可用的範圍內, 從運營中獲得的現金中獲得更大比例的資金,為收購提供融資或再融資,這將減少甚至消除 用於支付股息的可用現金數額。我們還可能簽訂其他協議,限制我們支付股息的能力,或使我們不那麼做 。

 

我們從運營中產生的現金金額 可能與本期淨收入或虧損有重大差異,這將受到非現金 項目的影響。我們可能會產生其他開支或負債,以減少或消除可供分派作為股息的現金。由於 上述這些因素和其他因素,我們可能會在記錄虧損的期間支付股息,而如果我們支付股息的話,我們可能不會在記錄淨收入的期間支付股息 。

 

我們是一家控股 公司,我們將依賴於我們的子公司向我們分配資金的能力,以履行我們的財務義務 或支付股息。

 

我們是一家控股公司 ,我們的子公司(全部由我們直接和全資擁有)將開展我們的所有業務,並通過融資安排擁有或租賃我們的所有運營資產 。除於全資附屬公司的股權外,我們並無重大資產。 因此,我們支付股息的能力取決於我們的子公司及其向我們分配資金的能力。如果我們無法 從子公司獲得資金,我們的董事會可以行使其酌情權不宣派或派付股息。 此外,我們的子公司還受馬紹爾羣島或馬耳他法律規定的股息支付限制。

 

我們的公司章程和章程的規定可能具有反收購效力這可能會壓低我們普通股的交易價格。

 

我們的公司章程和章程的若干條款 (概述如下)可能具有反收購效力。這些條款旨在 避免代價高昂的收購戰,減少我們對惡意控制權變更的脆弱性,並增強我們董事會 在任何主動收購我們公司的要約中最大化股東價值的能力。然而,這些反收購條款 也可能阻礙、延遲或阻止通過收購要約、代理權競爭或其他方式 股東可能認為符合其最佳利益的方式以及罷免現任高級管理人員和董事,這可能影響我們股票的可取性 ,從而影響我們的股價。

 

 40 

目錄表

 

多類股票.

 

我們的多類別股票結構 由普通股、B類普通股和優先股組成,可以為B類普通股 或優先股持有人提供對所有需要股東批准的事項的重大控制權,包括董事選舉 和重大公司交易,如合併或出售本公司或其資產,因為我們不同類別的 股票可以有不同的票數。

 

例如, 我們的普通股在股東面前的事項上有一票表決權,而我們的10,300股流通B系列優先股中的每一股在股東面前的事項上有25,000票表決權; 然而, B系列優先股持有人不得根據任何B系列優先股行使 投票權,如果持有人有權就提交給本公司股東投票的任何事項投票的總票數超過就該事項投票的總票數的49.99%。目前沒有發行在外的B類普通股,但如果我們發行,則每份B類普通股將有20票表決權 股東面前的事項。

 

目前,在 大量額外證券發行之前,我們的B系列優先股持有人對公司的 投票權行使實質性控制權,並能夠對我們的管理層和所有需要股東批准的事項行使實質性控制權,包括選舉 董事和重大公司交易,如合併。此外,我們B系列股票的當前持有人不受 股東權利協議的限制,因此可以收購普通股。此類持有人的利益可能 不同於其他股東的利益。

 

空白檢查首選 共享.

 

根據 公司章程的條款,我們的董事會有權發行 最多1億股"空白支票"優先股,目前幾乎所有這些優先股仍可供發行。我們的董事會 可以授權發行具有投票權或轉換權的優先股,這些優先股可以稀釋 普通股持有人的投票權或權利,除了已經發行在外的優先股。優先股的發行雖然為可能的收購和其他公司目的提供了 的靈活性,但除其他外,可能會產生延遲、 或阻止我們控制權的變更或我們管理層被免職的效果,並可能損害我們普通股的市場價格。

 

分類董事會 .

 

我們的公司章程 規定我們的董事會分為三個級別的董事,每個級別的人數儘可能接近相等, 服務交錯,三年任期從每個級別的初始任期屆滿開始。我們的 董事會每年大約有三分之一的成員通過選舉產生。這一分類董事會條款可能會阻止第三方對 我們的股份發出要約收購或試圖獲得我們的控制權。它還可能會推遲不同意我們董事會政策的股東罷免我們董事會多數成員的時間長達兩年。

 

選舉董事.

 

我們的公司章程 沒有規定在董事選舉中進行累積投票。我們的章程要求,除 董事會主席、董事會和持有我們已發行和 已發行股份總數30%或以上投票權的股東外,各方應事先提供董事選舉提名的書面通知。這些規定可能會阻礙、拖延或阻止現任官員和董事的免職。

 

股東提案和董事提名的事先通知要求 .

 

我們的章程規定,除持有本公司已發行和已發行股票總數的30%或以上投票權並有權投票的股東外,尋求提名董事候選人或將業務提交年度股東大會的股東 必須將其提議及時以書面通知公司祕書。

 

一般來説,為了及時,股東通知必須在前一次年度股東大會的一週年紀念日之前不少於150天或不超過180天到達我們的主要執行辦公室。我們的章程還規定了對股東通知的形式和內容的要求。這些規定可能會妨礙股東在年度股東大會上提出事項或在年度股東大會上提名董事的能力。

 

 41 

目錄表

 

召集 股東特別大會

 

我們的章程規定,股東特別會議只能由本公司董事會主席、本公司董事會決議或持有本公司已發行和已發行股票總數的30%或以上投票權的股東召開,並有權在該會議上投票。

 

在會議期間以書面同意採取的行動

 

我們的 條款允許在股東大會上採取馬紹爾羣島商業公司法或BCA可能或要求採取的任何行動, 須經流通股持有人簽署的書面同意批准或採取此類行動所需的最低 票數,而所有有權就該行動投票的股份均出席並投票。目前,除非我們發行大量證券,否則我們與首席執行官有關聯的公司Goldenmare Limited持有B系列優先股,控制着我們已發行股本的很大一部分投票權。Goldenmare可與持有相對少量股份的股東一道,以書面同意代替會議行事,並代表本公司授權重大交易,所有這些都無需召開股東大會。

 

業務組合

 

除某些例外情況外,我們的 條款禁止我們在交易發生之日起三年內與感興趣的股東進行業務合併。請參閲本合同附件2.1所列“證券説明”中的“公司章程和公司章程中某些條款的反收購效果--企業合併”。

 

此外,我們還簽訂了一項股東權利協議,除某些例外情況外,第三方更難在沒有董事會支持的情況下收購我們。有關我們的股東權利協議的説明,請參閲作為本協議附件2.1提交的《證券説明》。這些反收購條款,連同我們的股東權利協議的條款,可能會嚴重阻礙我們的股東實施控制權變更的能力,因此可能對我們普通股的市場價格和您實現任何潛在控制權溢價的能力產生不利影響。

 

我們 受馬紹爾羣島公司法的約束,而馬紹爾羣島公司法並不發達。

 

我們的公司事務由我們的公司章程、我們的章程和BCA管理。BCA的條款類似於美國多個州的公司法條款。然而,在馬紹爾羣島,解釋《生物多樣性公約》的司法案例很少。馬紹爾羣島法律規定的董事權利和受託責任不像美國某些司法管轄區存在的成文法或司法判例規定的董事權利和受託責任那樣明確。在馬紹爾羣島註冊成立或遷至馬紹爾羣島的公司的股東權利可能不同於在美國註冊成立的公司的股東權利。雖然《馬紹爾羣島憲法》規定,它將適用於馬紹爾羣島的法律,並被解釋為使馬紹爾羣島的法律,對於像我們這樣的非居民實體,就《憲法》的標的而言, 與特拉華州和其他立法規定基本相似的州的法律一致(並在不與《憲法》衝突的範圍內採用他們的判例法律),但在馬紹爾羣島,解釋《馬紹爾羣島憲法》的法庭案例很少, 我們無法預測馬紹爾羣島法院是否會得出與美國法院相同的結論。因此,在面對我們的管理層、董事或控股股東的訴訟時,您在保護您的利益方面可能比在美國司法管轄區註冊的公司的股東 更難 ,因為美國司法管轄區在公司法律領域已經制定了更多的判例法。

 

 42 

目錄表

 

加息 可能導致我們股票的市場價格下跌。

 

利率上調可能會導致對股權投資的需求總體上相應下降。由於其他相對更具吸引力的投資機會而導致的利率上升或對我們股票的需求減少,都可能導致我們股票的交易價格下跌。如果相關的SOFR增加,那麼我們根據某些現有貸款支付的款項將會增加。見 “第11項.關於市場風險的定量和定性披露”。

 

公開市場可能不會繼續保持足夠的活躍和流動性,讓我們的股東在未來轉售我們的普通股。

 

我們普通股的價格可能會波動,可能會因以下因素而波動:

 

  本公司及業內其他上市公司季度及年度業績的實際或預期波動 ;
     
  幹散貨船運業的合併和戰略聯盟;
     
  幹散貨航運行業的市場狀況 ;
     
  政府監管的變化;
     
  我們的經營業績低於證券分析師預測的水平 ;
     
  公告 關於我們或我們的競爭對手;以及
     
  將軍 證券市場的狀況。

 

幹散貨運輸行業一直是高度不可預測和不穩定的。我們的普通股市場可能同樣動盪不安。

 

第 項4.公司信息

 

答:公司的歷史和發展

 

與我們的股份和某些融資相關的歷史

 

我們 最初於2006年7月26日根據《1991年澤西島公司法》(經修訂)註冊成立為Globus Maritime Limited,並於2006年9月開始運營。在2007年6月1日完成首次公開發行後,我們的普通股在倫敦證券交易所另類投資市場(AIM)上市,股票代碼為"GLBS. L"。2010年7月29日, 我們實施了1—4股反向股票拆分,我們的已發行股本導致7,240,852股每股0.004美元的普通股。(這些數字 不反映2016年10月發生的1—4反向股票拆分、2018年10月發生的1—10反向股票拆分或2020年10月發生的1—100反向股票拆分。

 

2010年11月24日,我們根據BCA重新進入馬紹爾羣島,美國證券交易委員會宣佈我們普通股的重新出售登記聲明 生效。在SEC宣佈轉售登記聲明生效後,我們的普通股開始 在納斯達克全球市場以"GLBS"的股票代碼進行交易。我們的普通股於2010年11月24日在AIM暫停交易,並於2010年11月26日從AIM退市。

 

2016年4月11日,我們的普通股開始在納斯達克資本市場交易,並停止在納斯達克全球市場交易。

2016年10月20日,我們實施了1—4股反向股票拆分,將流通在外普通股數量從10,510,741股減少到2,627,674股(根據零碎股份進行調整)。(這些數字不反映2018年10月發生的1—10反向股票分割 或2020年10月發生的1—100反向股票分割。

2018年10月15日,我們實施了1—10股反向股票拆分,將流通在外普通股數量從32,065,077股減少至3,206,495股(根據零碎股份進行調整)。(這些數字並不反映2020年10月發生的1—100反向庫存拆分 。)

In November 2018, we entered into a credit facility for up to $15 million with Firment Shipping Inc., a related party to us, for the purpose of financing our general working capital needs, which facility was amended and restated on May 8, 2020. The Firment Shipping Credit Facility was unsecured and remained available until its final maturity date at October 31, 2021, as amended. We had the right to drawdown any amount up to $15 million or prepay any amount in multiples of $100,000. Any prepaid amount could have been re-borrowed. Interest on drawn and outstanding amounts was charged at 3.5% per annum until December 31, 2020, and thereafter at 7% per annum. No commitment fee was charged on the amounts remaining available and undrawn. Interest was payable the last day of a period of three months after the drawdown date, after this period in case of failure to pay any sum due a default interest of 2% per annum above the regular interest was charged. We had also the right, in our sole option, to convert in whole or in part the outstanding unpaid principal amount and accrued but unpaid interest under this Agreement into common shares. The conversion price would have equaled the higher of (i) the average of the daily dollar volume-weighted average sale price for the common shares on the Principal Market on any trading day during the period beginning at 9.30 a.m. New York City time and ending at 4.00 p.m. over the Pricing Period multiplied by 80%, where the “Pricing Period” equals the ten consecutive trading days immediately preceding the date on which the conversion notice was executed or (ii) $280.00. On July 27, 2020, the Company repaid the total outstanding principal and interest of the Firment Shipping Credit Facility of approximately $863,000. This facility expired by its terms on October 31, 2021.

 

 43 

目錄表

 

2019年3月13日,本公司與一名私人投資者簽署了一份證券購買協議,並於2019年3月13日發行了一份優先可換股票據(“可換股票據”),該票據可轉換為本公司普通股,每股面值0.004美元。倘未根據可換股票據之條款事先轉換或贖回, 可換股票據原定於二零二零年三月十三日(其發行第一週年)到期,但其持有人放棄可換股票據 到期至二零二一年三月十三日。可轉換票據是在一項根據經修訂的1933年證券法或證券法豁免登記的交易中發行的。可換股票據規定利息按每年10%計息,並於到期日支付 ,除非可換股票據事先已根據其條款轉換或贖回。如果符合可換股票據中所述的若干條件,利息本可以以本公司普通股支付 。先前並無轉換為股份的可換股票據 尚未償還結餘已於二零二零年六月悉數償還。

 

2020年6月22日,我們完成了公開發售342,857個公司單位。每個單位包括一股普通股和一份A類認股權證,以購買一股普通股(“A類認股權證”),每單位35美元。在收盤時,承銷商 行使並關閉了部分超額配售權,併購買了額外的51,393股普通股和A類權證,以 購買51,393股普通股。

 

A類認股權證的 行使價在其最初發行後直至其最初發行後五年的任何時間為每股股份35美元 。如果根據 證券法,登記認股權證基礎普通股發行的登記聲明無效或不可用,持有人可自行決定通過無現金 行使認股權證,在這種情況下,持有人將在行使時獲得根據認股權證中規定的公式 確定的普通股淨額。如果我們 在認股權證指定的期限內未交付普通股,則我們可能需要支付認股權證指定的若干金額作為違約賠償金。

 

2020年6月30日,我們以登記直接發售的方式發行了458,500股普通股,並以同期的私募方式發行了458,500股6月私募(“PP”)權證,購買價為每股普通股27美元,並以6月PP權證的價格發行了458,500股。每份 六月PP認股權證的行使價最初為每股30美元,但於二零二零年七月減至每股18美元。

 

2020年7月21日,我們以登記直接發售的方式發行了833,333股普通股和833,333股7月PP認股權證,以同時進行的私人配售中購買普通股 ,購買價為每股普通股和7月PP認股權證18美元。每份 7月PP認股權證的行使價為每股18美元。

 

於 2020年12月9日,我們發行了(a)1,256,765股普通股,(b)購買155,000股普通股的預融資認股權證,及(c)購買1,270,587股普通股的認股權證(“2020年12月認股權證”)。該等預付款認股權證已全部行使。截至本協議日期,2020年12月 認股權證尚未被行使,且可於2026年6月9日紐約時間下午5:00之前的任何時間行使。 二零二零年十二月認股權證的行使價於二零二一年一月二十九日由每股8. 50美元下調至每股6. 25美元。

 

2021年1月29日,我們發行了(a)2,155,000股普通股,(b)購買445,000股普通股的預融資認股權證,以及(c)認股權證 (“二零二一年一月認股權證”)以每股6.25美元的行使價購買1,950,000股普通股,可於5:紐約時間2026年7月29日下午00點。所有預存資金認股權證均在本年度報告日期之前被行使。截至本報告日期,概無二零二一年一月認股權證獲行使。

 

2021年2月17日,我們發行了(A)3,850,000股普通股,(B)購買950,000股普通股的預融資權證,以及(C)以每股6.25美元的行使價購買4,800,000股普通股的認股權證(“2021年2月認股權證”),可在2026年8月17日紐約時間下午5:00之前的任何時間 行使。預先出資的認股權證已全部行使。截至本協議日期,未行使任何2021年2月的認股權證。

 

在2021年6月29日,我們 發行了(A)8,900,000股普通股,(B)購買1,100,000股普通股的預融資權證,以及(C)以每股5.00美元的行使價購買10,000,000股普通股的認股權證(“認股權證”),可在紐約時間2026年12月29日下午5:00之前的任何時間行使。預先出資的認股權證已全部行使。截至本協議日期,並無於2021年6月行使任何認股權證 。

 

6月PP權證、7月PP權證、2020年12月權證、2021年1月權證、2021年2月權證及2021年6月權證均可行使 ,自發行之日起計為期五年半。認股權證可根據每名持有人的選擇權而全部或部分行使,方法是向吾等遞交正式簽署的行使權通知,並就行使權證後購買的普通股數目 全數支付即時可動用資金。如果根據證券法登記私募認股權證相關普通股轉售的登記聲明在私募認股權證發行日期 六個月週年之後的任何時間均未生效或可供使用,則持有人可全權酌情選擇以無現金方式行使私募認股權證 ,在此情況下,持有人將在行使時收到根據認股權證所載公式根據 釐定的普通股淨額。如根據證券法發行股份的登記聲明在2020年12月、2021年1月、2021年2月及2021年6月認股權證發行後的任何時間未能生效或可用,則持有人可全權酌情選擇以無現金方式行使該等認股權證,在此情況下,持有人將在行使該等認股權證時收到根據該認股權證所載公式釐定的普通股淨額。如果我們不及時發行股票,每份權證都包含一定的違約金條款。

 

除A類認股權證外,上述每份認股權證均根據證券購買協議及配售代理協議發行。

 

自2020年6月22日至本公告日期,我們根據已發行A類認股權證的行使,發行了5,550股普通股。截至本年度報告日期,未行使任何6月PP認股權證、7月PP認股權證、2020年12月認股權證、2021年1月認股權證、2021年2月認股權證或2021年6月認股權證。

 

2020年10月21日,我們實施了1:100的反向股票拆分,將流通股數量從175,655,651股減少到1,756,720股(根據零碎股份進行了調整)。除另有説明外,所有歷史股份編號、每股金額,包括普通股、優先股和認股權證,均已作出調整,以實施這項反向股份分拆。

 

於2020年6月12日,吾等訂立購股協議,並向由本公司行政總裁阿塔納西奧斯·費達基斯控制的黃金有限公司發行50股新指定的B系列優先股,每股面值0.001美元,以換取150,000美元。 根據一項顧問協議,本公司須支付予Goldenmare Limited的金額已按美元對美元減去。

 

2020年7月,我們向Goldenmare Limited額外發行了250股B系列優先股,換取了150,000美元。該150,000美元乃根據一項顧問協議,按美元對美元計算,扣減本公司應付予Goldenmare Limited的款項。此外, 我們將B系列優先股的最高投票權從49.0%提高到49.99%。

 

於2021年3月,我們向Goldenmare Limited額外發行了10,000股B系列優先股,以換取130,000美元,根據一項顧問協議,本公司根據一項顧問協議向Goldenmare Limited支付的金額按 美元減去。

 

每股B系列優先股使其持有人有權就提交本公司 股東表決的所有事項享有每股25,000票投票權,但B系列優先股持有人不得根據 B系列優先股行使投票權,從而導致該等股份及其關聯公司的任何實益擁有人的總投票權(不論根據B系列優先股、普通股或其他股份的所有權)超過有資格就提交本公司股東表決的任何事項投出的總投票數的49.99%。在法律允許的最大範圍內,B系列優先股的持有者不應擁有特別投票權或同意權,並應與普通股持有者作為一個類別就提交給股東的所有事項進行投票。B系列優先股不能轉換為普通股或任何其他證券。它們不可贖回,也沒有股息權。在本公司任何清算、解散或 清盤時,B系列優先股有權獲得相當於每股面值0.001美元的優先於普通股 股東的付款。B系列優先股股東在公司任何清算、解散或清盤時沒有獲得分配的其他權利 。所有已發行和已發行的B系列優先股必須由一名持有人以 記錄持有,未經我們董事會 董事會事先批准,不得轉讓B系列優先股。最後,如果本公司(I)宣佈其普通股的任何股息,應以普通股支付,(Ii)拆分已發行普通股,或(Iii)將已發行普通股合併為較少數量的股份,則應按比例調整B系列已發行優先股的數量。

 

 44 

目錄表

 

每一次向Goldenmare Limited發行B系列優先股均經 公司董事會的獨立委員會批准,該委員會(每次)都收到了獨立財務顧問的公平意見,認為交易是以公平的 價值進行的。

 

在2021年3月,本公司預付了600萬美元的EnTrust貸款,這相當於本應在2021年到期的所有金額。因此,在這筆預付款之後,我們從EnTrust Loan Finance獲得了總計3100萬美元的未償還債務,即未攤銷債務成本。

 

2021年5月10日,我們與First Citizens Bank&Trust Company(前身為CIT Bank N.A.)達成協議貸款3,425萬美元,按倫敦銀行同業拆息加3.75%的年利率計息。此貸款工具稱為CIT貸款 工具。這項融資所得款項用於償還委託貸款機制的未清餘額。於2022年8月,吾等 與First Citizens Bank&Trust Company(前身為CIT Bank N.A.)訂立加入、修訂及重述CIT貸款安排的契約,據此修訂及重述CIT貸款安排,並增加一名借款人Salamin ia Sea Limited, 加入CIT貸款安排。CIT貸款本金金額增加至5,225萬美元,追加貸款金額為1,800萬美元,用於為我們的船隻提供資金獵户座環球並用於一般公司和營運資本用途。CIT 貸款工具(包括新的充值貸款金額)通過優先於船舶的第一抵押進一步獲得擔保獵户座環球此外,CIT貸款安排的LIBOR利息撥備被期限SOFR加3.35%的保證金(或5.35%的違約利息)取代。於2023年8月,吾等與第一公民銀行及信託公司(前身為CIT Bank N.A.)訂立第二份加入、修訂及重述CIT貸款安排的契約,據此進一步修訂及重述CIT貸款安排,並 另外兩名借款人Argo Sea Limited及Talisman Sea Limited加入CIT貸款安排。CIT貸款額度 進一步增至7,225萬美元,額外增加了2,500萬美元的貸款額度,用於資助我們的船隻鑽石球體 Power Globe及一般企業及營運資金用途。CIT貸款融資(包括新的補充貸款 金額)進一步由船舶的第一優先抵押作擔保 鑽石環球Power Globe. CIT貸款 融資目前按SOFR期限計息,加上每年調整0. 1%,加上每年2. 70%(或4. 70%違約利息 )的息差。有關企業所得税貸款融資條款的更多資料,請參閲“項目5.B。流動性和資本資源 —債務。

 

2023年8月3日,我們與本公司簽訂了股東權利協議, 計算機共享 信託公司,N.A.,作為權利代理人,我們的董事會授權並宣佈股息 在2023年8月21日營業時間結束時向登記在冊的股東分配每股流通普通股一股權利。 每項權利授權登記持有人以每千分之一優先股5.00美元的行使價向我們購買千分之一C系列參與優先股 。有關其他信息,請 參見 “證券説明”作為附件2.1存檔。

 

截至2023年12月31日,我們的已發行和流通股包括20,582,301股普通股和10,300股B系列優先股。

 

最近 與我們的船舶有關的歷史

 

2020年10月,我們以1840萬美元的價格購買了一艘2015年建造的Kamsarmax幹散貨船。該船於2020年10月29日交付, 被命名為 銀河環球銀河環球 在中國滬東中華造船廠建造,載重量為81,167載重噸。

2021年6月9日,我們通過其子公司 Argo Maritime Limited以2700萬美元的購買價格交付了2018年建造的Kamsarmax幹散貨船"Diamond Globe"號。M/v "鑽石地球"是在江蘇新揚子造船有限公司建造的,Ltd.的運載能力為82,027載重噸。

 

2021年7月20日,我們通過其子公司 Talisman Maritime Limited以1,620萬美元的收購價格交付了2011年建造的Kamsarmax幹散貨船"Power Globe"號。M/v "Power Globe"是由日本環球造船公司建造的,載重量為80,655載重噸。

 

 45 

目錄表

 

2021年11月29日,我們通過其子公司 Salaminia Maritime Limited以2840萬美元的購買價格交付了2015年建造的Kamsarmax幹散貨船“Orion Globe”號。m/v“Orion Globe”是在日本的常石Zosen建造的,載重量為81,837載重噸。

2022年4月29日,我們通過子公司Calypso Shipholding S.A.簽訂了一份合同,用於建造和購買一艘運載能力約為64,000載重噸的燃料高效幹散貨船。該船由日本造船廠(Nihon Shipyard Co.)建造。 建造該船的總代價約為3750萬美元。2024年1月22日,我們向日本的Nihon Shipyard Co.支付了最後一筆款項 ,並接收了載重量約為64,000載重噸的新型Ultramax,命名為 m/v "GLBS Hero"。

2022年5月13日,我們通過子公司Daxos Maritime Limited和Paralus Shipholding S.A.簽署了兩份合同,用於建造 和購買兩艘每艘約64,000載重噸的燃料高效散貨船。姊妹船將在中國南通中遠 KHI船舶工程有限公司建造,第一艘計劃於2024年第三季度交付,命名為"GLBS MIGHT",第二艘計劃於2024年第四季度交付。建造這兩艘船的總代價約為7030萬美元,我們打算通過債務和股權的組合融資。 2022年5月,我們為兩艘在建船舶支付了第一期1380萬美元,並於2022年11月支付了第二期690萬美元。有關我們於2024年2月就船舶GLBS MIGHT簽訂的售後回租協議的更多信息,請參閲“—近期發展(2023年後)”。

 

2023年3月6日,我們通過一家全資子公司達成協議,將2007年建造的Sun Globe以 1410萬美元(不包括佣金)的總價出售給一家獨立的第三方。

在 同意出售Sun Globe之後,鑑於該船的市場價值顯著增加,我們評估,有跡象 表明在前期就該船確認的減值損失已經減少。因此, 該船舶的賬面值增加至其可收回金額,該金額根據其售價減銷售成本確定,我們於2023年第一季度錄得減值撥回 金額為440萬美元。該船已於2023年6月5日交付給其新船東,我們錄得71,000美元的收益。

 

2023年8月11日,我們通過一家全資子公司簽署了一項協議,將2009年建造的Sky Globe以1070萬美元的毛價格(不包括佣金)出售給一家獨立的第三方。該船已於2023年9月7日交付給新船東。 我們確認了出售所得收益約220萬美元。

 

2023年8月16日,我們通過一家全資子公司簽署了一項協議,將2010年建造的Star Globe以1120萬美元的毛價格(不包括佣金)出售給一家獨立的第三方。該船已於2023年9月13日交付給新船東。 我們確認了出售所得收益約160萬美元。

 

2023年8月18日,我們通過Thalia Shipholding S.A.和奧林匹亞·希弗靈有限公司簽署了兩份建造和購買兩艘約64,000載重噸的節能型散貨船的合同。這兩艘船預計將在日本造船廠(Nihon Shipyard Co.)建造,計劃於2026年下半年交付。建造兩艘船舶的總代價 約為7550萬美元,該公司打算通過債務和股權的組合融資。2023年8月,我們為兩艘在建船舶支付了第一期750萬美元。

 

截至2023年12月31日,我們的船隊共有六艘幹散貨船,包括四艘Kamsarmax、一艘Panamax和一艘Superramax,我們已經簽訂了另外五艘Ultramax的合同(其中一艘於2024年1月交付)。截至2023年12月31日,我們船隊中船舶的加權平均船齡為11.2年,其承載能力為453,745載重噸。 截至2024年2月29日,我們船隊船舶的加權平均船齡為9.9年,其載重量為517,487載重噸。

 

最近 發展(2023年後)

 

2024年2月23日,我們通過子公司Daxos Maritime Limited與SK Shipholding S.A.簽訂了價值2800萬美元的售後回租協議,信肯Bussan Co.的子公司,Ltd. of Japan(“Shinken”),有關名為“GLBS MIGHT”的約64,000載重噸散貨船,該船計劃於2024年第三季度從相關船廠交付。有關售後回租協議條款的更多信息,請參見“項目5.B。流動性和資本 資源—債務。

 

 46 

目錄表

          

一般信息

 

我們的 執行辦公室位於Globus Shipmanagement Corp.的辦公室,我們稱之為我們的經理,地址為Alliagmenis Avenue 128號, 3研發Floor,166 74 Glyfada,Attica,希臘我們的電話號碼是+30 210 960 8300。我們在馬紹爾羣島的註冊代理人是馬紹爾羣島信託公司。我們在馬紹爾羣島的註冊地址是信託公司綜合體, Ajeltake Road,Ajeltake Island,Majuro,Marshall Islands MH96960。我們維護我們的網站:www.globusmaritime. gr。SEC維護 一個互聯網網站,其中包含報告、委託書和信息聲明,以及關於我們和其他發行人的其他信息, 以電子方式向SEC提交 。這些網站上提供或通過這些網站訪問的信息不構成 表格20—F的本年度報告的一部分,也不以引用的方式納入其中。

 

B.業務概述

我們是一家綜合性幹散貨航運公司,在全球範圍內提供 海運服務。我們擁有(或通過融資租賃)、運營和管理一批幹散貨 船舶,用於在國際上運輸鐵礦石、煤炭、穀物、鋼鐵產品、水泥、氧化鋁和其他幹散貨。我們打算 通過及時和有選擇地收購現代化船舶或通過建造新船舶進行收購,以 我們認為將提供有吸引力的股本回報率,並將根據購買時的預期市場利率增加我們的收益和現金流 。但是,我們不能保證我們能夠找到合適的船隻來購買或建造,或者 這些船隻將提供有吸引力的股本回報率或增加我們的收益和現金流。

 

我們的業務由我們的Glyfada(希臘) 全資子公司Globus Shipmanagement Corp.管理,我們稱之為我們的經理,為我們的船舶提供內部商業和技術 管理,併為附屬船舶管理公司提供諮詢服務。我們的管理人已與我們的各全資擁有船舶(或通過財務安排租賃的光船)子公司簽訂了 船舶管理協議, 以提供服務,包括管理船舶的日常運營,例如監督船員、供應、維護船舶 和其他服務。

 

下表列出了截至2024年3月14日我們 船隊中船隻的信息:

 

船舶  

已建成

  旗幟  

直接

業主/業主

  造船廠   船舶類型  

送貨

日期

 

攜帶

容量

(DWT)

m/v River Globe   2007   馬紹爾羣島   德奧海洋海事有限公司   揚州大洋   超大極大   2007年12月   53,627
m/v Moon Globe   2005   馬紹爾羣島   Artiful Shipholding S.A.   滬東中華   巴拿馬型   2011年6月   74,432
銀河環球   2015   馬紹爾羣島   Serena Maritime Limited   滬東中華   卡姆薩麥克斯   2020年10月   81,167
m/v Diamond Globe   2018   馬紹爾羣島   Argo Maritime Limited   江蘇新揚子造船有限公司   kamsarmax   六月2021   82,027
m/v Power Globe   2011   馬紹爾羣島   泰利斯曼海運有限公司   環球造船公司   kamsarmax   七月2021   80,655
m/v Orion Globe   2015   馬紹爾羣島   Salaminia Maritime Limited   常石藏   kamsarmax   2021年11月   81,837
m/v GLBS Hero   2024   馬紹爾羣島   Calypso Shipholding S.A.   日本造船廠   超極大   2024年1月   63,742
                             
                    共計:       517,487

 

我們 通過單獨的全資子公司擁有或租賃我們的每艘船舶,所有這些子公司都在馬紹爾羣島註冊成立。 我們的超巨型飛船已經安裝好了。齒輪傳動船可以在岸邊基礎設施最少的港口作業。由於能夠在各種幹散貨貨物類型之間切換 ,併為更廣泛的港口提供服務,齒輪傳動船舶的日費率往往會有溢價。

 

2024年1月22日,我們向日本的日本造船廠有限公司支付了最後一筆款項,並於2024年1月25日交付了一艘新的Ultramax ,載重量約為64,000載重噸,命名為m/v "GLBS Hero"。

 

除上述船舶外,我們還簽訂了另外四艘Ultramax船舶的建造合同。見"項目4.A.公司歷史和 發展。"

 

 47 

目錄表

 

我們的船隻的使用

 

Our long-term strategy to maximize the value of our fleet is to employ our vessels on a mix of all types of charter contracts, including in the short-term or spot market and on long-term charters and index-linked charters. We believe this strategy provides the cash flow stability, reduced exposure to market downturns and high utilization rates of the charter market, while at the same time enabling us to benefit from periods of increasing short-term or spot market rates. But our short-term strategy at any given point in time is dictated by a multitude of factors and the chartering opportunities before us. We may, for example, seek to employ a greater portion of our fleet on the short-term or spot market or on time charters with longer durations, should we believe it to be in our best interests. We generally prefer spot or short-term contracts in order to be versatile, to be able to move quickly to capture a market upswing, and to be more selective with the cargos we carry. Long-term charters, however, provide desirable cash flow stability, albeit at the cost of missing upswings in cargo rates. Finally, the index-linked charters reflect similar rate volatility as spot/voyage rates, although the index-linked hire rate may enable us to capture increased profit margins during periods of improvements in vessel charter rates. Accordingly, our mix between short-term or spot charters, longer-term charters and index-linked charters changes from time-to-time. When our ships are not all on the short-term or spot market, we generally seek to stagger the expiration dates of our charters to reduce exposure to volatility in the shipping cycle when our vessels come off of charter. We also continually monitor developments in the dry bulk shipping industry and, subject to market demand, will adjust the number of vessels on charters and the charter periods for our vessels according to market conditions.

 

我們 和我們的經理已經與許多國際租船公司、船舶經紀人、金融機構、保險公司 和造船廠建立了關係。我們還與船舶經紀人建立了一個關係網絡,以幫助促進船舶租賃和收購。

 

在 20—F提交本年度報告之日,我們的所有船舶都是短期定期租賃,其中 三艘與指數掛鈎。

 

我們的每艘 船隻都在世界各地航行,而不是在任何特定的路線上。我們船舶的租船人,無論是時間、光船還是 現貨市場,都選擇我們船舶的航行地點,但須遵守僱傭條款的任何限制。

 

時間 憲章

 

定期租船合同是指在一段固定時間內以規定的日費率使用船舶的合同。在定期租賃下,船舶 所有人提供船員、保險、維修和維護以及與船舶運營相關的其他服務,其費用 包含在每日費率中,客户負責幾乎所有船舶航行成本,包括 燃料油(燃油)成本以及運河和港口費用。船東還向非附屬船舶經紀人和與租船人相關的內部經紀人支付佣金,通常範圍為每個租船的總每日 租船費率的0%至6.25%,具體取決於參與安排租船的 經紀人的數量。

 

基本 僱用率和期限

 

"基本 租金"是指客户為使用船舶而支付的基本費用。租金通常每半個月 或提前15天支付一次,按租約中的規定以美元支付。租賃費率可以是固定的,也可以與指數掛鈎,後者反映 與現貨/航次費率類似的費率波動,儘管指數掛鈎租賃費率可能使我們能夠在 船舶租賃費率改善期間獲得更高的利潤率。

 

停租

 

當船舶被 "停租"時,承租人一般不需要支付基本租金,我們負責所有費用。長時間停租可能導致船舶更換或定期租賃的終止。如果船舶由於操作缺陷、幹船塢檢查或油漆船底、設備故障、船體損壞或類似問題等原因而導致時間損失,一般將被視為停租。

 

 48 

目錄表

 

船舶 管理和維護

 

我們負責 船舶的技術管理、船舶維護、定期幹船塢、清潔和噴漆以及執行 法規要求的工作。Globus Shipmanagement為我們的船舶提供技術、商業和日常運營管理。 技術管理包括船員配備、維護、修理和幹船塢。2023年,我們向Globus Shipmanagement支付每艘船每天700美元 。所有應付Globus Shipmanagement的費用,我們擁有或租用的船舶將在合併我們的賬户時抵銷。

 

終端

 

如果客户拖欠付款義務,我們一般有權 暫停定期租船合同的履約。任何一方可在特定國家發生戰爭時終止憲章 。

 

佣金

 

截至2023年12月31日止年度,我們向當時生效的每份定期租賃協議支付5%的佣金。

 

光船租船

 

光船租賃 是一種合同,根據該合同,船舶所有人在一段固定的時間內以指定的日費率 向承租人提供船舶,承租人提供船舶的所有運營費用。承租人承諾在此期間,按照船級社 的要求,將船舶維持在 良好的維修狀態和有效的操作狀態,並對船舶進行幹船塢。

 

退貨

 

光船租賃期滿後 ,通常承租人必須將船舶重新交付,其結構、狀態、狀況和等級與交付船舶時的狀態相同。

 

船舶 管理和維護

 

在光船租賃下, 承租人負責船舶的所有運營費用,包括船員、保險、維護和修理 船舶、任何干船塢費用以及倉庫、潤滑油和通信費用。在光船租賃下,承租人還負責航行費用,通常承擔所有經營風險。承租人承擔租賃期內船舶的 特殊檢驗和相關幹船塢的相關費用。

 

佣金

 

光船 租船的佣金通常為0%至3.75%。

 

我們的客户

 

我們尋求將我們的船隻租給我們認為信譽良好的客户,從而最大限度地減少我們的租船人違約的風險。我們也會根據租船人希望攜帶的產品類型以及他們傾向於交易的地理區域來選擇 租船人。

 

我們對承租人的財務狀況和可靠性的評估是談判僱用我們船隻的一個重要因素。我們通常 將船隻租賃給運營商、貿易公司(包括商品貿易商)、航運公司和生產商以及政府擁有的 實體,通常避免將船隻租賃給我們認為是投機性或資本不足的實體的公司。自我們 2006年9月開始運營以來,我們的客户包括現代Glovis有限公司,Dampskibsselskabet NORDEN A/S、NYK Bulk & Projects Carriers Ltd.和Olam Global Agri Pte Ltd.此外,在我們的部分船舶在現貨市場交易期間,它們已租給Cargill International SA、Oldendorff GmbH & Co KG、Western Bulk Pte等租船公司。有限公司, Ausca Shipping HK Limited和其他公司,從而擴大了我們的客户羣。

 

 49 

目錄表

 

競爭

 

我們的業務 根據主要幹散貨貨物的主要貿易模式波動,並根據這些 物品的供求變化而變化。我們在競爭激烈的市場中運營,主要基於供求關係。我們根據價格、船隻位置、大小、船齡和船隻狀況以及我們作為船東和運營商的聲譽來競爭租船合同。我們與 巴拿馬型、Superramax型和Kamsarmax型幹散貨船的其他幹散貨船所有人競爭,但我們也與所有人競爭購買 和銷售各種尺寸的船舶。這些競爭對手可能比我們更有資本,或擁有更多的流動性。在這個價格大幅下降和產能過剩的時期,更好的流動性可能是一個主要的競爭優勢,我們相信,我們的一些競爭對手 的資本可能比我們更好。

 

幹散貨 船舶的所有權高度分散。我們很可能會面臨來自許多 經驗豐富的公司的長期包機業務的激烈競爭。其中許多競爭對手將擁有比我們更大的幹散貨船隊和更大的財政資源,這可能會使他們更具競爭力。我們還可能面臨越來越多的競爭對手進入我們的運輸 行業,包括幹散貨行業。這些競爭對手中的許多都有很強的聲譽和豐富的資源和經驗。 競爭加劇可能會導致價格競爭加劇,特別是對於長期包機而言。我們認為,沒有一個競爭對手 在我們競爭的市場上佔據主導地位。

 

獲得 長期包機的過程通常涉及漫長而密集的篩選和審查過程以及提交競爭性 投標。除了船舶的質量和適用性外,還可以根據與船舶運營商有關的各種 其他因素授予長期航運合同,包括:

 

  Ø 環境、健康和安全 記錄;

 

  Ø 遵守行業法規 標準;

 

  Ø 客户服務的聲譽, 技術和操作專長;

 

  Ø 運輸經驗和質量 船舶運營,包括成本效益;

 

  Ø 質量、經驗和技術 船員的能力;

 

  Ø 在 有競爭力的利率和整體金融穩定性;
     
  Ø 環境、社會和治理標準;

 

  Ø 與造船廠的關係, 獲得合適泊位的能力;

 

  Ø 施工管理經驗, 包括根據客户的要求及時交付新船舶的能力;

 

  Ø 願意接受操作 根據本章程規定的風險,例如允許因不可抗力事件而終止本章程;以及

 

  Ø 投標的競爭力在條款 整體價格。

 

由於這些 因素,我們可能無法擴大與現有客户的關係,或在盈利的基礎上獲得新客户(如果有的話)。然而,即使我們成功地以長期租賃方式使用我們的船舶,在市場週期的回升期間,我們的船舶 將無法在短期或現貨市場上交易,而此時短期或現貨交易可能 更有利可圖。如果我們不能成功地將我們的船隻用於有利可圖的租賃,我們的經營和運營成果將受到影響,g 現金流可能受到重大不利影響。

 

 50 

目錄表

 

幹散貨運輸 行業

 

世界幹散貨 船隊通常根據船隻的貨物承載能力分為七大類。這些類別包括: 輕便型、輕便型/超大型型、巴拿馬型、Kamsarmax型、好望角型和超大型礦石運輸船。

 

Ø 輕便大小.輕便型船舶的載重量高達39,999載重噸。這些船隻 主要從事運輸小型散貨。這種類型的船隻越來越多地在區域貿易航線上運營,並可能 作為較大船隻的轉運補給線。輕便型船舶非常適合於長度和吃水限制的小型港口。 他們的貨運設備使他們能夠為缺乏貨物裝卸基礎設施的港口提供服務。

 

Ø Handymax/Supramax. Handymax船的載重量在40,000至59,999載重噸之間。這些船隻在大量地理上分散的全球貿易路線上運營,主要運載鐵礦石、煤炭、穀物 和少量散裝貨物。在Handymax類別中,還有一個被稱為 超大極大.超大型散貨船是指 載重量在50,000至59,999載重噸之間的船舶,通常可通過車載起重機提供貨物裝卸靈活性,同時 具有接近傳統巴拿馬型散貨船的貨物運載能力。因此,與45,000載重噸的傳統Handymax船相比,Superramax幹散貨船的潛在收益更大。

 

Ø 超極大. Ultramax血管是中型血管。比超大型船舶大,它們的運載能力一般在60,000至65,000載重噸之間。

 

Ø 巴拿馬型.巴拿馬型船舶的運載能力在60,000至79,999載重噸之間。這些船隻運載煤炭、穀物,以及較小的散裝貨物,包括鋼鐵產品、森林產品和化肥。巴拿馬運河是指在巴拿馬運河於2016年6月擴建之前能夠通過巴拿馬運河的船隻(允許最多120,000載重噸的船隻,有時稱為新巴拿馬運河)。“”巴拿馬型船舶比大型船舶用途更廣。

 

Ø 卡姆薩麥克斯. Kamsarmax船的承載能力通常在80,000至109,999載重噸之間。這些船往往更淺,具有更大的波束比標準巴拿馬型船更大,具有更高的立方容量。它們 是專門為從吃水受限港口裝載高立方貨物而設計的。Kamsarmax一詞源於幾內亞的Kamsar港,那裏大量的鋁土礦從一個只有13.5米吃水和229米長的總限制, 但沒有樑限制的港口出口。

 

Ø 好望角型.好望角型船舶的運載能力在110,000至199,999載重噸之間。只有 世界上最大的港口擁有容納這種規模船隻的基礎設施。好望角型船舶主要用於運輸鐵礦石或煤炭,在較小程度上運輸穀物,主要是在長途航線上。

 

Ø vloc.超大型礦石運輸船超過20萬載重噸。VLOC旨在利用長途鐵礦石路線的規模經濟 。

 

幹散貨 運輸能力的供應量(以可用於運載貨物的適當船舶噸位量衡量)取決於現有 全球幹散貨船隊的規模、訂購新船舶的數量、舊船舶的報廢以及停止服役的船舶數量(即,(或以其他方式不可供租用)。除了現行和預期的運費率外,影響 新造、報廢和擱置率的因素包括新造價格、二手船相對於報廢價格的價值、燃料成本 和其他航程費用、船級社調查相關的成本、正常維護和保險範圍, 市場上現有船隊的效率和船齡概況以及政府和行業對海運慣例的監管。 幹散貨船的供應不僅取決於服役船舶的數量,還取決於船隊的運營效率。 幹散貨貿易受幹散貨商品基本需求的影響,而基本需求又受全球經濟活動水平的影響 。一般而言,國內生產總值和工業生產的增長與海運幹散貨運輸服務需求的峯值相關。

 

幹散貨船 就就業選擇而言是全球航運船隊中最通用的組成部分之一。它們很少在壓載時間高的往返 航行中運行。相反,他們經常參加三角或多段航行。

 

租船費率

 

在定期租賃 市場中,費率根據租賃期的長短和船齡、速度、尺寸和燃料消耗等具體因素而有所不同。 在航次租賃市場中,費率受貨物大小、商品、港務費和運河運輸費以及交貨和 再交貨地區的影響。一般而言,較大貨物的每噸報價低於較小貨物。擁有昂貴港口 或運河的路線通常要求更高的費率。從船舶通常卸貨的港口裝貨或從船舶通常裝貨的港口卸貨的航程通常以較低的費率報價。這是因為此類航程通常通過減少計算返回裝載區的未裝載部分(或壓載腿)來提高船舶效率 。

 

 51 

目錄表

 

在幹散貨運輸行業 中,倫敦波羅的海交易所發佈的運費指數是最有可能受到監控的參考。這些 參考依據市場參與者簽訂的租船合同下的實際租船費率以及主要船舶經紀人小組向波羅的海交易所提供的 每日評估。波羅的海交易所是一個由船舶經紀人、航運 公司和其他航運參與者組成的獨立組織,提供每日獨立航運市場信息,並創建了反映主要散貨船交易路線平均運費的運費指數(其中包括實際完成的業務以及獨立船舶經紀人小組 向交易所提供的每日評估)。這些指數包括歷史最長的波羅的海巴拿馬指數,以及最近的波羅的海好望角指數。

 

為幹散貨船支付的租賃(或租用)費率 通常取決於船舶供需之間的基本平衡。在過去的25年中, 幹散貨船租費率經歷了週期性階段,船舶供求的變化造成了費率 "高峯"和"低谷"的模式。一般而言,現貨/航次租船費率將比定期租船費率更不穩定,因為 它們反映了需求和市場情緒的短期變動。2008年至2020年期間,BDI仍然大幅下降。2021年,BDI在2021年10月7日升至5,650的高點,在2021年2月10日跌至1,303的低點。2022年,BDI從2022年8月31日的低點965到2022年5月23日的高點3369。2023年,BDI從2023年12月4日的3346高點到2023年2月16日的530低點。2024年至2024年3月13日,BDI從2024年3月11日的2377高點到2024年1月17日的1308低點不等。

 

船舶價格

 

2008年8月後,由於運費率突然急劇下降,新建船舶 價格普遍下降,並繼續逐步下降, 但在2021年開始上升(儘管沒有達到2008年的水平),儘管在2022年下半年和2023年初出現下降 。自2023年初以來,其呈上升趨勢,波動正常。

 

從廣義上講, 二手市場受新建價格以及在任何 給定時間觀察到的整體運費預期和情緒的影響。與新造船價格一樣,二手船價值自2008年8月以來持續逐步下降,直至2021年,2022年下半年和2023年初有所下降。 直到2023年第四季度,價值反彈至年初的水平,才觀察到價格下跌。自那時以來,幹散貨船的 價格一直遵循上漲模式,原因是噸英里需求彈性,船舶有效供應有限,訂單量不高,k.

 

季節性

 

我們的船隊由幹散貨船組成, 這些船在歷史上一直存在需求季節性變化,因此租賃費率也隨之變化。幹散貨行業通常 在秋季和冬季月份表現強勁,因為預計冬季月份北半球煤炭和其他原材料的消費量將增加 。這種季節性將影響我們在短期 或現貨市場上運營的船隊船舶的費率。

 

許可證和授權

 

各種政府和準政府 機構要求我們獲得有關我們船隻的某些許可證、執照和證書。所需的許可證、執照和證書的種類 取決於幾個因素,包括運輸的商品、船隻作業的水域、船員的國籍和船隻的船齡。我們已經能夠獲得目前所需的所有許可證、執照和證書 允許我們的船隻運營。可能會採用其他環境或其他方面的法律法規,這可能會限制我們的業務能力 或增加我們的業務成本。

 

 52 

目錄表

  

根據1934年美國證券交易法第13(r)節披露活動

 

2012年《伊朗減少威脅和敍利亞人權法》第219條增加了《交換法》第13條(r)款。第13(r)節(經修訂)要求發行人披露其或其任何關聯公司是否故意從事與伊朗或某些其他受制裁方有關的某些活動、交易或交易。即使活動、交易或交易是按照適用法律進行的, 也需要披露。本節提供的是有關我們和我們的關聯公司 在2023年發生的活動的信息,我們認為可能需要根據《交易法》第13(r)節披露這些信息。

2023年,我們的船隻沒有在伊朗完成任何港口停靠,我們不知道有任何由我們的關聯公司擁有或控制的船隻在伊朗完成 任何港口停靠。

 

我們的船舶的 租船協議限制租船人違反美國製裁進入伊朗,或攜帶任何 受美國製裁的貨物到伊朗。然而,不能保證我方船舶在未來不定期 根據承租人的指示執行需要根據《交易法》第13(r)節披露的航行。

 

我們目前沒有 打算將我們的船隻租給租船人和分包人,包括(視情況而定)伊朗相關方,他們可能會( )或可能將船隻轉租給(可能會)伊朗港口停靠的分包人,但我們始終評估和重新評估我們合法可用的 選項。

 

分類檢查 社會

 

每艘遠洋船舶 都必須由船級社進行"分類"。船級社證明該船舶為"船級社", 表示該船舶已根據船級社的規則建造和維護,並符合 船舶註冊國的適用規則和法規以及該國為 成員的國際公約。此外,如果國際公約和船旗國相應的法律和條例要求進行檢驗, 船級社將根據申請或代表有關當局的正式命令進行檢驗。

 

船級社還應要求進行船旗國法規和要求所要求的其他調查和檢查。這些 調查受每個案例中達成的協議和/或相關國家的法規的約束。為了維護 等級認證,要求對船體、機械(包括電氣裝置)和任何分類的特殊設備進行定期和特殊檢驗, 等級如下:

 

  Ø 年度檢驗.用於海上航行 船舶,每年對船體和機械(包括電氣裝置)進行檢驗,並在適用的情況下對特殊 設備分類,從證書中所示的分類期開始之日起每隔12個月。

 

  Ø 中期檢驗.擴展 年度調查稱為中間調查,通常在調試後兩年半進行, 每一個班級更新。中期調查可在第二次或第三次年度調查時進行。

 

  Ø 課程更新調查.類別 更新檢驗(也稱為特殊檢驗)是針對船體、機械(包括電氣)進行的 設備和任何特殊設備分類,在船體分類特徵所示的間隔內。在 特別檢驗對船隻進行徹底檢查,包括用聲音測量,以確定鋼結構的厚度。應該 如果發現厚度低於船級社要求,船級社將規定鋼材更換。分類 學會可給予一年寬限期,以完成特別調查。可能需要花費大量資金 如果船舶過度磨損,則必須通過特殊檢驗。代替特別調查,每次 4年或5年(取決於是否給予寬限期),船東可以選擇安排船級 船舶的船體或機械應處於連續的檢驗週期,在該週期中,船舶的每個部分都將接受檢驗 在一個五年的週期內。根據業主的申請,班級續訂所需的調查可以根據商定的 時間表延長到整個課程。這個過程被稱為連續類更新。

 

 53 

目錄表

 

船級社定義的所有要進行 調查的區域,每個課程週期至少要進行一次調查,除非其他地方規定了更短的調查間隔 。每一區域隨後進行兩次調查的間隔不得超過五年。

 

大多數保險承保人 將船舶作為投保的一個條件,即船舶必須由國際船級社協會 成員的船級社認證為"入級"。我們船隊中的所有船舶均經Nippon Kaiji Kyokai(NK級)或Ruds認證為"一流" 。通常情況下,我們採購的所有新船和二手船在交付之前,都必須根據我們的標準採購合同和協議備忘錄進行"合格" 。根據我們的標準採購合同,除非 另行協商,否則如果船舶在關閉之日未獲得認證,我們將沒有義務接收船舶。 雖然我們可能沒有義務接受在關閉日期未獲得認證的任何船隻,但如果我們確定其符合我們的最佳利益,我們仍可以決定購買該船隻。如果我們這樣做,我們可能無法在 我們購買該船舶後租賃該船舶,直到該船舶獲得此類認證,這可能會增加我們的成本並影響我們預計從船舶使用中獲得的收益 。

 

船舶在維修水下部件的中間和特殊檢驗期間進行幹船塢 。如果指定了"水中勘測"標記, 可選擇對船舶進行水下檢查,以代替幹船塢,但須符合某些條件。如果 指定了"水中測量"標記,且船級規則規定的其他要求允許,則作為中間測量一部分所需的幹船塢 可以"替代"進行,從而提高相關 船舶的利用率。根據規定,每艘船舶必須在五年內幹船塢兩次。一個幹船塢必須與特殊測量相一致,而 兩個幹船塢之間的時間距離不得超過36個月。我們預算每艘船舶30天。實際長度將因每艘船的狀況、造船廠計劃表和其他因素而異 。

 

下表列出了我們預計 對船隊中的船舶進行下一次幹船塢和特殊檢驗的日期:

 

船舶名稱 幹船塢 特別調查 船級社
m/v River Globe 2025年6月 2027年8月 NK級
m/v Moon Globe 2025年11月 2025年11月 NK級
銀河環球 2025年10月 2025年10月 NK級
m/v Diamond Globe 2026年5月 2028年5月 勞埃德銀行
m/v Power Globe 2024年10月 2026年6月 NK級
M/v獵户座全球 2025年3月 2025年3月 NK級
m/v GLBS Hero 2027年1月 2029年1月 NK級

 

在事故或預定檢驗之後,如果發現任何缺陷,分類檢驗員將發出“建議”或“等級條件”,必須在規定的時限內予以整改。

 

 54 

目錄表

 

風險管理和保險

 

一般信息

 

任何貨輪的運營都包含各種風險,包括以下風險:

 

  Ø 機械故障或損壞,例如由於主機曲軸卡住而造成的;

 

  Ø 貨物損失,例如因船體損壞造成的損失;

 

  Ø 人身傷害,例如因碰撞或海盜行為造成的傷害;

 

  Ø 國家間海盜、恐怖或戰爭行為造成的損失;

 

  Ø 環境破壞,例如石油泄漏等海洋災害和其他環境事故造成的破壞;

 

  Ø 船舶的物理損壞, 例如碰撞;

 

  Ø 損壞其他財產,例如 由於貨物損壞或油污;及

 

  Ø 業務中斷,例如 由於罷工和政治或監管變化。

 

這類 損失或損害的價值可能不同,從小額貨物短缺損害索賠的數額,到災難性責任,例如 由海洋災害引起的,如嚴重的石油或化學品泄漏,這可能幾乎是無限的。雖然我們維持了我們船隊傳統的 海上保險和責任保險範圍(船體和機械保險、戰爭風險保險和保護以及 賠償保險),保險金額和保險範圍應符合我們認為謹慎的原則,以涵蓋我們運營中的正常風險,但我們不能投保 所有風險,我們不能保證所有承保風險都得到充分投保。此外,不能保證 保險公司將支付任何特定索賠,也不能保證以合理的費率獲得保險。任何 未投保或投保不足的損失都可能損害我們的業務和財務狀況。

 

 55 

目錄表

 

船體 和機械和戰爭險

 

海運險 的主要承保範圍(承保船舶的滅失或損壞,而非對第三方的責任)是船體和機械保險 和戰爭險。這些風險涉及船舶實際或推定全損以及船體和機械意外損壞的風險,例如擱淺或與另一艘船相撞。這些保險提供的保險範圍僅限於約定的"保險價值",作為政策問題,該價值永遠不低於特定船舶的公平市價。 此類承保範圍內的損失的補償須根據保單的性質而有所不同。船體 和機械的免賠額為每次事故100,000美元,而碰撞免賠額為每次事故50,000美元。如果單獨 和碰撞責任索賠是由同一個事故引起的,總免賠額不得超過100,000美元。戰爭險 保險對船體和機械以及增加的價值沒有免賠額,但租金損失有7天免賠額。

 

保障 和賠償保險

 

保護和賠償 保險是由海上保護和賠償互助協會或"P & I 俱樂部"提供的一種相互賠償保險形式,該協會由船東組成,通過所有會員分擔損失,為俱樂部會員提供保護,使其免受重大經濟損失。

 

我們經營的每艘船舶 都在Gard P & I(Bermuda)Ltd.(我們稱之為俱樂部)投保第三方責任海上保險 。俱樂部是一個相互保險的工具。作為俱樂部的會員,我們根據約定的免賠額和 我們的進入條款,就我們在進入的船舶中的權益、在船舶進入俱樂部期間發生的事件以及與船舶的運營有關的事件所引起的法律責任和費用投保,我們投保特定風險。這些風險 包括船員和乘客死亡、貨物損失或損壞、碰撞、財產損失、油污和 沉船清除所引起的責任。

 

本俱樂部受益於 其國際保賠俱樂部集團或國際集團的成員資格,以執行其主要再保險計劃,並維持 單獨的補充保險計劃以應對額外風險。

 

俱樂部的政策 年從每年2月開始。相互通知以估計總保費或ETP的方式徵收,ETP的最後一期 分期付款的金額根據俱樂部在特定保單年度最終要求的實際總保費而有所不同。會員 有責任支付補充電話費,如果ETP不足以支付俱樂部在保單年度的支出 ,則俱樂部可能會徵收補充電話費。

 

每項索賠的承保額 通常限於未指明的金額,即可從再保險獲得的金額加上通過溢漏通知向國際集團成員收取的最高金額 。某些例外情況適用,包括每一個事故 或每一個船東條目的油污染索賠限額為10億美元,每艘船舶每一個事件的賠償限額為30億美元,每艘船舶每一個事件的賠償限額為 乘客和海員/船員的總和,以及每艘船舶和任何一個事件的乘客索賠限額為20億美元。

 

如果 我們遇到補充或溢出調用,我們的政策是將此類金額支出。如果俱樂部依賴 行業其他會員的電話支付資金,則如果行業範圍內出現放緩,其他會員可能無法 接聽電話,如果我們對保單提出索賠,我們可能無法收到付款。

 

未投保 風險

 

並非所有風險都投保 ,也並非所有風險都可投保。但我們車隊中仍未投保的主要可保風險是由於罷工和/或H & M和/或P & I風險引起的延誤而導致的"租用損失"。我們通常不投保 僱傭損失風險,因為我們認為成本不成比例。本保險為船東因保單中規定的原因無法接受的租金提供有限賠償,但須扣除額。一個"罷工和延誤保險單"的例子是, 因H & M的危險(如碰撞、擱淺或機械損壞)而導致的延誤,按10天或17天的基礎投保。對於17天的保險,每年的保險費將按每日租金的120%計算。

 

因疾病、傷害或海上救生等P&I危險而造成的延誤也可在此保單範圍內。如果是因人身傷害險而造成的租金損失,每艘船投保17天險的年保險費為按年每日租金的25%,但這不是一份單獨的保險, 只能與前述的H&M險合併投保。

 

這種“罷工和延誤保險單” 的年度總索賠限額為每年1,500,000美元,其目的是確保上述 期間的租金收入。

 

 56 

目錄表

 

環境法規和其他法規

 

適用規則和標準的來源

 

航運是世界上監管最嚴格的行業之一,它受到許多行業標準的約束。政府監管對船舶的所有權和運營有很大影響。這些法規主要由國際 公約制定的規則和標準組成,但它們也包括在船舶可能運營 或註冊的司法管轄區內生效的國家、州和地方法律和法規,這些法律和法規可能比國際規則和標準更嚴格。在美國尤其如此,歐洲也越來越多。

 

各種政府 和私人實體對船隻進行定期和非定期檢查。這些實體包括當地港務局( 美國海岸警衞隊、港務長或同等實體)、船級社、船旗國管理局(國家船舶註冊)、 港口國控制、租船人,特別是碼頭運營商。其中某些實體要求船主獲得經營船隻的許可證、執照和證書。未能保持必要的許可證或批准可能要求船主承擔大量費用或暫時暫停其一艘或多艘船隻的運營。

 

保險承保人、監管機構和租船人對環境和質量問題的關注程度不斷提高,這將繼續導致對所有船舶的檢查和安全要求更高,並可能加速整個行業舊船的報廢。日益增長的環境問題 產生了對符合更嚴格環境標準的船舶的需求。船東必須維護所有船舶的操作 標準,這些標準將強調操作安全、質量維護、對船員和船員的持續培訓以及 遵守美國和國際法規。由於法律法規經常發生變化,可能會實施越來越嚴格的 要求,我們無法預測遵守這些要求的最終成本,或者這些要求對我們船隻的轉售 價值或使用壽命的影響。此外,未來發生的嚴重海上事故對環境造成重大不利影響 可能會導致額外的立法或法規,從而對我們的盈利能力產生負面影響。

 

以下是 對影響我們業務和船舶運營的某些重要公約、法律和法規的非詳盡概述。 它不是對我們所遵守的所有公約、法律和法規的全面總結。

 

海事組織是一個聯合國機構,負責制定標準並創建航運業的監管框架,並已談判並通過了多項國際公約。這些措施分為兩大類,首先是一般涉及船舶安全 和保安標準的措施,其次是專門涉及防止船舶污染的措施的措施。

 

船舶 安全法規

 

一個主要的國際 安全公約是1974年的《海上人命安全公約》(經修訂),或SOLAS,包括構成其制度一部分的規章和行為守則 。《SOLAS》的大部分內容並不直接涉及防止污染,但其中的一些安全條款 旨在防止污染,以及促進生命安全和財產保護。隨着我們要求遵守的新的和更高的安全標準的引入,這些法規已經並將繼續進行 定期修訂。

 

 57 

目錄表

 

Under Chapter IX of the SOLAS Convention, or the International Safety Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention, or the ISM Code, our operations are also subject to environmental standards and requirements. The purpose of the ISM Code is to provide an international standard for the safe management and operation of vessels and for pollution prevention. Under the ISM Code, the party with operational control of a vessel is required to develop, implement and maintain an extensive safety management system that includes, among other things, the adoption of a safety and environmental protection policy setting forth instructions and procedures for operating its vessels safely and protecting the environment and describing procedures for responding to emergencies. The ISM Code requires that vessel operators obtain a Safety Management Certificate for each vessel they operate. This certificate issued after verification that the vessel’s operator and its shipboard management operate in accordance with the approved safety management system and evidence that the vessel complies with the requirements of the ISM Code. No vessel can obtain a Safety Management Certificate unless its operator has been awarded a document of compliance, issued by the respective flag state for the vessel, under the ISM Code.

 

自2024年7月1日起, 2011年《散貨船和油輪檢驗期間加強檢查方案國際準則》修正案將生效,解決散貨船和油輪年度檢驗中對壓載艙檢驗的不一致問題。

 

SOLAS 第II—2章的修正案旨在防止供應不符合SOLAS閃點要求的燃油,要求在加油之前,運載燃油 的船舶必須提供一份聲明,證明所供應的燃油符合SOLAS條例 的規定,該修正案將於2026年1月1日生效。

 

2001年9月11日美國發生恐怖襲擊事件後,對《SOLAS》進行了另一項修正案,引入了加強海事安全的特別措施, 其中包括《國際船舶和港口設施保安規則》(ISPS規則),該規則規定了加強船隻和港口設施保安的措施 。要進行國際貿易,船舶必須獲得船舶船旗國批准的公認安全組織頒發的國際船舶安全證書(ISSC)。

 

我們 運營的船舶維護ISM和ISPS的運營安全和安保認證。

 

防止船舶污染的規例

 

在處理防止污染的第二類主要國際法規中,主要公約是經1978年議定書修正的《1973年國際防止船舶污染公約》,或稱MARPOL,適用於幹散貨船、油輪和 LNG運輸船等船舶,並在其附件I—VI中對航運業實施環境標準。其中載有 防止油類污染(附件I)、散裝有毒液體物質污染(附件II)、《國際海運危險貨物規則》範圍內包裝形式的有害物質污染(附件III)、污水污染(附件IV)、垃圾污染(附件 V)和空氣排放污染(附件VI)的 條例。

 

隨着新的、更高的污染預防標準的出臺,這些法規已經 並將繼續得到定期修訂和補充,我們必須遵守這些標準。

 

For example, MARPOL Annex VI sets limits on Sulphur Oxides (SOx) and Nitrogen Oxides (NOx) and particulate matter emissions from vessel exhausts and prohibits deliberate emissions of ozone depleting substances. It also regulates the emission of volatile organic compounds (VOC) from cargo tankers and certain gas carriers, as well as shipboard incineration of specific substances. Annex VI also includes a global cap on the sulphur content of fuel oil with a lower cap on the sulphur content applicable inside special areas, the “Emission Control Areas” or ECAs. Already established ECAs include the Baltic Sea, the North Sea, including the English Channel, the North American area and the US Caribbean Sea area. Recently the IMO approved a proposal for a new ECA for the Mediterranean Sea as a whole to apply from July 1, 2025 such that the sulphur content of marine fuels does not exceed 0.1%. The global cap on the sulphur content of fuel oil was reduced to 0.5% as of January 1, 2020, regardless of whether a ship is operating outside a designated ECA. From January 1, 2015 the cap on the sulphur content of fuel oil for vessels operating in ECAs has been 0.1%; however ships operating in this ECA will be exempted from compliance with the 0.1% m/m sulfur content standard for fuel oil until July 1, 2025. Additional amendments to Annex VI revising, among other terms, the definition of “Sulphur content of fuel oil” and “low-flashpoint fuel”, and pertaining to the sampling and testing of onboard fuel oil, which became effective in 2022. Amendments to Annex VI requiring bunker delivery notes to include a flashpoint of fuel oil or a statement that the flashpoint has been measured at or above 70°C as mandatory information, will become effective May 1, 2024. These regulations subject ocean-going vessels to stringent emissions controls and may cause us to incur substantial costs.

 

附件六還規定逐步減少安裝在船舶上的船用柴油發動機的NOx排放。限制氮氧化物排放量設定為三級減排,最後一級 ("III級")適用於安裝在2016年1月1日或之後建造並在北美ECA或美國加勒比海ECA運行的船舶上的發動機,以及安裝在 1日或之後建造並在波羅的海ECA或北海ECA運行的船舶上的發動機。Tier III要求也將適用於在海事組織海洋環境保護委員會(或MEPC)將來可能指定的Tier NOx控制的其他ECA中運行的船舶發動機。第三層要求不適用於安裝在2021年1月1日之前建造的船舶上的發動機,如果它們 小於500總噸,長度為24米或以上,並且設計和使用僅用於娛樂目的。我們 預計在所有這些領域的每個實施階段都會產生成本。目前,我們所有的船舶都符合要求。此外, 附件二修正案於2021年1月生效,該修正案加強了特定海域(包括 西北歐水域、波羅的海、西歐水域和挪威海)對貨物殘渣和洗艙的排放要求。

 

 58 

目錄表

 

温室氣體排放

 

2005年2月,《聯合國氣候變化框架公約京都議定書》生效。根據《京都議定書》,收養國必須 實施國家計劃,以減少某些氣體的排放,這些氣體通常被稱為温室氣體,這些氣體被懷疑導致了全球變暖。目前,國際航運的温室氣體排放不屬於《京都議定書》的範圍(這項任務已委託給海事組織)。2009年12月,包括美國在內的27個國家簽署了《哥本哈根協議》。《哥本哈根協議》不具約束力,但旨在為一項全面的國際氣候變化條約鋪平道路。2015年12月12日,195個國家通過了《巴黎協定》。《巴黎協定》涉及温室氣體減排措施和2020年後的目標,目的是將全球氣温升幅控制在遠低於工業化前水平2˚攝氏度的水平。儘管航運最終不包括在《巴黎協定》中,但預計《巴黎協定》的通過可能導致在限制航運温室氣體排放方面的監管 發生變化。《巴黎協定》已獲多個國家批准,並於2016年11月4日生效。美國於2021年2月重新加入《巴黎協定》。

 

2011年7月,海事組織通過了實施減少温室氣體排放的技術和業務措施的條例。這些新規定構成了《防污公約》附件六的新章節,並於2013年1月1日生效。新的技術和操作措施包括“能源效率設計指數”和“船舶能效管理計劃”,前者是新建船舶的強制性指標,後者是所有船舶的強制性指標。2016年10月,環保部通過了最新的能效設計指數計算指南。 此外,國際海事組織正在評估減少國際航運温室氣體排放的各種強制性措施,其中可能 包括基於市場的工具或碳税。2016年10月,海事組織通過了一項強制性數據收集系統,根據該系統,5,000總噸及以上的船隻必須收集燃料消耗數據,並在每個日曆年結束時將彙總數據報告給船旗國。新要求於2018年3月1日生效。2018年4月,環保部通過了關於減少船舶温室氣體排放的初步戰略。2023年7月,國際海事組織通過了《2023年國際海事組織減少船舶温室氣體排放戰略》,該戰略確定了若干目標,包括(1)通過實施新船舶能源效率的進一步階段來降低船舶的碳排放強度;(2)到2030年,將國際航運的每項運輸工作的二氧化碳排放量平均減少至少40%;以及(3)到2050年或2050年左右實現温室氣體淨零排放。這些規定可能會導致我們產生額外的鉅額費用。

 

國際海事組織《海洋環境保護公約》第76號通過了對附件六的修正 ,要求船舶減少温室氣體排放;自2023年1月起,修訂後的《防污公約》附件六包括要求船舶計算其能源效率的要求 現有船舶指數或“EEXI”,遵循提高其能源效率的技術手段,並建立其年度運營碳強度指標和評級,或“CII”,預計將於2024年5月1日生效。從2023年1月開始,《防污公約》附件六要求通過EEXI和CII認證。海保會76還通過了支持實施修正案的準則。EEXI措施適用於新建船舶和所有400 Gt以上的現有船舶,CII要求適用於所有5000 Gt或以上的船舶。這意味着第一份年度報告將於2023年完成, 第一份評級將於2024年授予。關於CII,自2023年1月1日起,5,000總噸的船舶必須記錄和核實其實際實現的年度運行CII,以確定所需的年度運行CII。CII法規規定,連續三年為D級或一年為E級的船舶將被要求提交一份糾正行動計劃,説明如何達到C級或更高級別。

 

歐盟通過了關於監測、報告和核實船舶二氧化碳排放的(EU)2015/757號條例(或MRV條例),該條例於2015年5月19日在官方期刊上公佈,並於2015年7月1日生效(經(EU)2016/2071號條例修訂)。MRV規則適用於總噸位超過5,000噸的所有船隻(少數類型除外,例如軍艦和捕魚船或魚類加工船),而不分旗幟,涉及歐盟內部航次和歐盟進出港航次所排放的二氧化碳。第一個報告期於2018年1月1日開始。《MRV條例》採用的監測、報告和核查制度是未來將採用的以市場為基礎的機制的先驅 (見下文)。

  

 59 

目錄表

 

此外,2016年10月舉行的第70次海保會會議通過了一項強制性數據收集系統,要求5,000總噸以上的船舶報告燃料油消耗量數據、航行小時數和航行距離。與歐盟MRV(見下文)不同,海事組織分佈式控制系統涵蓋船舶進行的任何海上活動,包括疏浚、鋪設管道、破冰、捕魚和離岸設施。該制度由MEPC.278(70)號決議通過, 於2018年3月1日生效。報告從2019年開始。海事組織分佈式控制系統涵蓋的所有船舶的船舶能效管理計劃必須包括數據收集和報告方法的説明。每個日曆年之後,彙總的 數據將報告給船旗國。如果數據已按照要求報告,船旗國將發佈一份符合船舶要求的聲明。船旗國隨後將這些數據轉移到海事組織船舶燃油消耗量數據庫,該數據庫是全球綜合航運信息系統(GISIS)平臺的一部分。然後,國際海事組織將編制年度報告,彙總收集的數據。因此,目前,停靠在歐洲經濟區(EEA)港口的5000總噸以上船舶的温室氣體排放數據必須在兩個獨立但基本上重疊的系統中報告:歐盟MRV--自2018年起適用--和國際海事組織分佈式控制系統 --自2019年起適用。2019年2月4日通過的擬議修訂(EU)2015/757號條例旨在協調和促進這兩個系統的同時實施。

 

海保會79通過了關於向海事組織分佈式控制系統報告與實施海事組織短期温室氣體減排措施有關的強制性數值的附件六的修正案,其中包括達到的EEXI、CII和評級數值,將於2024年5月1日生效。海保會80通過了《2023年海事組織關於減少船舶温室氣體排放的戰略》,並加強了減少有害排放的目標。經修訂的海事組織温室氣體戰略包括一個共同目標,即確保到2030年採用替代的零或接近零的温室氣體燃料,並在2050年前實現國際航運的淨零排放。環境影響預測會議將於2024年春季舉行,屆時國際海事組織將決定以市場為基礎的機制,以實現減排目標--通過全球航運排放交易計劃或全球碳排放税。

 

77海保會通過了一項不具約束力的決議,敦促成員國和船舶運營者自願使用對船舶安全並有助於減少船舶在北極或北極附近作業時的黑碳排放的餾分或其他更清潔的替代燃料或推進方法。

 

海保會79通過了關於向海事組織分佈式控制系統報告與實施海事組織短期温室氣體減排措施有關的強制性數值的附件六的修正案,其中包括達到的EEXI、CII和評級數值,將於2024年5月1日生效。海保會80通過了《2023年海事組織關於減少船舶温室氣體排放的戰略》,並加強了減少有害排放的目標。經修訂的海事組織温室氣體戰略包括一個共同目標,即確保到2030年採用替代的零或接近零的温室氣體燃料,並在2050年前實現國際航運的淨零排放。環境影響預測會議將於2024年春季舉行,屆時國際海事組織將決定以市場為基礎的機制,以實現減排目標--通過全球航運排放交易計劃或全球碳排放税。

 

在美國,美國環境保護署(簡稱EPA)根據《清潔空氣法》發佈了一份關於温室氣體的《危害調查報告》。雖然這一發現本身並沒有對我們的行業提出任何要求,但它授權環保局通過制定規則的過程直接監管温室氣體排放。國際海事組織、歐盟、美國 或我們開展業務的其他國家或州限制温室氣體排放的任何新的氣候控制立法或其他監管舉措的通過,都可能通過增加合規成本或我們目前無法確定的額外運營限制,對我們的業務產生重大的財務和運營影響 。

 

防污要求

 

2001年,國際海事組織通過了《控制船舶有害防污系統國際公約》或《防污公約》。2008年9月生效的《防污公約》禁止和/或限制使用有機錫化合物塗層,以防止軟體動物和其他海洋生物附着在船體上。從事國際航行的400總噸以上船舶,必須取得國際防污體系證書,並在船舶投入使用前、首次頒發防污體系證書前和更換防污系統時進行檢驗。2023年,《防污公約》修正案生效,並將包括對殺菌劑氯氰菊酯的控制;從2023年1月1日起,船舶不得應用或重新應用含有這種物質的防污系統。《海洋環境保護公約》第76條通過了《防污公約》修正案,納入了對殺菌劑氯氰菊酯的控制; 自2023年1月1日起,船舶不得使用或重新使用含有該物質的防污系統。修正案要求船舶 在2023年1月1日之後的下一次防污系統更新時去除該物質,或在使用該物質的防污系統上塗覆塗層。

 

 60 

目錄表

 

防止污染的其他國際法規

 

除MARPOL外,還通過了其他更專門的國際文書,以防止船舶造成的不同類型的污染或環境損害。

 

In February 2004, the IMO adopted an International Convention for the Control and Management of Ships’ Ballast Water and Sediments, or the BWM Convention. The BWM Convention, which entered into force globally on September 8, 2017, aims to prevent the spread of harmful aquatic organisms from one region to another, by establishing standards and procedures for the management and control of vessels’ ballast water and sediments. The BWM Convention’s implementing regulations require vessels to conduct ballast water management in accordance with the standards set out in the convention, which include performance of ballast water exchange in accordance with the requirements set out in the relevant regulation and the gradual phasing in of a ballast water performance standard which requires ballast water treatment and the installation of ballast water treatment systems on board the vessels. Under the BWM Convention, vessels are required to implement a Ballast Water and Sediments Management Plan, carry a Ballast Water Record Book and an International Ballast Water Management Certificate. Pursuant to the BWM Convention, ballast water management systems (“BWMSs”) installed on or after October 28, 2020 shall be approved in accordance with BWMS Code, while BWMSs installed before October 23, 2020 must be approved taking into account guidelines developed by the IMO or the BWMS Code. Additionally, many countries already regulate the discharge of ballast water carried by vessels from country to country to prevent the introduction of invasive and harmful species via such discharges. The U.S., for example, requires vessels entering its waters from another country to conduct mid-ocean ballast exchange, or undertake some alternate measure, and to comply with certain reporting requirements. Ships sailing in U.S. waters are required to employ a type-approved BWMS which is compliant with USCG regulations. The U.S. Coast Guard has approved a number of BWMS. Amendments to the BWM Convention concerning commissioning testing of BWMS became effective in June 2022.

 

The Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships adopted by the IMO in 2009, or the Recycling Convention, deals with issues relating to ship recycling and aims to address the occupational health and safety, as well as environmental risks relating to ship recycling. It contains regulations regarding the design, construction, operation, maintenance and recycling of vessels, as well as regarding their survey and certification to verify compliance with the requirements of the Recycling Convention. The Recycling Convention, amongst other things, prohibits and/or restricts the installation or use of hazardous materials on vessels and requires vessels to have on board an inventory of hazardous materials specific to each vessel. It also requires ship recycling facilities to develop a ship-recycling plan for each vessel prior to its recycling. Parties to the Recycling Convention are to ensure that ship-recycling facilities are designed, constructed and operated in a safe and environmentally sound manner and that they are authorized by competent authorities after verification of compliance with the requirements of the Recycling Convention. The Recycling Convention (which is not effective yet) is to enter into force 24 months after a specified minimum number of states with a combined gross tonnage and maximum annual recycling volume during the preceding 10 years have ratified it.

 

MARPOL法規和1990年《國際油污防備、反應與合作公約》(International Convention on Oil Pollution Preparedness,Response and Cooperation)也要求船舶所有人和經營人採用船上油污應急計劃。《防污公約》的另一項條例對散裝運輸有毒液體物質的船舶採用船上海洋污染應急計劃也提出了類似的要求。需要對響應人員 和船隻及其船員進行定期培訓和演習。

 

歐盟法規

 

歐洲海事部門的規章大體上以國際法為基礎,其中大部分由海事組織頒佈,然後由成員國通過。然而,由於 埃裏卡事件發生在1999年,當時埃裏卡歐洲聯盟(簡稱歐盟)在運載重油時在法國海岸附近被一分為二,在海上安全監管和環境保護領域變得越來越活躍。這是《防污公約》若干修正案背後的驅動力(例如,包括修改以加快逐步淘汰單殼油輪的時間表,並禁止用這種油輪運輸重質油),如果對這些修正案的範圍或引入時間表感到不滿,它已準備單方面立法。在一些已經這樣做的情況下,國際法規隨後被修訂到與歐盟引入的嚴格程度相同的水平,但公認的風險是,歐盟法規(和其他司法管轄區)可能不時向船東和經營者施加負擔和成本,這是遵守國際規則和標準所涉及的額外負擔和成本。

 

 61 

目錄表

 

在條例的某些領域,歐盟出臺了新的法律,但沒有試圖促成對國際法的相應修正。值得注意的是,它在2005年通過了一項關於船源污染的指令(該指令於2009年修訂),對在其水域航行的船隻排放石油和其他有毒物質施加刑事制裁,無論其國旗如何,不僅在這種污染是由故意或魯莽造成的 (根據《防污公約》,這將是一種違法行為),而且在這種污染是由“嚴重疏忽”造成的。因此,該指令可能導致在根據國際法不會引起刑事責任的情況下承擔刑事責任。經驗表明,在往往與污染事件有關的情緒化氣氛中,對船舶利益的懲罰性態度表現為檢察官指控的疏忽,並被法院裁定為國際海事界難以理解的理由。此外,有人懷疑“嚴重過失”的概念在實踐中是否可能比普通過失更狹隘。污染事件的刑事責任不僅可能導致我們遭受鉅額罰款或罰款,而且在某些司法管轄區,還可能促進民事責任索賠,要求獲得比其他情況下更高的賠償 。

 

歐盟還通過了立法(關於港口國控制的第2009/16/EC 號指令,經後來修訂),要求成員國根據各種因素,如船隻的狀況、船旗和先前在之前某些時間內被扣留的次數,拒絕某些不符合標準的船隻進入其港口;規定歐盟成員國有義務每年檢查使用其港口的船隻的最低百分比; 並規定加強對對海上安全或海洋環境構成高風險的船隻的監測。如果發現明顯危害安全、健康或環境的缺陷,則要求國家扣留船舶或停止裝卸,直到缺陷得到解決。成員國還被要求對違反這些標準的行為實施各自的比例處罰制度。

 

歐盟委員會第802/2010號條例於2010年9月由歐盟委員會通過,作為《港口國控制指令》實施的一部分,並於2011年1月1日生效,隨後經2012年12月14日第1205/2012號條例修訂,引入了一個排名系統(在公共網站上公佈並每日更新),顯示在歐盟運營的安全記錄最差的航運公司。排名是根據對特定航運公司擁有的船舶進行的技術檢查的結果來判斷的。安全記錄最好的航運公司受到的獎勵是接受更少的檢查,而檢查中記錄的安全缺陷或技術故障最多的公司將受到更頻繁的官方檢查。

 

根據經2014年12月17日第2014/111/EU號指令修訂的2009年4月23日第2009/15/EC號指令(關於船舶檢驗和檢驗機構以及海事管理部門相關活動的共同規則和標準),歐洲聯盟制定了成員國應遵循的措施,以對船級社行使權力和進行控制,包括尋求暫停或撤銷疏於履行職責的船級社的權力。

 

歐盟還通過了要求使用低硫燃料的立法。根據隨後修訂的議會指令1999/32/EC,從2015年1月1日起,要求船隻在歐盟成員國領海、專屬經濟區和屬於硫氧化物(SOx)排放控制區(SECAS)範圍內的污染控制區(如波羅的海和北海,包括英吉利海峽)內燃燒含硫量不超過0.1%的燃料。根據《防污公約》附件六,海事組織今後可能會將更多的海域指定為SEA。2016/802/EU廢除了1999/32/EC指令,並將其編入法典,以與修訂後的附件六保持一致。

 

2015年4月29日歐洲議會和理事會法規(EU)2015/757(經法規(EU)2016/2071修訂,其中涉及排放量 和消耗量等計算方法)管理海運二氧化碳排放量的監測、報告和驗證,且 某些除外情況下,要求擁有超過5,000總噸船舶的公司每年監測和報告二氧化碳排放量,這可能會導致我們產生額外費用。截至2019年1月,停靠歐盟港口的大型船舶被要求收集和公佈二氧化碳排放量和其他信息的 數據。該制度於2018年3月1日生效。

 

2020年7月,歐洲議會環境、公共衞生和食品安全委員會投票贊成將5000總噸及以上船舶納入歐盟排放交易體系(除投票支持修訂二氧化碳排放監測、報告和驗證)。2023年4月, 歐洲議會通過了歐盟委員會的提案,修改關於監測 海運二氧化碳排放的法規。

 

 62 

目錄表

 

On July 14, 2021, the European Commission published a package of draft proposals as part of its ‘Fit for 55’ environmental legislative agenda and as part of the wider EU Green Deal growth strategy. There are two key initiatives relevant to maritime arising from the Proposals: (a) a bespoke emissions trading scheme for maritime (Maritime ETS) which is due to commence in 2024 and which is to apply to all ships above a gross tonnage of 5000; and (b) a FuelEU draft regulation which seeks to require all ships above a gross tonnage of 5000 to carry on board a ‘FuelEU certificate of compliance’ from 30 June 2025 as evidence of compliance with the limits on the greenhouse gas intensity of the energy used on-board by a ship and with the requirements on the use of on-shore power supply (OPS) at berth. More specifically, Maritime ETS is to apply gradually over the period from 2024-2026. The cap under the ETS would be set by taking into account EU MRV system emissions data for the years 2018 and 2019, adjusted, from year 2021 and is to capture 100% of the emissions from intra-EU maritime voyages; 100% of emissions from ships at berth in EU ports; and 50% of emissions from voyages which start or end at EU ports (but the other destination is outside the EU). More recent proposed amendments signal that 100% of non-EU emissions may be caught if the IMO does not introduce a global market-based measure by 2028. Furthermore, the proposals envisage that all maritime allowances would be auctioned and there will be no free allocation. From a risk management perspective, new systems, personnel, data management systems, costs recovery mechanisms, revised service agreement terms and emissions reporting procedures may have to be put in place, which may be at a significant cost, to prepare for and manage the administrative aspect of ETS compliance. FuelEU was passed into law on July 25, 2023 and will apply from January 1, 2025.

 

Concerned at the lack of progress in satisfying the conditions needed to bring the Hong Kong Convention into force, the EU published its own Ship Recycling Regulation 1257/2013 (SRR) in 2013, with a view to facilitating early ratification of the Hong Kong Convention both within the EU and in other countries outside the EU. The 2013 regulations are vital to responsible ship recycling in the EU. The SRR Regulation applies to vessels flying the flag of a Member State and certain of its provisions apply to vessels flying the flag of a third country calling at a port or anchorage of a Member State. For example, when calling at a port or anchorage of a Member State, the vessels flying the flag of a third country will be required, amongst other things, to have on board an inventory of hazardous materials which complies with the requirements of the Regulation and to be able to submit to the relevant authorities of that Member State a copy of a statement of compliance issued by the relevant authorities of the country of their flag and verifying the inventory. Pursuant to the Regulation, the EU Commission publishes from time to time a European List of approved ship recycling facilities meeting the requirements of the Regulation. On November 11, 2020 the EU Commission published an implementing decision which included an updated version of the European List. Furthermore, the SRR requires that, from 31 December 2020, all existing ships sailing under the flag of EU member states and non-EU flagged ships calling at an EU port or anchorage must carry on-board an Inventory of Hazardous Materials (IHM) with a certificate or statement of compliance, as appropriate. For EU-flagged vessels, a certificate (either an Inventory Certificate or Ready for Recycling Certificate) will be necessary, while non-EU flagged vessels will need a Statement of Compliance. Now that the HKC has been ratified and will enter into force on June 26, 2025, it is expected that the EU Ship Recycling Regulation will be reviewed in light of this.

 

合規強制執行

 

根據《聯合國海洋法公約》的定義,船旗國對所有被授予懸掛其國旗的船隻的國際海事規則的實施和強制執行負有全面責任。國際航運商會與其他國際航運協會合作發佈的《航運業船旗國表現準則》根據以下因素對船旗國進行評估:港口 國家管制記錄、主要國際海事條約的批准情況、代表船隊開展調查工作的公認組織的使用情況、船齡、遵守報告要求以及參加國際海事組織會議。 我們運營的船隻懸掛馬紹爾羣島的旗幟。懸掛馬紹爾羣島國旗的船隻歷來在航運業受到良好的評估 。

 

如果不遵守《國際安全管理規則》或國際海事組織的其他規定,可能會使船東或光船承租人承擔更多的責任,如果執行立法有此規定,則可能受到刑事制裁, 可能會導致受影響船隻可獲得的保險範圍減少,或可能使現有保險無效或導致損失保險,並可能導致不能進入某些港口或在某些港口滯留。例如,美國海岸警衞隊和歐盟當局已表示,將分別禁止不符合ISM規則的船隻在美國和歐盟港口進行貿易。截至本年度報告20-F表格的日期,我們的每艘船都通過了ISM規則認證。但是,不能保證 是否會保留這樣的證書。

 

國際海事組織、歐盟和其他監管機構繼續 審查和引入新的法規。無法預測國際海事組織、歐盟和/或其他監管機構可能會通過哪些附加法規(如果有),以及這些法規可能會對我們的運營產生什麼影響(如果有的話)。

 

歐洲強制性非財務報告規定

 

2022年11月28日,歐盟議會通過了《企業可持續發展報告指令》(CSRD)。歐盟成員國有18個月的時間(到2024年7月6日)將其納入國家法律。CSRD將制定新的、詳細的可持續性報告要求,並將顯著增加受歐盟可持續性報告框架約束的歐盟和非歐盟公司的數量。所要求的披露將超越環境和氣候變化報告,包括社會和治理事項(例如,尊重員工和人權、反腐敗和賄賂、公司治理以及多樣性和包容性)。此外, 它將要求披露一家公司在可持續發展問題上實施的盡職調查流程,以及範圍內公司運營和價值鏈的實際和潛在的不利可持續性影響。CSRD將從2024財年至2028財年開始分階段實施,適用於在歐盟有大量業務的大型歐盟企業和非歐盟企業,條件是達到一定的財務和員工門檻。必須建立新的系統、人員、數據管理系統和報告程序,費用巨大,以準備和管理遵守CSRD的行政方面。

 

 63 

目錄表

 

美國環境法規和關於污染民事責任的法律

 

美國的環境立法值得 特別提及,因為它在許多方面比國際法更繁重,代表着船東和經營者必須遵守的法規的最高標準,以及在發生不遵守或造成污染的事件時可能產生的責任。

 

美國聯邦立法,特別是OPA, 建立了廣泛的監管和責任制度,以保護和清理環境,防止石油泄漏,包括幹散貨船的燃油泄漏以及油輪的貨物或燃油泄漏。OPA影響其船隻在美國、其領土和領地進行貿易或其船隻在美國水域作業的所有船東和經營者,其中包括美國領海及其200海里專屬經濟區。根據OPA,船東、經營者和光船承租人是“責任方”,在不考慮過錯的情況下(除非漏油完全是由於第三方的行為或不作為、天災或戰爭行為造成的),船東、經營者和光船承租人負有共同、個別和嚴格的責任,以承擔所有遏制和清理費用,以及因從其船舶排放石油或以排放石油為主要威脅而造成的其他損害。OPA明確允許美國各州對石油產品的排放實行自己的責任制度。除了OPA相關聯邦法規規定的潛在責任外,船東在某些情況下還可能根據發生溢油的特定州的州法律承擔更嚴格的責任 。

 

OPA要求載運任何類型的石油作為主推進燃料的400總噸或以上的非油罐船的船東或運營者,包括燃料庫,為每艘船準備並提交一份應對計劃。船舶應急計劃必須包括關於船舶人員為防止或減輕船舶排放油類的任何或重大威脅而採取的行動的詳細信息。

 

OPA包含責任和損害賠償的法定上限; 此類上限不適用於直接清理成本。2022年12月23日,USCG將非液貨船的OPA責任限額 調整為每總噸1,300美元或1,076,000美元(受通脹定期調整)。但是,如果事故是由於違反適用的美國聯邦安全、建築或運營法規,或者責任方的嚴重疏忽或故意不當行為,或者責任方未能或拒絕報告事件或配合和協助清除油類活動,則這些責任限額 不適用。

 

此外,適用於在陸地或海上排放危險物質(石油除外)的《綜合環境反應、賠償和責任法》(簡稱CERCLA)也包含類似的責任制度,並規定了清理、清除和自然資源損害。CERCLA規定的賠償責任 限於每總噸300美元或50萬美元(對於未將危險物質作為貨物或殘留物運輸的船隻,或 每總噸300美元或裝載危險物質的船隻500萬美元),除非事故是由嚴重疏忽、故意不當行為或違反某些規定造成的,在這種情況下,責任是無限的。

 

我們為我們的每艘船舶提供每宗事件10億美元的污染責任風險保護和賠償保險。此保險範圍受免賠額、免賠額和其他條款和條件的限制。如果任何負債或費用不在承保範圍內,或者如果災難性事件造成的損失超過每個事件10億美元的承保限額,我們的現金流、盈利能力和財務狀況可能會受到不利影響 。

 

我們相信我們的保險、保障和賠償範圍符合OPA的要求。

 

OPA要求所有超過300總噸的船舶的所有人和運營商,即使是那些不運載石油或危險物質作為貨物的船舶,都必須與美國建立和維護, 海岸警衞隊的財務責任證據足以滿足他們在OPA下的潛在責任。根據該條例, 船舶所有人和經營人可以通過出示保險、保證金、自保或 擔保證明其財務責任。

 

根據《OPA》, 船隊的所有人或經營人僅需證明其財務責任證據,其金額足以涵蓋船隊中根據《OPA》承擔最大有限責任的船舶。

 

 64 

目錄表

 

美國海岸警衞隊關於財務責任證明的 條例規定,根據OPA,索賠人可以直接 對提供財務責任證明的擔保的保險人或擔保人提起訴訟。如果 此類保險人或擔保人被直接起訴,則禁止對 責任方提出任何合同抗辯,且僅限於提出責任方可利用的抗辯以及事故 是責任方故意不當行為造成的抗辯。

 

OPA特別允許各州針對在其境內發生的油污事故實施自己的責任制度, 一些州已經頒佈了立法,規定了對漏油事故的無限責任。在某些情況下,已經頒佈此類立法的州尚未頒佈實施條例,界定船舶所有人在這些法律下的責任。我們打算 在我們的船隻停靠的港口遵守所有適用的州法規。

 

《美國清潔水法》(簡稱CWA)禁止在美國通航水域排放石油或危險物質,並對未經授權的排放施加懲罰的形式規定了嚴格的責任。CWA還規定了拆除、補救和損害費用的重大責任 ,並補充了《環境保護和賠償法》規定的補救措施。2015年,美國環保署擴大了“美國水域”的定義,從而擴大了CWA下的聯邦權力。2022年12月30日,美國環保署和美國陸軍工兵部隊宣佈了最終修訂的WOTUS規則,並於2023年1月18日發佈。2023年8月,美國環保署和陸軍部發布了一項最終規則,以修改修訂後的WOTUS定義,以使WOTUS的定義符合美國最高法院在其2023年5月25日的裁決中對《清潔水法》的解釋。最終規則於2023年9月8日生效,旨在限制《清潔水法》。

 

The EPA enacted rules governing the regulation of ballast water discharges and other discharges incidental to the normal operation of vessels within U.S. waters. Under the rules, commercial vessels 79 feet in length or longer (other than commercial fishing vessels), or Regulated Vessels, are required to obtain a CWA permit regulating and authorizing such normal discharges. This permit, which the EPA had designated as the Vessel General Permit for Discharges Incidental to the Normal Operation of Vessels, or VGP, incorporated the then current U.S. Coast Guard requirements for ballast water management as well as supplemental ballast water requirements, including limits applicable to specific discharge streams, such as deck runoff, bilge water and gray water. Several U.S. states have added specific requirements to the VGP, including submission of a Notice of Intent, or NOI, or retention of a PARI form and submission of annual reports. The Vessel Incidental Discharge Act (or VIDA) was signed into law on December 4, 2018, and establishes a new framework for the regulation of vessel incidental discharges under the CWA. On October 26, 2020, the EPA published a Notice of Proposed Rulemaking for Vessel Incidental Discharge National Standards of Performance under VIDA, and in November 2020, held virtual public meetings. On October 18, 2023, the EPA published a Supplemental Notice to the Vessel Incidental Discharge National Standards of Performance, which shares new ballast water information that the EPA received from the USCG. Comments to the Supplemental Notice were due by December 18, 2023. Under VIDA, all provisions of the VGP 2018 and the USCG ballast water regulations remain in force and effect as currently written until the EPA publishes standard. The new regulations could require the installation of new equipment.

 

2013年12月1日之後建造的船舶必須遵守壓載水排放數值限制。包括加利福尼亞州在內的幾個美國州已經 對VGP增加了具體要求,在某些情況下,可能要求船舶安裝壓載水處理技術以滿足 生物性能標準。

 

安全 法規

 

自2001年9月11日恐怖襲擊以來,出現了旨在加強船舶安全的各種舉措。2002年11月,MTSA 生效。為了執行MTSA的某些部分,2003年7月,美國海岸警衞隊發佈法規,要求在美國管轄水域作業的船隻上執行某些安全要求。同樣,2002年12月,《海上人命安全公約》修正案設立了《公約》專門涉及海上安全的新一章。該章對船舶和港口當局規定了各種詳細的安全義務,其中大部分載於新制定的《國際船舶和港口安全規則》。在 各種要求中,包括:

 

  Ø 在船上安裝自動信息系統,以加強船對船和船對岸的通信;

 

  Ø 船上安裝船舶安全警報系統 ;

 

  Ø 制定船舶安全計劃;以及

 

  Ø 符合船旗國安全 認證要求。

 

 65 

目錄表

 

美國海岸警衞隊法規旨在與國際海事安全標準保持一致,免除非美國船隻遵守MTSA船隻安全措施,前提是此類船隻擁有有效的國際船舶安全證書,可證明船隻符合SOLAS安全要求和ISPS規則。我們運營的船隊中的船隻擁有有效的國際船舶安全證書,因此, 將遵守MTSA的要求。

 

管轄 賠償或損害賠償的民事責任的國際法

 

儘管美國不是經1992年議定書修訂並於2000年進一步修訂的1969年《國際油污損害民事責任公約》或《中圖法》(已被國際海事組織通過,規定了與油污損害有關的賠償責任制度)的締約國,但許多國家都是締約國,並且已經批准了最初的《中圖法》或其1992年議定書。根據《海洋法公約》,船舶的登記船東對排放持久性石油在締約國領水或《1992年議定書》規定的專屬經濟區或同等區域內造成的污染和損害負有嚴格責任,但須遵守某些抗辯和限制賠償責任的權利。原來的《油類公約》適用於將石油作為貨物運輸而非壓載運輸的船隻,而經1992年議定書修訂的《油輪公約》則適用於油輪和組合式運輸船(即有時散裝運輸油類,有時還運載其他貨物的船隻),但僅當後者作為貨物散裝運輸油類時,以及在這種運輸之後的任何航程中(只要船上有油類殘留物)。與這些公約締約國進行貿易的船隻必須提供承保船東責任的保險證據。在尚未通過《公約》的法域,適用各種立法方案或普通法,並根據過錯或以與《公約》類似的方式施加責任。我們相信,我們的保護和賠償保險將涵蓋國際海事組織採用的制度下的責任。

 

經修訂的《1971年關於設立國際油污損害賠償基金的國際公約》(或《基金公約》)補充了《中圖法》。《基金公約》的目的是設立一個補充賠償基金(國際油污賠償基金,或IOPC基金),為無法根據《中圖法》獲得足夠賠償或任何賠償的污染事件受害者提供額外賠償。

 

2001年,國際海事組織通過了《燃料油污染損害民事責任國際公約》或《燃料油公約》,該公約涵蓋了在批准國領水或專屬經濟區或同等區域排放“燃料油”造成的污染損害的責任和賠償。《燃油公約》將“燃料油”定義為“用於或擬用於船舶運行或推進的任何碳氫礦物油,包括潤滑油,以及此類油的任何殘餘物”。《燃油公約》規定船東(該術語包括船舶的登記船東、光船承租人、管理人和經營人)承擔嚴格的責任(但須遵守某些抗辯)。它還要求超過一定大小的船舶的登記船東維持污染損害保險,保額等於適用的國家或國際限制制度規定的責任限額(但不超過根據經1996年《議定書》修正的1976年《海事索賠責任限制公約》或1976年公約計算的數額)。《燃料庫公約》於2008年11月生效。在其他司法管轄區,船舶燃料庫泄漏或漏油的責任仍由發生事件或損害的司法管轄區的國家或其他國內法律確定。

 

國際海事組織的《1996年海上運輸有害物質和有害物質損害責任和賠償國際公約》(已被《2010年議定書》取代),或《HNS公約》規定了船上運輸有害物質或有毒物質造成的損失或損害的責任制度。這些物質列在公約本身中,或通過參考IMO各種公約和守則中包含的物質清單來定義。HNS公約涵蓋環境污染造成的損失或損害、預防措施的費用和 由這些措施造成的進一步損害、船外財產的損失或損害以及船上或船外的此類 物質造成的生命損失或人身傷害。它對船舶的註冊所有人規定了嚴格的責任(在某些抗辯的前提下) ,並規定了責任限制和強制保險。如果證明 損害是由所有人的個人行為或不行為造成的,或故意造成這種損害,或 在明知可能會造成這種損害的情況下魯莽地實施的,則所有人喪失了限制責任的權利。《HNS公約》尚未生效。

 

 66 

目錄表

 

在美國以外的 ,國家法律一般規定所有者對污染承擔嚴格責任,但須遵守 適用的國家或國際責任限制制度下限制責任的權利。最廣泛適用的限制海洋污染賠償責任的國際制度是1976年公約。然而,《油污損害賠償公約》或其任何議定書或修正案所指的油污損害索賠明確排除在1976年公約規定的限制制度之外。1976年公約規定的限制賠償責任的權利,如果證明損失是由於船東的個人作為或不作為造成的, 是故意造成這種損失的,或罔顧後果並明知可能造成這種損失。一些州已經批准了 1976年公約的1996年議定書,該議定書規定了大大高於原 1976年公約中規定的賠償責任限額,以適用於這些州。最後,有些法域既不是《1976年公約》也不是《1996年議定書》的締約方,有些法域是其他早期責任限制公約的締約方,因此,船東在這些法域中限制海洋污染賠償責任的權利 可能有所不同或不確定。

 

海事勞工公約

 

2006年,國際勞工組織通過了《海事勞工公約》(“MLC 2006”)。2006年MLC的基本目標是確保 全世界對海員權利的全面保護,併為承諾 為海員提供體面工作和生活條件的國家和船東建立一個公平的競爭環境,保護他們免受不合格船舶的不公平競爭。 該公約於2012年8月20日獲得批准,我們的所有船舶均已按要求通過認證。MLC 2006要求 對我們的運營沒有產生重大影響。

 

C. 組織結構

 

Globus Maritime Limited 是一家控股公司。截至本年度報告之日,Globus全資擁有12個運營子公司,所有這些子公司都是馬紹爾羣島公司,我們的七個運營子公司各擁有一艘船舶,我們的四個運營子公司各自是造船合同的交易方 (其中一方同時也是光船承租人在售後回租下的交易對手),我們的一方 營運附屬公司是我們的管理人,並不擁有任何船隻。我們的經理負責車隊的技術和日常商業管理 以及財務報告。我們的經理為附屬船舶管理公司提供諮詢服務。我們的經理 與我們的每個船舶擁有或光船租賃子公司保持船舶管理協議。此外,馬紹爾羣島的另外四個子公司各自簽訂了建造新船的造船合同。見"項目4.A. 公司的歷史和發展。"我們還擁有一些實體,這些實體曾經擁有我們出售的船隻。這些子公司 在馬紹爾羣島和馬耳他成立。

 

D.財產、廠房和設備

 

2016年,我們的經理 簽訂了一份租賃協議,租賃350平方米的辦公空間,用於Cyberonica S.A.擁有的一幢建築物內的運營, a關聯方以每月10,360歐元的價格與我們的租賃期至2025年1月2日。然而,於二零二一年八月,管理人 就Cyberonica S. A擁有的一幢樓宇內902平方米的辦公空間訂立新租賃協議。 (一家由我們董事會主席控制的公司),每月租金為26,000歐元,租期至2024年8月, 2016年租賃協議終止。於2022年6月,我們與F.G.訂立新租賃協議。歐洲(我們董事長的附屬公司) 以相同的價格26,000歐元,相同的租賃期至2024年8月4日結束。之前與Cyberonica的租賃 協議終止了。我們目前沒有任何房地產。截至2023年12月31日,我們沒有欠F. G任何拖欠租金。歐洲

 

截至2023年12月31日和2022年12月31日,我們的船隊分別由6艘和9艘船舶組成,總賬面值分別為1.006億美元和1.295億美元。

 

 67 

目錄表

 

截至2023年12月31日和2022年12月31日的逐船賬面值彙總如下:

 

幹散貨船 DWT 建成年份 的月份和年份 採集 購買價格(百萬美元) 截至2023年12月31日的賬面值(單位:百萬美元) 賬面價值
截至2022年12月31日(單位:百萬美元)
m/v River Globe 53,627 2007 2007年12月 57.5 6.9 7.6
m/v Sky Globe 56,855 2009 2010年5月 32.8 - 9.8
m/v Star Globe 56,867 2010 2010年5月 32.8 - 9.3
m/v太陽環球 58,790 2007 2011年9月 30.3 - 9.3
m/v Moon Globe 74,432 2005 2011年6月 31.4 10.0 10.2
銀河環球 81,167 2015 2020年10月 18.4 17.0 16.7
m/v Diamond Globe 82,027 2018 2021年6月 27.0 25.4 25.0
m/v Power Globe 80,655 2011 2021年7月 16.2 14.7 16.0
M/v獵户座全球 81,837 2015 2021年11月 28.4 26.6 26.7
          100.6 129.5

  

除了我們的船隻 和建造船隻的合同外,我們沒有任何物質財產。我們的六艘船舶受優先抵押, 這保證了我們在CIT貸款融資下的義務。有關目前組成我們船隊的船舶的更多信息,請參見"項目 4.B。業務概述”。有關我們造船合同的更多信息,請參見“項目4.A。 公司的歷史和發展。"

 

有關我們融資安排的更多信息 ,請參見"項目5.B。流動性和資本資源—負債。

 

我們沒有生產能力,也不生產任何產品。

 

我們相信,我們 現有的融資安排足以滿足我們在可預見的未來的需求。

 

項目4A.未解決 員工意見

 

沒有。

 

項目5.業務和財務回顧及展望

 

以下討論應 與本年報表格20—F其他地方的綜合財務報表及其隨附附註一併閲讀。我們 認為以下討論包含涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。由於第3.D項下討論的因素,實際經營結果或計劃 可能與前瞻性信息預期的結果或計劃存在重大差異。風險因素"和本年度報告其他表格20—F。請參閲本年度報告開頭表格20—F的"前瞻性聲明 警示性説明"一節。

 

以下管理層討論和 財務狀況和經營結果分析(MD & A)旨在幫助讀者瞭解我們的經營結果 和財務狀況。本MD & A是作為我們合併財務報表及其附註的補充,並應與合併財務報表及其附註一併閲讀。財務報表”。

 

MD & A一般討論2023年和2022年的項目以及2023年和2022年的同比比較。未包含在本表格20—F中的2021年項目的討論以及2022年與2021年之間的同比比較,可在2023年3月20日向SEC提交的截至2022年12月31日的財政年度的公司20—F表格年度報告中的“管理層對財務狀況和運營結果的討論和分析”中找到。

 

答: 經營業績

 

概覽和歷史

 

我們是一家綜合性幹散貨航運公司, 於2006年9月開始運營,在全球範圍內提供海運服務。我們擁有、運營和管理一批幹散貨船 ,用於在國際範圍內運輸鐵礦石、煤炭、穀物、鋼鐵產品、水泥、氧化鋁和其他幹散貨。 在2007年6月1日完成首次公開發行後,我們的普通股在AIM上市,股票代碼為“GLBS. L”。 2010年11月24日,我們根據 BCA重新進入馬紹爾羣島,美國證券交易委員會宣佈我們普通股的轉售登記聲明生效。一旦美國證券交易委員會宣佈轉售登記聲明 生效,我們的普通股開始在納斯達克全球市場交易,股票代碼為"GLBS"。我們 於2010年11月26日從AIM退市。

 

 68 

目錄表

 

2016年4月11日,我們的 普通股開始在納斯達克資本市場交易,並停止在納斯達克全球市場交易,股票代碼沒有變化。

 

2010年7月29日,我們實施了1—4股反向股票拆分,我們的已發行股本導致7,240,852股每股0.004美元的普通股。 2016年10月20日,我們實施了1—4股反向股票分割,將流通在外普通股數量從10,510,741股減少至2,627,674股(根據零碎股份進行調整)。(這些數字不反映2018年10月發生的1—10反向股票分割 或2020年10月發生的1—100反向股票分割。2018年10月15日,我們實施了1—10股反向股票分割 ,將流通在外的普通股數量從32,065,077股減少到3,206,495股(根據零碎 股進行了調整)。(這些數字並不反映2020年10月發生的1—100股反向股票拆分。

In November 2018, we entered into a credit facility for up to $15 million with Firment Shipping Inc., a related party to us, for the purpose of financing our general working capital needs, which facility was amended and restated on May 8, 2020. The Firment Shipping Credit Facility was unsecured and remained available until its final maturity date at October 31, 2021, as amended. We have the right to drawdown any amount up to $15 million or prepay any amount in multiples of $100,000. Any prepaid amount cannot be re-borrowed. Interest on drawn and outstanding amounts is charged at 3.5% per annum until December 31, 2020, and thereafter at 7% per annum. No commitment fee is charged on the amounts remaining available and undrawn. Interest is payable the last day of a period of three months after the drawdown date, after this period in case of failure to pay any sum due a default interest of 2% per annum above the regular interest is charged. We have also the right, in our sole option, to convert in whole or in part the outstanding unpaid principal amount and accrued but unpaid interest under this Agreement into common shares. The conversion price shall equal the higher of (i) the average of the daily dollar volume-weighted average sale price for the common shares on the Principal Market on any trading day during the period beginning at 9.30 a.m. New York City time and ending at 4.00 p.m. over the Pricing Period multiplied by 80%, where the “Pricing Period” equals the ten consecutive trading days immediately preceding the date on which the conversion notice was executed or (ii) $280.00. The outstanding amount under the Firment Shipping Credit Facility was fully repaid on July 27, 2020. This facility expired on its terms on October 31, 2021.

 

2019年4月23日, 公司以每股2.80美元的換股價轉換了未償還本金額310萬美元加上應計利息10萬美元,並代表Firment Shipping Inc.發行了1,132,191股新普通股。根據 期貨信貸安排的規定。這一轉換產生了10萬美元的收益。截至2020年12月31日,可根據Firment Shipping Credit Facility提取1420萬美元 。(這些數字並不反映2020年10月發生的1—100反向庫存拆分 。)

 

於2020年6月22日,我們 完成了342,857個公司單位的公開發售。每個單位包括一股普通股和一份A類認股權證,以購買 一股普通股(“A類認股權證”),每單位35美元。在收盤時,承銷商行使並關閉了部分超額配售權,併購買了額外的51,393股普通股和A類權證,以購買51,393股普通股 股。

 

A類認股權證的行使價 於其最初發行後直至其最初發行後五年之內的任何時間為每股股份35美元。如果根據《證券法》登記權證基礎普通股發行的登記聲明 無效或不可用,持有人可自行決定通過無現金行使行使權證, 在這種情況下,持有人將在行使時獲得根據權證中規定的公式確定的普通股淨額 。倘吾等未能 在認股權證指定的期限內交付普通股,吾等可能須支付認股權證指定的若干金額作為違約賠償金。

 

於2020年6月30日,我們 以登記直接發售方式發行了458,500股普通股,並以同期私募方式發行了458,500股6月PP認股權證 ,購買價為每股普通股和6月PP認股權證27美元。截至本協議日期,尚未行使6月PP認股權證,且 可於紐約時間2025年12月30日下午5:00之前的任何時間行使。每份6月PP認股權證的行使價最初為每股30美元,但於2020年7月下調至每股18美元。

 

於2020年7月21日,我們以登記直接發售的方式發行了833,333股普通股 ,並以同期私募方式發行了833,333股7月PP認股權證,購買價為每股普通股18美元和7月PP認股權證。截至本協議日期 ,尚未行使7月PP認股權證,且可在紐約時間2026年1月21日下午5:00前的任何時間行使。每份7月 PP認股權證的行使價為每股18美元。

 

 69 

目錄表

 

於2020年12月9日, 我們發行了(a)1,256,765股普通股,(b)購買155,000股普通股的預融資認股權證,及(c)購買1,270,587股普通股的認股權證(“2020年12月認股權證”)。該等預付款認股權證已全部行使。截至本協議日期,並無2020年12月認股權證 已獲行使,且可於2026年6月9日紐約時間下午5:00前任何時間行使。二零二零年十二月認股權證的行使價於二零二一年一月二十九日由每股8. 50美元下調至每股6. 25美元。

 

2021年1月29日, 我們發行了(a)2,155,000股普通股,(b)購買445,000股普通股的預融資認股權證,以及(c)認股權證(“2021年1月 認股權證”)以每股6.25美元的行使價購買1,950,000股普通股,可於5:紐約時間2026年7月29日下午00點。該等預付款認股權證已全部行使。截至本報告日期,並無二零二一年一月認股權證獲行使 。

 

2021年2月17日, 我們發行了(a)3,850,000股普通股,(b)購買950,000股普通股的預融資認股權證,以及(c)認股權證(“2021年2月 認股權證”)以每股6.25美元的行使價購買4,800,000股普通股,可於5:紐約時間2026年8月17日下午00點。該等預付款認股權證已全部行使。截至本報告日期,並無 行使二零二一年二月認股權證。

 

在2021年6月29日,我們 發行了(A)8,900,000股普通股,(B)購買1,100,000股普通股的預融資權證,以及(C)以每股5.00美元的行使價購買10,000,000股普通股的認股權證(“認股權證”),可在紐約時間2026年12月29日下午5:00之前的任何時間行使。預先出資的認股權證已全部行使。截至本協議日期,並無於2021年6月行使任何認股權證 。

 

6月PP權證、7月PP權證、2020年12月權證、2021年1月權證、2021年2月權證及2021年6月權證均可行使 ,自發行之日起計為期五年半。認股權證可根據每名持有人的選擇權而全部或部分行使,方法是向吾等遞交正式簽署的行使權通知,並就行使權證後購買的普通股數目 全數支付即時可動用資金。如果根據證券法登記私募認股權證相關普通股轉售的登記聲明在私募認股權證發行日期 六個月週年之後的任何時間均未生效或可供使用,則持有人可全權酌情選擇以無現金方式行使私募認股權證 ,在此情況下,持有人將在行使時收到根據認股權證所載公式根據 釐定的普通股淨額。如根據證券法發行股份的登記聲明在2020年12月、2021年1月、2021年2月及2021年6月認股權證發行後的任何時間未能生效或可用,則持有人可全權酌情選擇以無現金方式行使該等認股權證,在此情況下,持有人將在行使該等認股權證時收到根據該認股權證所載公式釐定的普通股淨額。如果我們不及時發行股票,每份權證都包含一定的違約金條款。

 

自2020年6月22日至本報告日期,我們已根據尚未行使的A類權證的行使發行了5,550股普通股。截至 本年報日期,並無六月PP認股權證、七月PP認股權證、二零二零年十二月認股權證、二零二一年一月認股權證、二零二一年二月認股權證或 二零二一年六月認股權證獲行使。

 

2020年10月21日,我們實施了1:100的反向股票拆分,將流通股數量從175,655,651股減少到1,756,720股(根據零碎股份進行了調整)。除另有説明外,所有歷史股份編號、每股金額,包括普通股、優先股和認股權證,均已作出調整,以實施這項反向股份分拆。

 

截至2023年12月31日 ,我們的已發行和流通股本包括20,582,301股普通股和10,300股系列優先股。

 

於2020年6月12日,吾等訂立購股協議,並向由本公司行政總裁阿塔納西奧斯·費達基斯控制的黃金有限公司發行50股新指定的B系列優先股,每股面值0.001美元,以換取150,000美元。 根據顧問協議,本公司須支付予Goldenmare Limited的金額按美元計算減去。

 

2020年7月,我們向Goldenmare Limited額外發行了250股B系列優先股,換取了150,000美元。該150,000美元乃根據一項顧問協議,按美元對美元計算,扣減本公司應付予Goldenmare Limited的款項。此外, 我們將B系列優先股的最高投票權從49.0%提高到49.99%。

 

 70 

目錄表

 

於2021年3月,我們向Goldenmare Limited額外發行了10,000股B系列優先股,以換取130,000美元,根據一項顧問協議,本公司根據一項顧問協議向Goldenmare Limited支付的金額按 美元減去。

 

每股B系列優先股使其持有人有權就提交本公司股東表決的所有事項享有每股25,000票的投票權,但B系列優先股持有人不得根據B系列優先股 股份行使投票權,以致該等股份及其聯營公司的任何實益擁有人(不論是否根據B系列優先股、普通股或其他股份的所有權)的總投票權超過有資格就提交本公司股東表決的任何事項投出的總投票數的49.99%。在法律允許的最大範圍內,B系列優先股的持有者不應擁有特別投票權或同意權,並應與普通股持有者作為一個類別就提交給股東的所有 事項進行投票。B系列優先股不能轉換為普通股或任何其他證券。它們 不可贖回,也沒有股息權。在本公司任何清算、解散或清盤時,B系列優先股 有權獲得相當於每股面值0.001美元的優先於普通股股東的付款。B系列優先股股東在公司任何清算、解散或清盤時不享有其他分派權利。所有已發行的B系列優先股和已發行的B系列優先股必須由一名持有人登記持有,未經本公司董事會事先批准,不得轉讓B系列優先股。最後,如果本公司(I)宣佈其普通股的任何股息, 應以普通股支付,(Ii)拆分已發行普通股或(Iii)將已發行普通股合併為數量較少的 股,則B系列已發行優先股的數量應按比例進行調整。

 

每次向Goldenmare Limited發行B系列優先股均獲本公司董事會獨立委員會批准,該委員會 (每次)均收到獨立財務顧問的公平意見,認為交易屬公允價值。

 

2021年5月,我們與First Citizens Bank&Trust Company(前身為CIT Bank N.A.)簽訂了一項協議。3,425萬美元的貸款安排 以倫敦銀行同業拆借利率計息,年利率3.75%。2021年5月10日,我們在這一安排下全額提取了3425萬美元。這筆融資的收益 用於償還委託貸款機制的未償還餘額。

 

於2022年8月,吾等 與First Citizens Bank&Trust Company(前身為CIT Bank N.A.)訂立加入、修訂及重述CIT貸款安排的契約,據此修訂及重述CIT貸款安排,並增加一名借款人Salamin ia Sea Limited, 加入CIT貸款安排。CIT貸款本金金額增加至5,225萬美元,追加貸款金額為1,800萬美元,用於為我們的船隻提供資金獵户座環球並用於一般公司和營運資本用途。CIT貸款融資(包括新的充值貸款金額)以比Orion Globe船隻更優先的第一按揭進一步獲得抵押。 此外,CIT貸款融資的LIBOR利息撥備被期限SOFR加3.35%(或5.35%違約 利息)的保證金取代。2022年8月10日,我們全額提取了1800萬美元的上限。

 

2022年4月29日,我們通過我們的子公司Calypso Shipholding S.A.簽訂了一份合同,建造和購買一艘載重量約為64,000載重噸的節油散貨船。這艘船是在日本的日本造船廠建造的,於2024年1月25日交付。建造這艘船的總代價約為3750萬美元,我們用股權融資。2022年5月,我們支付了第一期740萬美元,2023年3月支付了第二期380萬美元,2023年9月支付了第三期370萬美元,2023年11月支付了第四期370萬美元。2024年1月22日,我們支付了最後一筆1850萬美元的分期付款,2024年1月25日,我們收到了名為m/v GLBS Hero的新船。

 

2022年5月13日,我們通過子公司Daxos Sea Limited和Paralus Shipholding S.A.簽訂了兩份合同,建造和購買兩艘燃油效率高的散貨船,每艘載重量約為64,000載重噸。姊妹船將在位於中國的南通中遠起重船舶工程有限公司建造,第一艘計劃於2024年第三季度交付,命名為“GLBS可能”,第二艘計劃於2024年第四季度交付。建造這兩艘船的總代價約為7,030萬美元,我們打算通過債務和股權相結合的方式進行融資。 我們於2022年5月支付了第一期1,380萬美元,並於2022年11月為兩艘在建船隻支付了第二期690萬美元。有關我們於2024年2月就GLBS可能使用的船舶達成的買賣和回租協議的更多信息,請參閲“-最近的發展(2023年後)”。

 71 

目錄表

 

2023年3月6日,我們 通過一家全資子公司達成協議,以1410萬美元的總價(不含佣金)將2007年建造的Sun Globe出售給一家獨立的第三方。在達成出售《太陽環球報》的協議後,鑑於該船的市場價值大幅增加,我們評估有跡象表明,該船在之前期間確認的減值損失有所減少。因此,船舶的賬面金額增加到其可收回金額,根據其銷售價格減去銷售成本確定,我們在2023年第一季度記錄了440萬美元的減值沖銷。這艘船於2023年6月5日交付給新船東,我們錄得71,000美元的收益。

 

於2023年8月,吾等與First Citizens Bank&Trust Company(前身為CIT Bank N.A.)訂立第二份加入、修訂及重述CIT貸款安排的契約,據此進一步修訂及重述CIT貸款安排,並新增兩名借款人,即Argo Sea Limited及Talisman Sea Limited,加入CIT貸款安排。CIT貸款額度進一步增加至7,225萬美元,增加了2,500萬美元的貸款額度,用於資助我們的船隻鑽石環球Power Globe 並用於一般公司和營運資本用途。CIT貸款工具(包括新的充值貸款金額)由優先於船隻的第一抵押貸款作進一步擔保鑽石環球Power Globe。CIT貸款工具目前按SOFR期限計息,調整後年利率為0.1%,外加2.70%(或4.70%違約利息)的保證金。 2023年8月10日,我們足額提取了2500萬美元。

 

2023年8月11日,我們通過一家全資子公司達成協議,將2009年建造的Sky Globe以1070萬美元的總價(不含佣金)出售給一家獨立的第三方。這艘船於2023年9月7日交付給新船東。我們確認了這筆交易帶來的大約220萬美元的收益。

 

2023年8月16日,我們通過一家全資子公司達成協議,將2010年建造的Star Globe以1,120萬美元的總價(不含佣金)出售給一家獨立的第三方。這艘船於2023年9月13日交付給新船東。我們確認了這筆交易帶來的大約160萬美元的收益。

 

2023年8月18日,我們通過Thalia Shipholding S.A.和奧林匹亞Shipholding S.A.簽署了兩份建造和購買兩艘每艘約64,000載重噸的節油散貨船的合同。這兩艘船將在日本的日本造船廠建造,計劃於2026年下半年交付。建造這兩艘船的總代價約為7,550萬美元,我們打算通過債務和股權相結合的方式為這筆資金提供資金。2023年8月,我們為建造中的兩艘船支付了首期750萬美元。

 

最新發展 (2023年後)

 

2024年2月23日,我們通過我們的子公司達克索斯海事有限公司與SK Shipholding S.A.簽訂了一項價值2,800萬美元的銷售和回租協議,這艘約64,000載重噸的散貨船將命名為“GLBS可能”,計劃於2024年第三季度交付。有關出售和回租協議條款的更多信息,請參閲“第5.b項:流動資金和資本資源--負債”。

 

我們打算通過及時和有選擇地購買現代船舶或通過建造新船舶進行收購來擴大我們的船隊, 我們認為這種方式將提供誘人的股本回報,並將基於購買時的預期市場 利率增加我們的收益和現金流。然而,不能保證我們能夠找到合適的船隻購買,也不能保證這些船隻將提供誘人的股本回報率或增加我們的收益和現金流。

 

我們的戰略是: 我們一般使用各種類型的租船合同,包括光船租賃、定期租賃和現貨租賃。 我們可能會根據對市場狀況的評估,不時簽訂期限更長的租船合同。

 

我們尋求以一種方式管理我們的船隊,使我們能夠在整個運輸週期中保持盈利能力,從而為我們的股東帶來最大回報。 為實現這一目標,我們歷來主要以光船和定期租賃相結合的方式部署船隻(條款為 一個月至五年)。根據我們對市場狀況的評估,我們歷來調整了這些租賃的組合 ,以利用與定期租賃相關的相對穩定的現金流和較高的利用率,或者在租賃市場狀況強勁的時期從具有吸引力的現貨租賃費率中獲利。

 

截至2023年12月31日的年度,我們船隊中的平均船舶數量為7.8艘,截至2022年12月31日的年度為9.0艘,截至2021年12月31日的年度為7.1艘。

 

 72 

目錄表

 

我們的業務由我們位於希臘Glyfada的全資子公司Globus ShipManagement Corp.管理,我們的經理為我們的船舶提供內部商業和技術管理服務,併為附屬的船舶管理公司提供諮詢服務。我們的經理與我們的每一家全資擁有船舶或光船租賃子公司簽訂了提供此類服務的船舶管理協議 ,還與一家附屬船舶管理公司簽訂了諮詢協議。

 

衝突

 

始於2022年2月的俄羅斯和烏克蘭之間的衝突擾亂了供應鏈,並在全球經濟中造成了不穩定和顯著波動。烏克蘭衝突的全球影響仍存在許多不確定性,這種不穩定、 不確定性和由此產生的波動可能會顯著增加我們的成本,並對我們的業務產生不利影響,包括我們以有吸引力的條款獲得特許合同和融資的能力,並因此對我們的業務、財務狀況、 運營結果和現金流產生不利影響。

 

由於俄羅斯和烏克蘭之間的衝突,瑞士、美國、歐盟、英國和其他國家宣佈了針對俄羅斯和某些俄羅斯實體和國民的前所未有的制裁和其他措施,包括將總部設在俄羅斯的金融機構從全球銀行間金融電信支付系統中移除,並限制俄羅斯石油、液化天然氣和煤炭的進口。對俄羅斯的此類制裁可能會對我們的業務、財務狀況、運營結果和現金流產生不利影響。例如,除了衝突地區立即造成的商業中斷外,不斷升級的緊張局勢和對俄羅斯原油供應潛在短缺的擔憂導致石油價格在2022年3月升至每桶100美元以上。 持續的衝突可能導致對俄羅斯實施進一步的經濟制裁,對幹散貨市場和世界經濟產生不確定的影響。雖然我們沒有任何烏克蘭或俄羅斯船員,我們的船隻目前也不在黑海航行,但烏克蘭的衝突,包括任何運輸成本的增加、全球航運航線的中斷、對全球供應鏈的任何影響,以及俄羅斯和烏克蘭事件對現有或潛在客户造成的任何影響,都可能對我們的運營或財務業績產生不利的 影響。由於這些活動最近的性質,對我們業務的全面影響尚不清楚 。

 

俄羅斯和烏克蘭之間持續的衝突可能導致美國、英國、歐盟或其他國家對俄羅斯實施進一步的經濟制裁、貿易關税或禁運,對我們開展業務的市場產生不確定的影響。 此外,美國和其他某些北大西洋公約組織(NATO)國家一直在向烏克蘭提供軍事援助。美國官員還警告稱,俄羅斯發動網絡攻擊的可能性增加,這可能會擾亂包括我們在內的幹散貨行業企業的運營,並可能造成經濟不確定性,特別是如果此類攻擊蔓延到廣泛的國家和網絡的話。儘管烏克蘭和俄羅斯在2022年11月達成了一項協議,允許從烏克蘭港口通過黑海人道主義走廊運輸糧食,但俄羅斯於2023年7月終止了這項協議。 儘管烏克蘭戰爭的全球影響仍存在很大不確定性,但這種緊張局勢可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。

 

此外,以色列和哈馬斯最近宣戰的強度和持續時間很難預測,它對世界經濟和我們行業的影響也是不確定的。儘管以色列和哈馬斯之間的戰爭對全球的影響仍然存在很大的不確定性,但這種緊張局勢可能會導致包括紅海在內的其他地區爆發進一步的敵對行動,並可能對我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生不利影響。

 

在過去,政治衝突也導致了對船隻的襲擊、對水道的採礦和其他擾亂國際航運的努力,特別是在阿拉伯灣地區。這些類型的襲擊還影響到在黑海、南中國海和索馬里沿海亞丁灣等地區進行貿易的船隻。烏克蘭持續不斷的戰爭此前曾導致黑海商船遭到導彈襲擊 ,最近紅海衝突的爆發也導致船隻遭到導彈襲擊。恐怖主義行為和海盜行為也影響了幾內亞灣、紅海、索馬里沿海的亞丁灣和印度洋等地區的船隻貿易。2022年3月10日至11日舉行的國際海事組織特別理事會會議討論了烏克蘭戰爭對航運和海員的影響。海事組織呼籲必須維護海運供應鏈的完整性和海員的安全和福利,以及軍事行動對全球航運、物流和供應鏈的任何溢出影響,特別是對向發展中國家交付商品和食品的影響以及對能源供應的影響。任何此類事件都可能對我們的經營業績、收入和成本產生重大不利影響。

 

 73 

目錄表

 

IMO 2020合規

 

2016年10月27日,國際海事組織(“IMO”)海洋環境保護委員會(“MEPC”)宣佈, 批准了有關規定,要求在2020年初將硫排放量從目前的3.5%減少到0.5%,而 不是將最後期限推遲到2025年。因此,船舶現在必須減少硫排放,主要的解決方案是 使用廢氣淨化系統("洗滌器")或購買低硫含量的燃料。如果船隻未改裝 洗滌器,則需要使用低硫燃料,目前低硫燃料比含硫量為3.5%的標準船用燃料更昂貴 。對低硫燃料的需求增加導致該等燃料的價格於二零二零年初上漲。直到 2023年9月,燃油價格上漲,然後又開始下降。

 

我們的船隻目前都沒有洗滌器。我們將繼續評估所有選擇,以符合IMO規定。我們的燃料成本和燃料庫存可能 由於這些硫排放法規而增加。低硫燃料比含硫量為3.5%的標準船用燃料更昂貴,並且由於需求增加,可能會變得更昂貴或難以獲得。如果低硫燃料和高硫燃料之間的成本差異 顯著高於預期,或者如果在某些貿易路線上的港口 沒有低硫燃料,則在某些貿易路線上不安裝洗滌器 或不產生偏離時間以獲得符合要求的燃料的情況下操作船隻可能不可行或不具有競爭力。

 

船舶在採購前缺乏歷史操作數據

 

與航運行業慣例一致,我們 過去和現在都沒有獲得我們購買的二手船的歷史運營數據,部分原因是該信息 對我們購買此類船的決定並不重要,我們也不認為該信息有助於 我們普通股的潛在投資者評估我們的業務或盈利能力。我們通常根據航運實踐中通常使用的標準化協議購買我們的船舶,其中包括檢查船舶和船舶船級社記錄的權利。標準協議未授予我們檢查船舶歷史運行數據或接收其副本的權利 。因此,我們無法獲得此類資料。在交付所購船舶之前,賣方通常 從船舶上刪除所有記錄,包括與船舶有關的過去財務記錄和賬目。通常情況下,賣方技術經理與賣方之間的技術管理 協議自動終止,船舶的貿易證書 在所有權變更後被船旗國吊銷。

 

此外,根據航運業 慣例,我們將從非附屬第三方收購船舶視為收購資產而非業務。我們 認為,根據《證券法》第S—X條第11—01(d)條的適用條款,收購我們的船舶 並不構成收購根據第S—X條第3—05條和第11—01條提供歷史或備考財務信息的"業務"。

 

雖然船舶一般是免費租賃的, 我們將來可能會購買一些船舶租賃。如果船隻已進行航次租賃,則通常將該船隻交付給買方, 免費租賃。在航運業中,賣方手中的船舶的最後一個承租人繼續 作為買方手中的船舶的第一個承租人是罕見的。在大多數情況下,當船舶處於定期租賃期,買方希望 承擔該租賃期時,未經承租人同意且買方與承租人簽訂單獨的直接 協議(稱為合同協議)以承擔租賃期,則無法獲得該船舶。購買船隻本身並不轉移 租賃,因為它是船主和承租人之間的單獨服務協議。

 

如果本公司收購了一艘受定期租賃的船舶,則在租賃剩餘期限內,將由於相對於市場條款有利或不利條款而產生的部分金額攤銷,並將 計入該船舶的成本。攤銷計入綜合全面 收益表部分的“船舶所附定期租約公允價值攤銷 ”一行。

 

如果我們購買了一艘船舶並承擔或重新談判 相關的定期租船合同,我們必須採取以下步驟,然後才能準備好開始運營:

 

  Ø 獲得承租人的同意,我們成為新的所有人;

 

  Ø 徵得承租人同意任命新的技術經理;

 

  Ø 在某些情況下,須徵得承租人同意,為船舶更換新的船旗;

 

        Ø 為船舶安排新的船員,如果船舶是租賃的,在某些情況下,船員必須經承租人批准;

 

 74 

目錄表

 

  Ø 更換船上所有租用的設備,如氣瓶 通信設備;

 

  Ø 談判並簽訂新的保險合同, 船舶通過我們自己的保險經紀人;

 

        Ø 在船旗國登記船舶並執行 進行相關檢查,以便從船旗國獲得新的貿易證書;

 

  Ø 為船舶實施新的計劃維護計劃; 和

 

        Ø 確保新技術經理獲得新證書 以符合船旗國的安全和船隻保安條例。

 

以下討論 旨在幫助您瞭解船舶收購如何影響我們的業務和經營成果。

 

我們的業務由 以下主要元素組成:

 

        Ø

就業和 經營我們的幹散貨船和管理第三方擁有的船隻;以及

 

  Ø 所涉財務、一般和行政要素的管理 我們的業務和幹散貨船的所有權。

 

我們的船舶和我們管理的船舶的使用和操作需要以下主要組件:

 

  Ø 船舶保養和維修;

 

  Ø 船員選拔和培訓;

 

  Ø 船舶備件和儲備補給;

 

  Ø 應急反應計劃;

 

  Ø 船上安全程序審核;

 

  Ø 會計學;

 

  Ø 船舶保險安排;

 

  Ø 租船;

 

  Ø 船舶安全培訓和安全響應計劃(ISPS);

 

  Ø 內每艘船舶均獲得ISM認證和審核 接管船隻六個月;

 

  Ø 船舶租賃管理;

 

  Ø 驗船;及

 

  Ø 船舶性能監測。

 

我們的業務和船舶所有權涉及的財務、 一般和行政要素的管理需要以下主要 組成部分:

 

          Ø 管理我們的財務資源,包括銀行業務 關係,即,管理銀行貸款和銀行賬户;

 

  Ø 管理我們的會計系統和記錄以及財務 報告;

 

 75 

目錄表

 

  Ø 法律和法規要求的管理 影響我們的業務和資產;以及

 

  Ø 管理與我們的服務提供商的關係 和客户

 

影響我們盈利能力、現金流和股東投資回報的主要因素 包括:

 

  Ø 租金及租期;

 

  Ø 船舶運營費用水平,包括維修 和幹船塢;

 

  Ø 買賣船隻;

 

  Ø 我們管理的任何第三方船舶的管理費;

  

  Ø 折舊費用;

 

  Ø

融資成本; 和

 

  Ø 外匯匯率的波動。

 

收入

 

概述

 

我們通過向客户收取使用我們的船舶運輸幹散貨貨物的費用來賺取收入 。在定期租船下,承租人向我們支付固定的日租費率,並承擔所有航程費用,包括燃料油費用和港口和運河費用。 我們仍負責支付包租船舶的運營費用,包括船員、保險、修理 和維護船舶的費用、備件和消耗品的費用、噸位税和其他雜項費用。在光船 租賃下,承租人向我們支付固定的每日租賃費率,並承擔所有航程費用以及船舶的運營費用 。

 

現貨租船可以是 現貨航次租船或現貨定期租船。現貨航次租船涉及從裝貨港 到卸貨港運輸特定數量和類型的貨物,受各種貨物處理條款的約束,船主按每噸支付。在現貨航次 租賃下,船東負責支付所有費用,包括資本成本、航程費用,如港口、運河 和燃料成本。現貨定期租船合同是以固定的日費率在約定的時間內租賃一艘船舶的合同。在現貨 定期租船中,租船人支付航程費用。

 

航程 收入和管理諮詢費收入

 

我們的航程收入 主要由我們船隊中的船舶數量、我們船舶運營的天數以及我們船舶在租船或現貨市場中賺取的每日 租金金額驅動,這些因素又受到多個因素的影響,包括:

 

  Ø 我們的租約期限;

 

  Ø 我們的船隻被租用運營的天數 短期或現貨市場;

 

  Ø 我們關於船舶購置和處置的決定;

 

  Ø 我們放置血管所花費的時間 就業;

 

  Ø 我們船舶在幹船塢上花費的時間 正在進行維修;

 

  Ø 維護和升級工作;

 

  Ø 我們船隻的船齡、狀況和規格;

 

 76 

目錄表

 

  Ø 幹散貨航運業的供求水平; 和

 

  Ø 影響短期或現貨市場租賃的其他因素 幹散貨船的費率。

 

2023年,我們的航程收入 較2022年減少,主要是由於我們船舶平均賺取的每日短期租賃費按年計算較低 ,以及我們的船隊由2022年的平均9. 0艘船減少至2023年的7. 8艘船。我們於二零二二年的航程收入較二零二一年有所增加,主要由於我們的船隊由二零二一年的平均7. 1艘船增加至二零二二年的9. 0艘船。

 

我們的船隻的使用

 

截至本 表格20—F年度報告之日,我們的船舶使用情況如下:

 

  Ø m/v River Globe—在一份時間租賃合同上,開始 2024年3月,預計2024年4月到期,每日毛利率為12,500美元;

 

  Ø m/v 月球地球儀—從2024年1月開始並預計到期的定期租賃 2024年3月,每日毛利率為8,500美元;

 

  Ø m/v 銀河環球 從2023年11月開始,預計將到期 2024年8月,以 引用的平均BKI—82 5TC指數的104%的毛利率計算 波羅的海交易所每天;

 

  Ø m/v 鑽石環球— 從2023年10月開始的定期包機,預計 於2024年7月到期,至2024年5月,每日毛利率為18,705.44美元,隨後毛利率為 匯率為波羅的海交易所每日報價的BKI—82 5TC指數的104%;

 

  Ø m/v 全球電力— 從2023年11月開始的定期包機,預計 2024年4月到期,每日毛利率為10,650美元;

 

  Ø m/v 獵户座地球— 從2023年6月開始,預計將到期 2024年4月,以 引用的平均BKI—82 5TC指數的104.5%的毛利率計算 每天的波羅的海交易所;和

 

  Ø m/v GBS英雄— 從2024年1月開始,預計將到期的定期租賃 2024年10月,以波羅的海指數所報平均BSI—58指數的122%的毛利率計算 每天交換。

  

我們的包機協議 使我們面臨交易對手風險。在低迷的市場條件下,租船人可能會尋求重新談判其現有租船合同的條款,或逃避其在這些合同下的義務。如果我們的一個或多個特許證的交易對手未能履行其與我們簽訂的協議中的義務 ,我們可能會遭受重大損失,這可能會對我們的業務、財務狀況 、經營成果、現金流和支付股息的能力產生重大不利影響。

 

關鍵會計政策

 

關鍵會計政策 是指那些對描述公司財務狀況和結果最重要的政策,並且需要 管理層做出最困難、最主觀或最複雜的判斷,這通常是因為需要對固有不確定事項的影響進行估計 。有關我們所有重要會計政策的説明,請參閲本年度報告表格20—F中包含的年度經審計 財務報表附註2。

 

航程費用

 

我們租賃船舶 主要是通過定期租船的方式進行的,根據這種方式,承租人負責大部分航程費用,如燃料(燃油)成本、港口費用、代理費、運河費、額外戰爭險保險以及與貨物有關的任何其他費用。

 

當我們在航程基礎上使用 我們的船舶時(例如,為了在地理位置上重新定位船舶的旅行或在一次租船合同結束後直到下一次租船合同開始前的旅行),我們會產生航程費用,包括港口費用和運河費用以及燃料 (燃油)費用。

 

 77 

目錄表

 

如果我們以光船租賃方式租賃我們的船舶 ,承租人將支付大部分航程費用和運營費用。

 

在航運業中很常見,我們 歷來向非附屬船舶經紀人和與租船人相關的內部 經紀人支付佣金,範圍為每份租船總日租費率的1.25%至2.50%,具體取決於參與安排租船的經紀人的數量。

 

截至2023年12月31日止年度,佣金 為40萬美元。截至2022年12月31日止年度,佣金為90萬美元。截至2021年12月31日止年度,佣金總額為60萬美元。

 

我們相信 我們佣金的金額和結構符合行業慣例。

 

這些佣金與我們的收入直接相關。 因此,我們預計,如果我們的船隊規模因更多船隻採購和僱用這些船隻而增長,或者如果租船費率增加,佣金總額將增加。

 

船舶營運費用

 

船舶運營費用包括船員、 保險、維修和保養、潤滑油、備件和消耗品儲存、法定和分類噸位税以及其他 雜項費用。我們通過將船舶運營費用除以相關 期間的船舶運營天數(不包括光船租賃天數)來計算每日船舶運營費用。

 

由於船隊規模的變化,我們的船舶運營費用歷來波動 。此外,我們的一部分船舶運營費用是以美元以外的貨幣支付的,例如與修理、備件和消耗品相關的費用。這些費用可能會因美元對這些貨幣的波動 而增加或減少。

 

我們預計, 未來船員成本將增加,原因是合格的遠洋人員供應短缺。此外,我們預計維護成本將隨着我們的船舶老化而增加 。其他可能影響整個航運業的因素,如保險成本,也可能導致我們的 費用增加。在我們購買額外船隻的情況下,我們預計我們的船隻運營費用將相應增加。 我們無法控制的其他因素,其中一些因素可能會影響整個航運業,例如, 與船員、潤滑油和保險市場價格有關的發展,也可能導致這些費用增加。2023年,由於船隊於2023年底由9艘減少至6艘,營運開支較低;然而,我們的每艘船舶 營運開支增加約3%。如果整個行業的通脹壓力在2024年繼續存在,加上監管相關 成本上升,我們預計與船員、備件和零部件相關的成本將上升。

 

折舊

 

The cost of each of the Company’s vessels is depreciated on a straight-line basis over each vessel’s remaining useful economic life, after considering the estimated residual value of each vessel, beginning when the vessel is ready for its intended use. Management estimates that the useful life of new vessels is 25 years, which is consistent with industry practice. The residual value of a vessel is the product of its lightweight tonnage and estimated scrap value per lightweight ton. The residual values and useful lives are reviewed at each reporting date and adjusted prospectively, if appropriate. During the fourth quarter of 2021, we adjusted the scrap rate from $300/ton to $380/ton due to the increased scrap rates worldwide. This resulted to a decrease of approximately $145,000 of the depreciation charge included in the consolidated statement of comprehensive income for 2021. During the fourth quarter of 2022, we adjusted the scrap rate from $380/ton to $440/ton due to the increased scrap rates worldwide. This resulted in a decrease of approximately $118,000 to the depreciation charge included in the consolidated statement of comprehensive income for 2022. During the fourth quarter of 2023, we adjusted the scrap rate from $440/ton to $480/ton, due to the increased scrap rates worldwide. This resulted in a decrease of approximately $62,000 to the depreciation charge included in the consolidated statement of comprehensive income for 2023.

 

我們預計這些假設在不久的將來不會發生重大變化 。我們預計,如果我們購買更多船隻,這些折舊費用將增加。

 

 78 

目錄表

 

乾塢成本折舊

 

大約每隔2.5年,我們的船舶需要 停止使用並從水中移走(稱為"幹船塢"),以便 在船舶運行期間無法進行的重大維修和維護。與幹船塢相關的成本在幹船塢間隔期間以直線 法資本化並折舊,最長為2.5年。在收購船舶之日,我們估計成本部分 對應於在我們所有權 或光船租賃下的船舶首次預定幹船塢之前獲得的經濟利益,該部分在截至估計幹船塢 日期的剩餘時間內以直線法折舊。我們預計,幹船塢成本將隨着我們的船舶老化和如果我們購買更多的船舶而增加。

 

行政費用

 

我們的管理費用包括工資支出、 差旅費、促銷費和與我們作為上市公司相關的其他費用,其中包括準備披露文件、 法律和會計費用、董事和高級管理人員責任保險費用以及與合規相關的費用。我們預計,隨着車隊的擴大,我們的行政開支將增加。

 

應付關聯方的管理費用

 

我們應付關聯方的行政費用 包括執行官和董事的現金薪酬。

 

基於股份的支付

 

在2021年之前,我們實施了一個以股權結算、以股份為基礎的 薪酬計劃。以授出股份換取服務的價值確認為開支。於歸屬期內支銷之總額(如有)乃參考股份獎勵於授出日期之公平值釐定。 相關費用已於綜合全面收益表的收益表部分確認,並在權益中產生相應的 影響。2024年3月13日,我們採納了新的股權激勵計劃。更多信息見"項目6.E。股份所有權—股權 激勵計劃。"

 

減值損失和以前確認的賠償 減值損失

 

我們在每個報告日期評估是否有 跡象表明我們船隊中的船隻可能受損。這些指標是:

·可觀察到船隻價值大幅下降/增加的跡象
·在技術、經濟或法律環境中發生或 預計將發生重大不利/有利變化,並對船舶價值產生不利/積極影響或降低/增加其創收能力
·投資回報率的市場利率在此期間上升/下降,這將導致貼現率上升/下降。

The vessel’s recoverable amount is estimated when events or changes in circumstances indicate the carrying value may not be recoverable. If such indication exists and where the carrying value exceeds the estimated recoverable amounts, the vessel is written down to its recoverable amount. The recoverable amount is the greater of fair value less costs to sell and value-in-use. In assessing value-in-use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the vessel. Impairment losses are recognized in the consolidated statement of comprehensive income. A previously recognized impairment loss is reversed only if there has been a change in the estimates used to determine the asset’s recoverable amount since the last impairment loss was recognized. If that is the case, the carrying amount of the asset is increased to its recoverable amount. That increased amount cannot exceed the carrying amount that would have been determined, net of depreciation, had no impairment loss been recognized for the asset in prior years. Such reversal is recognized in the consolidated statement of comprehensive income. After such a reversal, the depreciation charge is adjusted in future periods to allocate the asset’s revised carrying amount, less any residual value, on a systematic basis over its remaining useful life. As of December 31, 2023 and 2022, no impairment indicators were identified for the Company’s vessels as the vessels’ recoverable amounts exceeded their carrying amounts.

 

 79 

目錄表

我們還在每個報告日期評估是否有任何跡象表明過往期間確認的船舶減值損失 可能不再存在或可能已經減少。截至2022年12月31日,並無減值撥回跡象,且截至2022年12月31日止財政年度,毋須撥回先前確認的減值虧損。 在 同意出售Sun Globe後,鑑於該船的市場價值顯著增加,我們評估有跡象 表明在前期就該船確認的減值損失有所減少。因此, 船舶的賬面值增加至其可收回金額,該金額根據售價減銷售成本確定,我們於2023年第一季度錄得 減值撥回440萬美元。截至2023年12月31日止餘下財政年度,並無減值撥回跡象,且 毋須撥回先前確認的減值虧損。

 

船舶出售收益/(損失)

 

出售船舶的損益是從船舶出售所得款項中扣除的剩餘價值、船舶 在交付給新所有人的相應日期的賬面值以及與出售相關的總費用。

 

2023年3月6日,我們通過一家全資子公司簽署了一項協議,將2007年建造的Sun Globe以1410萬美元的毛價格(不計佣金)出售給一家無關聯的第三方。該船已於2023年6月5日交付給新船東。我們確認因出售而產生的收益71,000元,已計入二零二三年的綜合全面收益表。

 

2023年8月11日, 我們通過一家全資子公司達成協議,將2009年建造的Sky Globe以1070萬美元的總價(不包括佣金)出售給一家獨立的第三方。該船已於2023年9月7日交付給新船東。我們確認因出售而產生的收益約為220萬美元,該收益計入二零二三年綜合全面收益表 的收益表部分。

 

2023年8月16日, 我們通過一家全資子公司簽署了一項協議,將2010年建造的Star Globe以1120萬美元的總價(不包括佣金)出售給一家獨立的第三方。該船已於2023年9月13日交付給新船東。我們確認因出售而產生的收益約為160萬美元,該收益計入二零二三年綜合全面收益表 的收益表部分。

 

其他(支出)/收入, 淨額

 

我們包括未另行分類的其他經營開支或收入。它主要包括保險索賠免賠額和 保險索賠退款。

 

來自銀行結餘和銀行存款的利息收入

 

我們從 存入某些銀行的資金以及短期存款單中賺取利息。

 

利息 和融資成本

 

我們就信貸安排下的債務產生利息開支 和融資成本。我們還發生了與建立這些安排有關的融資成本,該成本包括在我們的融資成本以及遞延融資費用的攤銷和核銷中。 截至2023年12月31日及2022年12月31日,我們根據當時的信貸安排分別有5260萬美元及4440萬美元未償債務 。我們就未償還債務產生利息開支及融資成本。我們將在未來就未償還借款和未來借款產生額外利息開支 ,以資助未來收購。參見"項目5.B。流動資金 和資本資源—負債"以瞭解更多信息。

 

衍生工具的收益/(損失) 金融工具

 

衍生金融工具 (包括嵌入式衍生金融工具)最初按衍生合約 訂立當日的公允價值確認,其後按公允價值重新計量。該等衍生工具之公平值變動即時於綜合全面收益表之收益表部分確認 。這些工具未指定 用於套期會計。

 

 80 

目錄表

 

外匯 收益/(損失),淨額

 

我們的所有 收入來自於我們的船舶交易,但我們的一部分費用是以美元以外的貨幣支付的。 我們將美元兑換成外幣,以支付非美元費用,然後將這些費用以存款形式保留到每次交易的日期 。當我們按市價計值這些非美國貨幣時,匯率波動會產生外匯收益或虧損。 美元存款。由於我們的一部分費用是以美元以外的貨幣支付的,我們的費用可能會因匯率波動而不時地 相對於我們的收入增加,這可能會影響 我們在未來期間報告的淨收入數額。

 

影響 我們運營結果的因素

 

我們認為, 分析我們經營業績趨勢的重要措施包括以下內容:

 

  Ø 擁有天數.我們定義 所有權天數是我們船隊中每艘船舶已被擁有或光船租賃期間的總天數 在我們。所有權天數是一個時間段內車隊規模的指標,影響收入和金額 我們在一段時間內記錄的支出。

 

  Ø 可用天數.我們定義 可用天數,即我們的所有權天數減去我們船舶因計劃而停租的總天數 維修或保修、船舶升級或特殊檢查。航運業使用可用天數來衡量 一段時間內船舶應能夠產生收入的天數。

 

  Ø 營業天數.操作 天數是指某個時期內可用天數減去船舶因任何原因而停租的總天數, 包括不可預見的情況,但不包括船隻尋找工作的天數。航運業使用操作 天數,以衡量船舶在一段時間內產生收入的總天數。

 

  Ø 機隊利用率.我們計算 車隊利用率,即我們在某一期間的營運天數除以該期間的可用天數。 航運業使用船隊利用率來衡量公司為其船舶尋找合適工作的效率 並儘可能減少其船舶因定期維修或保證維修以外的原因而停租的天數, 船舶升級和特殊調查。

 

  Ø 平均船隻數量. 我們通過每艘船在相關期間內作為我們船隊一部分的天數總和來衡量平均船隻數量 除以該期間的歷日數。

 

  Ø TCE率.我們定義TCE費率 我們的收入減去光船租賃的淨收入減去某段時間內的航程費用除以我們可用的數量 期間的天數不包括光船租賃天數,這符合行業標準。TCE是一個非GAAP指標。TCE 費率是一種標準的航運業績效指標,主要用於比較定期租船船舶產生的每日收益 與航次包租船舶產生的每日收入有關,因為航次包租船舶的包租費率通常為 不以每日金額計算,而定期租船的租租率一般以該等金額計算。

 

下表反映了我們在所示期間的擁有天數、可用天數、運營天數、平均船隻數量和船隊利用率。

 

    截至12月31日,
    2023   2022   2021   2020   2019
擁有天數   2,850     3,285     2,594     1,894     1,825
可用天數   2,754     3,073     2,531     1,778     1,788
營業天數   2,710     3,029     2,477     1,733     1,756
機隊利用率   98.4%     98.5%     97.9%     97.5%     98.2%
平均船隻數量   7.8     9.0     7.1     5.2     5.0
每日定期包機等值費率 * $ 9,768   $ 18,227   $ 16,627   $ 5,210   $ 7,564

  

* 數額須四捨五入。

 

 81 

目錄表

 

我們使用TCE是因為我們認為,儘管包機類型的組合發生了變化(即,航次包租、現貨包租和定期包租),在此期間內,我們的船隻可以在此期間內使用。我們的管理層還利用TCE協助他們 做出有關我們船舶使用的決策。我們認為,我們計算TCE的方法與行業標準一致 ,其計算方法是將扣除航程費用後的收入和我們光船租賃的淨收入除以 相關期間的可用天數(不包括光船租賃天數)來確定。航程費用主要包括經紀佣金和特定航程特有的港口、運河和燃料費用,否則這些費用將由租船人根據定期租船合同支付。

 

下表反映了所列期間的航程收入與 日定期租船等值("TCE")對賬。

  截至12月31日,
  (以千美元表示, 不包括天數和每日TCE費率)
  2023   2022   2021   2020   2019
                   
航次收入 30,840   61,390   43,211   11,753   15,623
減:航程費用 3,936   5,373   1,128   2,490   2,098
淨收入 26,904   56,017   42,083   9,263   13,525
可用天數 2,754   3,073   2,531   1,778   1,788
每日TCE費率 * 9,768   18,227   16,627   5,210   7,564

 

* 數額須四捨五入.

 

經營成果

 

以下為 我們截至2023年12月31日止年度與截至2022年12月31日止年度的經營業績比較的討論。差異是 根據關於經營結果的討論中提供的數字計算的。

 

截至二零二三年十二月三十一日止年度與截至二零二二年十二月三十一日止年度比較

 

截至2023年12月31日和2022年12月31日,我們的船隊分別由6艘船舶(一艘Superamax、四艘Kamsarmaxes和一艘Panamax)和9艘船舶(四艘Superamax、四艘Kamsarmaxes和一艘Panamax)組成,總載重量分別為453,745載重噸和626,257載重噸。 截至2023年12月31日和2022年12月31日止年度,我們的船隊平均分別有7.8艘和9.0艘幹散貨船。

 

截至2023年12月31日止年度,我們的營業收入為630萬美元,而截至2022年12月31日止年度,我們的營業收入為2360萬美元。

 

航行收入。 Voyage收入減少3060萬美元,或50%,至2023年的3080萬美元,而2022年為6140萬美元。減少的原因是平均船舶數量從2022年的9.0艘下降至2023年的7.8艘,TCE從2022年的18,227美元下降至2023年的9,768美元。2023年,我們的總運營天數為2,710天,車隊利用率為98.4%,而2022年為3,029天 ,車隊利用率為98.5%。上述船隊利用率百分比基於每艘船舶的可用天數, 是我們的所有權天數減去我們船舶因定期維修或保修、船舶升級或特殊檢查而停止租用的總天數。我們在2023年和2022年分別有2,850和3,285個擁有日,減少是由於我們在2023年內出售了三艘船舶。

 

航程費用。 與2022年的540萬美元相比,2023年的航海費用減少了150萬美元,降幅為28%,降至390萬美元。這一下降 歸因於2023年內實現的較低的TCE費率,這導致佣金費用較少,以及與2023年相比,2022年的幹船塢維修天數大幅增加,這導致2022年的燃油費用比2023年更高。

 

船舶 運營費用。與2022年的1800萬美元 相比,2023年的船舶運營費用減少了190萬美元,降幅為11%,降至1610萬美元。截至2023年12月31日的年度內,我們的營運開支細目如下:

 

船員費用 51%
維修和備件 19%
保險 7%
商店 14%
潤滑劑 6%
其他 3%

 

 82 

目錄表

 

減少的主要原因是船隊從2022年的平均9.0艘減少到2023年的平均7.8艘。船舶日常運營費用從2022年的5483美元增加到2023年的5645美元,增長了3%,主要是由於全行業的通脹壓力.

 

折舊。 截至2023年12月31日的一年中,折舊費用達到470萬美元,而2022年為560萬美元。這主要是由於船隊數量從2022年的平均9.0艘減少到2023年的平均7.8艘。在2022年第四季度,由於全球廢品率上升,我們將廢品率從380美元/噸調整為440美元/噸。這導致2022年綜合全面收益表中包含的折舊費用減少了約118,000美元。在2023年第四季度,由於全球廢品率上升,我們將廢品率從440美元/噸調整為480美元/噸。這導致計入2023年綜合全面收益表的折舊費用減少約62,000美元。

 

幹船塢成本折舊。與2022年的460萬美元相比,2023年幹船塢成本的折舊減少了40萬美元,降幅為9%,至420萬美元。減少的主要原因是船隊從2022年的平均9.0艘減少到2023年的平均7.8艘。

 

管理費用。 行政費用從2022年的290萬美元增加到2023年的350萬美元,增幅為60萬美元,增幅為21%。這主要是由於2023年的人事費用增加,與2022年的150萬美元相比,增加了200萬美元。

 

應付關聯方的管理費用 。於二零二三年,應付關連人士的行政開支為70萬元,而二零二二年則為140萬元。於2021年12月,我們同意根據顧問協議向Goldenhare Limited支付一次性現金獎金150萬美元,其中一半將立即支付,另一半將於2022年支付,儘管該金額已於2023年支付。 2023年沒有這樣的協議。

 

利息費用 和財務費用。利息開支及財務成本增加210萬元或91%至2023年的440萬元,而2022年則為230萬元。二零二三年的加權平均利率為8. 19%,而二零二二年則為5. 58%。截至2023年12月31日 的未償還借款總額為5260萬美元,而截至2022年12月31日為4440萬美元。我們於2023年及2022年12月31日 已到位的唯一信貸融資,即CIT貸款融資,以美元計值。

 

衍生 金融工具的收益。 在訂立企業所得税貸款融資後,我們於2021年5月10日訂立利率互換協議。於2022年8月簽署CIT貸款融資的加入契據、修訂及重述後,我們亦訂立新的 掉期協議,以使額外借款人與First—Citizens Bank & Trust Company(前稱CIT Bank N.A.)訂立對衝交易(與其他借款人訂立的交易分開) 。

 

截至2023年12月31日止年度,本公司確認總收益為40萬美元。200萬美元收益與二零二一年訂立的初步掉期協議有關 ,約110萬美元為截至二零二三年十二月三十一日止年度利率掉期利息,減去 900萬美元虧損乃根據利率掉期估值計算,並計入綜合全面收益表。

 

截至 2023年12月31日止年度,本公司確認與2022年訂立的新掉期協議有關的收益約20萬美元, 截至2023年12月31日止年度利率掉期的利息約40萬美元,減去約20萬元虧損乃根據利率互換估值計算,並計入綜合全面收益表。

 

截至2022年12月31日止年度,本公司確認收益總額為250萬美元。200萬美元收益與2021年訂立的初步掉期協議有關,約160萬美元收益乃根據利率掉期估值減去約40萬美元(即截至2022年12月31日止年度利率掉期利息)計算,並計入綜合全面 收益表。

 

 83 

目錄表

 

截至 2022年12月31日止年度,本公司確認與2022年訂立的新掉期協議有關的收益約514,000美元,收益約 493,000美元是根據利率掉期估值計算的,而約21,000美元是利率掉期利息 截至12月31日止年度,於二零二二年,並計入綜合全面收益表。

 

損害賠償。 2023年3月6日,我們通過一家全資附屬公司簽訂了一份協議,出售2007年建造的 太陽環球報以1410萬美元的毛價(不包括佣金)賣給了一家無關聯的第三方。根據出售協議 太陽環球報且 鑑於該船舶的市場價值顯著增加,我們評估有跡象表明該船舶在前期確認的減值損失 已減少。因此,船舶的賬面值增加至 其可收回金額(根據售價減銷售成本確定),我們記錄了減值撥回440萬美元, 並計入綜合全面收益表。

 

出售船隻所得 。截至2023年12月31日止年度,來自出售船隻的收益為3,800,000元。由於出售 天空 地球星球我們分別確認了約220萬美元和160萬美元的收益。這兩艘船都於2023年9月交付給新主人。

 

利息 收入。截至2023年12月31日止年度,利息收入達到約260萬美元,而 截至2022年12月31日止年度為40萬美元。這主要是由於二零二三年全球利率上升,以及 公司已着手獲取短期定期存款。

 

貸款修改的收益。 於2023年8月達成的企業所得税貸款融資的修訂及重列後,我們確認修改收益 約為400萬美元,已調整貸款的賬面值,並於綜合全面收益表中分類為修改 貸款產生的收益。

 

通貨膨脹率

 

儘管通貨膨脹對我們的 船舶運營費用和公司管理費用產生了適度的影響,但管理層並不認為通貨膨脹對 當前和可預見的經濟環境中的直接成本構成重大風險。預計保險費用在過去三年中已經上升, 在未來幾年內很可能繼續上升。海上運輸是一個專門的領域,船隻的數量正在增加。 因此,對合格船員的需求將增加,這已經並將繼續對船員成本造成通貨膨脹壓力。 然而,在航運低迷時期,通常可以控制受通脹影響的成本,因為航運公司通常會監控成本 以保持流動性,並鼓勵供應商和服務提供商在出現低迷時降低費率和價格。

 

B.流動性和資本 資源

 

我們流動資金的主要來源是 運營現金流、手頭現金、股權發行和長期借款。我們目前的資金主要用於採購船舶 、船隊更新和維修、船舶幹船塢、支付股息(如有)、償還債務以及滿足支持我們業務所需的週轉資金要求。我們繼續滿足流動性需求的能力受運營產生的現金、我們運營所在的經濟或商業環境、航運行業狀況、客户、供應商和服務提供商的財務狀況、我們遵守財務和其他債務契約的能力 以及其他因素的影響。

 

We believe, given our current cash holdings, if dry bulk shipping rates do not decline significantly from current levels, our capital resources, including cash anticipated to be generated within the year, are sufficient to fund our operations for at least the next twelve months. Such resources include unrestricted cash and cash equivalents of $74.2 million as of December 31, 2023, which compares to a minimum liquidity requirement under our CIT Loan Facility of $900,000 and a minimum cash reserve of $3 million as of December 31, 2023. Given the anticipated capital expenditures related to commitments under shipbuilding contracts and drydockings during 2024-2026, we anticipate continuing to have significant cash expenditures. Refer to “-Capital Expenditures” below for further details. However, if market conditions were to worsen significantly, then our cash resources may decline to a level that may put at risk our ability to pay our lender and other creditors. In May 2021, we entered into an agreement with First Citizens Bank & Trust Company (formerly known as CIT Bank N.A.) for a loan facility of up to $34.25 million bearing interest at LIBOR plus a margin of 3.75% per annum. The proceeds of this financing were used to repay the outstanding balance of the EnTrust Loan Facility. In August 2022, we entered into a deed of accession, amendment and restatement of the CIT Loan Facility with First Citizens Bank & Trust Company (formerly known as CIT Bank N.A.), whereby the CIT Loan Facility was amended and restated and an additional borrower, Salaminia Maritime Limited, acceded to the CIT Loan Facility. The CIT Loan Facility principal amount was increased to $52.25 million, by a top up loan amount of $18 million for the purpose of financing our vessel 獵户座環球 和一般公司和營運資金用途。CIT貸款融資(包括新的追加貸款金額)成為 船舶Orion Globe的第一優先抵押進一步擔保。此外,企業所得税貸款融資的倫敦銀行同業拆息利息撥備已 以定期SOFR加每年3. 35%(或5. 35%違約利息)的息差取代。於2023年8月,我們與第一公民銀行及信託公司(前稱CIT Bank N.A.)簽訂了第二份加入契據, 修訂及重述CIT貸款融資,據此, 企業所得税貸款額度得到進一步修訂和重述,另外兩個借款人Argo Maritime Limited和Talisman Maritime Limited 加入企業所得税貸款額度。CIT貸款額度進一步增加至7,225萬美元,新增貸款額為2,500萬美元 ,用於為我們的船舶融資 鑽石環球Power Globe及一般企業及營運資金用途。 CIT貸款融資(包括新的補充貸款金額)進一步由船舶的第一優先抵押作抵押 鑽石 地球Power Globe.企業所得税貸款融資現時按SOFR年利率計息,加上每年調整0. 1%,加上每年2. 70%(或4. 70%違約利息)的息差。

 

 84 

目錄表

 

2024年,企業所得税 貸款機制下的強制性債務償還額為630萬美元,而我們已支付其中160萬美元。

 

截至2023年12月31日,我們的企業所得税貸款融資包含 契諾,要求(1)最低貸款(包括相關掉期協議下的任何風險)與價值比率為70%,直至2024年5月, 其後為65%,以及(2)最高槓杆比率為0. 75:1. 00。倘我們的船舶價值因COVID—19或其他原因而下降,我們可能無法滿足該等要求。如果我們不滿足這些要求,我們將需要提供額外抵押品 或預付未償還貸款以使我們恢復合規,或者我們將需要尋求豁免,而豁免可能無法獲得或可能會受到 條件的限制。

 

未來,我們可能需要資本來資助收購 或改善或支持我們的持續運營和債務結構,特別是考慮到俄羅斯/烏克蘭 衝突和以色列/哈馬斯戰爭導致的經濟狀況以及幹散貨市場的總體狀況。我們可能不時尋求通過股權或債務發行(包括售後租回交易、出售船舶或其他資產、尋求戰略機遇等)籌集額外資本 。我們還可能不時尋求從私人或公共部門來源獲得額外債務融資、為 債務再融資或獲得豁免或修改我們的信貸協議以獲得更優惠的條款、增強 開展業務的靈活性或其他方式。我們亦可能尋求透過對衝交易管理利率風險。我們可以尋求 獨立或結合一個或多個這些操作來完成其中的任何一個。然而,如果市場條件不利,我們可能無法以可接受的條件或根本無法完成上述任何一項。

 

截至2023年12月31日,我們已遵守 企業所得税貸款融資項下的所有財務契約。

 

截至2023年12月31日,我們擁有約360萬美元的“受限現金”。截至2023年12月31日,我們的未償債務總額為5260萬美元,來自CIT 貸款工具。請參閲下文“—現金流量”,以瞭解我們於2023年12月31日的現金狀況。

 

2024年2月23日,我們通過子公司Daxos Maritime Limited與SK Shipholding S.A.簽訂了價值2800萬美元的售後回租協議,信肯的子公司,關於 將命名為"GLBS MIGHT"的約64,000載重噸散貨船,該船計劃於2024年第三季度交付。有關售後回租協議條款和我們的其他融資安排的更多信息,請參見 "—債務"。

 

我們的資金主要用途是船舶運營費用、一般和管理費用、與確保船舶符合國際標準和監管標準有關的支出、融資費用、建造合同分期付款和償還銀行貸款。

 

截至2023年12月31日,流動資本(即流動資產減去流動 負債)約為6980萬美元,截至2022年12月31日為4540萬美元。如果我們無法 滿足我們的流動性要求,我們可能無法繼續經營。我們的六艘船舶已抵押給銀行作為抵押品 ,因此,如果我們出售其中一艘或多艘船舶,出售所得的淨收益將首先用於償還 船舶抵押的未償債務,剩餘部分(如有)將供我們使用,但須遵守我們剩餘貸款和信貸安排的條款。

 

 85 

目錄表

 

現金流

 

截至2023年12月31日,現金及現金等價物為7420萬美元的無限制銀行存款,截至2022年12月31日,非限制銀行存款為5280萬美元。

 

受限制現金(包括作為抵押品的現金)於二零二三年底為360萬美元,於二零二二年底為600萬美元。我們認為原到期日為三個月或以下的銀行定期存款等高流動性投資為現金等價物。

 

從/(用於)經營活動產生的淨現金 活動

 

2023年經營活動所用現金淨額為450萬美元,而2022年經營活動產生的現金淨額為2690萬美元。減少主要由於 我們船隊的平均船舶數量以及我們船隊中船舶於二零二三年實現的平均TCE率較二零二二年有所下降。

 

投資產生的現金淨額/(用於)投資 活動

 

於截至2023年12月31日止年度,投資活動產生的現金淨額為1840萬美元,主要由於出售若干船舶所得款項淨額 為3510萬美元及已收利息260萬美元,部分被2023年為新造船支付的預付款1910萬美元抵銷 ,以及船隻改善及購置辦公室傢俱和設備的費用,共20萬美元。

 

截至2022年12月31日止年度,投資活動所用現金淨額為2,900萬美元 ,主要歸因於2022年支付的三項新建築預付款。

 

融資活動所得現金淨額

 

截至2023年12月31日止年度,融資活動產生的現金淨額為740萬美元,包括我們於2023年8月訂立的新加入契據、修訂 及重列企業所得款項2500萬美元,以及已抵押銀行存款減少230萬美元,部分被支付的融資成本40萬美元抵銷 ,支付的利息250萬美元、償還的債務620萬美元、預付的債務1050萬美元以及償還的租賃負債30萬美元。

 

截至2022年12月31日止年度,融資活動產生的現金淨額為970萬美元,包括我們於2022年8月訂立的新加入契據、修訂 及重列企業所得款項1800萬美元,部分被30萬美元的融資成本支付、160萬美元的利息所抵銷,我們償還了540萬美元的債務,抵押銀行存款增加了70萬美元,租賃負債償還了30萬美元。

 

請參見“項目5。A. 2023年3月20日向SEC提交了表格20—F的“經營業績”,以討論 2022年和2021年之間的年度比較。請參見“項目5。B.我們於2023年3月20日向美國證券交易委員會提交了表格20—F的“流動性和資本資源”,以討論我們在2022年擁有的流動性和資本資源。

 

負債

 

我們經營的是一個需要大量投資的資本密集型行業,我們通過長期銀行債務為部分投資提供資金。

 

於2023年及2022年12月31日,我們及擁有船隻的 附屬公司在企業所得税貸款融資下的未償還借款分別為52. 6百萬美元及44. 4百萬美元。

 

信託貸款機制

 

2019年6月24日,公司提取了3700萬美元 ,並全額預付了與漢堡商業銀行(前稱HSH Nordbank AG)和麥格理銀行(Macquarie Bank International Limited)的現有貸款。貸款安排是以Devocean Maritime Ltd.的名義,Domina Maritime Ltd,Dulac Maritime S.A.,Artiful Shipholding S.A.及Longevity Maritime Limited作為借款人,並由Globus擔保。該貸款融資按倫敦銀行同業拆息 加8.50%(或10.5%違約利息)計息,利息 為三個月。該貸款融資稱為EnTrust貸款融資。

 

 86 

目錄表

 

2021年3月,本公司預付了600萬美元的EnTrust貸款融資,這代表了2021年日曆年度到期的所有金額,並於2021年5月10日,本公司全額預付了EnTrust貸款融資的餘額。

 

CIT貸款

 

於二零二一年五月,我們與First Citizens Bank & Trust Company(前稱CIT Bank N.A.)訂立定期貸款融資 。(the“CIT貸款融資”),涉及我們船舶的再融資, 環球河, 天空環球, 星球, 月球地球儀, 太陽環球報,以及銀河 地球.企業所得税貸款融資項下的借款人最初為Devocean Maritime Ltd.,Domina Maritime Ltd,Dulac Maritime S.A. 藝術船舶有限公司,Longevity Maritime Limited和Serena Maritime Limited。CIT貸款融資由Globus Maritime Limited擔保。我們於2021年5月10日根據企業所得税貸款融資全額提取3425萬美元,並使用大部分所得款項全額 償還我們與EnTrust的貸款協議項下的未償還款項。我們還就LIBOR簽訂了互換協議。我們向 第一公民銀行信託公司(原名CIT銀行N.A.)支付了費用預付費用,金額為貸款總承諾的1.25% 。

 

於2022年8月5日,我們與第一公民銀行及信託公司(前稱CIT Bank N.A.)簽訂了一份加入契約、 修訂和重述CIT貸款融資,據此, 對企業所得税貸款融資進行了修訂和重列,另外一個借款人Salaminia Maritime Limited加入了企業所得税貸款融資。 CIT貸款融資本金額增加至5,225萬美元,其中1,800萬美元為我們的船舶融資 獵户座環球及一般企業及營運資金用途。CIT貸款融資(包括新增上限 貸款金額)進一步由船舶Orion Globe的第一優先抵押作擔保。此外,企業所得税貸款融資的倫敦銀行同業拆息利息撥備 已被定期SOFR加每年3. 35%(或5. 35%違約利息)的息差取代。我們已於2022年8月10日全數提取企業所得税貸款融資項下的1800萬美元補充貸款金額。我們還簽訂了一份新的互換協議,以便 額外借款人與第一公民 Bank & Trust Company(前稱CIT Bank N.A.)進行套期保值交易(與其他借款人進行的交易分開)。我們向第一公民銀行信託公司(原名CIT Bank N.A.)支付了費用。預付費用為最高貸款額的1.00%。

 

2023年3月6日,公司通過全資子公司 簽訂了一份協議,出售2007年建造的Sun Globe。2023年5月10日,本公司預付Longevity Maritime Limited(太陽環球號船舶的擁有公司)CIT貸款融資部分的總餘額370萬美元,以 完成於2023年6月5日向新船東出售和交付船舶。

 

2023年8月10日,我們與第一公民銀行信託公司(前稱 CIT Bank N.A.)簽訂了CIT貸款融資的第二份 加入、修訂和重述契約,據此,企業所得税貸款融資進一步修訂及重列,另外兩名借款人Argo Maritime Limited及Talisman Maritime Limited加入企業所得税貸款融資。CIT貸款額度進一步增加至7,225萬美元,為我們的船舶融資提供了2,500萬美元的補充貸款 鑽石環球Power Globe以及一般公司 和營運資金用途。CIT貸款融資(包括新的補充貸款金額)進一步由船舶的第一優先抵押 作抵押 鑽石環球Power Globe.我們已於2023年8月10日全額提取企業所得税貸款融資 項下的2500萬美元補充貸款金額。第一公民銀行和信託公司(原名CIT Bank N.A.)預付費用為上限貸款金額的1.25%。

 

2023年8月11日,本公司通過全資子公司簽訂協議,出售2009年建成的Sky Globe。2023年8月29日,本公司預付了Domina Maritime Ltd(該船的所有者)CIT貸款融資部分的全部剩餘金額330萬美元,以 完成於2023年9月7日向新所有人出售和交付該船。

 

2023年8月16日,公司通過全資子公司簽署了一項協議,出售2010年建造的Star Globe。2023年9月7日,公司預付 杜拉克海事公司CIT貸款融資部分的剩餘總額360萬美元。(the該公司與Star Globe的所有公司達成協議,以完成於2023年9月13日向新船東出售和交付該船。

 

在CIT貸款融資的第二次修訂和 重述以及上述Sun Globe、Sky Globe和Star Globe船舶的銷售完成後,為CIT貸款融資提供擔保的船舶為 鑽石環球Power Globe獵户座環球環球河月亮 地球、中國和中國銀河環球。CIT貸款融資的其餘借款人是DevOcean Sea Ltd.、Artty Shipholding S.A.、Serena Sea Limited、Salamin ia Sea Limited、Argo Sea Limited和Talisman Sea Limited,而CIT貸款融資仍由Globus Sea Limited擔保。

 

 87 

目錄表

 

CIT貸款工具目前的利息為 定期SOFR,調整後的年利率為0.1%,保證金為2.70%(或4.70%的違約利息)。它包括六批 ,應按季度連續償還,最後一批將於2026年5月到期,最後兩批將於2027年8月到期。截至2026年5月,所有六批債券的每個季度分期付款總額為1,564,394美元,前四批債券的氣球付款將於2026年5月到期,總額為19,040,909美元。此後,剩餘兩批的每季度分期付款總額為500,000美元,其餘兩批的氣球付款將於2027年8月到期,總額為17,000,000美元。

 

CIT貸款工具可以 在到期前預付。如果部分融資獵户座環球的預付款發生在2024年8月10日或之前,除某些例外情況外,預付款 費用為預付金額的1%。如果部分融資的預付款發生在2024年8月或之前,則預付費為預付額的2%,此後至2025年8月,除某些例外情況外,預付費為預付額的1%。我們不能再借入任何已預付或償還的CIT貸款工具金額。

 

CIT貸款工具目前由以下機構提供擔保:

 

  · 優先於抵押貸款m/v River Globe, m/v Moon Globe, m/v Diamond Globe, m/v Power Globe, 銀河環球M/v獵户座全球;

 

  · 對每一借款人股份的質押;以及

 

  · 對銀行賬户的質押、每個借款人根據CIT貸款安排的任何互換協議享有的權利的質押、每艘船收益的一般轉讓、與該船有關的保險和任何徵用賠償,以及Globus Sea就借款人欠它的任何債務的權利轉讓。

  

未經First-Citizens Bank信託公司書面同意,我們 不得簽訂期限超過或能夠通過任何可選延期超過12個月的憲章。

 

CIT貸款安排包含各種契約,要求借款人和/或Globus Sea Limited除其他事項外,確保:

 

  · 借款人始終保持最低現金儲備 每艘按揭船舶不少於$500,000;

 

  · 最低貸款(包括在相關 互換協議)價值比率維持在70%,直至2024年5月,其後維持65%;

 

  · 每個借款人在其收益賬户中保持最低值 該公司當時擁有的每艘船隻的流動資金為$150,000,

 

  · Globus Maritime Limited持有現金,金額為 其擁有的每艘船隻不少於150,000美元,而該船隻不受作為企業所得税貸款融資的一部分的按揭所規限;

 

  · Globus Maritime Limited保持最大槓桿比率 0.75:1.00;和

 

  · 如果Globus Maritime Limited支付股息,則 某些例外情況,那麼償債覆蓋率(即,Globus Maritime Limited任何期間的合計EBITDA至 於該股息後及企業所得貸款融資剩餘年期內,於該期間內償還債務)的比例最少為1. 15:1. 00。

 

每個借款人必須在準備金賬户中創建 準備金,以滿足預期的幹船塢和特殊檢驗費以及其擁有的相關船舶 的開支,(對於某些船隻)在其擁有的船隻上安裝壓載水處理系統,方法是在 儲備賬户中保持一個不可提取的最低貸方餘額(但為支付該船舶下一次特別檢驗所記錄的和發生的 費用和開支除外)。必須按季度向該準備金賬户支付金額,以便每個借款人留出1,200,000美元用於其船舶的特殊檢驗,但Serena Maritime Limited和Salaminia Maritime Limited除外,它們各自需要留出季度付款總額為900,000美元,Argo Maritime Limited, 和Talisman Maritime Limited,該公司被要求留出總計為675,000美元的季度付款, 和Talisman Maritime Limited,該公司被要求留出總計為315,000美元的季度付款。

 

 88 

目錄表

 

CIT貸款額度還 包含對每個借款人發生額外債務的限制,但從屬於 CIT貸款額度債務的債務和/或在擁有、經營、交易、租賃、維護和修理相關借款人擁有的船舶的正常過程中產生的債務不超過500,000美元或50,000美元,視乎CIT貸款安排中規定的情況而定。

 

Globus Maritime Limited 禁止分紅(不包括每年最多1,000,000美元的優先股)或贖回或回購其普通股,除非企業所得税貸款融資下並無違約事件,網貸(包括 相關對衝協議下的任何風險)價值比率低於60%且Globus Maritime Limited符合 償債覆蓋率,且Globus Maritime Limited必須以相等金額的股息預付CIT貸款融資。

 

CIT貸款機制還 禁止控制權的某些變更,其中包括將Globus從納斯達克或其他國際認可的 證券交易所退市,或由任何人或團體取得(一致行動)多數股東表決權 或任命多數董事會成員或就Globus的運營和財務政策給出指示的能力 董事有義務遵守的海事有限公司,但向第一公民銀行信託公司(前稱CIT Bank N.A.)披露的人員除外。在CIT貸款融資及其關聯公司和直系親屬 的日期或前後。

 

於2023年12月31日,本公司已遵守 企業所得税貸款融資的契諾。我們相信,根據我們目前的車隊,CIT貸款融資和下文所述的售後回租安排足以滿足我們在可預見未來的需求。

 

2023年12月31日之後的融資安排

 

2800萬美元售後回租協議— GLBS MIGHT

 

2024年2月23日,我們通過子公司Daxos Maritime Limited(“Daxos”)與SK Shipholding S.A.簽訂了價值2800萬美元的售後回租協議,信肯的子公司 ,關於約64,000載重噸散裝貨船,名為"GLBS MIGHT",計劃於2024年第三季度交付 。船舶交付後,我們希望光船包租該船,租期為10年。租賃租金應按月支付,分期付款包括:(i)自交付日期起的頭三年內, 每天3,000美元的固定金額,在接下來的兩年內,每天3,200美元的固定金額,在接下來的兩年內,每天3,300美元的固定金額,最後三年每天800美元,以及(ii)自交貨日期起的前三年,按期限SOFR加2.1%的利潤率定價的可變金額, 交貨日期起的前三年,按期限SOFR加2.45%的利潤率定價的可變金額,最後三年的最後一年的最後一個月的SOFR加上2.35%的利潤率。 根據協議備忘錄("MOA")應付的與向SK Shipholding S.A.出售船舶有關的保證金和餘額,以及Daxos在MOA和光船租賃下的義務的履行由 我們保證。作為本次交易的一部分,我們將有連續的選擇權在船舶交付三週年後回購船舶, 按照光船租賃中規定的購買價格,具體取決於選擇權的行使時間。在十年期限結束時,我們 將有義務以15,809,000美元的購買價格回購該船。

 

金融工具

 

我們業務的主要交易貨幣是美元。美元相對於其他貨幣的變動可能會影響我們的運營和管理費用 ,進而影響我們的運營業績。

 

我們相信我們有一個低風險的資金管理方法 。現金結餘投資於定期存款賬户,其到期日預計與我們的流動資金需求一致。 信用風險通過將現金存入歐洲的各種機構(包括希臘的少數銀行)而被稀釋, 這些銀行是根據其信用評級進行選擇的。我們有政策限制對任何特定金融機構的信貸風險敞口。

 

截至2023年及2022年12月31日,我們並無使用在綜合財務報表中指定為對衝用途的任何金融工具。

 

 89 

目錄表

 

資本支出

 

我們不時進行資本支出,以 與我們的船舶收購或船舶改進有關。

 

2021年6月9日,我們通過其子公司Argo Maritime Limited以2700萬美元 美元的購買價格交付了2018年建造的Kamsarmax幹散貨船"Diamond Globe"號。M/v "鑽石地球"號是在江蘇新揚子造船有限公司建造的,有限公司的運載能力為82,027載重噸。

 

2021年7月20日,我們通過其附屬公司Talisman Maritime Limited以1620萬美元的收購價交付了2011年建造的Kamsarmax幹散貨船“Power Globe”號。M/V "Power Globe"是由日本環球造船公司建造的,運載能力為80,655載重噸。

 

2021年11月29日,我們通過其子公司Salaminia Maritime Limited以2,840萬美元的購買價格交付了2015年建造的Kamsarmax幹散貨船"Orion Globe"號。m/v“Orion Globe”在日本的常石佐森建造,運載能力為81,837載重噸。

 

2022年4月29日,我們通過我們的子公司Calypso Shipholding S.A.簽訂了一份合同,用於建造和購買一艘運載能力約為64,000載重噸的燃料高效散貨船。該船由日本造船廠(Nihon Shipyard Co.)建造。建造這艘船的總代價約為3750萬美元,我們以股權融資。2022年5月,我們支付了第一期740萬美元,2023年3月,我們支付了第二期380萬美元,2023年9月,我們支付了第三期370萬美元,2023年11月,我們支付了第四期370萬美元。2024年1月22日,我們支付了1850萬美元的最後一期,2024年1月25日,我們交付了m/v GLBS Hero。

 

2022年5月13日,我們通過子公司Daxos Maritime Limited和Paralus Shipholding S.A.簽署了兩份合同,用於建造和購買兩艘載重量約為64,000載重噸的高效燃料散貨船 。姊妹船將在南通中遠KHI船舶工程有限公司建造。 在中國,第一臺計劃在2024年第三季度交付,第二臺計劃在 2024年第四季度交付。建造這兩艘船的總代價約為7030萬美元,我們打算 以債務和股權相結合的方式融資。2022年5月,我們支付了第一期1380萬美元,2022年11月,我們為兩艘在建船舶支付了第二期690萬美元。

 

2023年8月18日,我們通過Thalia Shipholding S.A.簽署了兩份合同。和奧林匹亞·希弗靈有限公司用於建造和購買兩艘每艘約64,000載重噸的燃料高效散貨船。這兩艘船將在日本造船廠(Nihon Shipyard Co.)建造,計劃於2026年下半年交付。 建造這兩艘船的總代價約為7550萬美元,我們打算以債務和股權的組合方式融資。2023年8月,我們為兩艘在建船舶支付了首期750萬美元。

 

我們沒有其他有約束力的協議來購買任何 額外的船隻,但將來可能會這樣做。我們預計,任何船隻的購買將通過運營現金、 來自目前與我們有業務往來的銀行的新信貸融資資金、來自與我們沒有 銀行關係但將按我們可接受的條款向我們提供資金的銀行的貸款、來自股權或債務發行的資金,包括出售和 回租交易,或其任何組合。

 

當我們的 船隻接受檢驗時,我們會產生額外的資本支出。此重新認證過程可能要求我們將這些船舶從卸貨港重新安置到造船廠 設施,這將減少我們在此期間的運營天數。與運營天數減少相關的收益損失, 以及維修和升級的資本需求,預計將導致現金流需求增加。我們希望用手頭的現金為這些支出提供資金。

 

C.研發、專利和許可證等。

 

我們不時會發生 與採購符合我們標準的新船隻有關的檢查支出。該等開支並不重大,並於產生時列為開支。

 

 90 

目錄表

 

D. 趨勢信息

 

我們的運營結果 主要取決於我們船舶賺取的租賃費率。自2008年金融危機爆發以來,BDI的表現 一直表現為高波動性,因為幹散貨船隊規模的增長在很長一段時間內超過了船舶需求的增長 。

具體而言, 在2010年至2020年期間,船隊規模按載重噸計算年均增長約6.0%,而 對幹散貨船的需求相應增長約3.1%,導致BDI價值在此期間下降約61%。全球乾貨船隊預計將增長 根據BIMCO的數據,2024年為2.7%,2025年為1.9%,BIMCO預計 2024年貨運需求增長0—1%,2025年增長0.5—1.5%. BIMCO 估計,截至2024年1月,幹散貨訂單佔當前船隊的8.7%,2023年新造船合同佔12%,其中一半 預計將在2025年後交付。

幹散貨船租(租)租 幹散貨船的租金通常取決於船舶供需之間的基本平衡。在過去的25年裏,幹散貨租船費率經歷了週期性階段,船舶供需變化形成了費率“高峯”和“低谷”的格局。一般來説,短期或現貨/航次租船費率的波動性將比定期租船費率更大,因為它們反映了需求和市場情緒的短期變動。從2008年到2019年,BDI保持了顯著的低迷。2021年,BDI指數在2021年10月7日升至5650點的高點,2021年2月10日的低點為1303點。2022年,BDI從2022年8月31日的低點965到2022年5月23日的高點3369不等。2023年,BDI指數從2023年2月16日的低點530到2023年12月4日的高點3346不等。從2024年3月13日到2024年3月13日,BDI從最高的2377點(2024年3月11日)到最低點1308點(2024年1月17日)。

 

2024年初,國際貨幣基金組織預測,2024年全球經濟增長率為2.9%,2025年為3.1%。

 

黑海地區是幹散貨航運的重要地區,因為大部分糧食貨物在黑海裝載和運輸,供全球卸貨。 隨着敵對行動的繼續,我們意識到這些糧食可能來自其他地方。這意味着幹散貨船隊的噸位里程將增加 ,因為這些大宗商品可能需要從USG或ECSA地區採購,並運往遠東。因此,煤炭貿易流動可能會受到重大影響,特別是在國家和地區決定放棄來自俄羅斯的能源商品的情況下;這些商品將不得不從其他地方採購--可能是通過遙遠的海外路線。隨着敵對行動進入 第三個年頭,市場繼續大幅波動和不確定性增加,對幹散貨市場產生重大影響。 如果這些情況持續下去,對幹散貨航運市場和我們業務的長期淨影響將難以預測。然而,此類事件可能產生不可預測的後果,並導致全球經濟不穩定、供應減少或導致全球對某些商品的需求減少,從而導致航運。

 

此外,紅海和巴拿馬運河的中斷 可能導致更長的航行距離,船隻可能會改道更長的距離 以到達某些點,從而增加對船隻的需求。特別是,在2023年以色列-哈馬斯戰爭爆發後,據報道,****於2023年12月在紅海對經過也門海岸的船隻發動了導彈襲擊。這導致多艘船隻改道通過南非的好望角,以避免過境紅海。紅海緊張局勢對幹散貨市場的初步影響對幹散貨市場是積極的,因為通過好望角的較長路線吸收了更多船隻,從而減少了供應。展望未來,無法預測這場衝突的進程,也無法預測目前的事態是否會嚴重升級。與烏克蘭的衝突類似,我們認為,涉及幾個中東國家的普遍衝突可能會導致通脹上升,經濟增長可能放緩,這可能會對幹散貨大宗商品的需求產生不利影響。在一定程度上,紅海緊張局勢仍然受到該地區的限制,對幹散貨市場的影響可能與我們迄今看到的類似。除了對幹散貨市場的影響外,目前的情況對所有通過紅海的船隻都構成了重大的安全隱患,並可能最終導致成功的導彈襲擊造成嚴重損害。

 

幹散貨訂貨量為8,680萬載重噸,佔全球幹散貨船隊總數的8.7%。BIMCO估計,Panamax和Supramax機隊將 佔2024-25年交付的71%。這可能會導致舊船的回收,或者如果供應增加,這些尺寸的船的費率會降低。

 

請閲讀“項目 4.B.業務概述”、“項目5.A.經營業績”和“項目5.B.流動性和資本資源”。

 

E.關鍵會計估計數

 

由於我們在主要財務報表中採用國際會計準則委員會發布的國際財務報告準則,因此我們不需要在此討論關於我們的關鍵會計估計的信息。

 

 91 

目錄表

 

項目6.董事、高級管理人員和僱員

 

A.董事和高級管理人員

 

下表列出了有關我們的高管、董事和祕書的信息。我們的公司章程規定,董事會的任期是交錯的, 三年,但可由優先股持有人選擇的任何董事會成員除外,如果 任何成員獲得相關任命權力的話。我們第I類董事的任期將在2026年的年度股東大會上屆滿 ,我們的第II類董事的任期將於2024年我們的年度股東大會屆滿,我們的第III類董事的任期將於2025年我們的年度股東大會屆滿。高級職員由我們的董事會定期任命 ,任職至繼任者任命或終止聘用為止。每位董事及高級職員的營業地址為C/o Globus ShipManagement Corp.,地址為希臘阿提卡Glyfada 166 74 Glyfada,Vouliagmenis Avenue 128號3樓。

 

名字   職位   年齡
喬治亞斯·費達基斯   董事,董事會主席   73
Ioannis Kazantzidis   董事   73
傑弗裏·O·帕裏   董事   64
阿塔納西奧斯·費達基斯   董事、首席執行官總裁、首席財務官   37
克里斯蒂娜·坦普雷   董事   51
奧爾加·蘭布里亞尼杜   祕書   68

 

關於我們每一位董事和高級職員的簡歷如下。

 

喬治奧斯(“喬治”) 費達基斯是我們的三級董事創始人,自公司成立以來一直擔任我們的董事會非執行主席。 費達基斯先生也是F.G.Europe S.A.或FG Europe的大股東和董事長,他自1994年以來一直參與該公司的工作, 他擔任董事的董事和幾家子公司的高管。FG Europe自2022年8月以來一直是我們的房東。FG歐洲公司活躍在四個業務領域,在希臘、巴爾幹半島、土耳其、意大利和英國分銷知名品牌的家用電器和電子產品。FG歐洲公司還活躍於希臘和歐洲其他十個國家的空調、家用電器和電子產品市場,以及可再生能源的生產。George Feidakis先生也是董事公司和R.F.Energy S.A.的首席執行官,R.F.Energy S.A.是一家規劃、開發和控制能源項目運營的公司,他還擔任董事的董事和其幾家子公司的高管。自2017年1月31日以來,費達基斯先生一直是Eolos ShipManagement SA的大股東。費達基斯先生也是Cyberonica S.A.的主要股東,這是一家專門從事房地產業務的家族企業,在2022年8月之前一直是我們的房東。

 

阿塔納西奧斯(“Thanos”) 費達基斯,*一級董事於2013年7月被任命為董事會成員。2015年12月,阿塔納西奧斯·費達基斯先生也被任命為我們的首席執行官兼首席財務官總裁,他是我們唯一的高管。2011年10月至2013年6月,阿塔納西奧斯·費達基斯先生作為操作員在我們的運營和包租部門工作。在此之前,從2010年9月至2011年5月,阿塔納西奧斯·費達基斯先生在船舶經紀公司ACM擔任S經紀人,並於2007年10月至2008年4月在船舶經紀公司Clarksons擔任乾貨商品租賃和船舶買賣方面的租賃實習生。從2011年4月到2016年4月,阿塔納西奧斯·費達基斯先生是F.G.歐洲公司的董事員工,該公司由他的家族控制,專門從事希臘、巴爾幹、土耳其、意大利和英國知名品牌的分銷。從2008年12月到2015年12月,阿塔納西奧斯·費達基斯先生是專門從事房地產開發的家族企業Cyberonica S.A.的總裁。阿塔納西奧斯·費達基斯先生擁有理科學士學位。商學和理科碩士學位擁有倫敦城市大學貝葉斯商學院(前身為卡斯商學院)的航運貿易和金融專業學位和倫敦經濟學院的MBA學位。此外,阿薩納西奧斯·費達基斯先生還擁有英國特許船舶經紀人協會的乾貨租船和運營專業資格。

 

傑弗裏·O·帕裏,董事二級人員,自2010年7月以來一直在我們的董事會任職。Parry先生是Mytic Marine Advisors LLC的管理合夥人,這是一家總部位於康涅狄格州的公司,為扭虧為盈和新興公司及其利益相關者提供戰略建議和執行, 他於1998年創立。Parry先生自2022年9月起擔任加州護膚品公司Elevai Labs,Inc.的獨立董事會成員,並自2022年10月起擔任田納西州音樂科技公司Digitrax Entertainment,Inc.的獨立董事會成員。 Parry先生於2012年4月至2018年3月期間擔任TBS Shipping Limited的董事會主席。2008年7月至2009年10月,總裁任納斯達克上市公司白羊座海運有限公司首席執行官。帕裏先生擁有布朗大學的學士學位和哥倫比亞大學的MBA學位。

 

 92 

目錄表

 

Ioannis Kazantzidis是董事的一級員工,於2016年11月被任命為董事會成員,以填補董事會空缺。自2007年以來,Kazantzidis先生一直擔任位於阿聯酋的航運和物流公司Porto Trans Shipping LLC的負責人。1987至2007年間,Kazantzidis先生在滙豐集團任職,在那裏他擔任了管理職位,參與了多個地點的金融系統的開發和實施。2009年至2023年,Kazantzidis先生一直是賽義德·穆罕默德重型設備貿易有限責任公司的董事成員,這是一家總部設在阿聯酋傑貝勒·Ali的綜合貿易公司。自1988年以來,Kazantzidis先生一直擔任總部位於英屬維爾京羣島的私人投資公司Nazaki Corporation的董事長。Kazantzidis先生於1989年8月至2015年擔任漁人碼頭有限公司董事長 ,於2000年至2013年擔任董事斯里蘭卡有限公司董事長,於2010年至2015年擔任Propasax Pvt有限公司董事長。自2020年12月31日至2023年12月31日,Kazantzidis先生是Longdon Place Developers LLC的董事董事。

 

Christina Tampadium,一個二級董事,於2024年3月13日被任命為董事會成員。自2014年以來,Tampeli女士一直擔任IASO集團醫院的集團首席商務官 。自2001年以來,她一直是醫療保健和醫院行業經驗豐富的行政人員。她是運營委員會和管理團隊的 成員。她在醫院運營、人員管理和 組織發展以及商業運營的開發和運營方面擁有深厚的知識,專門從事戰略實施 ,最終目標是改善客户體驗併為組織提供財務增長。此外,她一直積極參與綠地項目團隊,負責在希臘建立新的醫療單位。Tampeli女士持有希臘雅典美國學院"Deree 學院"工商管理理學學士學位,並獲得市場營銷和管理雙專業學位。她目前擔任四家公司的董事會成員:希臘ELITOUR希臘健康旅遊理事會 (截至2020年3月);IASO塞薩利,自2022年9月以來是一傢俬人醫院,自2022年9月以來是其姊妹附屬機構IASO生命研究所;自2023年以來一直是Plakentia獸醫診所的董事會成員。

Olga Lambrianidou, 我們的祕書,自2010年11月以來一直擔任公司顧問,並於2012年12月被任命為公司祕書。在加入Globus之前,Lambrianidou女士是NewLead Holdings Ltd.的公司祕書和投資者關係官, 2008年至2010年,原名Aries Maritime Limited,隸屬於DryShips Inc.,2006年至2008年,一家上市幹散貨航運公司。Lambrianidou女士曾擔任OSG船舶管理(GR)有限公司的公司祕書、投資者關係官和人力資源經理,原名Stelmar Shipping Ltd.,從2000年到2006年。2000年之前,Lambrianidou女士在美國的銀行和保險領域工作。她持有佩斯大學市場營銷/英語文學BBA學位和紐約佩斯大學Lubin商學院銀行/金融MBA學位。

 

* Athanasios Feidakis是我們主席George Feidakis的兒子。除上述者外,我們的任何董事與高級職員之間並無其他家庭關係。 與主要股東、客户、供應商或其他人沒有任何安排或諒解,因此 上述人員被選為董事或高級管理層成員。然而,請參閲我們的企業所得税貸款融資契約。

 

本公司並不知悉任何董事與本公司以外的任何人士或實體之間有任何協議或安排 與該董事候選資格或擔任本公司董事有關的補償或其他付款有關。

 

有關公司股權 激勵計劃的信息,請參見"項目6.E。股權激勵計劃”。

 

B.補償

 

In August 2016, the Company entered into a consultancy agreement with Goldenmare Limited, an affiliated company of our CEO, Mr. Athanasios Feidakis, for the purpose of providing consulting services to the Company in connection with the Company’s international shipping and capital raising activities, including but not limited to assisting and advising the Company’s CEO. The annual fees for the services provided previously amounted to €200,000. Goldenmare Limited is eligible to receive bonus compensation (whether in the form of cash and/or equity and/or quasi-equity awards) for the services provided and such bonus shall be determined by the Remuneration Committee or the Board of the Company. If the Company terminates the agreement without cause, or either party terminates after a change of control of the Company, then we will pay the consultant double the annual consulting fees plus the average annual bonus (including the value of equity awards) granted to the consultant throughout the term of the consultancy agreement. In December 2020, we agreed to increase the consultancy fees of Goldenmare Limited from €200,000 to €400,000 per annum and additionally pay a one-time cash bonus of $1.5 million pursuant to the consultancy agreement, all of which was paid in 2021. In addition, in December 2021, we agreed to pay a one-time cash bonus of $1.5 million to Goldenmare Limited pursuant to the consultancy agreement, half of which was to be paid immediately and the other half during 2022, if at the time of the payment Mr. Athanasios Feidakis remains our CEO and the Goldenmare Limited has not terminated its consultancy agreement. At the time of the filing of this annual report on Form 20-F, all of the December 2021 bonus has been paid. Each of our other directors has an appointment letter relating to his or her appointment as a director, none of which provide for benefits upon any future termination of employment or change of control.

 

 93 

目錄表

 

2023年, 本應支付給Goldenhare的總薪酬約為432,000美元,但截至2023年12月31日,我們支付了約355,000美元,欠下約77,000美元。2022年,本應支付給Goldenhare的總薪酬約為200萬美元,截至2022年12月31日, 尚未支付,但隨後已全額支付。2021年,本應 支付給Goldenhare的總薪酬約為120萬美元,但截至2021年12月31日,我們支付了約231,000美元,欠下約985,000美元,但隨後已全額支付。於二零二一年、二零二二年或二零二三年,我們並無直接支付或欠付予我們唯一執行官兼唯一高級經理Athanasios Feidakis任何酬金。

2024年3月13日,我們向Goldenmare頒發了一次性獎金 300萬美元,其中一半將在新造船舶Hull NE442交付時立即支付(即,由南通中遠Khi船舶工程公司根據日期為2022年5月13日的協議建造的船舶 ),以及交付赫爾NE 443時的餘額(即, 由南通中遠希船舶工程公司根據日期為2022年5月13日的另一份協議建造的船舶),在每種情況下 假設Athanasios Feidakis在每個相關時間仍擔任首席執行官。

實際支付給Goldenhare的總薪酬(包括獎金)在2023年約為250萬美元,2022年約為57,000美元,2021年約為190萬美元。我們的高級管理層於2023年、2022年及2021年沒有收到 普通股。此外,我們分別於2023年、2022年和2021年12月31日欠Goldenmare 77,000美元、210萬美元和985,000美元。我們目前欠Goldenmare總計77,000美元。我們沒有支付,也不欠,直接向我們唯一的執行官Athanasios Feidakis,他是我們的高級管理人員。

In 2022 we changed how we compensate our non-executive directors. In 2022 and 2023, our non-executive directors each received $40,000 annually as members of our board. In addition, in 2022 and 2023, each non-executive and independent directors who previously received shares received an additional $20,000 per year. In 2022 and 2023, non-executive and independent directors on our remuneration committee and nomination committee each received an additional $5,000 annually per committee and the chairperson of our audit committee received an additional $10,000 annually, our lead independent director (i.e., Jeffrey O. Parry) received an additional $10,000 annually, and the chairperson of our board received an additional $40,000 annually. The aggregate compensation other than share based compensation actually paid to our non-executive directors in 2023 was $240,000, in 2022 was $285,000 and in 2021 was $120,000. In addition, in 2021, non-executive directors (excluding our non-executive Chairman, Mr. George Feidakis) received an aggregate of 12,178 common shares. In 2023 and 2022 they received no common shares. As of December 31, 2023, we had not yet paid our non-executive directors the cash amounts that we agreed to pay them for their prior service; such amount in the aggregate was $60,000 for 2023, which amount was paid in 2024. In 2024, we changed the compensation scheme of our directors and pay each director (except for a director who is also an executive officer) $80,000 per annum, regardless of committee participation.

我們受希臘勞動法的約束,有關我們的 希臘僱員,該法律為這些僱員解僱或退休時提供一定的報酬。截至2023年12月31日, 我們為此類付款累計了約171,000美元的非流動負債。

 

根據納斯達克的要求,我們已經制定了 一項追回政策,除有限的例外情況外,要求任何激勵補償(包括現金和股權補償) 在10月2日或之後支付給任何現任或前任執行官,2023年將被收回,如果(i)獎勵補償 是根據因重大不遵守財務報告要求而需要重列的財務報表計算的,而不考慮任何過失或不當行為;及(ii)在重述日期之前的三個財政年度內,不遵守導致超額支付獎勵補償 。

 

我們沒有為我們的管理人員 或董事制定退休計劃。有關公司股權激勵計劃的信息,請參見“第6.E項。股份所有權—股權激勵 計劃。"

 

 94 

目錄表

      

C. 董事會慣例

 

我們的董事會 和執行官監督和監督我們的運營。

 

每名董事的任期 直到其繼任者被選舉或任命為止,除非其職位根據公司章程 或BCA的規定提前離職。除現金補償外,我們以往每年向Kazantzzán先生和Parry先生支付20,000美元普通股,然而,在2022年,我們改變了政策,這些董事均收到現金支付,詳情見“第6.B項”。補償。”我們的高級管理人員由我們的 董事會酌情任命。董事會及董事會轄下委員會於年內安排定期會議。根據 納斯達克規則和《交易法》第10A—3條規則,我們認為,伊萬尼斯·卡贊茲先生、帕裏先生和坦普爾女士是獨立的 董事。在馬紹爾羣島法律允許的範圍內,每位董事都完全同意與擔任董事有關的行為。

 

我們設有審核委員會、薪酬委員會和提名委員會。

 

審計委員會由Ioannis Kazantzidis和Jeffrey O.Parry組成。它負責確保我們的財務業績得到適當的報告和監控,審查與我們賬目有關的內部控制制度和審計報告 ,並審查和批准某些關聯方交易。我們的董事會已經確定Ioannis Kazantzidis是我們的審計委員會財務專家,他是委員會主席。每個審計委員會成員都有閲讀和理解財務報表的經驗,包括財務狀況表、全面收益表和現金流量表。

 

薪酬委員會由傑弗裏·O·帕裏、約安尼斯·卡贊齊迪斯和克里斯蒂娜·坦普雷亞組成。在董事會指定薪酬委員會審議時,本公司負責確定適用於本公司高管、祕書和其他執行管理層成員的薪酬指導方針,但需經本公司董事會批准。它還負責建議每個董事的個人薪酬方案總額,包括適當的獎金、獎勵付款和股票期權。薪酬委員會負責宣佈我們A系列優先股的股息(如果有的話)。薪酬委員會還將與提名委員會聯繫,以確保新任命高管的薪酬符合我們的整體薪酬政策。

 

提名委員會由喬治·費達基斯、約安尼斯·卡贊齊迪斯、傑弗裏·O·帕裏和克里斯蒂娜·坦普雷亞組成。它負責審查我們董事會的結構、規模和組成,並根據需要確定和提名填補董事會職位的候選人。

 

有關各董事的任期,請參閲“6.A.董事及高級管理人員”。

 

D.員工

 

截至2023年12月31日,我們有24名全職員工 和我們直接聘請的兩名顧問。我們的所有員工都位於希臘,從事我們機隊的服務和管理。我們的員工都不受集體談判協議的保護,儘管某些船員(不是我們的員工 ,但通過船員代理受僱)是集體談判協議的當事人。我們不僱傭大量的臨時 員工。

 

E.股份所有權

 

關於我們的高管和董事擁有的普通股總數 ,請單獨和作為一個集體閲讀“項目7.主要股東和關聯方交易”。

 

股權激勵計劃

 

2024年3月13日,我們的董事會採納了Globus Maritime Limited 2024年股權激勵計劃,或該計劃。本計劃旨在為我們的高級管理人員、關鍵員工、 董事、顧問和服務提供商(其主動行動和努力被認為對我們的 業務的成功開展至關重要)提供激勵,以(a)進入並繼續為我們的公司或我們的子公司 或關聯公司服務,(b)在我們的成功中獲得所有權權益,(c)最大限度地提高他們的業績,(d)提高我們公司的長期業績。

 

 95 

目錄表

 

我們根據本計劃保留的普通股數量 為2,000,000股。該計劃由董事會薪酬委員會管理。根據 本計劃,我們的高級管理人員、主要員工、董事、顧問和服務提供商可根據我們的薪酬委員會的酌情決定授予激勵性股票期權、不合格的 股票期權、股票增值權、限制性股票、不受限制性股票、限制性股票單位、不受限制性股票、其他基於股權的 或與股權相關的獎勵,以及股息等價物。根據本計劃授予的任何獎勵 ,且須歸屬,以收件人在適用歸屬日期之前繼續擔任本公司僱員或董事為條件。

如果發生公司交易或資本變動或其他非常事件,可對未償還獎勵進行調整。如果發生"控制權變更" (定義見本計劃),除非本計劃管理人在獎勵協議中另有規定,否則當時尚未支付的獎勵應 全部授予並可全部行使。

我們的董事會可以修改或終止 本計劃,也可以修改未償還的獎勵,前提是,未經受讓人同意,不得進行將嚴重損害 未償還的獎勵下的權利或嚴重增加其任何義務的此類修改或終止。如果國家證券交易所 或SEC的適用規則要求,在某些情況下,可能需要股東 批准計劃修正案。除非董事會提前終止,否則本計劃將自董事會通過本計劃之日起10年內到期 。

 

股權激勵計劃下的補助金

 

截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度,概無根據任何股權激勵 計劃授出獎勵,但我們直接向董事發行股份,而這並非 計劃的一部分。

 

F.披露註冊人收回錯誤裁定賠償的行動

 

沒有。

項目7.大股東及關聯方交易

 

A.主要股東

 

下表列出了截至2024年3月13日,受益人擁有5.0%以上的我們已發行普通股的人士(每名 均為我們公司的董事、表格20—F的本年度報告中所列的執行官以及我們的董事和執行官作為一個整體)擁有我們普通股的信息。

 

股份的實益所有權根據SEC的規則確定,通常包括個人行使單獨或共同投票權或投資權的任何股份。除 本表腳註中指出的情況外,並受適用的共同體財產法的約束,表中所列人員對其實益擁有的所有股份擁有 唯一的投票權和投資權。

 

股份數量和實益擁有權百分比是基於2024年3月13日發行在外的20,582,301股普通股。下表 中所列股東擁有的所有普通股與我們其他已發行普通股擁有相同的投票權。

 

我們的董事和執行官的地址 為:由Globus Shipmanagement Corp.轉交,128 Agliagmenis Avenue,3rd Floor,166 74 Glyfada,阿提卡,希臘

 

關於實益擁有 超過5.0%的我們已發行普通股的人士,我們已根據提交給SEC的信息編制下表, 我們沒有尋求核實這些信息,並假設這些信息仍然是最新的。所有權和 所有權百分比根據SEC關於實益所有權的規則和法規確定,幷包括與普通股有關的投票權 或投資權。此信息不一定表明任何其他 目的的實際所有權。在計算實益持有人實益擁有的普通股數量和該 實益持有人的所有權百分比時,該實益 持有人持有的可於2024年3月13日行使或可於2024年3月13日之後60日內行使的普通股相關認股權證被視為尚未行使。然而,為了計算任何其他人的所有權百分比,此類普通股 不被視為已發行。下表中擁有的 普通股數量和百分比確實使 我們已發行的任何認股權證中包含的任何實益所有權阻斷劑生效。

 

 96 

目錄表

 

下表中列出的實益所有權信息基於提交給SEC的實益所有權報告或關於交付給我們的 普通股實益所有權的信息:

 

實益擁有人姓名或名稱及地址   編號 截至2024年3月13日,   百分比 截至2024年3月13日,
5%實益擁有人        
Armistice Capital,LLC   1,200,000   5.51%
Intrast Capital LLC(2)   1,959,250   8.7%
林德全球宏觀基金(3)   2,093,808   9.2%
哈德遜灣綜合基金有限公司(4)   2,284,381   9.99%
執行官和董事        
喬治·費達基斯(5)   5,115,776   24.8%
Ioannis Kazantzidis   7,639   *%
傑弗裏·O·帕裏   7,619   *%
Athanasios Feidakis(6)   328,828   1.6%
克里斯蒂娜 坦普爾  -  *%
我們的執行官和所有董事作為一個整體   5,459,862   26.5*%(6)

 

* 少於 已發行股份的1.0%。

 

(1)僅基於 Armistice Capital, LLC和Steven Boyd先生於2024年2月14日向SEC聯合提交的附表13G第2號修正案報告的信息。Armistice Capital,LLC為Armistice Capital Master Fund Ltd.的投資經理。(“停戰主基金”),證券的直接持有人,並根據投資管理協議,停戰資本,LLC 對停戰總基金持有的Globus證券行使投票權和投資權,因此可被視為受益人 史蒂文·博伊德先生作為停戰資本有限責任公司的管理成員,可以 被視為實益擁有主基金持有的Globus證券。主基金明確否認實益擁有權 由於其與Armistice Capital,LLC簽訂的投資管理協議,無法投票或處置此類證券而直接持有的Globus證券。Armistice Capital,LLC和Boyd先生的主要業務辦事處地址為510 Madison Avenue,7th Floor,New York,New York 10022。根據Globus持有的信息,我們認為Armistice Capital,LLC實益擁有的普通股 是以我們已發行的認股權證的形式存在的。

 

(2)僅基於 Intracoastal Capital LLC、Mitchell P. Kopin先生和David B先生於2023年2月8日向SEC聯合提交的附表13G第3號修正案報告的信息。亞設Mitchell P. Kopin和Daniel B. Asher已向SEC提交了一份附表13G,作為實益持有的沿海資本有限責任公司股份的實益擁有人。相關附表13G中提及的Intraoastal Capital LLC持有的所有1,959,250股實益擁有的股份均以我們已發行的認股權證形式持有。Kopin先生和Introastal Capital LLC的主要業務辦公室位於佛羅裏達州德爾雷海灘棕櫚路245號,33483。Asher先生的主要營業處是111 W.傑克遜大道,套房2000,芝加哥,伊利諾伊州60604。

 

(3)僅基於 Lind Global Macro Fund, LP,Lind Global Partners LLC和Jeff Easton先生於2023年2月13日向SEC聯合提交的附表13 G第3號修正案報告的信息。報告人的所有權包括購買2,093,808股普通股的認股權證。Lind Global Partners LLC是Lind Global Macro Fund,LP的普通合夥人,可被視為對Lind Global Macro Fund,LP持有的股份擁有唯一投票權和 處置權。Lind Global Partners LLC的管理成員Jeff Easton 可被視為對Lind Global Macro Fund,LP持有的股份擁有唯一投票權和處置權。Lind Global Partners LLC、Lind Global Macro Fund,LP和Easton先生的 主要營業辦公室地址為444 Madison Ave,Floor 41,New York, NY 10022。

 

(4)僅基於 Hudson Bay Capital Management LP和Sander Gerber先生於2023年2月8日向SEC聯合提交的附表13G第2號修正案報告的信息。Hudson Bay Capital Management LP,Hudson Bay Master Fund Ltd.的投資經理,並對這些證券有投票權和投資權。Sander Gerber是Hudson Bay Capital GP LLC的管理成員,後者是Hudson Bay Capital Management LP的普通合夥人 。Sander Gerber放棄對這些證券的實益所有權。相關附表13G中提及的Hudson Bay Master Fund Ltd持有的所有2,284,381股實益擁有的股份均可在認股權證行使時發行。認股權證 受9.99%實益擁有權阻斷器的約束,而該百分比表示此類阻斷器的影響。這些人員的營業辦公室地址為777 Third Avenue,30th Floor,New York,NY 10017。

 

(5)僅基於 Firment Shipping Inc.於2023年12月22日向SEC聯合提交的附表13D第6號修正案報告的信息。 和George Feidakis先生George Feidakis先生通過Firment Shipping Inc.實益擁有5,115,776股普通股,一個馬紹爾羣島 公司,他對該公司行使唯一投票權和投資權。George Feidakis先生和Firment船運公司放棄對該等普通股的實益所有權,但其在該等股份中的金錢利益除外。

 

當我們提交截至2022年、2021年和2020年的 年度報告時,George Feidakis先生分別實益擁有我們3.7%、3.7%和不到1%的普通股 。

 

(6)Athanasios Feidakis 控制着Goldenmare有限公司,該公司擁有10,300股B系列優先股。每份B系列優先股使其持有人在提交公司股東投票的所有事項上獲得每股25,000票的表決權,但條件是,B系列優先股持有人不得根據B系列優先股行使投票權,從而導致 此類股份的任何實益擁有人及其關聯公司的總投票權(無論是根據B系列優先股、普通股或 其他)超過49.99%。有關B系列優先股的進一步描述,請參見本協議附件2.1中存檔的“證券描述” 。

 

 97 

目錄表

 

截至2024年3月8日,我們有七個 record股東,其中三個位於美國,其中一個是Cede & Co.,該公司 位於美國,共持有20,567,032股我們的普通股,佔我們已發行普通股的99.9%。我們認為,Cede & Co.持有的普通股包括 美國持有人和非美國實益擁有人實益擁有的普通股。我們的主要普通股股東擁有與我們其他普通股股東相同的投票權。 吾等並不知悉任何安排,其運作可能於日後導致本公司控制權的變動。據我們所知,除上表所披露者(包括上文提及的B系列優先股)外,我們不 直接或間接由另一家公司或任何外國政府擁有或控制。

 

在正常的業務過程中,有 機構投資者買賣我們的股票。這些投資者的持股比例可能會發生重大變化 。

 

B.關聯方交易

 

租賃

 

於2021年8月5日,本公司就Cyberonica S. A租賃的一幢建築物內的902平方米辦公空間訂立租賃協議。(an我們董事長的附屬公司) 每月租金為26,000歐元,租期至2024年8月4日。之前與Cyberonica的租賃協議被終止,該協議自2016年起生效,每月租金為10,360歐元。2022年6月22日,我們與F.G.簽訂了 新租賃協議。歐洲(Globus董事長的子公司)以相同的價格購買同一辦公空間,相同的租金為26,000歐元,相同的租賃期至2024年8月4日結束。與Cyberonica的先前租賃協議終止。於截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度,向F.G.收取的租金分別為349,000美元、341,000美元及242,000美元。 Europe和Cyberonica S.A為我們的運營租賃辦公空間。截至2023年12月31日,我們沒有拖欠F. G任何租金。歐洲

 

George Feidakis先生親屬的僱傭

 

2013年7月1日,Athanasios Feidakis先生成為本公司的非執行董事。Athanasios Feidakis先生以前是本公司的一名僱員,他的僱傭協議 在他成為非執行董事時被終止。Athanasios Feidakis先生於2015年12月28日被任命為總裁、首席執行官和首席財務官,並繼續擔任這些職務。他是我們董事會主席喬治·費達基斯先生的兒子。

 

 98 

目錄表

 

註冊權協議

 

2016年11月23日,我們與Firment Trading Limited簽訂了註冊 權利協議,根據該協議,我們授予他們及其關聯公司(包括George Feidakis 先生和他們的某些受讓人)在某些情況下並受某些限制要求我們根據《證券法》對他們持有的普通股進行註冊 的權利。根據登記權協議,這些人有權要求 我們登記其代表其持有的股份的銷售,並可能要求我們提供允許 在較長的時間內不時向市場銷售股份的貨架登記聲明。此外,這些人有能力就股東要求或我們發起的登記發行行使某些 附帶登記權。

 

顧問協議

 

2016年8月18日,本公司與首席執行官的關聯公司Goldenmare Limited簽訂了諮詢 協議,目的是為本公司提供 與本公司國際航運和融資活動有關的諮詢服務,包括但不限於協助和 向本公司首席執行官提供諮詢。 所提供服務的年費為200 000歐元。 諮詢公司有資格就提供的服務獲得獎金補償(無論是現金和/或股權和/或 準股權獎勵的形式),該等獎金應由薪酬委員會或公司董事會決定。 如果公司無故終止協議,或任何一方在公司控制權變更後終止協議,則我們將 向諮詢公司支付雙倍的年度顧問費加上在整個顧問協議期限內授予諮詢公司的平均年度獎金(包括股權獎勵的價值)。於2020年12月,我們同意將Goldenhare Limited的顧問費 由每年200,000歐元增加至400,000歐元,並根據顧問協議額外支付一次性現金獎金150萬美元,該獎金已於2021年悉數支付。此外,於2021年12月,我們同意根據諮詢協議向Goldenmare Limited支付一次性現金獎金150萬美元,其中一半將立即支付,另一半將於2022年支付,前提是在支付後一筆款項時Athanasios Feidakis先生仍為我們的首席執行官且Goldenmare Limited尚未終止其 諮詢協議,2023年全額支付。我們的每名其他董事均已就其委任為董事訂立合約。

 

2024年3月14日,我們向首席執行官 的一名顧問頒發了一次性獎金300萬美元,其中一半將在新造 船舶Hull NE442交付時立即支付(即,南通中遠希船舶工程公司根據日期為2022年5月13日的協議建造的船舶) ,以及交付赫爾NE 443時的餘額(即,根據日期為2022年5月13日的另一份協議,由南通中遠希船舶工程公司建造的船舶),在每種情況下均假設Athanasios Feidakis在每個相關時間仍擔任首席執行官。

 

2021年7月15日,我們與Eolos Shipmanagement S.A.簽訂了諮詢協議 。為Eolos Shipmanagement S.A.提供諮詢服務。對於這些服務,我們的經理 每天收取1,000美元的費用。我們的董事會主席是Eolos Shipmanagement的大股東。

 

B系列優先股

 

2020年6月12日,我們簽署了一份股票購買 協議,並向Goldenmare Limited(由我們的首席執行官Athanasios Feidakis控制的公司 )發行了50股新指定的B系列優先股,每股面值為0.001美元,以換取150,000美元,該金額通過以美元換美元的方式結算 ,本公司根據顧問協議應付予Goldenmare Limited的款項。2020年7月27日,我們簽訂了另一份股票購買協議,並向Goldenmare Limited發行了額外250股B系列優先股,以換取150,000美元。 該150,000美元的支付方式是,根據 諮詢協議,公司應付給Goldenmare Limited的金額按美元計算。此外,我們將B系列優先股的最高投票權由49. 0%提高至49. 99%。於 2021年3月2日,我們訂立了另一份股票購買協議,並向Goldenmare Limited發行額外10,000股B系列優先股,以換取130,000美元,該筆款項通過根據諮詢協議以美元對美元的基準減少公司應付Goldenmare Limited的金額而結算。有關B系列優先股的描述,請參見本協議附件2.1中存檔的“證券描述” 。

 

我們過去曾進行過某些關聯方 交易。見"項目4.A.公司的歷史和發展”。

 

C.專家和律師的利益

 

不適用。

 

 99 

目錄表

  

項目8.財務信息

 

A.合併報表和其他財務信息

 

見第18項。

 

法律訴訟

 

我們沒有捲入任何可能或已經對我們的業務、財務狀況、經營成果或流動性產生重大影響的法律訴訟, 我們也沒有意識到有可能對我們的業務、財務狀況、經營成果或流動性產生重大影響的任何其他未決或威脅的訴訟。在日常業務過程中,我們可能不時受到法律訴訟和索賠, 主要是人身傷害和財產傷亡索賠。我們希望這些索賠將由保險承保,但須遵守慣例 免賠額。這些索賠即使缺乏根據,也可能導致大量財政和管理資源的支出。

 

我們的股息政策及股息限制

 

任何股息的宣佈、時間和數額 由我們的董事會酌情決定,並將取決於我們的收益、財務狀況、市場前景、 資本支出要求、投資機會、我們融資安排的限制、馬紹爾羣島法律中影響向股東支付股息的條款、整體市場狀況,董事會設立的儲備金、 增加或意外開支、額外借款和未來證券發行,以及 董事會不時認為相關的其他因素。

 

自2012年以來,我們沒有為普通股支付任何股息 。我們的股息政策歷來是(但現在不再)向股份持有人支付超過上一季度淨收入50%的可變季度股息,但須考慮董事會可能不時決定的任何準備金。

 

我們的董事會可能會根據我們的未來增長計劃和其他因素不時審查和修訂我們的股息政策。

 

我們的薪酬委員會還將通過 一致決議,全權酌情決定向我們的A系列優先股持有人支付股息的時間和範圍, 在任何尚未支付的情況下。

 

我們是一家控股公司,除子公司的股份外,沒有其他重大資產 。因此,我們支付股息的能力取決於這些子公司的收益和現金流 及其向我們支付股息的能力。

 

馬紹爾羣島法律一般禁止支付股息 ,但從盈餘或公司破產或因支付股息而導致破產。

 

歷史股息支付不應提供任何 未來股息支付的承諾或指示。

 

如果我們支付股息,我們尚未行使的 認股權證的條款規定,行使價應減去就該股息就每股普通股支付的現金金額和/或任何證券或其他 資產的公允市值,以便在認股權證行使之後,認股權證持有人 可獲得該股息的同等利益。

 

截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度,概無就我們的普通股宣派或派付股息。

 

截至 2023年、2022年和2021年12月31日,或截至20—F表格的本年度報告日期,沒有A系列優先股尚未發行。

 

我們的融資安排在股息支付方面對我們施加了某些限制 。見“項目5.b.流動性和資本資源--負債”。

 

我們不能保證未來將支付股息,而且可用於支付股息的現金金額(如果有的話)在不同時期可能會有很大的變化 。請參閲“項目3.D.風險因素--與我們普通股相關的風險--我們向普通股持有人申報和支付股息的能力將取決於許多因素,並將始終受制於我們董事會的自由裁量權 。”

 

B.重大變化

 

自本年度報告中以Form 20-F格式包含的財務報表的日期以來,除了我們合併財務報表的附註20“報告日期之後的事件” 中描述的事項外,財務報表沒有發生重大變化。

 

 100 

目錄表

 

項目9.報價和清單

 

不適用,但第 9.A.4項除外。和項目9.C。

 

分享歷史和市場

 

我們的普通股在納斯達克資本市場
交易,代碼為“金磚國家”。

 

我們所有的股票都是登記的。我們的公司章程不允許發行無記名股票。

 

項目10.補充信息

 

A.股本

 

不適用。

 

B.組織備忘錄和章程

 

本公司修訂及重訂的公司章程已作為我們提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告的證據2020年10月22日。我們修訂和重新修訂的附例已作為我們提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告的證據2019年8月2日。我們的A系列優先股指定證書有作為我們提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告的證據2012年4月27日。我們修訂和重申的B系列優先股權利、優先權和特權指定聲明, 作為我們向SEC提交的6—K表格報告的證據, 2020年7月27日。我們的C系列參與優先股的權利、優先權和特權指定聲明, 作為我們向SEC提交的6—K表格報告的證據, 2023年8月3日。
 

我們重述的公司章程(經修訂)和章程的重要條款的描述 以及我們的股本,參見本協議附件2.1中的“證券描述 ”,並通過引用併入本協議。

 

普通股 説明

 

每一股流通普通股 允許持有人就提交股東投票的所有事項投一票。受可能適用於任何 已發行優先股的優先權限制,普通股持有人有權按比例(根據持有的股份數量)收取我們董事會從合法可用於股息的資金中宣佈的所有股息( 如果有)。在我們解散或清算時,在 全額支付所有需要支付給債權人和優先股持有人(如果有)的所有款項後,我們普通股持有人將有權按比例(基於持有的股份數量)獲得我們可供分配的剩餘資產 。我們普通股的持有人沒有轉換、贖回或優先購買權來認購我們的任何證券。 普通股持有人的權利、優先權和特權受我們優先股持有人的權利約束,包括 我們現有類別的優先股和我們將來可能發行的任何優先股。

 

首選 庫存描述

 

本公司經修訂和重述的 公司章程授權本公司董事會建立一個或多個系列的優先股,並就 任何系列的優先股決定該系列的條款和權利,包括系列的名稱;系列的 股份數量;優先權和相對、參與權、選擇權或其他特別權利(如有),以及該系列的任何資格、限制或限制;以及該系列持有人的表決權(如有)。

 

手令的説明

 

有關我們的 A類權證、PP權證、2020年12月權證、2021年1月權證、2021年2月權證及2021年6月權證的某些條款及條文概要,請參閲 作為本協議附件2.1存檔的“證券説明”中的“權證説明”

 

吾等可能有義務在行使或轉換尚未行使認股權證時,根據其條款發行:

 

·在2025年6月到期的未行使A類認股權證(行使價 為每股35.00美元)行使時可發行的388,700股普通股;
·在2020年6月30日結束並於2025年12月到期的私人配售中發行的尚未行使的6月PP認股權證(行使價為每股18.00美元)時可發行的458,500股普通股;
 101 

目錄表

 

·在2020年7月21日結束並於2026年1月到期的私募股權發行尚未行使的7月PP認股權證(行使價為 每股18.00美元)時可發行的833,333股普通股;

·1,270,587股普通股於2026年6月到期的2020年12月認股權證(行使價為每股6.25美元)獲行使;

·1,950,000股普通股於2026年7月到期的2021年1月認股權證(行使價為每股6.25美元)獲行使時發行;及

·於二零二六年八月到期的二零二一年二月認股權證(行使價為每股6.25美元)獲行使時可發行的4,800,000股普通股。

·10,000,000股可於2021年6月認股權證行使時發行的普通股(行使價為每股5.00美元),於2026年12月到期。

股東權利協議

 

2023年8月3日,我們與北卡羅來納州ComputerShare Trust Company作為權利代理簽訂了股東權利協議或權利協議。根據權利協議,每股普通股包括一項權利,或一項權利,使持有人有權向我們購買千分之一股我們的C系列參與優先股,行使價為每千分之一股C系列優先股5.00美元, 須經指定調整。這些權利將從普通股中分離出來,只有當個人或集團(受有限例外情況的限制)在未經我們的董事會批准的交易中獲得我們普通股15%或更多的實益所有權時,該權利才可行使。在這種情況下,權利的每個持有人(其權利將失效且不可行使的收購人除外) 將有權在支付行權價後購買當時市值相當於行權價兩倍的若干普通股,以代替千分之一股C系列優先股。此外,如果在收購人收購我們15%或更多的普通股後,我們在合併或其他業務合併中被收購,則權利持有人此後將 有權在支付行權價格後購買收購人的若干普通股,其當時的當前市值等於行權價格的兩倍,以取代千分之一股C系列優先股。收購方 無權行使這些權利。Georgios Feidakis、AThanasios Feidakis、Konstantina Feidakis、Angelina Feidakis、Firment Shipping Inc.和Goldenmare Limited或其各自的任何關聯公司被排除在“收購 個人”的定義之外,因此可以獲得15%或更多已發行普通股的實益所有權,而不會導致權利 可被行使。根據權利協議的條款,它將於2025年2月3日到期。

 

權利協議的副本 作為我們於2023年8月3日提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告的附件4.1存檔,並通過引用併入本文作為附件2.3。

 

C.材料合同

 

本年度報告的附件包括我們認為是實質性且不屬於正常業務過程的合同,這些合同將在本年度報告提交後全部或部分履行。有關我們與與我們相關的公司的協議的討論,請參閲項目7.B.關聯方交易。我們還請您參閲本合同附件2.1所列的“第4項.公司信息”、“第5.b項.流動性和資本 資源--負債”、“第6.b項.補償”、“第6.e項.股份所有權”和“證券説明”,以瞭解其他重大合同的説明.

 

除本年報所述外,除在正常業務過程中訂立的合同外,本公司或本集團任何成員 並無任何重大合同。

 

D.外匯管制

 

根據馬紹爾羣島法律,我們不知道有任何對資本進出口的限制,包括外匯管制或影響向既不是馬紹爾羣島居民也不是馬紹爾羣島公民的普通股持有人支付股息、利息或其他付款的限制。

  

 102 

目錄表

 

E.徵税

 

馬紹爾羣島的税收考慮

 

以下規定僅適用於非馬紹爾羣島公民且未在馬紹爾羣島居住、設立辦公室或開展業務或進行交易或業務的人員。

 

由於我們(包括我們的子公司)不在馬紹爾羣島開展業務,並且 假設我們和我們的子公司繼續不在馬紹爾羣島開展業務或進行交易或運營, 並且因為我們預計(並因此假設)與我們的證券發行相關的所有文件都將在馬紹爾羣島以外的地方簽署,根據馬紹爾羣島現行法律,我們的股東將不受馬紹爾羣島税收或我們的分配預****r}税的約束。此外,我們的股東在購買、擁有或處置我們的普通股時不需要繳納馬紹爾羣島的印花税、資本利得税或其他税款,馬紹爾羣島也不會要求這些股東提交與我們的普通股相關的納税申報單。

 

馬耳他的税務考量

 

我們的一家子公司在馬耳他註冊,對我們的業務徵收對我們無關緊要的税收。

 

希臘税收方面的考慮

 

2013年1月,第4110/2013號税法修訂了長期沿用的條款。第27/1975號法律第26條規定,對懸掛外國(即非希臘)國旗並由第89號法律的一家公司管理的船隻徵收固定的年度噸位税,確立與懸掛希臘國旗的船隻現行的噸位税制度相同的噸位税制度。支付此噸位税完全滿足船東公司及其所有股東直至最終受益者的所有所得税義務。由於每艘船在外國船旗登記處(包括馬紹爾羣島)登記而應向船旗國繳納的任何税款,應從希臘税務當局繳納的噸位税額中扣除。

 

從這種船東或其控股公司獲得股息的希臘税收居民(根據希臘船東聯盟和希臘政府最近達成的一項協議,預計很快將生效)將對他們收到的股息和他們進口到希臘的股息按5%的税率徵税, 不承擔任何其他税收,包括保留在控股公司或支付給希臘海外税務居民個人的股息。

 

美國税收方面的考慮

 

關於美國聯邦所得税的討論 基於《法典》的條款、現行的最終、臨時和擬議的法規以及現行的行政裁決 和法院判決,所有這些都在本年度報告表格20—F生效日期生效,並且所有這些都可能發生變化, 可能具有追溯效力。這些權限的變更可能會導致税務後果與下文所述的後果有很大差異 。對於下文討論的任何美國聯邦所得税後果,沒有或預計不會尋求美國國税局的裁決,也不能保證國税局不會採取相反的立場。

 

Further, the following summary does not deal with all United States federal income tax consequences applicable to any given holder of our common shares, nor does it address the United States federal income tax considerations applicable to categories of investors subject to special taxing rules, such as expatriates, banks, real estate investment trusts, regulated investment companies, insurance companies, tax-exempt organizations, dealers or traders in securities or currencies, partnerships, S corporations, estates and trusts, investors that hold their common shares as part of a hedge, straddle or an integrated or conversion transaction, investors whose “functional currency” is not the United States dollar or investors that own, directly or indirectly, 10% or more of our stock by vote or value. Furthermore, the discussion does not address alternative minimum tax consequences or estate or gift tax consequences, or any state tax consequences, and is limited to shareholders that will hold their common shares as “capital assets” within the meaning of Section 1221 of the Code. Each shareholder is encouraged to consult and discuss with his or her own tax advisor the United States federal, state, local and non-United States tax consequences particular to him or her of the acquisition, ownership or disposition of common shares. Further, it is the responsibility of each shareholder to file all state, local and non-U.S., as well as U.S. federal, tax returns that may be required of it.

 

 103 

目錄表

 

公司的美國聯邦所得税

 

營業收入的徵税

 

除非根據下文"—第883條豁免"中所述的規則豁免美國聯邦所得税 ,否則僅賺取運輸 收入的外國公司通常須根據兩種備選税收制度之一繳納美國聯邦所得税:(1)4%的毛基 税或(2)淨基税和分支機構利潤税。本公司是一家馬紹爾羣島公司,其子公司在馬紹爾羣島或馬耳他註冊成立。馬紹爾羣島和美國之間沒有全面的所得税條約,因此 公司及其馬紹爾羣島子公司不能根據條約要求免除該税。

 

4%的總基數税

 

美國對外國公司的美國來源運輸總收入徵收4%的美國聯邦所得税(不允許任何扣除), 此類收入不被視為與美國貿易或業務的開展有效相關。為此目的, 運輸收入包括使用、租用或租賃船舶的收入,或執行與使用船舶直接相關的服務的收入(因此包括定期租賃、現貨租賃和光船租賃收入)。運輸收入的美國來源部分 是從美國開始或結束,但不是同時開始和結束的航行收入的50%。由於 這一來源規則,實際税率為可歸屬於美國航程的總收入的2%。一般而言, 在美國境外開始和結束的航程的任何收入都不會被視為美國來源,因此,屬於此類航程的運輸收入 均不受此4%税的約束。(儘管從美國開始和結束的航程獲得的全部運輸收入將來自美國,但無論是公司還是其任何子公司都不希望從從美國開始和結束的航程獲得任何運輸收入。)

 

淨税基税與分行利得税

 

本公司及其各子公司不希望 在美國從事任何活動(船舶停靠港口除外),或在 美國有固定營業地點。因此,本公司及其附屬公司預期毋須繳納淨基準或分支公司利得税。 然而,如果這種情況發生變化,或者如果公司或公司的子公司被視為從事美國的貿易或業務,則公司或該子公司的全部或部分應納税收入(包括出售船舶所得)可視為與該美國貿易或業務的開展有效相關,或有效相關 收入。任何有效相關收入,扣除允許扣除額後,將繳納美國聯邦公司所得税。 此外,當公司 或該附屬公司的税後實際相關收入被視為已匯回公司或該附屬公司的 離岸辦事處時,將對公司或該附屬公司徵收30%的額外分支公司利得税。

 

上述4%的總基準税不適用於 被視為實際相關收入的收入。非美國公司的美國來源運輸 收入僅在非美國公司在美國有或被視為有固定營業地點參與運輸收入的賺取,且其 美國來源運輸收入的基本上全部歸因於定期運輸時,才被視為有效相關收入(如已公佈的時間表,在相同地點之間定期重複 航行,開始或結束於美國),或租賃收入 (如光船租賃收入)歸屬於該固定營業地。該公司及其擁有船隻的子公司認為, 他們的船隻不會定期往返美國。基於航運 運營和其他活動的預期模式,公司及其擁有船隻的子公司預計不會有任何實際關聯的收入。

 

 104 

目錄表

 

第883章豁免

 

上述4%的毛基礎税和淨基礎税和 分支機構利潤税均不適用於符合第883條豁免條件的運輸收入。為符合 第883條豁免的條件,外國公司必須:

 

  Ø 在美國境外的司法管轄區成立,該司法管轄區給予在美國成立的公司同等免税(“同等免税”);

 

  Ø 滿足以下三個所有權測試之一(下文將詳細討論):(1)50%以上所有權測試,或50%所有權測試,(2)受控外國公司測試,或CFC測試,或(3)“公開交易測試”;和

 

  Ø 滿足某些證明、報告和其他要求(包括提交美國所得税申報表)。

 

該公司是馬紹爾羣島的一家公司, 其船隊中的每艘船舶均由在馬紹爾羣島或馬耳他組建的獨立全資子公司擁有。美國財政部 承認馬紹爾羣島和馬耳他為授予等同豁免的司法管轄區;因此,公司 及其所有船舶子公司均符合第883條豁免的第一項要求。

 

的50% 所有權測試

 

In order to satisfy the 50% Ownership Test, a non-United States corporation must be able to substantiate that more than 50% of the value of its shares is owned, for at least half of the number of days in the non-United States corporation’s taxable year, directly or indirectly, by “qualified shareholders.” For this purpose, qualified shareholders are: (1) individuals who are residents (as defined in the Treasury regulations promulgated under Section 883 of the Code, or Section 883 Regulations) of countries, other than the United States, that grant an Equivalent Exemption, (2) non-United States corporations that meet the Publicly Traded Test of the Section 883 Regulations and are organized in countries that grant an Equivalent Exemption, or (3) certain foreign governments, non-profit organizations, and certain beneficiaries of foreign pension funds. In order for a shareholder to be a qualified shareholder, there generally cannot be any bearer shares in the chain of ownership between the shareholder and the taxpayer claiming the exemption (unless such bearer shares are maintained in a dematerialized or immobilized book-entry system as permitted under the Section 883 Regulations). A corporation claiming the Section 883 Exemption based on the 50% Ownership Test must obtain all the facts necessary to satisfy the IRS that the 50% Ownership Test has been satisfied (as detailed in the Section 883 Regulations). The Company does not believe that it satisfied the 50% Ownership Test for the taxable year ended December 31, 2023 and has no basis to expect that it will satisfy the 50% Ownership Test in the near future.

 

CFC測試

 

CFC測試要求非美國公司 為美國聯邦所得税目的, 在應課税年度中超過一半的天數 被視為受控外國公司或CFC。CFC是一家外國公司,其50%以上的投票權或價值由重要美國股東擁有 (指擁有外國公司至少10%投票權或價值的美國人)。此外,超過 CFC價值的50%以上的股份必須由合格的美國人在納税年度的一半以上的天數內擁有,同時在 公司有資格成為CFC的時間段內。為此目的,符合條件的美國人定義為美國公民或居民 外國人、國內公司或國內免税信託,在每種情況下,如果該美國人向申請免税的公司提供所有權聲明 。本公司不認為在不久的將來,本公司或其任何子公司將不會滿足CFC測試的要求。

 

公開交易測試

 

The Publicly Traded Test requires that one or more classes of equity representing more than 50% of the voting power and value in a non-United States corporation be “primarily and regularly traded” on an established securities market either in the United States or in a foreign country that grants an Equivalent Exemption. The Section 883 Regulations provide, in relevant part, that the shares of a non-United States corporation will be considered to be “primarily traded” on an established securities market in a country if the number of shares of each class of shares that are traded during any taxable year on all established securities markets in that country exceeds the number of shares in each such class that are traded during that year on established securities markets in any other single country. The Section 883 Regulations also generally provide that shares will be considered to be “regularly traded” on an established securities market if one or more classes of shares in the corporation representing in the aggregate more than 50% of the total combined voting power and value of all classes of shares of the corporation are listed on an established securities market. Also, with respect to each class relied upon to meet this requirement (1) such class of shares must be traded on the market, other than in minimal quantities, on at least 60 days during the taxable year or one-sixth of the days in a short taxable year, and (2) the aggregate number of shares of such class of shares traded on such market during the taxable year is at least 10% of the average number of shares of such class of shares outstanding during such year or as adjusted for a short taxable year. These two tests are deemed to be satisfied if such class of shares is traded on an established market in the United States and such shares are regularly quoted by dealers making a market in such shares.

 

 105 

目錄表

 

儘管有上述規定,第883條法規 在相關部分中規定,在任何應課税年度,如果該類別的股票的50%或以上的表決權和價值實際上或 根據指定的股份歸屬規則,在應納税年度的一半以上日內,每個人都擁有該類別已發行股票5% 或以上投票權和價值的人,我們稱之為5%投票權規則。

 

為了能夠確定 實際或建設性地擁有公司普通股5%或5%以上投票權和價值的人員,或5%股東,第 第883條法規允許其股票在美國成熟證券市場交易的公司依賴於向SEC提交的附表13G和附表13D中確定的人員 ,持有公司5%或更多普通股

 

如果觸發了5%股東規則, 第883條條例規定,如果公司能夠確定,在5%股東集團內, 在第883條和第883條條例的含義內,有足夠的合格股東,以阻止此類集團中的非合格 股東擁有50%的股份在應納税年度內超過半數天數 的公司普通股總值或以上。

 

根據向 美國證券交易委員會提交的附表13G和附表13D報告的信息,該公司認為其滿足了截至2023年12月31日的應税年度的公開交易測試。本公司目前無法預測其是否符合本應課税年度的公開交易測試。本公司船舶擁有子公司的股票 不公開交易,但如果本公司滿足上述 的公開交易測試,則本公司通常也是合格股東,以適用50%所有權測試 申請第883條豁免的任何子公司。

 

公司的第 883節豁免資格根據每個納税年度確定。如果公司和/或其子公司在公司船舶往來於美國的任何一年內不符合第883條豁免 的資格,則應繳納的美國所得税 將對公司及其子公司的業務產生負面影響,並將導致可用於 分配給公司股東的收益減少。

 

美國船舶銷售收益徵税

 

如果公司的子公司有資格獲得 第883條豁免,則根據第883條,出售任何船隻的收益將免税。然而,如果收益未 根據第883條免税,則公司將不就該收益繳納美國聯邦所得税 ,前提是船舶的收入從未構成實際關聯收入,且根據美國聯邦所得税原則,該銷售被視為在美國境外發生。一般而言,如果船舶的所有權和船舶的滅失風險轉移給美國以外的 買方,則船舶的銷售將被視為發生在美國以外。在可能的範圍內,公司將嘗試安排任何船隻的銷售,以使其 被認為發生在美國境外。

 

美國 美國持有人的聯邦所得税

 

As used herein, “United States Holder” means a beneficial owner of the Company’s common shares that is an individual citizen or resident of the United States for United States federal income tax purposes, a corporation or other entity taxable as a corporation created or organized in or under the laws of the United States or any state thereof (including the District of Columbia), an estate the income of which is subject to United States federal income taxation regardless of its source or a trust where a court within the United States is able to exercise primary supervision over the administration of the trust and one or more United States persons (as defined in the Code) have the authority to control all substantial decisions of the trust (or a trust that has made a valid election under U.S. Department of the Treasury regulations to be treated as a domestic trust). A “Non-United States Holder” generally means any owner (or beneficial owner) of common shares that is not a United States Holder, other than a partnership. If a partnership holds common shares, the tax treatment of a partner will generally depend upon the status of the partner and upon the activities of the partnership. Partners of partnerships holding common shares should consult their own tax advisors regarding the tax consequences of an investment in the common shares (including their status as United States Holders or Non-United States Holders).

 

 106 

目錄表

 

分配

 

根據下文對PFIC的討論,本公司向美國持有人的普通股進行的任何分配 一般將構成股息,其可作為普通收入或合格股息收入徵税 ,具體情況如下所述,範圍為根據美國聯邦所得税原則確定的本公司當前或累計 收益和利潤。超過公司收益 和利潤的分配將被視為不應納税的資本返還,以美國持有人在其普通股 的税收基礎為限,此後被視為資本收益。

 

Dividends paid in respect of the Company’s common shares may qualify for the preferential rate attributable to qualified dividend income if: (1) the common shares are readily tradable on an established securities market in the United States; (2) the Company is not a PFIC for the taxable year during which the dividend is paid or in the immediately preceding taxable year; (3) the United States Holder has owned the common shares for more than 60 days in the 121-day period beginning 60 days before the date on which the common shares become ex-dividend and (4) the United States Holder is not under an obligation to make related payments with respect to positions in substantially similar or related property. The first requirement currently is and has been met, as our common shares are listed on the Nasdaq Capital Market. The Nasdaq Capital Market is a tier of the Nasdaq Stock Market, which is an established securities market. Further, there is no minimal trading requirement for shares to be “readily tradable,” so as long as our common shares remain listed on the Nasdaq Capital Market or any other established securities market in the United States, the first requirement will be satisfied. However, if our common shares are delisted and are not tradable on an established securities market in the United States (as described in “Item 3.D. Risk Factors-Company Specific Risk Factors-Our common shares could be delisted from Nasdaq, which could affect their market price and liquidity”), the first requirement would not be satisfied, and dividends paid in respect of our common shares would not qualify for the preferential rate attributable to qualified dividend income. The second requirement is expected to be met as more fully described below under “-Consequences of Possible PFIC Classification.” Satisfaction of the final two requirements will depend on the particular circumstances of each United States Holder. Consequently, if any of these requirements are not met, the dividends paid to individual United States Holders in respect of the Company’s common shares would not be treated as qualified dividend income and would be taxed as ordinary income at ordinary rates.

 

作為股息應納税的金額通常將 視為來自美國以外來源的收入,根據您的情況,將是"被動"或"一般"收入,在這兩種情況下,在計算允許您的外國税收抵免 時,都將與其他類型的收入分開處理。但是,如果(1)本公司由美國人以投票或價值方式擁有50%或以上,且(2)本公司 至少10%的收益和利潤歸屬於美國境內的來源,則出於外國税收抵免的目的,我們的一部分股息 將被視為來自美國境內的來源。在這種情況下,就任何 應納税年度支付的任何股息而言,為外國税收抵免目的,公司股息的美國來源比率將等於 該應納税年度公司在美國境內的收入和利潤的部分除以 該應納税年度公司的收入和利潤的總額。

 

可能的PFIC分類的後果

 

就美國聯邦所得税而言,被視為公司 的非美國實體在任何應納税年度將其視為PFIC,其中,在考慮了公司和某些子公司的收入和資產 後,根據"檢查"規則:(1)其總收入 的75%或以上為"被動"收入,或(2)其資產平均價值的50%或以上歸屬於產生被動收入 或為產生被動收入而持有的資產。如果公司在任何應納税年度為PFIC,且某人持有公司股份 (且並非該年度的合格選舉基金,如下所述),則此人持有的股份將被視為PFIC在所有未來年度的股份 (如果沒有選擇,則可能要求該選擇的人在選擇年度納税 )。根據美國財政部法規的要求,PFIC股份的美國持有人必須在IRS表格8621上提交年度信息申報表,其中包含 有關PFIC的信息。

 

雖然本 決定涉及法律上的不確定性,包括由於本文所述的不利案例法,但基於本文所述的公司及其子公司 預期運營,以及基於公司及其子公司當前和預期未來活動和運營,本公司及其附屬公司的定期租船收入不應構成為 適用PFIC規則的目的,公司為產生該定期租賃收入而擁有的資產不應構成 為適用PFIC規則的目的而使用的被動資產。

 

 107 

目錄表

 

雖然沒有直接的法律權威, 這一觀點主要基於以下觀點:公司及其子公司從定期租賃中獲得的總收入構成 服務收入而非被動租金收入。第五巡迴上訴法院裁定, 潮汐水公司訴美國, 565 F.3d 299(第五巡回法庭,2009年),典型的定期包機是租賃,而不是提供運輸服務的合同。 在該案例中,法院正在考慮一個税務問題,該問題涉及納税人是否為船舶定期租賃的出租人, 並且法院沒有討論被動收入的定義或PFIC規則;但是,案件的推理可能會影響 如何根據這些規則對定期租賃的收入進行分類。如果説, 潮水case is applied to the Company’s situation and the Company’s or its subsidiaries’ time charters are treated as leases, the Company’s or its subsidiaries’ time charter income could be classified as rental income and the Company would be a PFIC unless more than 25% of the income of the Company (taking into account the subsidiary look through rule) is from spot charters plus other active income or an active leasing exception applies. The IRS has announced that it will not follow the reasoning of the Tidewater case and would have treated the income from the time charters at issue in that case as services income, including for other purposes of the Code. The Company intends to take the position that all of its time, voyage and spot chartering activities will generate active services income and not passive leasing income, but in the absence of direct legal authority specifically relating to the Code provisions governing PFICs, the IRS or a court could disagree with this position. Although the matter is not free from doubt as described herein, based on the current operations and activities of the Company and its subsidiaries and on the relative values of the vessels in the Company’s fleet and the charter income in respect of the vessels, Globus Maritime Limited should not be treated as a PFIC during the taxable year ended December 31, 2023.

 

根據公司的意圖和預期 ,即公司子公司在所有相關時間的總收入 將大於公司總收入的25%,且船舶總價值 受此時間約束,如果航次或現貨租船將超過本公司在所有相關時間擁有的所有被動資產的總值,Globus Maritime Limited預計其不會在不久的將來構成應課税年度的PFIC。

 

公司將努力管理其船舶及其 業務,以避免在未來的納税年度被分類為PFIC;但是,不能保證 公司的資產、收入和運營的性質在未來將保持不變(儘管公司目前的預期)。 此外,無法保證國税局或法院將接受公司的立場,即公司子公司已簽訂的定期租約 或公司或子公司可能簽訂的任何其他定期租約將 產生主動收入而非被動收入,或未來法律變更不會對該立場造成不利影響 。公司尚未獲得IRS關於其定期租賃或其PFIC地位的裁決,且不打算 尋求裁決。與國税局的任何競爭都可能對普通股市場及其交易價格產生重大不利影響。 此外,與IRS就該問題進行任何爭議的成本將導致可供分配的現金減少,因此 將由公司股東間接承擔。

 

如果Globus Maritime Limited在任何一年被分類為PFIC,則本公司股份的每個美國持有人將受到(在該年及其後所有年份)適用 特別規則,有關:(1)任何“超額分配”(一般定義為股東 在應課税年度內收到的任何超過125%的分配股東在前三個應納税 年度或股東持有股份的期限(如果較短)內收到的平均年分配),以及(2)出售或其他處置普通股時實現的任何收益 。根據這些規則:

 

  Ø 超額分配或收益將按比例分配於美國持有人持有期間;

 

  Ø 分配到本應納税年度和本公司成為PFIC的第一年之前任何一年的金額將在本年度作為普通所得納税;以及

 

  Ø 分配給美國持有人持有期內其他每個應課税年度的金額將按該年度適用納税人類別的最高税率繳納美國聯邦所得税,並將加上利息費用,猶如就這些其他應課税年度計算的税款已逾期。

 

 108 

目錄表

 

In order to avoid the application of the PFIC rules, United States Holders may make a qualified electing fund, or a QEF, election provided in Section 1295 of the Code in respect of their common shares. Even if a United States Holder makes a QEF election for a taxable year of the Company, if the Company was a PFIC for a prior taxable year during which such holder held the common shares and for which such holder did not make a timely QEF election, the United States Holder would also be subject to the more adverse rules described above. Additionally, to the extent any of the Company’s subsidiaries is a PFIC, an election by a United States Holder to treat Globus Maritime Limited as a QEF would not be effective with respect to such holder’s deemed ownership of the stock of such subsidiary and a separate QEF election with respect to such subsidiary is required. In lieu of the PFIC rules discussed above, a United States Holder that makes a timely, valid QEF election will, in very general terms, be required to include its pro rata share of the Company’s ordinary income and net capital gains, unreduced by any prior year losses, in income for each taxable year (as ordinary income and long-term capital gain, respectively) and to pay tax thereon, even if no actual distributions are received for that year in respect of the common shares and even if the amount of that income is not the same as the amount of actual distributions paid on the common shares during the year. If the Company later distributes the income or gain on which the United States Holder has already paid taxes under the QEF rules, the amounts so distributed will not again be subject to tax in the hands of the United States Holder. A United States Holder’s tax basis in any common shares as to which a QEF election has been validly made will be increased by the amount included in such United States Holder’s income as a result of the QEF election and decreased by the amount of nontaxable distributions received by the United States Holder. On the disposition of a common share, a United States Holder making the QEF election generally will recognize capital gain or loss equal to the difference, if any, between the amount realized upon such disposition and its adjusted tax basis in the common share. In general, a QEF election should be made by filing a Form 8621 with the United States Holder’s federal income tax return on or before the due date for filing such United States Holder’s federal income tax return for the first taxable year for which the Company is a PFIC or, if later, the first taxable year for which the United States Holder held common shares. In this regard, a QEF election is effective only if certain required information is made available by the PFIC. Subsequent to the date that the Company first determines that it is a PFIC, the Company will use commercially reasonable efforts to provide any United States Holder of common shares, upon request, with the information necessary for such United States Holder to make the QEF election.

 

In addition to the QEF election, Section 1296 of the Code permits United States Holders to make a “mark-to-market” election with respect to marketable shares in a PFIC, generally meaning shares regularly traded on a qualified exchange or market and certain other shares considered marketable under U.S. Department of the Treasury regulations. For this purpose, a class of shares is regularly traded on a qualified exchange or market for any calendar year during which such class of shares is traded, other than in de minimis quantities, on at least 15 days during each calendar quarter of the year. Our common shares are regularly traded on the Nasdaq Capital Market, which is an established securities market. However, if our common shares were to be delisted, (as described in “Item 3.D. Risk Factors-Company Specific Risk Factors-Our common shares could be delisted from Nasdaq, which could affect their market price and liquidity”), then the mark-to-market election generally would be unavailable to United States Holders. If a United States Holder makes a mark-to-market election in respect of its common shares, such United States Holder generally would, in each taxable year: (1) include as ordinary income the excess, if any, of the fair market value of the common shares at the end of the taxable year over such United States Holder’s adjusted tax basis in the common shares, and (2) be permitted an ordinary loss in respect of the excess, if any, of such United States Holder’s adjusted tax basis in the common shares over their fair market value at the end of the taxable year, but only to the extent of the net amount previously included in income as a result of the mark-to-market election (with the United States Holder’s basis in the common shares being increased and decreased, respectively, by the amount of such ordinary income or ordinary loss). The consequences of this election may be less favorable than those of a QEF election for United States Holders that are sensitive to the distinction between ordinary income and capital gain.

 

建議美國持有人諮詢其税務顧問 ,以瞭解進行按市價計值或QEF選舉的後果,以及持有PFIC股份的其他美國聯邦所得税後果 。

 

如前所述,如果公司在其支付股息的應税年度或緊接的前一個應税年度被 分類為PFIC,則公司支付的股息 將不構成"合格股息收入",因此,將不符合 美國聯邦所得税的降低税率。

 

普通股的出售、交換或其他處置

 

美國持有人通常將確認普通股銷售、交換或其他處置時的應納税 收益或損失,其金額等於美國持有人從此類銷售、交換或其他處置中實現的金額與美國持有人在此類普通股中的税收基礎之間的差額。假設本公司在任何應納税年度不構成PFIC,如果美國持有人在出售、交換或 其他處置時的持有期超過一年,則此收益或虧損通常將被視為長期 資本收益或虧損。由美國持有人(非公司)確認的長期資本利得通常按優惠税率 徵税。美國持有人扣除資本損失的能力受到限制。

 

 109 

目錄表

 

淨投資收入 税

 

A United States Holder that is an individual or estate, or a trust that does not fall into a special class of trusts that is exempt from such tax, is subject to a 3.8% tax on the lesser of (1) such United States Holder’s “net investment income” (or undistributed “net investment income” in the case of estates and trusts) for the relevant taxable year and (2) the excess of such United States Holder’s modified adjusted gross income for the taxable year over a certain threshold (which in the case of individuals will be between $125,000 and $250,000, depending on the individual’s circumstances). A United States Holder’s net investment income will generally include its gross dividend income and its net gains from the disposition of the common shares, unless such dividends or net gains are derived in the ordinary course of the conduct of a trade or business (other than a trade or business that consists of certain passive or trading activities). Net investment income generally will not include a United States Holder’s pro rata share of the Company’s income and gain if we are a PFIC and that United States Holder makes a QEF election, as described above in “-United States Federal Income Taxation of United States Holders-Consequences of Possible PFIC Classification.” However, a United States Holder may elect to treat inclusions of income and gain from a QEF election as net investment income. Failure to make this election could result in a mismatch between a United States Holder’s ordinary income and net investment income. If you are a United States Holder that is an individual, estate or trust, you are urged to consult your tax advisor regarding the applicability of the net investment income tax to your income and gains in respect of your investment in the common shares.

 

美國 非美國持有人的聯邦所得税

 

非美國 持有人一般無需就普通股支付的股息或與普通股的銷售或其他處置有關的收益 繳納美國聯邦所得税,前提是非美國持有人必須就普通股的受益所有人的身份作出 税務陳述,該等股息或收益與非美國持有人在美國的貿易或業務的經營沒有實際聯繫,並且,對於與非居民外國個人出售或以其他方式處置普通股有關的確認收益,該個人在銷售或其他處置的納税年度內不在美國 183天或以上,且滿足其他條件。如果非美國 持有人從事美國聯邦所得税目的的美國貿易或業務,來自普通股的收入,包括股息和出售、交換或其他處置普通股所得收益, 與該貿易或業務的進行有實際聯繫的,一般將按與 相同的方式繳納常規美國聯邦所得税以上所討論的有關美國持有人的税收。

 

備份 預扣和信息報告

 

可能需要向IRS報告 有關普通股付款和出售普通股所得款項的信息。 對於非美國持有人,可根據任何適用所得税條約或信息交換協議的規定,向非美國持有人居住國的税務機關提供此類信息申報表的副本。 A"後備"預扣税也可能適用於這些付款,如果:

 

  Ø 普通股持有人未能 提供某些識別信息(如持有人的納税人身份證號碼或身份證明 持有人為非美國持有人);

 

  Ø 此類持有人由IRS通知 他或她沒有報告所有要求在他或她的聯邦所得税申報表上顯示的利息或股息;或

 

  Ø 在某些情況下,此類持有人 沒有遵守適用的認證要求。

 

後備預扣税 不是一項附加税,可以退還(或抵減持有人的美國聯邦所得税負債,如果有), 前提是必須及時向IRS提供某些必要信息。

 

非美國持有人 可能需要通過在IRS表格 W—8BEN、W—8BEN—E、W—8ECI或W—8IMY(如適用)上證明其狀態,來確立其信息報告和備份預扣豁免。

 

個人美國 持有某些指定外國資產的價值超過某些美元門檻的持有者必須在美國國税局表格8938和美國聯邦所得税申報單上申報此類資產,但有某些例外情況(包括金融機構賬户中持有的外國資產的例外情況)。外國公司的股票,包括我們的普通股,是為此目的指定的外國 資產。未正確填寫和提交表格8938將受到處罰。您應諮詢您的税務顧問以瞭解此表格的歸檔情況。美國普通股持有者可能被要求根據守則適用的報告條款向美國國税局提交額外的表格。你應該諮詢你的税務顧問關於提交任何這樣的表格。

 

 110 

目錄表

 

我們鼓勵每位美國持股人和非美國持股人與其税務顧問協商持有和處置公司普通股對其產生的特殊税務後果,包括任何聯邦、州、地方或外國税法的適用性以及任何擬議的適用法律變更 。

 

F.股息和支付代理人

 

不適用。

 

G.專家的發言

 

不適用。

 

H.展出的文件

 

我們向SEC提交年度報告和其他信息。我們的SEC備案文件 也可在SEC維護的網站www.example.com以及我們的網站www.globusmaritime. gr上向公眾提供。 這些網站上提供的或通過這些網站訪問的信息不構成本年度報告的一部分,也不以引用的方式納入本年度報告 。

 

一、附屬信息

 

不適用。

 

J.提交證券持有人的年度報告。

 

我們目前不需要根據表格6—K的要求向證券持有人提供年度 報告。

 

項目11.關於市場風險的定量和定性披露

 

 

利率

 

我們面臨與貸款安排相關的利率變動相關的市場風險。截至2023年12月31日,我們的CIT貸款融資項下有5260萬美元的未償還本金餘額,截至2022年12月31日,我們的CIT貸款融資項下有4440萬美元的未償還本金餘額。

 

根據我們的貸款安排產生的利息成本 計入我們的綜合全面收益表。

 

於2023年,我們當時未償還融資的加權平均利率總計為8. 19%,而我們貸款協議的利率 介乎7. 67%至8. 52%(包括利潤)。

 

我們將繼續 未償債務,這可能會影響我們的經營業績和財務狀況。雖然我們將來可能更願意 以我們可接受的條款通過股權發行而不是通過使用債務安排來產生資金,但我們可能無法 這樣做。我們期望通過我們的常規經營和融資活動以及 在認為適當時,通過使用衍生金融工具來管理利率風險。

 

下表 載列我們於2023年12月31日的企業所得税貸款融資對未來四年SOFR增加1. 0%(100個基點)的敏感度,並反映將產生的額外利息開支。

 

  金額
2024   50萬
2025   40萬
2026   $ 30萬
2027   $ 0.1萬

 

2024年2月23日,我們與SK Shipholding S.A.訂立了一項新的售後回租交易,信肯的子公司。參見"項目5.B。流動性和資本資源—負債" 以瞭解更多信息。

 

 111 

目錄表

 

貨幣和匯率 匯率

 

我們的船舶交易以美元賺取收入 ,但過去我們的運營費用以美元以外的貨幣 產生。出於現金管理或國庫的目的,我們將美元兑換為外幣,然後將其作為存款 ,直至每次交易之日。當我們 將這些非美元存款按市價計價時,外匯匯率的波動會產生外匯收益或損失。

 

出於會計目的, 以歐元和其他外幣發生的費用按 每筆交易當日的匯率換算成美元。由於我們的一部分費用是以美元以外的貨幣發生的,我們的費用可能會因匯率波動而不時 相對於我們的收入而增加,這可能會影響我們在未來期間報告的淨收入 。我們認為匯率波動風險對我們的經營業績並無重大影響。 然而,我們以其他貨幣進行的業務部分未來可能會增加,這可能會擴大我們面臨的匯率波動導致的損失 。雖然我們過去沒有通過使用金融衍生工具降低與匯率波動相關的風險 ,但我們可能會決定在未來不時使用此類工具,以儘量減少 此風險。我們使用金融衍生工具將涉及某些風險,包括對衝頭寸的損失可能超過 投資於該工具的名義金額的風險,以及衍生工具交易的對手方可能無法或不願 履行其合同義務的風險,這可能對我們的業績產生不利影響。

 

商品風險敞口

 

燃料的價格和供應 是不可預測的,並且由於我們無法控制的事件而波動,這些事件包括地緣政治發展、石油和天然氣的供求 、石油輸出國組織成員國和其他石油和天然氣生產國的行動、石油生產國和地區的戰爭和動亂 、區域生產模式以及環境問題和法規。由於我們不打算 對衝我們的燃料成本,燃料價格的上漲超出我們的預期可能會對我們的盈利能力、現金流 和支付股息的能力產生不利影響。當我們的客户支付燃料費用時(我們的船舶是光船或定期租船時,他們通常會這樣做), 我們希望我們的客户將我們船舶的燃料效率因素納入他們願意支付的租賃費用中。

 

通貨膨脹率

 

在當前和可預見的經濟環境下,我們預計通脹不會成為我們面臨的重大風險 。如果通貨膨脹成為全球經濟的一個重要因素, 通貨膨脹壓力將導致運營、航行和財務成本增加。

 

 112 

目錄表

 

 

項目12. 股本證券以外的證券説明

 

不適用。

 

第II部

 

項目13.拖欠股息和拖欠股息

 

不適用。

 

項目14.證券持有人權利的重大修改 和收益的使用

 

B系列優先股

我們B系列優先股的優先投票權 限制了我們普通股股東控制或影響公司事務的能力,且該等股份持有人的利益 可能與我們其他股東的利益發生衝突。

雖然我們的普通股每股有 一個投票權,但我們目前發行的10,300股B系列優先股每股有25,000票;然而,B系列優先股的投票權 受到限制,因此B系列優先股的持有人不得行使投票權 任何B系列優先股,導致持有人有權就提交給 公司股東投票的任何事項投票的總票數超過49.99%有資格就該事項投多少票。然而,B系列優先股 沒有股息權或分配權,但解散時有權獲得相當於每股面值0.001美元的優先付款。

截至本年報 日期,直至我們發行大量證券,Goldenmare Limited(與我們首席執行官 有關聯的公司)因此可以控制我們發行在外股本49.99%的投票權。在我們發行大量 證券之前,Goldenhare有限公司將對我們的管理和事務以及需要股東批准的事項 (包括董事選舉和重大公司交易)擁有重大控制權和影響力,儘管Goldenhare有限公司 在經濟上擁有公司股份遠遠低於50%。

B系列優先股的優先投票權限制了普通股股東影響公司事務的能力。 系列B優先股持有人的利益可能與我們普通股股東的利益發生衝突,因此,我們可能會採取 普通股股東不認為有益的行動。任何此類利益衝突都可能對我們的業務、財務狀況 和經營結果以及我們普通股的交易價格造成不利影響。

 

更具體地説,以下 是B系列優先股特徵的摘要:

 

投票.在 法律允許的最大範圍內,每份B系列優先股使持有人在提交公司股東投票的所有事項上獲得每股25,000票的表決權, 然而, B系列優先股的持有人 不得根據B系列優先股行使投票權,從而導致此類股份的任何實益擁有人 及其關聯公司的總投票權(無論是根據B系列優先股的所有權,普通股或其他)超過就提交公司股東投票的任何事項投票的總票數的49.99% 。在法律允許的最大範圍內 ,B系列優先股持有人不應享有特別投票權或同意權,應與普通股持有人作為一個類別一起就提交給股東的所有事項進行投票。

 

 113 

目錄表

 

 

轉換. 系列B優先股不能轉換為普通股或任何其他證券。

 

救贖. B系列優先股不可贖回。

 

分紅 系列B優先股沒有分紅權。

 

清算優先權.在 本公司進行任何清算、解散或清盤時,B系列優先股有權獲得優先於 普通股股東的付款,其金額等於每股面值0.001美元。B系列優先股股東在本公司任何清算、解散或清盤時沒有其他分配權利 。

 

可轉讓性。 所有 已發行和未發行的B系列優先股必須由一名持有人持有,未經董事會事先批准,B系列優先股不得轉讓。

 

比例調整。 如果 公司(i)宣佈以普通股支付的普通股股息,(ii)將已發行的普通股 股票細分或(iii)將已發行的普通股合併為較少數量的股份,則 已發行的B系列優先股數量應按比例調整。

 

股東權利協議

 

根據日期為2023年8月3日的股東權利協議,每股普通股包括一股, 一個優先股票購買權 該條款允許持有人向我們購買我們股份的千分之一, 系列 C參與優先股如果任何第三方(除 Georgios Feidakis,Athanasios Feidakis,Konstantina Feidakis,Angelina Feidakis,Firment Shipping Inc.和Goldenmare Limited, 或其各自的任何關聯公司)未經董事會 批准,收購15%或以上的我們普通股的實益所有權。

我們的C系列參與優先股的 優先投票權限制了我們的普通股股東控制或影響 公司事務的能力。參見"證券説明",作為附件2.1附於此,並通過引用併入本文, 和"第3項。D.風險因素”。 

項目15.控制和程序

 

(A)披露控制和程序

 

管理層(包括我們的首席執行官 和首席財務官)已經對我們的披露控制和程序的有效性進行了評估(根據1934年證券交易法(經修訂)下的規則13a—15(e)和15d—15(e)中的定義,我們稱之為《交易法》), 本年度報告所涵蓋的期末(表格20—F)。根據SEC規則,披露控制和程序定義為控制 和其他程序,旨在確保公司根據1934年《證券交易法》(Securities Exchange Act of 1934)提交或提交的報告中要求披露的信息在規定的時間段內得到記錄、處理、彙總和報告。披露 控制措施和程序包括旨在確保信息累積並傳達給發行人 管理層(包括其主要行政人員和主要財務人員)或履行類似職能的人員(視情況而定)的控制措施和程序,以便及時就所需披露作出決定。

 

 114 

目錄表

 

 

任何披露控制和程序系統的有效性 都存在固有的限制,包括人為錯誤的可能性以及規避或超越 控制和程序。因此,即使是有效的披露控制和程序也只能為實現其控制目標提供合理的保證。

 

基於該評估,我們的首席執行官 和首席財務官得出結論,我們的披露控制和程序於評估日期有效。

 

(b)管理層關於財務報告內部控制的年度報告

 

管理層負責建立和維持對財務報告的充分內部控制,如《交易法》第13a—15(f)條所定義的。本公司對財務報告的 內部控制是在本公司首席執行官和 首席財務官監督下設計的一個過程,旨在為財務報告的可靠性以及根據國際會計準則理事會頒佈的國際財務報告準則為外部報告目的編制本公司的 綜合財務報表提供合理保證。公司對財務報告的內部 控制包括那些政策和程序:(i)與維護記錄有關的政策和程序,這些記錄以合理 的詳細程度、準確和公平地反映公司資產的交易和處置;(ii)提供合理保證 ,以確保交易被記錄為必要的,以便根據國際財務報告準則編制財務報表,並且公司的收入 和支出僅根據公司管理層和董事的授權進行;以及 (iii)提供合理保證,以防止或及時發現未經授權的、可能對財務報表產生重大影響的公司資產的獲取、使用或處置。

 

管理層根據特雷德韋委員會贊助組織委員會2013年發佈的《內部控制—綜合框架》中確立的框架,對公司財務報告內部控制的有效性進行了 評估。基於此評估,管理層 已確定公司截至2023年12月31日對財務報告的內部控制有效。

 

(C)註冊會計師事務所的認證報告

 

本年度報告不包括公司註冊會計師事務所關於財務報告內部控制的證明報告。根據SEC的規則,管理層的 報告不需要公司註冊的公共會計師事務所的認證,該規則允許 公司在本年度報告中僅提供管理層的報告(表格20—F)。

 

(D)財務報告內部控制的變化

 

在本年度報告所涵蓋的年度內,我們對財務報告的內部控制 沒有任何對我們對財務報告的內部控制產生重大影響或合理可能對 產生重大影響的變化。

 

控制措施有效性的固有限制

 

Our management, including our chief executive officer and our chief financial officer, do not expect that our disclosure controls or our internal control over financial reporting will prevent or detect all error and all fraud. A control system, no matter how well designed and operated, can provide only reasonable, not absolute, assurance that the control system’s objectives will be met. Further, because of the inherent limitations in all control systems, no evaluation of controls can provide absolute assurance that misstatements due to error or fraud will not occur or that all control issues and instances of fraud, if any, within the Company have been detected. These inherent limitations include the realities that judgments in decision-making can be faulty and that breakdowns can occur because of simple error or mistake. Controls can also be circumvented by the individual acts of some persons, by collusion of two or more people, or by management override of the controls. The design of any system of controls is based in part on certain assumptions about the likelihood of future events, and there can be no assurance that any design will succeed in achieving its stated goals under all potential future conditions. Projections of any evaluation of controls effectiveness to future periods are subject to risks. Over time, controls may become inadequate because of changes in conditions or deterioration in the degree of compliance with policies or procedures.

 

項目16A。審計委員會財務專家

 

我們的董事會已經確定,Ioannis Kazantziel是我們的審計委員會財務專家,根據SEC和Nasdaq 的規則,他被認為是"獨立的"。

 

項目16B。道德守則

 

我們已採納了適用於我們的 董事、管理人員、員工和代理人的道德準則。我們的道德準則張貼在我們的網站上,http://www.globusmaritime.gr/files/ethics_Mar2022.pdf, ,我們的某些政策可在以下網站上找到:www.example.com公司= corpgov,可根據股東的書面要求 提供,Globus Shipmanagement Corp.無需支付任何費用,128 Agliagmenis Avenue,3rd Floor,166 74 Glyfada,阿提卡,希臘 我們網站上的信息或通過我們網站訪問的信息不構成本年度報告的一部分,也不以引用的方式納入本年度報告。我們打算 通過在我們的網站上發佈此類 信息, 滿足有關本道德準則條款的任何修訂或豁免的任何披露要求。股東可將其要求提交祕書,由Globus船舶管理公司轉交,128 Agliagmenis Avenue,3rd Floor,166 74 Glyfada,阿提卡,希臘

 

項目16C。首席會計師費用及服務

 

安永會計師事務所(希臘)註冊審計師會計師事務所獨立註冊會計師事務所,作為獨立審計師 ,審計了截至2023年和2022年12月31日止財政年度的年度財務報表。下表列出安永會計師事務所(Hellas)註冊審計師會計師事務所(Ernst & Young(Hellas)Certified Auditors Accountants S.A.)的賬單和應計總額(實際)。服務,並按服務類別細分:

 

  2023   2022
審計費 $ 226,800   $ 203,500
審計相關費用      
税費 9,837   $ 6,850
所有其他費用            —
總計 $ 236,636   $ 210,350

  

截至2023年和2022年12月31日止年度的審計費用以歐元支付,我們假設2023年和2022年的匯率分別為0.93歐元/美元和0.95歐元/美元。

 

 115 

目錄表

 

審計費是指為審計合併財務報表和審查季度財務信息而提供的專業 服務的報酬,以及與註冊聲明和相關同意書和安慰信有關的服務,以及SEC或其他監管文件所需的任何其他審計服務 。

 

此外,我們已聘請安永會計師事務所 為我們提供有關美國税務合規準備的專業服務。

 

審計委員會負責任命、替換、補償、評估和監督獨立審計師的工作。作為此職責的一部分,審計 委員會預先批准獨立審計師提供的審計和非審計服務,以確保這些服務不會損害 審計師對公司的獨立性。審核委員會已採納一項政策,列明獨立核數師建議提供的服務可予預先批准的程序及條件 。

 

項目16 D.豁免審核委員會遵守上市準則

 

我們的審計委員會由董事會的兩名獨立成員組成。否則,我們的審計委員會按照納斯達克適用的公司治理標準的要求,遵守適用於審計委員會的其他要求。

 

項目16 E. 發行人和關聯購買人購買股本證券

 

不適用。

 

項目16 F.註冊人證明變更 會計師

 

沒有。

 

項目16G。公司治理

 

在符合馬紹爾羣島法律要求的情況下,將允許 關聯方交易進行 關聯方交易,以代替獲得利益衝突的獨立審查:(i)關於該董事在該合約或交易中的利益以及關於任何該共同董事職務、高級職務或財務利益的重要事實已真誠地披露或為董事會或委員會所知, 且董事會或委員會以足以達到此目的的投票方式批准該合同或交易,而不計算該 有利害關係的董事的投票,或者,如果無利害關係的董事的投票不足以構成董事會的行為,則以無利害關係的董事的一致投票方式批准該合同或交易;或(ii)如有關該董事在該合約或交易中的權益及有關任何該共同董事職位的重要事實,董事職務或財務權益以善意方式披露或為有權投票的股東所知,且該等合同或交易經該等股東投票批准。我們的公司章程第六條 進一步限制了我們與利益相關股東進行商業交易的能力。

 

作為外國私人 發行人,根據納斯達克公司治理規則或 馬紹爾羣島法律,我們不需要徵求委託書或向納斯達克提供委託書。根據馬紹爾羣島法律,我們將在會議召開前15至60天通知股東會議。除其他外,該通知將載有關於會議上將要處理的事項的信息。此外, 我們的章程規定,某些股東必須事先通知我們,以便在股東大會上適當介紹任何業務。 我們的章程還規定,股東可以書面指定一名代理人代表其行事。

 

雖然 納斯達克的許多公司治理標準並不適用於我們作為外國私人發行人,但我們打算遵守其中的許多 規則。我們將遵循的做法取代納斯達克的公司治理規則如下:

 

 116 

目錄表

 

  Ø 我們的提名委員會及薪酬委員會可由大多數獨立董事組成,以取代全部由獨立董事組成的提名委員會及薪酬委員會。每個委員會至少由兩名成員組成;
  Ø 我們將不會舉行定期會議,取代只有獨立董事出席的董事會會議;

 

  Ø 我們的董事會不是由獨立董事佔多數的董事會,而是由獨立董事佔多數的董事會;

 

  Ø

取代由 組成的審計委員會 在三名獨立董事中,我們的審計委員會有兩名成員,

 

  Ø 我們的薪酬委員會無須擁有該等權力及責任,而非設立具有納斯達克規則所載權力及責任的薪酬委員會;及

 

  Ø 在發行證券(包括採納或修訂任何股權激勵計劃)之前,我們將遵守BCA的規定,該規定允許董事會批准所有股份發行。

 

項目16 H.採礦安全披露

 

不適用。

 

項目16 I.關於阻止檢查的外國司法管轄區的披露

不適用。

項目16J。內幕交易政策

 

我們已採納內幕交易政策,適用於 公司所有董事、高級管理人員和僱員以及某些關聯方,並規定了 此類方購買、出售和其他處置我們證券的程序。我們的內幕交易政策旨在促進 遵守適用的內幕交易法律、規則和法規以及適用於本公司的任何上市標準。 我們的內幕交易政策副本已作為表格20—F的本年度報告的附件11.1存檔。

 

項目16K。網絡安全

 

我們認為網絡安全是我們 運營的根本,因此,我們致力於維持對網絡安全風險的穩健治理和監督,並實施全面的 流程和程序,以識別、評估和管理網絡安全威脅的重大風險,作為我們更廣泛的風險 管理系統和流程的一部分。我們的網絡安全風險管理策略優先考慮對已知、預期 或意外威脅的檢測、分析和響應;有效管理安全風險;以及應對突發事件的恢復能力。隨着網絡安全環境的不斷變化和新的網絡安全威脅的不斷出現,我們的高級管理團隊和董事會確保將大量 資源用於網絡安全風險管理以及支持網絡安全風險管理的技術、流程和人員。We 使用我們瞭解的航運業過去網絡安全事件的洞察,評估網絡安全威脅對我們業務的影響,包括我們的戰略方向、運營績效和財務穩定性。

 

我們實施了基於風險的流程,用於評估、 和管理網絡安全威脅的重大風險。這些流程包括對組織系統的訪問控制、 數據加密以及網絡安全培訓和安全意識活動,旨在系統地評估潛在漏洞 和網絡安全威脅,並將其對組織運營、資產和利益相關者的潛在影響降至最低。我們的IT 安全服務由經過ISO 27001認證的第三方提供。因此,我們還實施流程來監督和識別 與我們使用我們有重大依賴性的第三方服務提供商相關的重大網絡安全風險,例如 進行盡職調查評估,以評估其網絡安全措施、數據保護做法以及對相關 監管要求的遵守情況。

 

 117 

目錄表

 

由於我們沒有專門的董事會委員會 專門負責網絡安全問題,我們的董事會負責監督與網絡安全威脅有關的風險和事件, 包括遵守披露要求、與執法部門的合作以及對財務和其他風險的相關影響。 高級管理層定期與我們的董事會討論網絡風險和趨勢,如果出現任何重大事件。 我們酌情諮詢外部法律顧問,包括就重要性分析和披露事宜進行諮詢,如果發生事故, 我們的董事會將作出最終的重要性決定和披露以及其他合規決定。我們的外部IT提供商 擁有專門的網絡安全審計團隊,獨立測試我們的網絡安全控制。

 

總體而言,我們的網絡安全風險管理方法 包括以下關鍵要素:

 

(i)通過使用數據分析 和網絡監控系統持續監控內部和外部的網絡安全威脅。
(Ii)聘請第三方顧問和其他顧問提供IT服務,並協助評估 我們信息安全系統的漏洞點。
(Iii)培訓和意識—我們有各種與網絡安全相關的信息技術政策。 我們還定期提供員工培訓,以加強我們的信息技術政策、標準 和實踐,以及員工遵守這些政策並識別和報告潛在網絡安全風險的期望。 我們還要求員工簽署與其職責相適應的保密協議。

我們將繼續投資於我們的網絡安全系統 ,並加強我們的內部控制和流程。我們的業務策略、經營業績和財務狀況並未 受到網絡安全威脅風險(包括先前識別的網絡安全事件)的重大影響,但我們 無法保證他們在未來不會受到此類風險或任何未來重大事件的重大影響。雖然 我們投入了大量資源來識別、評估和管理網絡安全威脅的重大風險,但我們的努力 可能不夠,可能無法準確評估事件的嚴重性,可能不足以防止或限制傷害,或者 可能無法及時充分補救事件,其中任何一種情況都可能損害我們的業務、聲譽,經營結果 和財務狀況。有關與網絡安全相關的某些風險的更多信息,請參見"項目3.D.風險因素—公司特定 風險因素—網絡攻擊或我們的信息系統無法正常工作可能會嚴重擾亂我們的業務。"

 

第三部分

 

項目17.財務報表

 

見第18項。

 

項目18.財務報表

 

以下自第F—1頁開始的合併財務報表作為本年度報告的一部分以表格20—F提交。

 

項目19.展品

 

1.1 修改 2020年10月20日,Globus Maritime Limited重訂的公司章程(參見附件99.1 Globus Maritime Limited於2020年10月22日提交的表格6—K(註冊號001—34985)年度報告)
   
1.2 修改 和Globus Maritime Limited的重述章程(通過引用Globus Maritime Limited當前文件的附件99.1而合併 2019年8月2日提交的表格6—K報告(註冊號001—34985))
   
1.3 證書 2012年4月24日發佈的Globus Maritime Limited A系列優先股指定書(通過引用併入附件 1.3 Globus Maritime Limited於2012年4月27日提交的表格20—F(註冊號:001—34985)年度報告)
   
1.4 修改 Globus Maritime Limited B系列優先股的權利、優先權和特權指定及重述聲明 日期為2020年7月27日(通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K的報告的附件99.2(註冊號:001—34985)) 2020年7月27日裝修)
   
1.5

Globus Maritime Limited C系列參與優先股的權利、優先權和特權指定聲明(通過參考Globus Maritime Limited於2023年8月3日提交的表格6—K(註冊號001—34985)報告的附件3.1納入)

   
2.1* 證券説明
   
2.2 普通股證書樣本(通過參考Globus Maritime Limited於2023年8月3日提供的6—K表報告(註冊號001—34985)的附件3.2納入本文)
   
2.3 股東 權利協議,日期為2023年8月3日,由Globus Maritime Limited和Computershare Trust Company,N.A.,作為權利 代理人(通過參考Globus Maritime Limited關於表格6—K的報告(註冊號001—34985)的附件4.1納入提供 2023年8月3日)
   
2.4* 股權 Globus Maritime Limited的獎勵計劃

 

 118 

目錄表

 

 

4.1 註冊 Globus Maritime Limited和Firment Trading Limited於2016年11月23日簽訂的權利協議(通過引用併入 Globus Maritime Limited於2016年11月27日提交的表格6—K(註冊號001—34985)當前報告的附件99.1)
   
4.2 Globus Shipmanagement Corp.和F.G.之間日期為2022年6月22日的私人分租協議歐洲A.E.(參照Globus Maritime Limited 20—F表格年度報告的附件4.2(Reg.1) No. 001—34985)於2023年3月20日提交)
   
4.3 權證 本公司,Computershare Inc.,及Computershare Trust Company,N.A.作為授權代理 (通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K(註冊號001—34985)的當前報告中的附件4.1納入提供 2020年6月22日)
   
4.4 表單 日期為2020年6月22日的A類權證(通過引用Globus Maritime Limited當前報告的附件4.2合併 2020年6月22日提交的表格6—K(註冊號001—34985)
   
4.5 表單 本公司與簽署頁上確定的購買者之間日期為2020年6月26日的證券購買協議 (通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K(註冊號001—34985)的當前報告中的附件4.2納入提供 2020年6月29日)
   
4.6 表單 根據證券購買協議(以引用方式併入 Globus Maritime Limited於2020年6月29日提交的表格6—K(註冊號001—34985)的當前報告的附件4.3)
   
4.7 表單 本公司與簽署頁上確定的購買者之間日期為2020年7月17日的證券購買協議 (通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K(註冊號001—34985)的當前報告中的附件4.2納入提供 2020年7月17日)
   
4.8 表單 根據證券購買協議(以引用方式併入 Globus Maritime Limited於2020年7月17日提交的表格6—K(註冊號001—34985)的當前報告的附件4.3)
   
4.9 表單 本公司與簽署頁上確定的購買人之間日期為2020年12月7日的證券購買協議 (通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K的當前報告的附件4.2(註冊號:001—34985))。 2020年12月9日裝修)
   
4.10 表單 根據證券購買協議(以引用方式併入 至Globus Maritime Limited於2020年12月9日提交的表格6—K(註冊號001—34985)當前報告的附件4.3)
   
4.11 表單 本公司與簽署頁上確定的購買人之間日期為2021年1月27日的證券購買協議 (通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K的當前報告的附件4.2(註冊號:001—34985))。 2021年1月28日裝修)

 

 119 

目錄表

 

4.12 表單 根據證券購買協議(以引用方式併入 Globus Maritime Limited於2021年1月28日提交的表格6—K(註冊號:001—34985)當前報告的附件4.3)
   
4.13 表單 本公司與簽署上所標識的購買人於2021年2月12日簽署的證券購買協議 頁(通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K的當前報告的附件4.2(註冊號:001—34985)) 2021年2月16日裝修)
   
4.14 表單 根據證券購買協議(以引用方式併入 Globus Maritime Limited於2021年2月16日提交的表格6—K(註冊號:001—34985)的當前報告的附件4.3)
   
4.15 表單 本公司與簽署頁上確定的購買者之間日期為2021年6月25日的證券購買協議 (通過引用Globus Maritime Limited關於表格6—K的當前報告的附件4.2(註冊號:001—34985))。 2021年6月28日裝修)
   
4.16 表單 根據證券購買協議(以引用方式併入 Globus Maritime Limited於2021年6月28日提交的表格6—K(註冊號:001—34985)當前報告的附件4.3)
   
4.17* 契約 第一公民銀行和信託公司(前稱CIT 銀行(N.A.)和Globus Maritime Limited等,日期為2023年8月10日,
   
4.18 發貨 Calypso Shipholding於2022年4月29日簽訂的建造和銷售一艘64,000 DWT型散貨船(船體編號S—1885)合同 S. A.,巨人線公司,S. A.,和日本造船公司,公司 (合併 參考Globus Maritime Limited於3月20日提交的表格20—F(註冊號:001—34985)年度報告的附件4.18, 2023年)
   
4.19 造船 南通中遠希船舶於2022年5月13日簽訂的一(1)艘64,000—DWT型機動散貨船合同(Nacks Hull No. NE442)號合同 工程公司,Daxos Maritime Limited (合併 參考Globus Maritime Limited於3月20日提交的表格20—F(註冊號:001—34985)年度報告的附件4.19, 2023年)
   
4.20 造船 南通中遠希船舶於2022年5月13日簽訂的一(1)艘64,000—DWT型機動散貨船合同(Nacks Hull No. NE443)號合同 工程公司,Paralus Shipholding S.A. (合併 參考Globus Maritime Limited於3月20日提交的表格20—F(註冊號:001—34985)年度報告的附件4.20, 2023年)
   
4.21* 發貨 奧林匹亞於2023年8月18日簽訂的建造和銷售一艘64,000 DWT型散貨船(船體編號S—K192)的合同 船舶保險公司,巨人線公司,S.A.和日本造船公司,公司
   
4.22* 發貨 Thalia Shipholding於2023年8月18日簽訂的建造和銷售一艘64,000 DWT型散貨船(船體編號S—3012)的合同 S. A.,巨人線公司,S.A.和日本造船公司,公司.
   
4.23* 光艇 Daxos Maritime Limited(作為裸船承租人/賣方)於2024年2月23日簽署的租約和相關協議備忘錄 SK Shipholding S.A.作為業主/買方和Globus Maritime Limited出具的擔保書,日期分別為2024年2月23日
   
8.1* Globus Maritime Limited的子公司
   
11.1* 策略 及偵查及防止Globus Maritime Limited內幕交易的程序
   
12.1* 根據2002年《薩班斯—奧克斯利法案》第302條對總裁兼首席執行官的認證
   
12.2* 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第302條對首席財務官的證明
   
13.1* 根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第906條通過的《美國法典》第18編第1350條對總裁及其首席執行官的證明
   
13.2* 根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906條通過的《美國法典》第18編第1350條對首席財務官的證明
   
15.1* 獨立註冊會計師事務所安永(希臘)註冊審計師會計師事務所同意。
   
97.1* Globus海運有限公司追回錯誤賠償的政策

 

 120 

目錄表

 

101* 以下材料摘自公司截至2023年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告,格式為內聯可擴展商業報告語言(IXBRL): (I)截至2023年12月31日和2022年12月31日的綜合資產負債表;(2)截至2023年、2023年、2022年和2021年12月31日止年度的業務綜合報表 ;(3)截至2023年12月31日、2022年和2021年12月31日止年度的綜合全面收益/(虧損)報表 ;(4)截至2023年12月31日、2022年和2021年12月31日止年度的股東權益合併報表;(V)截至2023年12月31日、2023年12月31日、2022年和2021年12月31日止年度的合併現金流量表;(六)合併財務報表附註。
   
104* 封面交互式 數據文件(格式為內聯可擴展商業報告語言(IXBRL),包含在附件101中)

 ______

*現送交存檔。

 

 121 

目錄表

 

簽名

 

註冊人特此證明其符合提交20-F表格的所有要求,並已正式促使並授權簽署人代表其在本年度報告上簽字。

 

  環球海運有限公司
     
  發信人: /S/阿塔納西奧斯·費達基斯
    姓名:阿塔納西奧斯·費達基斯
   

職務:總裁,首席執行官兼首席執行官

首席財務官

 

  

日期:2024年3月15日

 

 

  122 
目錄表 

 

 

 

GLOBUS 海事有限公司

 

合併財務報表

 

截至2023年12月31日止年度

 

 

 

 

 

  F-1 
目錄表:

 

 

合併財務報表索引

 

 

  頁面
   
獨立註冊會計師事務所報告(PCAOB事務所ID#1457) F-3
綜合全面收益表 F-5
綜合財務狀況表 F-6
綜合權益變動表 F-7
合併現金流量表 F-8
合併財務報表附註 F—9至F—37

 

 

 

 

 F-2 

 

目錄表

  

獨立註冊會計師事務所報告

 

致Globus Maritime Limited的股東和董事會。

 

對財務報表的幾點看法

 

我們審計了隨附的Globus Maritime Limited的綜合財務狀況表 (“本公司”)於2023年及2022年12月31日,截至2023年12月31日止期間各年的相關綜合全面收益表、權益變動表及現金流量表,及相關 附註(統稱為“合併財務報表”)。我們認為,綜合財務報表 在所有重大方面公允列報了貴公司於2023年及2022年12月31日的財務狀況,以及截至2023年12月31日止期間三年各年的經營業績和現金流量,符合國際會計準則理事會(“IASB”)頒佈的國際財務報告準則(“IFRS”)。

 

意見基礎

 

這些財務報表由公司 管理層負責。我們的責任是根據我們的審計對公司的財務報表發表意見。我們是一家在PCAOB註冊的公共 會計師事務所,根據美國聯邦 證券法以及美國證券交易委員會和PCAOB的適用規則和條例,我們必須獨立於本公司。

 

我們按照 PCAOB的標準進行審計。這些準則要求我們規劃和執行審計,以獲得合理保證,以確定財務報表 是否不存在由於錯誤或欺詐而導致的重大錯報。本公司無需進行、也沒有聘請我們執行審計, 對其財務報告內部控制進行審計。作為我們審計的一部分,我們需要了解財務報告內部控制 的理解,但不是為了對公司財務報告內部控制 的有效性發表意見。因此,我們不表達這種意見。

 

我們的審計包括執行評估財務報表重大錯報風險的程序 ,無論是由於錯誤還是欺詐,以及執行應對這些風險的程序。 這些程序包括在測試的基礎上檢查與財務報表中的金額和披露有關的證據。我們的審計 還包括評估管理層使用的會計原則和作出的重大估計,以及評估財務報表的整體列報。我們相信,我們的審計為我們的觀點提供了合理的基礎。

 

  F-3 
目錄表

 

 

關鍵審計事項

 

以下溝通的關鍵審計事項是 因對綜合財務報表的本期審計而產生的事項,該事項已傳達或須傳達給審計委員會 ,且:(1)與對綜合財務報表而言屬重大的賬目或披露有關,以及(2)涉及 我們特別具挑戰性、主觀或複雜的判斷。傳達關鍵審計事項不會以任何方式改變 吾等對綜合財務報表整體的意見,且吾等不會通過傳達以下重要審計事項, 就關鍵審計事項或與之相關的賬目或披露提供單獨意見。

 

  與船舶有關的減值指標
有關事項的描述

於2023年12月31日,本公司 船隻為100,557 000美元。如綜合財務報表附註2.3、2.12和5所述,在每個報告日期 公司評估是否有任何跡象顯示船隻可能受損。在評估減值指標時,公司 根據國際會計準則第36號資產減值(“國際會計準則第36號”)考慮外部和內部信息,並應用判斷 在評估市場狀況時。

審核管理層對血管損傷指標的評估 考慮到評估某些潛在減值指標時的判斷和估計不確定性,這是複雜的,主要是由於重大 市場條件的波動。

我們在審計中如何處理這一問題

我們分析了管理層對血管損傷的評估 根據IAS 36的會計準則。為了測試管理層對市場狀況發展的評估,我們的程序 其中包括對船舶市場租賃費率和市場價格進行獨立分析,最近的買賣 二手幹散貨船的活動以及獨立經紀人使用外部市場信息進行估值的變化 行業信息來源和第三方信息,包括行業分析師報告和其他行業數據。我們 審計委員會審議了管理層使用的資料是否與在審計其他領域獲得的證據一致。此外,我們評估了 本公司在附註2.3、2.12和5中的披露。

 

 

 

 

/s/ 安永會計師事務所註冊會計師

 

我們 自2007年以來一直擔任公司的審計師。

 

希臘雅典

2024年3月15日

 1457

 

  F-4 

目錄表:

 

環球海運有限公司

綜合全面收益表

截至2023年12月31日、2022年及2021年12月31日止年度

(以千美元表示,不包括股份和每股)

 

 

               
  備註   2023   2022   2021
收入:              
航次收入 2.4, 2.20    30,840   61,390   43,211
管理諮詢 手續費收入 4   365   365   170
總收入     31,205   61,755   43,381
               
支出 和其他營業收入:              
航程費用: 12   (3,936)   (5,373)   (1,128)
船舶運營費用: 12   (16,090)   (18,012)   (13,808)
折舊 5   (4,725)   (5,600)   (3,910)
幹船塢成本折舊 5   (4,185)   (4,646)   (2,751)
行政費用: 13   (3,541)   (2,876)   (2,610)
應付關聯方的行政費用 4   (713)   (1,412)   (1,361)
基於股份的支付       (40)
減值沖銷  5    4,400    
出售船隻所得收益     3,876    
其他(費用)/收入, 淨收入     (14)   (204)   171
營業收入     6,277   23,632   17,944
               
利息收入。     2,634   375   8
利息支出和財務成本 14   (4,354)   (2,320)   (3,262)
貸款修改收益 11   417    
衍生收益 金融工具   388   2,520   181
外匯收益/(損失), 淨     (90)   73   79
      (1,005)   648    (2,994) 
               
本年度總收入     5,272   24,280   14,950
其他全面收入        
總綜合 該年度收入     5,272   24,280   14,950
               
收益 每股(美元):              
— 年內每股基本及攤薄盈利  10   0.26   1.18   1.01

 

 

 

附註是這些綜合財務報表不可分割的一部分。

  

  F-5 

目錄表:

 

環球海運有限公司

綜合財務狀況表

截至2023年12月31日及2022年12月31日

(以千美元表示) 

  

 

           
資產 備註   2023   2022
           
非流動資產          
船舶, 淨 5   100,557   129,461
預付款 購買船隻 5   47,246   28,172
辦公室 傢俱和設備     85   90
右 使用資產 2, 4   182   493
受限 現金 3   3,530   3,590
公平 衍生金融工具價值 19   495   1,315
其他 非流動資產     10   10
合計 非流動資產     152,105   163,131
當前資產          
當前 衍生金融工具公允價值部分 19   808   1,092
貿易 應收賬款淨額 2.7   1,151   109
庫存減少。 6   1,256   3,028
預付款 和其他資產     1,789   2,887
受限 現金 3   90   2,378
現金 及現金等價物 3   74,202   52,833
合計 流動資產   79,296   62,327
總資產     231,401   225,458
           
股票 及負債          
           
股票          
已發佈 股本 9   82   82
共享 溢價 9   284,406   284,406
累計 赤字     (108,518)   (113,790)
總股本     175,970   170,698
非流動負債          
減少長期借款 ,扣除當期部分 11   45,759   37,522
為工作人員退休金撥備     171   148
企業租賃 負債 2, 16     188
*非流動負債總額     45,930   37,858
流動負債          
當前 部分長期借款 11   6,500   6,803
國際貿易 應付賬款和其他 4, 7   362   3,548
應計負債和其他應付款項 8   1,763   5,814
租賃負債的當期部分 2, 16   188   321
*遞延收入 2.4   688   416
*流動負債總額     9,501   16,902
總負債     55,431   54,760
權益和負債合計     231,401   225,458
           

 

 

 

附註是這些綜合財務報表不可分割的一部分。

 

  F-6 

目錄表:

 

環球海運有限公司

綜合權益變動表

截至2023年12月31日、2022年及2021年12月31日止年度

(以千美元表示)

 

               
  已發行股本   共享 溢價   (累計赤字 )   總股本
截至2021年1月1日 12   195,102   (153,020)   42,094
收入 年度     14,950   14,950
其他 綜合收益      
合計 綜合收益     14,950   14,950
基於共享 付款   40     40
發佈 新普通股(注9) 60   89,520     89,580
發佈 因行使認股權證而產生之新普通股股份(附註9) 10   15     25
發佈 B類優先股(注4)   130     130
交易 發行新普通股的成本(附註9)   (401)     (401)
作為 在2021年12月31日 82   284,406   (138,070)   146,418
收入 年度     24,280   24,280
其他 綜合收益      
合計 綜合收益     24,280   24,280
作為 在2022年12月31日 82   284,406   (113,790)   170,698
收入 年度     5,272   5,272
其他 綜合收益      
合計 綜合收益     5,272   5,272
作為 在2023年12月31日 82   284,406   (108,518)   175,970

  

 

 

附註是這些綜合財務報表不可分割的一部分。

 

  F-7 

目錄表

 

環球海運有限公司

合併現金流量表

截至2023年12月31日、2022年及2021年12月31日止年度

(以千美元表示)

 

 

               
  備註   2023   2022   2021
經營活動              
收入 對於 年     5,272   24,280   14,950
對以下各項進行調整:              
折舊 5   4,725   5,600   3,910
遞延折舊 塢修成本 5   4,185   4,646   2,751
延遲幹船塢的付款 成本     (10,433)   (2,995)   (3,664)
工作人員退休準備金 賠款     23   35   83
退款 減值 5   (4,400)    
增益 衍生金融工具之   (388)   (2,520)   (181)
增益 出售船隻     (3,876)    
利息 費用和財務費用 14   4,354   2,320   3,262
增益 貸款的修改     (417)    
利息收入     (2,634)   (375)   (8)
外國 匯兑(收益)/損失淨額     64   (26)   (87)
共享 基礎之付款       40
(增加)/減少 在:              
交易 應收賬款     (1,042)   894   (850)
盤存     1,772   (2,176)   396
預付款 和其他資產     1,098   (1,663)   (197)
增加/(減少) 在:              
貿易 應付賬款     (3,385)   2,721   (1,917)
應計負債和其他應付款     355   (2,207)   503
遞延收入     272   (1,628)   1,759
淨額 經營活動產生/(用於)現金     (4,455)   26,906   20,750
投資活動產生的現金流:              
容器 採集 5       (71,600)
淨額 出售船隻所得款項     35,097    
預付款 船舶採購     (19,074)   (28,172)  
Vessels ' 改進 5   (161)   (1,178)   (332)
採購 辦公室傢俱和設備     (37)   (33)   (36)
利息 接收     2,634   375   8
淨額 投資活動產生的/(用於)現金     18,459   (29,008)   (71,960)
融資活動產生的現金流:              
貸款收益 11   25,000   18,000   34,250
還款 長期債務 11   (6,250)   (5,375)   (3,993)
預付款 長期債務 11   (10,505)     (35,507)
收益 發行股本 9       89,580
收益 行使認股權證         25
交易 發行新普通股的費用 9       (401)
(增加)/減少 受限制現金 3   2,348   (744)   (3,158)
支付融資成本     (406)   (259)   (545)
租賃負債的支付 - 主要     (321)   (286)   (241)
支付的利息     (2,501)   (1,614)   (2,624)
產生的現金淨額 融資活動     7,365   9,722   77,386
現金淨增加 及現金等價物     21,369   7,620   26,176
現金和現金等價物 在年初 3   52,833   45,213   19,037
現金和現金等價物 在年底 3   74,202   52,833   45,213

 

 

 

附註是這些綜合財務報表不可分割的一部分。

 

  F-8 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

1.             列報基礎 和一般信息

 

隨附的合併財務報表包括以下的財務報表: Globus船務有限公司 (“Globus”) 及其全資子公司(統稱“公司”)。Globus成立於2006年7月26日,根據澤西法律。2007年6月1日,Globus完成了在英國的首次公開募股,其股票被允許在另類投資市場("AIM")交易 。2010年11月24日,Globus被召回, 馬紹爾羣島 其普通股根據經修訂的1933年《證券法》 在美國(納斯達克全球市場)交易。2010年11月26日,Globus的股票從AIM退市。

 

Globus的 註冊地址為:Trust Company Complex,Ajeltake Road,Ajeltake Island,Majuro,Marshall Islands MH96960。

 

本公司的 主要業務是擁有和運營一批幹散貨機動船("m/v"),為全球範圍內的幹散貨產品運輸提供 海運服務。 公司通過其船舶擁有子公司開展業務。

 

船舶的運營由馬紹爾羣島一家全資公司Globus Shipmanagement Corp.(以下簡稱"管理人")管理。 管理人在希臘設有辦事處,地址為128 Killiagmenis Avenue,166 74 Glyfada,Greece,並提供車隊運營所需的商業、技術、 現金管理和會計服務,以換取管理費。管理費 將在合併時消除。綜合財務報表包括Globus及其附屬公司 於2023年12月31日的財務報表,全部由Globus全資擁有:

 

 

          
公司  註冊國家/地區:  

容器 交貨日期

   容器 擁有
          
Globus船舶管理公司  馬紹爾羣島  —   管理有限
德奧海洋海事有限公司 馬紹爾羣島 2007年12月18日 m/v River Globe
Artiful Shipholding S.A.   馬紹爾羣島   2011年6月22日   M/V月球號:
Serena Maritime Limited   馬紹爾羣島   2020年10月29日   銀河環球
護身符海運有限公司   馬紹爾羣島   2021年7月20日   m/v Power Globe
Argo Maritime Limited   馬紹爾羣島   2021年6月9日   m/v Diamond Globe
Salaminia Maritime Limited   馬紹爾羣島   2021年11月29日   M/v獵户座全球
Calypso Shipholding S.A.  馬歇爾 羣島    船體編號:S—1885 *
達索斯海事有限公司   馬紹爾羣島     Hull No:NE—442 *
Olympia Shipholding S.A.   馬紹爾羣島     船體編號:S—K192 *
Paralus Shipholding S.A.   馬紹爾羣島     Hull No:NE—443 *
Thalia Shipholding S.A.   馬紹爾羣島     船體編號:S—3012 *
長榮海運有限公司   馬耳他   2011年9月15日   **
Domina Maritime Ltd.   馬紹爾羣島   2010年5月19日   ***
Dulac Maritime S.A.   馬紹爾羣島   2010年5月25   ****

 

    * 新建船舶

   * * m/v Sun Globe於2023年6月5日出售並交付給新主人(注5)

   * m/v Sky Globe於2023年9月7日出售並交付給新主人(注5)

   * m/v Star Globe於2023年9月13日出售並交付給新主人(注5)

 

於二零二三年及二零二二年十二月三十一日及截至二零二三年十二月三十一日止期間三個年度的綜合財務報表已 於二零二四年三月十四日獲董事會批准刊發。

 

2.            編制依據 和會計政策

 

2.1          準備依據: 綜合財務報表乃按歷史成本基準編制,惟 按公平值計量之衍生金融工具除外。除另有説明外,綜合財務報表以美元呈列,所有數值均四捨五入至最接近的千位(千元)。

  

持續 會計基礎:

 

公司定期進行評估,以評估其持續經營的能力。

 

在 評估持續經營假設是否適當時,管理層會考慮所有有關未來的可用信息, 未來至少為但不限於自報告期末起十二個月。考慮的程度取決於 每種情況下的事實,並取決於公司的盈利能力和可隨時獲得的財務資源。在某些情況下,管理層 可能需要考慮與當前和預期盈利能力、債務償還時間表,符合 其現有債務協議下的金融和擔保擔保物覆蓋比率約定以及替代融資的潛在來源 才能信納持續經營基準是適當的。在這種情況下,公司可能需要制定詳細的現金流預測 ,作為評估的一部分。在制定未來現金流量的估計時,公司對船舶的未來表現作出假設,其中重要假設涉及定期租船等價費率、船舶的運營費用、船舶的資本支出、船隊的利用、公司的一般和管理費用以及償債所需的現金流量。 用於估計未來現金流量的假設是基於歷史趨勢和未來預期。

 

截至2023年12月31日,本公司報告的年度全面收益總額為美元5,272, 現金及現金等價物$74,202, 流動資本盈餘為美元69,795 並遵守其債務契約。

 

上述條件表明本公司預期能夠持續經營,且該等綜合財務報表 乃根據此假設編制。

 

衝突

 

2022年2月開始的俄羅斯和烏克蘭衝突擾亂了供應鏈,並導致全球經濟出現不穩定和大幅波動。烏克蘭衝突的全球影響仍存在很大的不確定性, 這種不穩定性、不確定性和由此產生的波動可能會顯著增加公司的成本,並對公司的業務(包括以有吸引力的條款獲得租賃和融資的能力)造成不利影響,因此, 對公司的業務、財務狀況、經營業績和現金流造成不利影響。目前對公司的運營沒有 影響。此外,以色列和哈馬斯最近宣佈的戰爭的強度和持續時間難以預測,其對世界經濟和幹散貨行業的影響也不確定。雖然以色列和哈馬斯之間的戰爭對全球的影響仍然存在很大的不確定性,但這種緊張局勢可能導致其他地區(包括紅海)爆發進一步的敵對行動,並可能對公司的業務、財務狀況、經營業績和現金流造成不利影響。

  

  F-9 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2.       編制依據和會計政策(續)

 

合規聲明 :本公司的該等綜合財務報表已根據 國際 財務報告準則 (“IFRS”) 由國際會計準則理事會(“IASB”)頒佈。

 

綜合基準 :綜合財務報表包括 附註1所列Globus及其附屬公司的財務報表。附屬公司的財務報表是在與本公司相同的報告期間編制的,採用一致的會計 政策。

 

所有 公司間餘額和交易已在合併時抵銷。子公司自控制權轉移至本公司之日起全部合併,並自控制權轉移至本公司之日起停止合併。

 

2.2           準則修訂及詮釋: 

 

所採納的 會計政策與上一個財政年度的會計政策一致,惟本公司於二零二三年一月一日採納的下列經修訂國際財務報告準則除外:

 

IAS 1財務報表的列報和國際財務報告準則實務報告2:會計披露 政策(修正案)

 

該等修訂於 二零二三年一月一日或之後開始的年度期間生效,並允許提前應用。該等修訂為將重要性判斷應用於會計政策披露提供指引。特別是,國際會計準則第1號的修訂以披露“重大”會計政策的要求取代了披露“重大”會計政策的要求。此外,在實務説明中添加了指南和説明性示例,以幫助在對會計政策披露作出判斷時應用重要性概念。本公司 重新審視並更新了其會計政策,以應用國際會計準則第1號修訂本的要求。該等修訂對本公司的財務報表並無重大影響 。

 

·IFRS 17份保險合同,
·IAS 8會計政策、會計估計變更和錯誤:會計定義 預算(修訂),
·國際會計準則 12所得税:與單一交易產生的資產和負債有關的遞延税金 (修訂),
·國際會計準則 12所得税:國際税制改革--支柱二示範規則(修正案)

 

這些新採納的《國際財務報告準則》和對《國際財務報告準則》的修訂並未對公司的會計政策產生實質性影響。

  

已發佈但尚未生效且未盡早採用的標準:

 

國際會計準則 1財務報表列報:流動或非流動負債分類 (修訂)

  修正案自2024年1月1日或之後開始的年度報告期內生效,允許提前申請。管理層正在評估這些修訂對公司財務報表和披露的影響。

 

國際會計準則 7現金流量表和國際財務報告準則7金融工具披露-供應商財務安排 安排(修訂)。

 

修正案自2024年1月1日或之後開始的年度報告期內生效,允許提前申請。管理層正在評估這些修訂對公司財務報表和披露的影響。

 

·國際會計準則 21匯率變動的影響:缺乏可兑換性(修訂)。

 

修正案自2025年1月1日或之後開始的年度報告期內生效,允許提前申請。管理層正在評估這些修訂對公司財務報表和披露的影響。

 

·國際財務報告準則第10號合併財務報表和國際會計準則第28號對聯營企業和合資企業的投資修訂:投資者與其聯營企業或合資企業之間的資產出售或出資。

 

2015年12月,國際會計準則理事會將這一修正案的生效日期無限期推遲,以等待其關於權益會計方法的研究項目的結果。

 

·國際財務報告準則 16租賃:銷售和回租中的租賃責任(修訂)。

 

修正案自2024年1月1日或之後開始的年度報告期內生效,允許提前申請。管理層正在評估這些修訂對公司財務報表和披露的影響。

 

公司計劃在其各自的生效日期採用這些標準。

   

  F-10 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2.制定       編制和會計政策的基礎(續)

  

2.3         會計政策、判斷、估計 和假設: 根據《國際財務報告準則》編制合併財務報表要求管理層作出判斷、估計和假設,這些判斷、估計和假設會影響合併財務報表之日報告的資產和負債額、或有資產和負債的披露以及報告期內確認的收入和費用。然而,這些假設和估計的不確定性 可能導致未來可能需要對受影響資產或負債的賬面金額進行重大調整的結果。

 

判斷: 在應用本公司會計政策的過程中,管理層作出了以下判斷,對合並財務報表中確認的金額產生了重大影響 。

 

減值和先前確認的減值沖銷:公司在每個報告日對任何船舶是否存在減值或先前確認的減值損失沖銷的指標 作出判斷。如發現可能出現減值或減值逆轉的指標,本公司估計該等船隻的可收回金額。

公司考慮以下減值/減值沖銷指標:

Ø   可觀察到的船舶市場價值大幅下降/增加;

 

Ø   技術、經濟或法律環境發生或預期發生的重大不利/有利變化,並對船舶價值產生不利/積極影響,或降低/增加其創收能力 ;以及

 

Ø   在此期間,市場投資回報率上升/下降,這將導致貼現率的上升/下降。

 

為評估減值/減值指標逆轉的存在,本公司根據 歷史信息評估當前市場狀況,包括對船舶市場租賃率和市場價格的分析、近期船舶買賣活動、獨立經紀商估值報告,並評估有關船舶市場價值和各種定性因素的前瞻性行業信息。根據截至2023年12月31日和2022年12月31日的評估,本公司得出結論,截至2023年12月31日和2022年12月31日沒有減值指標,截至2023年和2022年12月31日的 年度也沒有減值記錄。在達成出售《太陽環球報》的協議後,鑑於該船的市值大幅增加,本公司評估有跡象顯示,該船在之前的 期內確認的減值損失有所減少。因此,船舶的賬面金額增加到其可收回的 金額,根據銷售價格減去銷售成本確定,公司記錄了減值沖銷金額為#美元。4,400, 在2023年第一季度。不是 於截至2022年12月31日止年度錄得先前確認的減值虧損撥回(附註5)。

 

  F-11 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

        2.確定      的準備基礎和重大會計政策(續) 

 

估計 和假設:關於未來的關鍵假設和財務狀況日期的其他主要估計不確定性來源,具有導致資產和負債賬面金額在下一財政年度內進行重大調整的重大風險, 將在下面討論。本公司根據編制綜合財務報表時可得的參數作出假設和估計 。然而,現有情況和對未來發展的假設 可能會因市場變化或公司無法控制的情況而發生變化。這些變化在發生時會反映在假設 中。

 

Ø   船舶載運量,淨額:船舶按成本減去累計折舊(包括幹船塢成本折舊)和累計減值損失列報。對船舶載運量影響最大的估計和假設是與船舶使用壽命有關的估計,它們的殘值和估計的幹船塢日期 。所用的主要假設在附註2.9至2.12中作了進一步解釋。

 

Ø 船舶減值 和以前確認的減值損失的償還:本公司對非金融資產的減值測試 基於資產的可收回金額,其中可收回金額為公允價值減銷售成本與 使用價值兩者中的較高者。本公司委聘獨立估值專家以釐定非金融資產於二零二三年及二零二二年十二月三十一日的公允價值。使用價值乃根據貼現現金流量模式計算。使用價值計算 對貼現現金流模型使用的貼現率以及預期淨現金流最為敏感。見附註2.12和5。本公司還於各報告日期評估是否有任何跡象表明過往 期間確認的船舶減值損失可能不再存在或可能已經減少。

  

 2.4        收入及相關開支之會計處理: 該公司的收入來自租賃船舶的租賃商。船舶採用定期租船方式租賃,即簽訂合同,在特定的時間段內使用 船舶,並按照規定的日租費率進行租賃。如果存在定期租賃協議,且 相關收入的收取得到合理保證,則在定期租賃期間以直線法確認收入。該等航程 收入根據國際財務報告準則第16號作為租賃收入處理,而與技術管理 服務相關的部分定期租賃收入根據國際財務報告準則第15號確認。關聯經紀人佣金在定期租賃期間 按比例確認。遞延收入與財務狀況日期之前收到的現金相關,與該日期之後賺取的收入 相關。

 

利息 收入:利息收入按應計制確認為利息。

 

航程 費用:航程費用主要包括港口、運河和燃油費用,這些費用是根據定期租賃安排的特定租賃所特有的 由承租人支付。此外,航程費用包括 公司支付的收入經紀佣金。航行費用按權責發生制入賬。

 

船舶 運營費用:船舶運營成本包括船員成本、給養、甲板和發動機用品、潤滑油、保險、維護 和修理。船舶營運開支按應計基準入賬。

 

 2.5         外幣折算: Globus及其子公司的 功能貨幣為美元,美元也是公司的列報貨幣,因為 公司的船舶在國際航運市場運營,因此美元是交易所使用的貨幣。 期間內涉及其他貨幣的交易將使用交易發生時有效的匯率轉換為美元 。於財務狀況日,以 美元以外貨幣計值的貨幣資產及負債使用期末匯率換算為功能貨幣。外匯交易產生的收益或虧損計入綜合全面收益表的外匯收益╱(虧損)淨額。

 2.6         現金和現金等價物: 公司將高流動性投資(如原到期日為三個月或以下的定期存款和存單)視為現金和現金等價物。

 

 2.7       應收貿易賬款淨額: 在每個財務狀況日期, 作為應收貿易賬款顯示的金額包括從租賃承租人處收回的估計款項,扣除可疑賬款備抵。無重大融資成分的應收貿易賬款初始按 交易價格計量,其後按攤餘成本減減值虧損計量,並在綜合 全面收益表中確認。在每個財務狀況日,對所有可能無法收回的賬户進行單獨評估 ,以確定預期信貸損失的適當準備。於二零二三年及二零二二年十二月三十一日的預期信貸虧損撥備為零。

 2.8         庫存: 存貨 包括潤滑油、燃料和氣瓶,按成本和可變現淨值兩者中較低者列報。成本 由先進先出法確定。

 

  F-12 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2.       編制基準 及重要會計政策(續)

 

2.9        船舶,淨值: 船舶 按成本減去累計折舊(包括幹船塢成本折舊)和累計減值損失列報。船舶成本包括船舶的合同價格和採購時發生的任何物質費用(初始維修、改進和交付費用、利息、已支付的佣金和在建造期間發生的現場監督費用)。當滿足確認標準時,後續的 轉換和重大改進支出也會資本化。否則,這些金額 將在發生時計入費用。

 

2.10        幹船塢成本: 船隻 需要進入幹船塢進行大修和維護,而這些大修和維護在船隻運行期間無法執行。 幹船塢大約每隔一年2.5年。 與幹船塢相關的成本在幹船塢之間的時間內以直線方式資本化和折舊,最長為2.5年。在購買船舶之日,管理層估計在公司擁有的船舶首次計劃幹船塢之前,成本中與將獲得的經濟效益相對應的成本部分,該部分在直線基數 在預計幹船塢日期之前的剩餘時間內。

 

2.11       折舊: 公司每艘船的成本按年折舊。直線在考慮了每艘船的估計剩餘價值後,以每艘船的剩餘使用年限為基礎。 管理部門估計新船的使用年限為25年這與行業慣例是一致的。 船舶的剩餘價值是其輕質噸位與每輕噸估計報廢價值的乘積。剩餘價值和使用年限將在每個報告日期進行審核,並進行前瞻性調整。2021年第四季度,公司將廢品率從300美元/噸(絕對值)調整為#美元/噸。380/噸 (絕對量),因為全球廢品率上升。這導致減少了#美元。145計入2021年綜合全面收益表中的折舊費用。2022年第四季度,公司將廢品率從380美元/噸(絕對值)調整為#美元/噸。440/噸 (絕對量),因為全球廢品率上升。這導致數額較低,為#美元。118計入2022年綜合全面收益表中的折舊費用。在2023年第四季度,公司將廢品率從440美元/噸調整為#美元/噸480/噸, 因為全球廢品率上升。這導致減少了大約#美元。62計入2023年綜合全面收益表中的折舊費用。

 

2.12       對長期資產進行減值並沖銷以前確認的減值損失 : The Company assesses at each reporting date whether there is an indication that a vessel may be impaired. The Company has considered various indicators, including but not limited to the current level of market hire rates, the market price of its vessels, the economic outlook, technological, regulatory and environmental developments. The vessel’s recoverable amount is estimated when events or changes in circumstances indicate the carrying value may not be recoverable. If such indication exists and where the carrying value exceeds the estimated recoverable amounts, the vessel is written down to its recoverable amount. The recoverable amount is the greater of fair value less costs to sell and value-in-use. In assessing value-in-use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the vessel. Impairment losses are recognized in the consolidated statement of comprehensive income. The Company assesses also at each reporting date whether there is any indication that an impairment loss recognized in prior periods for a vessel may no longer exist or may have decreased. A previously recognized impairment loss is reversed only if there has been a change in the estimates used to determine the asset’s recoverable amount since the last impairment loss was recognized. If that is the case, the carrying amount of the asset is increased to its recoverable amount. That increased amount cannot exceed the carrying amount that would have been determined, net of depreciation, had no impairment loss been recognized for the asset in prior years. Such a reversal is recognized in the consolidated statement of comprehensive income. After such a reversal, the depreciation charge is adjusted in future periods to allocate the asset’s revised carrying amount, less any residual value, on a systematic basis over its remaining useful life (refer to note 5).

 

 2.13       長期債務: 長期 債務最初按已收代價的公允價值扣除借貸直接應佔的融資成本確認。 初始確認後,長期債務隨後採用實際利率法按攤餘成本計量。攤銷 成本的計算方法是考慮到任何融資成本以及結算時的任何折扣或溢價。當負債終止確認或減值時, 以及通過攤銷過程,損益在綜合全面收益表的收益表部分中確認。報告期末的應計利息加到長期 債務的本期部分。

 

2.14       融資費用: 為獲得新貸款或為現有貸款再融資而產生的費用 將遞延並使用 實際利率法在相關債務的有效期內攤銷。與已償還或再融資貸款有關的任何未攤銷成本餘額在 償還或再融資期間計為費用。截至2023年12月31日止年度,本公司遞延融資成本為美元,406, ,其中涉及為追加貸款額$所產生的成本25,000第一公民銀行和信託公司 (前稱CIT銀行N.A.)(“First Citizens Bank”)(此貸款融資稱為“CIT貸款融資”, 更多詳情請參閲附註11)。截至2022年12月31日止年度,本公司遞延融資成本為美元,259, ,其中涉及為追加貸款額$所產生的成本18,000( 更多詳情見附註11)。截至2021年12月31日止年度,本公司遞延融資成本為美元,545, ,與企業所得税貸款融資產生的成本有關(詳情見附註11)。

 

  F-13 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2.       編制依據和會計政策(續)

  

2.15        借款費用: 借貸成本 包括本公司因借貸資金而產生的利息及其他成本。借貸成本於產生時於綜合全面收益表之收益表組成部分支銷 ,於“利息開支 及融資成本”項下,惟與合資格資產有關之借貸成本除外。符合條件的資產是指需要 相當長的時間才能達到其預定用途的資產。與合資格資產有關之借貸成本予以資本化。

 

2.16        經營分部: 公司報告財務信息,並通過租船收入而不是通過其他因素(如船舶長度)來評估其運營情況,例如,現貨或定期租船或船隻類型。本公司不使用離散的財務信息來 評估每種類型的特許經營結果。雖然可以為這些類型的特許證確定收入,但管理層 不能也不會為這些特許證確定費用、盈利能力或其他財務信息。因此,管理層(包括 首席運營決策者)僅通過每日收入和車隊運營成果來審查運營成果,因此 公司已確定其運營方式為 一個 運營部門。此外,當本公司 將船舶租給承租人時,承租人可以自由地在全球範圍內交易船舶,因此,披露地理 信息是不切實際的。

 

2.17      準備金 和意外開支: 當公司因過往事件而承擔現有法律或推定責任,且履行責任可能需要 體現經濟利益的資源外流,且能夠 可靠估計責任金額時, 確認撥備。在每個財務狀況日審查撥備,並調整撥備以反映 清償債務所需的預期支出的現值。或有負債不在綜合財務報表中確認,但予以披露 ,除非體現經濟利益的資源流出的可能性極低,在這種情況下,不作披露。或然資產 不會在綜合財務報表中確認,但在經濟利益可能流入時予以披露。

 

2.18        金融資產及負債抵銷: 只有當公司擁有 可依法執行的權利抵銷已確認金額,並打算按淨額基準結算該資產和負債或 同時變現資產和結算負債時,金融 資產和負債才可抵銷,淨額才在綜合財務狀況中呈列。

 

2.19        金融資產和負債:

 

I. 金融資產和金融負債的分類和計量

 

根據國際財務報告準則第9號,於初步確認時,金融資產分類為按攤銷成本;按公允價值計入其他全面收益(按公允價值計入其他全面收益)—債務投資;按公允價值計入其他全面收益—股權投資;或按公允價值計入損益(按公允價值計入損益)。國際財務報告準則第9號下的金融資產分類一般基於管理金融資產的業務模式及其合約現金流量特徵。

  

  F-14 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2.       編制基準 及重要會計政策(續)

 

所有 上述未分類為按攤銷成本或按公平值計入其他全面收益計量的金融資產均按公平值計入損益計量。在初始確認時, 本公司可將符合按攤餘成本或 按公平值計入其他全面收益計量要求的金融資產指定為按公平值計入損益,前提是這樣做消除或顯著減少否則會產生的會計錯配。

 

金融資產(除非其為不具重大融資成分且初始按交易 價格計量的貿易應收款項)初始按公平值加(對於並非按公平值計入損益的項目)其收購直接應佔的交易成本計量。

 

二. 金融資產減值

 

按攤餘成本計量的金融資產包括應收貿易賬款和現金及現金等價物。

 

當 確定金融資產的信貸風險自初始確認以來是否顯著增加以及在估計預期信貸虧損時, 本公司會考慮相關且無需付出不必要成本或努力即可獲得的合理且可支持的信息。這包括 基於公司的歷史經驗和知情的信用評估 的定量和定性信息和分析,幷包括前瞻性信息。

 

公司假設,如果金融資產逾期超過180天,則該金融資產的信貸風險已顯著增加。

 

本公司認為金融資產在下列情況下違約:

 

如果公司沒有采取實現擔保等行動(如果持有擔保),交易對手不太可能向公司全額償付其合同義務;或
金融資產逾期一年以上。

 

評估ECL時考慮的最長期限是公司面臨信用風險的最長合同期。

 

ECLS 是對信貸損失的概率加權估計。信貸損失是指所有現金短缺的現值(即根據合同應支付給實體的現金流量與公司預期收到的現金流量之間的差額)。 ECL按金融資產的實際利率貼現。

 

損失 按攤餘成本計量的金融資產的備抵從資產的賬面毛值中扣除。

 

三、金融資產的     解除確認

 

在下列情況下,金融資產(或在適用情況下,金融資產的一部分或一組類似金融資產的一部分)被取消確認:

從資產獲得現金流的 權利已到期;
公司保留從該資產獲得現金流的權利,但已承擔義務 根據“傳遞”安排將其全額支付給第三方,不得有實質性延誤。

公司已經轉讓了從該資產獲得現金流的權利,並且(A)已經轉移了該資產的基本上所有風險和回報,或(B)既未轉移 也未保留資產的基本上所有風險和回報,但已轉移對該資產的控制權 。

 

  F-15 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2、報告編制依據和重大會計政策(續)

 

如果公司轉讓了從資產獲得現金流的權利,但沒有轉讓或保留該資產的基本上所有風險和回報,也沒有轉讓該資產的控制權。在公司持續參與該資產的範圍內確認該資產。

 

持續 以擔保形式對轉讓資產的參與以資產的原始賬面金額和本公司可能被要求償還的最高對價金額中的較低者計量。

 

四. 取消確認金融負債:

 

A金融負債在負債項下的債務解除、註銷或期滿時不再確認。

 

若現有金融負債以實質不同條款由同一貸款人的另一財務負債取代,或現有負債的條款有重大修改,則該等交換或修改將被視為終止確認原有負債及確認新負債,而有關賬面值的差額將於損益中確認。

 

2.20        租約:

 

租賃 —本公司為承租人:本公司對所有租賃採用單一確認及計量方法,但 短期租賃及低價值資產租賃除外。本公司確認租賃負債以支付付款和使用權資產 (代表相關資產的使用權)。本公司於租賃開始日確認使用權資產 (即,相關資產可供使用的日期)。使用權資產按成本減任何累計折舊 及減值虧損計量,並就租賃負債的任何重新計量作出調整。使用權資產的成本包括已確認的租賃負債金額、已產生的初始直接成本及於開始日期或之前作出的租賃付款。使用權資產按直線法在租賃期和資產估計 可使用年期兩者中較短者內折舊。

 

在 租賃開始日,本公司確認租賃負債,該租賃負債按租賃期內將支付的租賃付款的現值計算 。在計算租賃付款的現值時,由於租賃中隱含的利率不易確定,故本公司使用租賃開始日期的增量借款利率。在開始日期後,租賃負債的金額 會增加以反映利息的增加,並會減少租賃付款。此外,倘租賃期發生變更或租賃付款發生變更,則重新計量租賃負債的賬面值。

 

租賃 —實體為出租人:實體不轉讓船舶所有權的絕大部分風險和利益 的船舶租賃被分類為經營租賃。經營租賃的租賃收入在租賃期內以直線法 確認(另見附註2.4)。

 

對於 符合租賃條件的定期租賃,公司需要披露租賃收入的租賃和非租賃部分。 定期包機下賺取的收入不是作為兩個單獨的組成部分進行協商,而是作為一個整體進行協商。為了確定 公司定期租船的船舶租賃和技術管理服務部分的獨立售價, 公司得出結論認為,考慮到船舶租賃費率 根據航運市場條件、此類租船的期限和船舶的船齡, 公司認為剩餘法將是最合適的使用方法。

 

公司認為,獨立交易價格歸屬於技術管理層 服務組成部分(包括機組服務)比價格更容易確定 租賃組件的價格,相應地,服務組件的價格將被估計 使用其技術部門提供的數據,包括船員費用、維護 和消耗品成本,約為美元16,473截至2023年12月31日止年度。 然後,將披露的租賃部分計算為合計 收入和非租賃部分收入約為美元14,367截至2012年12月12日, 2023年12月31日

 

  F-16 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2. 編制基礎及重要會計政策 (續)

 

2.21        共享 資本及認股權證: 常用 股份及優先股分類為權益。直接歸屬的增量成本 發行新股的款項在權益中確認為所得款項的扣除。 公司的認股權證符合IAS 32的分類標準,因此, 分類為股權。

 

2.22       公允價值計量: The Company measures financial instruments, such as derivatives at fair value at each reporting date. In addition, fair values of financial instruments measured at amortized cost are disclosed in note 21. Fair value is the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between market participants at the measurement date. The fair value measurement is based on the presumption that the transaction to sell the asset or transfer the liability takes place either, a) in the principal market for the asset or the liability or b) in the absence of a principal market, in the most advantageous market for the asset or liability both being accessible by the Company. The fair value of an asset or a liability is measured using the assumptions that the market participants would use when pricing the asset or liability, assuming that the market participants act in their best economic interest. A fair value measurement of a non-financial asset takes into account the market participant’s ability to generate economic benefits by using the asset in its highest and best use or by selling it to another market participant that would use the asset in its highest and best use. The Company uses valuation techniques that are appropriate in the circumstances and for which sufficient data are available to measure fair value, maximizing the use of relevant observable inputs and minimizing the use of unobservable inputs.

 

公司採用以下層次結構通過估值技術確定和披露資產和負債的公允價值:

 

級別 1:相同資產或負債的活躍市場報價(未調整)價格。

 

第 2級:對記錄的公允價值有重大影響的所有投入均可直接或間接觀察到的其他技術。

 

3級: 使用對記錄公允價值有重大影響且並非基於可觀察市場 數據的輸入數據的技術。

 

對於 在合併財務報表中以經常性基準按公允價值確認的資產和負債,公司 通過在每個 報告期末重新評估分類來確定層級結構中的級別之間是否發生轉移。

 

2.23      當前與非當前分類: 公司根據流動/非流動分類在綜合財務狀況表中呈列資產和負債。

 

安 資產為流動資產時:

 

預期 將在正常運行週期內實現或打算出售或消費;
持有 主要用於交易;
預期 在報告期後十二個月內實現;或
現金 或現金等價物

 

所有 其他資產分類為非流動資產。

 

A 負債在下列情況下為流動負債:

 

預計將 在正常的運行週期內進行調整;
它 主要為交易目的而持有;
應在 內解決 報告期後十二個月;
沒有無條件 將債務結算延遲至報告期後至少十二個月的權利。

 

所有 其他負債均分類為非流動負債。

 

  F-17 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

2. 編制基礎及重要會計政策 (續)

  

2.24       受限現金: 受限制現金指已抵押現金存款或根據本公司借貸安排需要維持的最低流動性。如果 維持該等存款的責任預計將在未來十二個月內終止,則該等存款被分類為 流動資產。否則,該等資產分類為非流動資產。

 

2.25       利率互換: 本公司訂立利率互換協議,以管理與借款相關的利率波動風險。 利率掉期按公允價值計量。本公司採用適當的估值技術,且有足夠數據可用於計量公允價值,最大限度地使用相關可觀察輸入數據,並最大限度地使用不可觀察輸入數據。利率掉期所用估值技術為貼現現金流量(另見附註19)。本公司 尚未指定這些利率掉期進行套期會計處理。

 

利率掉期的 公平值分類為“衍生金融工具的公平值”,在綜合財務狀況表的資產 或負債下。如果相關資產或負債預計 在未來十二個月內實現,則分類為流動資產或負債。否則,相關資產或負債 分類為非流動資產或負債。

 

於各報告期末,因利率掉期估值而產生的 公平值變動於綜合全面收益表分類為“衍生金融工具收益 ”。利率掉期產生的已實現收益或虧損 在損益中"收益"項下確認 綜合全面收益表中的衍生金融工具”。

 

2.26       管理諮詢費收入: 公司與其他公司簽訂諮詢協議,以提供諮詢服務。對於這些服務, 公司會收取費用。該等費用的總收入在綜合全面收益表 的利潤表部分中分類為管理及諮詢費收入項下。

 

3.         現金 和現金等價物以及受限制現金

 

就 綜合財務狀況表而言,現金及現金等價物包括以下各項:

 

       
  12月31日,
  2023   2022
手頭有現金 11   36
銀行現金 74,191   52,797
總計 74,202   52,833

 

存放在銀行的現金 根據每日銀行存款利率按浮動利率賺取利息。

 

於2023年12月31日的現金及現金等價物的公允價值, 2022年,$74,202 $52,833, 分別

 

於2023年及2022年12月31日,本公司已抵押金額為美元3,620和 $5,968, ,以滿足抵押品要求。於2023年12月31日,受限制現金的公允價值為美元。3,620, $3,530包括在非流動資產和美元90於2023年12月31日計入流動資產。 受限制現金於2022年12月31日的公允價值為美元5,968, $3,590 包括 在非流動資產和$2,378 於2022年12月31日計入流動資產。現金和現金等價物由信譽良好的銀行和金融機構 具有高評級的交易對手持有。

  

  F-18 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

  

4          與關聯方的交易

 

以下為本公司於截至二零二三年、 二零二二年及二零二一年十二月三十一日止年度與關聯方訂立的主要交易:

 

2006年8月,Globus簽訂了一份租賃協議,租賃350平方米的辦公空間,用於Cyberonica S.A.擁有的建築物內的運營。(an Globus董事長的附屬公司)。2016年,公司以 歐元的月費率續簽了租賃協議 10,360(絕對 金額)($11.9) 租賃期至2025年1月2日。於2021年8月5日,本公司就Cyberonica S. A租賃的一幢建築物內的902平方米辦公空間訂立新租賃協議。(an Globus董事長的附屬公司), 月費率為歐元 26,000(絕對 金額),租期結束 2024年8月4日 .之前的租賃協議 已終止。於二零二二年六月,本公司與F. G.歐洲(Globus董事長的附屬公司) 以相同的歐元費率, 26,000(絕對 金額),且租期相同, 2024年8月4日 .與 Cyberonica的先前租賃協議終止,導致收益為$40分類為 於綜合全面收益表之收益表部分之利息及融資成本。 公司目前沒有任何房地產。截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度,收取的租金為 美元,349, $341和 $242,分別為 。

 

截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的 使用權資產折舊費用為美元311, $327 和 $206, ,並在綜合全面收益表的收益表部分中確認為折舊項下。 截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的租賃負債利息開支為美元28, $54 和 $52, ,並在綜合 全面收益表的收益表組成部分的利息費用和融資費用項下確認。截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的租賃現金流出總額約為 美元。339, $341及$314, ,並在綜合現金流量表中確認為租賃負債付款—本金 和已付利息。

 

2015年12月28日,Athanasios Feidakis擔任首席執行官(“CEO”)和首席財務官(“CFO”)的職務。2016年8月18日,公司與一家附屬公司簽訂了諮詢協議 (Goldenmare Limited)的首席執行官兼首席財務官,Athanasios Feidakis先生,目的是為公司提供諮詢服務, 與公司的國際航運和資本籌集活動,包括但不限於協助 並向公司首席執行官和首席財務官提供諮詢,年費為歐元 200,000(絕對 金額)。於2020年12月3日,本公司同意將Goldenmare Limited的顧問費從200,000歐元增加至歐元。 400,000(絕對 金額)每年,並額外支付一次性現金獎金$1,500 根據其顧問協議向首席執行官支付,該協議已支付。具體而言,於2021年2月,本公司向 Goldenmare Limited的首席執行官(Athanasios Feidakis先生)支付金額為美元。1,0002021年9月,剩餘金額為$500. 此外,2021年12月,公司同意支付一次性現金獎金$1,500根據諮詢協議向 Goldenmare Limited支付,其中一半將立即支付,另一半將在2022年期間支付, 如果支付時Athanasios Feidakis先生仍為首席執行官,且顧問尚未終止其諮詢協議, 諮詢協議已於2023年12月31日支付。截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的相關費用為 美元,432, $1,172和 $1,216,分別為 。

 

  F-19 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

4. 繼續與關聯方進行交易(續)

 

於2021年3月2日,本公司訂立購股協議,併發行10,000B系列優先股,面值$0.001每股,出售給黃金有限公司,以換取 $130, 根據一項顧問協議,本公司須支付予金茂有限公司作為行政人員薪酬的金額,已按美元對美元的基準扣減。向Goldenmare Limited發行B系列優先股得到了公司董事會獨立委員會的批准。

 

作為 在2023年12月31日和2022年12月31日,黃金有限公司擁有10,300 公司B系列優先股的比例。 每股B系列優先股有25,000票,前提是B系列優先股的任何持有人不得根據 B系列優先股行使投票權,這將導致B系列優先股的任何該等持有人及其關聯公司的實益所有人的總投票權超過提交給 股東投票的任何事項的總投票數的49.99%。除適用法律另有規定外,本公司B系列優先股和公司普通股的持有者在提交股東表決的所有事項上作為一個類別一起投票,包括董事選舉 。阿薩納西奧斯·費達基斯通過指導B系列優先股的投票,對公司的管理和事務以及需要股東批准的事項擁有實質性的控制權和影響力,包括董事選舉和重大公司交易。

  

在2023年12月31日、2022年12月31日和2021年12月31日,喬治·費達基斯先生24.9%, 3.7% 和3.7分別佔Globus普通股的1%。喬治·費達基斯先生(阿塔納西奧斯·費達基斯先生的父親)也是Globus的董事會主席。

 

2021年7月15日,Globus與Eolos ShipManagement S.A.簽訂了一項諮詢協議,為Eolos ShipManagement S.A.提供諮詢服務。該公司每天收取$1,000(絕對量)。Globus的董事會主席是Eolos ShipManagement的大股東。

 

  F-20 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

4. 繼續與關聯方進行交易(續)

 

於2022年2月14日,本公司更改了非執行董事的薪酬。總的來説,每名 董事的年度服務費(根據其目前的角色和委員會席位)已定為$80, 根據年度服務費、委員會費用和其他類似費用以現金支付。

 

補償 公司主要管理人員:

 

向Globus非執行董事的薪酬 分析如下:

           
  對於 截至12月31日的一年,
  2023   2022   2021
董事的 薪酬 240   240   145
基於共享 付款     40
總計 240   240   185

 

截至2023年12月31日和2022年,60 2023年12月31日和2022年12月31日,非執行董事的薪酬 仍然到期未付。應付非執行董事款項於綜合財務狀況表內分類為應付貿易賬款及其他。

 

本公司執行董事的薪酬 分析如下:

           
  截至12月31日的年度,
  2023   2022   2021
短期 僱員福利 432   1,172   1,216
總計 432   1,172   1,216

 

截至2023年12月31日和2022年,77及$2,088支付給高管的薪酬中,董事 分別仍未到期和未支付。

 

 

5.         船舶, 淨網

 

綜合財務狀況表中的 金額分析如下:

 

  船舶成本   船舶 累計折舊  

幹船塢

費用

  累計幹船塢費用折舊  

淨額 賬簿

價值

2021年1月1日的餘額 162,992   (104,111)   11,883   (8,414)   62,350
添加/ 乾塢組件 70,746     4,044     74,790
折舊 費用   (3,665)     (2,751)   (6,416)
2021年12月31日的餘額 233,738   (107,776)   15,927   (11,165)   130,724
添加/ 乾塢組件 1,178     7,438     8,616
折舊 費用   (5,233)     (4,646)   (9,879)
2022年12月31日的餘額 234,916   (113,009)   23,365   (15,811)   129,461
添加/ 乾塢組件 161     6,324     6,485
退款 減值 4,400         4,400
折舊 費用   (4,372)     (4,185)   (8,557)
銷售 血管 (58,219)   31,149   (13,444)   9,282   (31,232)
餘額 於二零二三年十二月三十一日 181,258   (86,232)   16,245   (10,714)   100,557

  

  F-21 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

5. 船舶,淨值(續)

 

就 綜合全面收益表而言,收益表組成部分所列折舊包括 以下各項:

 

 

           
  截至12月31日的年度,
  2023   2022   2021
Vessels ' 折舊 4,372   5,233   3,665
折舊 辦公室傢俱和設備 42   40   39
折舊 使用權資產(附註16) 311   327   206
總計 4,725   5,600   3,910

 

於 2021年2月18日,本公司與不相關的第三方就收購m/v "Nord Venus"訂立了一份協議備忘錄, 2011—已建成 卡姆薩麥克斯幹散貨船,購買價為美元16.2百萬(絕對數)。由於該船在交付後經歷了幹船塢,因此未發現初始幹船塢組件。“諾德·金星”號輪船由日本環球造船公司製造,運載能力為80,655DWT。在……上面2021年7月20日 ,該公司收到了更名為Power Globe的m/v “Nord Venus”。

 

於2021年3月19日,本公司與無關第三方訂立協議備忘錄,收購“揚子”11號油輪,a2018—已建成 卡姆薩麥克斯幹散貨船,購買價為美元27.0 百萬美元(絕對額),船舶成本為 至$26.4百萬美元(絕對數),最初的幹船塢部分為#美元0.6百萬(絕對數)。11“揚子”輪由江蘇新揚子造船有限公司建造,通過能力為82,027DWT。在……上面2021年6月9日 ,本公司已收到更名為“鑽石環球”的“揚澤11號”貨輪。

 

2021年9月22日,本公司與無關第三方簽訂協議備忘錄,收購m/v “Peak Liberty”,a2015—已建成 卡姆薩麥克斯幹散貨船,購買價為美元28.4百萬美元(絕對額),船舶成本為 至$27.9百萬美元(絕對數),初始幹對接組件為#美元。0.5百萬(絕對金額)。M/v "Peak Liberty"號在日本常石佐森建造,其運載能力為 81,837DWT。在……上面2021年11月29日 ,該公司接收了M/V "Peak Liberty",並更名為"Orion Globe"。

 

2023年3月6日,公司通過一家全資子公司簽署了一份協議,出售 2007—建造 太陽地球,總價為美元14.1百萬(絕對金額),不計佣金, 給一個無關聯的第三方。

 

在 同意出售Sun Globe後,鑑於該船的市場價值顯著增加,公司評估 有跡象表明在前期確認的有關該船的減值損失有所減少。 因此,船舶的賬面值增加至其可收回金額(根據售價減 銷售成本確定),金額為13,617美元,公司記錄減值撥回金額為美元4,400, 在2023年第一季度。該船於2023年6月5日交付給新船東,公司錄得收益 美元71其 計入綜合全面收益表。

 

2023年8月11日,公司通過一家全資子公司簽署了一份協議,出售 2009—建造 Sky Globe,總價為美元10.7百萬(絕對金額),不計佣金, 給一個無關聯的第三方。該船已於2023年9月7日交付給新船東。公司確認收益約 $2.2 出售導致的百萬(絕對金額),計入綜合全面收益表的收益表部分。

 

2023年8月16日,公司通過一家全資子公司簽署了一份協議,出售 2010—建造 Star Globe,總價為美元11.2百萬(絕對金額),不計佣金, 給一個無關聯的第三方。該船已於2023年9月13日交付給新船東。公司確認收益約 $1.6 出售導致的百萬(絕對金額),計入綜合全面收益表的收益表部分。

 

  F-22 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

  

5. 船舶, 淨額(續)

  

2023年8月18日,公司簽署了兩份合同,用於建造和購買兩臺節能型 散裝運輸船 64,000dwt 每個。這兩艘船將在日本一家聲譽良好的造船廠建造,計劃於2008年期間交付。 2026年下半年 . 建造這兩艘船的總代價約為美元75.5百萬 (絕對金額),本公司打算通過債務和股權的組合融資。2023年8月,公司支付了第一期 分期付款,7.5建造中的兩艘船舶的百萬 (絕對金額)。

 

截至2023年12月31日,本公司的船舶已被抵押作為抵押品,以擔保附註11中討論的銀行貸款。

 

截至2022年12月31日止年度,公司在其五艘船舶上安裝了壓載水處理系統(“BWTS”),增加了 約美元1.1 百萬(絕對金額)。

 

於 2023年、2022年及2021年12月31日,本公司已就是否存在船舶可能受損的跡象進行評估 ,且本公司 船舶未發現任何減值跡象或先前記錄的減值需要轉回的跡象。

 

6.          庫存

 

綜合財務狀況表中的存貨 分析如下:

  

       
  十二月 31,
  2023   2022
潤滑劑 533   1,062
氣體 缸 59   133
掩體 664   1,833
總計 1,256   3,028

 

 

 

7.        應付賬款

 

於2023年及2022年12月31日的綜合財務狀況表中的應付貿易賬款為美元362及$3,548, 分別。應付貿易賬款不計息。

 

 

8.         應計 負債和其他應付款

 

綜合財務狀況表中的應計 負債及其他應付款項分析如下:

 

 

       
12月31日,
  2023   2022
應計 審計費用 122   77
其他 應計 1,393   5,552
保險 免賠額 131   104
其他 應付款 117   81
總計 1,763   5,814

 

 

其他 應付款不計息。

 

 

9.      股份 資本和股份溢價

 

Globus的 法定股本包括以下各項:

 

  從12月31日開始 31
  2023   2022   2021
法定股本 :          
500,000,000 面值為$的普通股0.004 每一個 2,000   2,000   2,000
100,000,000 面值為$的B類普通股0.001 每一個 100   100   100
100,000,000 面值為$的優先股0.001 每一個 100   100   100
法定股本合計 2,200   2,200   2,200

 

本公司普通股和B類普通股的持有人享有同等的經濟權利,但本公司普通股 的持有者每股有一票投票權,本公司B類普通股的持有者每股有20票的投票權。每名B類普通股持有人可按其選擇權將其持有的任何或全部B類普通股轉換為同等數量的普通股。

 

  F-23 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

9.資本和股票溢價(續)

 

 

普通股 已發行並繳足股款 股份數量:   美元
截至2021年1月1日 3,040,123   12
已發佈 年內以股份為基礎的薪酬(附註12) 12,178  
發佈 新增普通股 14,905,000   60
發佈 由於行使預存資金認股權證, 2,625,000   10
作為 在2021年12月31日 20,582,301   82
已發佈 年內  
作為 在2022年12月31日 20,582,301   82
已發佈 年內  
作為 在2023年12月31日 20,582,301   82

  

截至2021年12月31日止年度,Globus發佈了 12,178普通 股(面值$0.004以股份為基礎的支付。截至2023年及2022年12月31日止年度,Globus並未發行任何普通股作為 以股份為基礎的付款。

 

截至2023年、2022年和2021年12月31日,沒有B類普通股或A系列優先股(面值為美元0.001”,是一個很好的人。

 

2023年8月3日,本公司與Computershare Trust Company,N.A.訂立股東權利協議,作為 權利代理人,公司董事會授權並宣佈向截至2023年8月21日營業時間結束時登記在冊的股東派發每股 普通股一份權利的股息。每項權利均允許註冊持有人以每千分之一優先股5.00美元(絕對金額) 的行使價向公司購買 系列C參與優先股的千分之一股份(可予調整)。

 

董事會已通過《權利協議》,以保護股東免受脅迫或其他不公平收購策略的影響。一般而言, 除有限的例外情況外,任何個人或團體未經董事會批准而收購15%或以上的已發行普通股 將處以重大罰款。如果股東在公告供股計劃和相關股息宣佈之時對 公司普通股的實益所有權為 或高於適用閾值,則該股東當時存在的所有權百分比將不予保留,但如果在公告後的任何時候,股東增加了其所有權百分比,則該權利 將變為可行使。權利協議 不應幹擾董事會批准的任何合併或其他業務合併。

 

對於 在公開公佈權利協議之前,受益人擁有15%或更多已發行普通股 的人,權利協議"繼承"了他們目前的所有權水平,只要他們不購買超過某些限制的額外 股份。此外,Georgios Feidakis、Athanasios Feidakis、Konstantina Feidakis、Angelina Feidakis、 Firment Shipping Inc.和Goldenmare Limited或其任何關聯公司被排除在"收購 人"(定義見權利協議)的定義之外,因此可以獲得15%或以上的已發行普通 股的實益所有權,而不會導致權利被行使。

 

根據 權利協議的條款,它將於2025年2月3日到期。

 

於2021年3月2日,本公司訂立購股協議,併發行10,000B系列優先股,面值$0.001每股出售給公司首席執行官阿塔納西奧斯·費達基斯控制的公司Goldenmare Limited,以換取$130, 根據一項顧問協議,本公司須支付予金茂有限公司作為行政人員薪酬的金額,已按美元對美元的基準扣減。向Goldenmare Limited發行B系列優先股得到了公司董事會獨立委員會的批准,該委員會收到了獨立財務顧問的公平意見。

 

2020年6月22日,公司發佈342,857在其普通股中,面值為$0.004每股 股,承銷公開發行,價格為$35 (絕對值為 個)。每個單位包括一股普通股和一股A類認股權證,用於購買一股普通股,並於發行時立即分開。此外,公司授予承銷商45天的選擇權,最多購買額外的51,429普通股 股,面值$0.004每股 股(或代替其的預先出資的認股權證)和A類認股權證最多可購買51,429普通股,以公開發行價減去折扣和佣金。承銷商行使了其選擇權,併購買了51,393普通股 股,面值$0.004購買每股 股和A類認股權證51,393普通股 股。每股A類認股權證可立即行使一股普通股,行使價為1美元。35 (絕對 金額)每股普通股,到期自發行之日起 年。總收益為$12,695在 發行費用前。

 

A類認股權證的行使期為五年,自發行之日起計算。如果登記根據證券法發行認股權證的普通股的登記聲明 不生效或不可用,則 持有人可全權酌情選擇通過無現金行使方式行使認股權證,在這種情況下,持有人將在行使時收到根據認股權證所載公式確定的普通股淨額。如果Globus在認股權證規定的時間內沒有在認股權證行使時交付普通股,Globus可能被要求 支付認股權證中規定的一定金額作為違約金。

 

截至2023年12月31日、2023年12月31日和2022年12月31日,本公司已發佈5,550 普通股,面值$0.004 每股,根據行使未償還的A類認股權證,產生現金收益$194, 並擁有388,700 A類未償還認股權證購買總計 388,700 普通股,面值$0.004 每股。

 

  F-24 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

9.資本和股票溢價(續)

 

 

於2020年6月及7月期間,本公司同時進行兩次私募及兩次登記直接發售1,291,833普通股和認股權證(“PP認股權證”) 購買1,291,833普通股。每份PP認股權證的行權價為$18(絕對金額)每股普通股。2020年6月發行的每份PP認股權證的行權價格最初為$30(絕對金額)每股普通股,但在2020年7月降至1美元18(絕對金額)每股普通股。

 

認股權證的行使期為五年半,自發行之日起計算。認股權證可由每名持有人選擇全部或部分行使,方法是向本公司遞交正式籤立的行使通知,並就行使認股權證所購買的普通股數目全數支付即時可用資金。如果根據證券法登記私募認股權證相關普通股轉售的登記 聲明在私募認股權證發行日期六個月週年後的任何時間並未生效或可供使用,則 持有人可全權酌情選擇以無現金方式行使私募認股權證,在此情況下, 持有人將在行使時收到根據 認股權證所載公式釐定的普通股淨額。如果公司沒有及時發行普通股,認股權證包含一定的違約金條款 。

 

截至2023年12月31日、2023年12月31日及2022年12月31日止,本公司並無行使任何PP認股權證1,291,833 PP未償還認股權證將購買總計 1,291,833 普通股。

   

於2020年12月10日,本公司與若干非關聯機構投資者訂立證券購買協議,以登記直接發售方式發行 ,其中包括(A)1,256,765在其普通股中,面值為$0.004每股,以及(B)認股權證(“2020年12月認股權證”)1,270,587行使價為$的普通股8.50(絕對金額)每股普通股。行權價格 降至$6.25(絕對數)2021年1月29日每股。

 

2020年12月的認股權證的有效期為五年半,自發行之日起計算。認股權證可由每名持有人選擇全部或部分行使,方法是向本公司遞交正式籤立的行使通知,並就行使認股權證所購買的普通股數目全數支付即時可用資金。如果登記根據證券法發行認股權證的普通股的登記聲明不生效,持有人可自行酌情選擇通過無現金行使方式行使認股權證,在這種情況下,持有人將在行使時 收到根據認股權證所載公式確定的普通股淨額。如果 公司沒有及時發行普通股,權證包含一定的違約金條款。

 

於二零二零年十二月三十一日、二零二三年及二零二二年十二月,本公司並無行使任何二零二零年十二月的認股權證,而本公司有二零二零年十二月的未償還認股權證可購買合共1,270,587 普通股。

 

於2021年1月29日,本公司與若干非關聯機構投資者訂立證券購買協議,以發行(其中包括:a)2,155,000普通股 股,面值$0.004每股,以及(B)認股權證(“2021年1月認股權證”)1,950,000普通股 股,面值$0.004每股 股,行權價為$6.25 (絕對 金額)每股普通股。

 

2021年1月的認股權證的有效期為五年半,自發行之日起計算。認股權證可由每名持有人選擇全部或部分行使,方法是向本公司遞交正式籤立的行使通知,並就行使認股權證所購買的普通股數目全數支付即時可用資金。如果登記根據證券法發行認股權證的普通股的登記聲明不生效,持有人可自行酌情選擇通過無現金行使方式行使認股權證,在這種情況下,持有人將在行使時 收到根據認股權證所載公式確定的普通股淨額。如果 公司沒有及時發行普通股,權證包含一定的違約金條款。

 

  F-25 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

9、增資擴股 增資擴股溢價(續)

 

於 2023年及2022年12月31日,並無2021年1月認股權證獲行使,且本公司有尚未行使的2021年1月認股權證可購買 合共 1,950,000 普通股。

 

於 二零二一年二月十七日,本公司與若干非關聯機構投資者訂立證券購買協議,以 發行其中包括(a) 3,850,000普通 股面值$0.004及(b)認股權證(“二零二一年二月認股權證”)以購買 4,800,000普通股 股,面值$0.004每股 股,行權價為$6.25(絕對 金額)每股普通股。扣除配售代理保留的佣金後,所得款項總額為美元27,891, 發行費用前,152.

 

二零二一年二月認股權證可於發行日期起計五年半期間內行使。認股權證可 行使全部或部分,每名持有人可選擇向本公司交付一份正式簽署的行使通知,同時 就行使時購買的普通股數量全額支付即時可用資金。如果根據《證券法》登記認股權證基礎普通股發行的登記聲明無效,則持有人可自行決定選擇通過無現金行使行使認股權證,在這種情況下,持有人將獲得根據認股權證中規定的公式確定的普通股淨額。如果 公司沒有及時發行普通股,認股權證包含某些違約金條款。

 

於 2023年及2022年12月31日,概無2021年2月認股權證獲行使,且本公司有尚未行使的2021年2月認股權證,可 購買合共 4,800,000 普通股。

 

2021年6月29日,本公司與若干非關聯機構投資者訂立證券購買協議,發行(a) 8,900,000普通股面值美元0.004每股,及(b)認股權證(“2021年6月認股權證”)以購買 10,000,000普通股,面值$0.004每股,行使價為$5.00每股扣除配售代理保留的佣金 後,所得款項總額為美元46,581, 發行費用前約為美元129.

 

二零二一年六月認股權證可於發行日期起計五年半期間內行使。認股權證可 行使全部或部分,每名持有人可選擇向本公司交付一份正式簽署的行使通知,同時 就行使時購買的普通股數量全額支付即時可用資金。如果根據《證券法》登記認股權證基礎普通股發行的登記聲明無效,則持有人可自行決定選擇通過無現金行使行使認股權證,在這種情況下,持有人將獲得根據認股權證中規定的公式確定的普通股淨額。如果 公司沒有及時發行普通股,認股權證包含某些違約金條款。

 

截至2023年12月31日、2023年12月31日及2022年12月31日止,本公司並無於2021年6月行使任何認股權證,而本公司於2021年6月有未償還認股權證以購買合共10,000,000 普通股。

 

與2021年發行的普通股相關的發行普通股的總交易成本為$401.

 

公司的認股權證根據國際會計準則第32號的規定被分類為權益類,並符合國際會計準則第32號的分類標準,因此被分類為權益類。

 

股份溢價包括Globus股東對收購公司船隻的貢獻。此外,股票溢價包括Globus首次公開發行和後續公開發行的影響以及基於股票支付的影響。 因此,在2023年、2022年和2021年12月31日,Globus的股票溢價為$284,406.

   

10.       每股收益

 

基本每股收益(“EPS”)的計算方法是將本年度Globus股東應佔淨收益除以已發行、已支付和已發行股份的加權平均數。

 

攤薄後每股收益的計算方法為:將母公司普通股股東應佔淨收益除以年內已發行的加權平均數,再加上將所有 稀釋性潛在普通股轉換為普通股時將發行的普通股的加權平均數。增量股份(假設已發行股份數量與假設購買股份數量之間的差額)計入稀釋每股收益/(虧損)計算的分母,除非 此類計入將是反攤薄的。

 

由於 截至2023年、2023年、2022年和2021年12月31日止年度,未來可能稀釋基本每股收益的證券為任何 未行使認股權證的增量股份(附註9)。由於權證在截至2023年12月31日、2023年、2022年和2021年的期間不在現金範圍內,因此這些權證不包括在稀釋每股收益的計算中,因為這樣做將具有反稀釋 效果。

 

以下 反映的是每股普通股淨收入:

 

           
  截至12月31日的年度業績 ,
  2023   2022   2021
普通股股東應佔收入 5,272   24,280   14,950
加權 平均股數-基本股份和稀釋股份 20,582,301   20,582,301   14,809,536
  每股普通股收益 -基本和稀釋後收益 0.26   1.18   1.01

 

 

11.        長期債務,淨額

 

綜合財務狀況表中的長期債務分析如下:

 

 

借款人

  本金   遞延的 財務成本   貸款修改:   應計利息   攤銷成本
DevOcean海運有限公司、Artty Shipholding S.A.、Serena海運有限公司、薩拉米亞海運有限公司、Talisman海運有限公司和Argo海運有限公司。   52,620   (624)   (358)   621   52,259
                     
總計 截至2023年12月31日   52,620   (624)   (358)   621   52,259
減去: 當前部分   (6,258)   227   152   (621)   (6,500)
長期 部分   46,362   (397)   (206)     45,759
                     
截至2022年12月31日的合計   44,375   (541)     491   44,325
減去: 當前部分   (6,500)   188     (491)   (6,803)
長期 部分   37,875   (353)       37,522

 

 

2021年5月 ,Globus透過其全資附屬公司、DevOcean海運有限公司(“借款人A”)、Domina Sea Ltd.(“借款人B”)、Dulac Sea S.A.(“借款人C”)、Artful Shipholding S.A.(“借款人D”)、長壽海運有限公司(“借款人E”)及Serena海運有限公司(“借款人F”)、擁有M/v River Globe、m/v Sky Globe、m/v Star Globe、m/v Moon Globe、m/v Star Globe,M/v Sun Globe和m/v Galaxy Globe分別獲得了高達#美元的新定期貸款安排。34,250(“CIT貸款安排”)與First-Citizens Bank&Trust Company(前稱CIT Bank N.A.)對船舶擔保的現有債務進行再融資的目的。 CIT貸款工具由Globus提供擔保。CIT貸款安排最初的利息為倫敦銀行同業拆借利率外加利潤率3.75%(或5.75% 違約利息)。

 

  F-26 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

11. 長期 債務淨額(續)

 

CIT貸款機制最初包括 分期付款 20連續每季度分期付款,每期總計 美元1.25百萬美元(絕對金額)以及總額為美元的氣球付款9.25百萬(絕對金額) 連同第20期和最後一期分期付款, 2026年5月. 2021年5月10日,本公司全額提取美元。34,250根據CIT貸款機制, 支付了$545CIT貸款融資產生的借貸成本,該等借貸成本在貸款融資期限內遞延,並全額 預付其先前EnTrust貸款融資的餘額。本公司亦訂立一項掉期協議, 倫敦銀行同業拆借利率. 公司向第一公民銀行支付了預付費,金額為 1.25貸款總額的%。

 

2022年8月),本公司與第一公民銀行(First Citizens Bank)簽訂了企業所得税貸款融資的加入、修訂和重述契約, 據此,企業所得税貸款融資經修訂和重述,而另一名借款人Salaminia Maritime Limited加入企業所得税貸款融資 。企業所得税貸款融資本金額增加至美元52.25百萬美元(絕對金額),追加貸款額為1800萬美元 (絕對金額) 為獵户座環球號船融資以及一般公司和營運資金目的,. CIT貸款 融資(包括新的補充貸款金額)進一步由船舶Orion Globe的第一優先抵押作擔保。 2022年8月10日,公司全額提取了美元18百萬美元(絕對金額)補充企業所得税貸款融資項下的貸款金額,並支付了約 美元259所產生的借貸成本,該等借貸成本在貸款融資期間遞延。

 

如上所述, 於二零二二年八月達成協議後,CIT貸款融資的基準利率由LIBOR修訂為定期SOFR,適用 保證金由3.75%減至 3.35%(或5.25年利率%)。貸款協議的此修訂屬於利率基準 改革—第二階段,國際財務報告準則第9號、國際會計準則第39號、國際財務報告準則第7號、國際財務報告準則第4號及國際財務報告準則第16號的修訂(“修訂”)的範圍,該等修訂已由國際會計準則理事會於二零二零年八月頒佈,並由本公司於二零二一年一月一日採納。特別是,本公司應用該等修訂項下可用的可行權宜方法 ,並在計入確定企業所得税貸款融資項下合約現金流量的基準變動時調整實際利率。並無必要調整貸款賬面值。該公司還修改了與第一公民銀行的 利率互換協議,並將各自 基準利率從倫敦銀行同業拆息替換為定期利率 軟性以描述企業所得税貸款機制基本利率的變動。由於此修訂, 和利率互換重估,公司確認了已實現收益美元,163, 計入截至2022年12月31日止年度的綜合全面收益表的收益表部分的衍生金融工具收益╱(虧損)淨額。

 

於 2023年8月,本公司與First—Citizens Bank訂立企業所得税貸款融資的第二份加入契據、修訂及重述,據此企業所得税貸款融資經進一步修訂及重述,另外兩名借款人Argo Maritime Limited及Talisman Maritime Limited加入企業所得税貸款融資。企業所得税貸款額度進一步增加至美元77.25百萬美元(絕對金額), 加上2500萬美元的追加貸款額(絕對金額) 用於為鑽石環球號和電力環球號船舶融資以及一般 公司和營運資金目的. CIT貸款融資(包括新的補充貸款金額)進一步由船舶Diamond Globe和Power Globe的優先 抵押。企業所得税貸款融資現時按年期計息 軟性同時 調整, 0.1年利率加利潤率2.70%(或4.70年利率%)。本公司認為, 二零二三年八月對企業所得税貸款融資的修訂並未實質性修改企業所得税貸款融資的條款,且本公司確認修改收益 為美元,417已調整貸款賬面值並分類為綜合全面收益表中修改貸款所得收益。2023年8月10日,本公司足額提取了2023年10月10日的封頂金額。25百萬 (絕對金額)。

 

2023年5月10日,本公司預付了總餘額$3,674為了能夠完成將船舶出售和交付給新所有人(發生在 2023年6月5日 (見注5)。

 

2023年8月29日,本公司預付了總餘額$3,276 Domina Maritime Ltd(船舶Sky Globe的所有 公司)的貸款,以便能夠完成船舶的銷售和交付給新所有人,這發生在 2023年9月7日 (見注5)。

 

2023年9月7日,本公司預付了總餘額$3,555 杜拉克海事有限公司的貸款(the 船舶的擁有公司),以便能夠完成船舶的銷售和交付給新所有人,這發生在 2023年9月13日(見注5)。

 

在 CIT貸款融資的第二次修訂和重述以及上述Sun Globe、Sky Globe和 Star Globe等船舶的銷售完成後,獲得CIT貸款融資的船舶為Diamond Globe、Power Globe、Orion Globe、River Globe、 Moon Globe和Galaxy Globe。企業所得税貸款融資項下的其餘借款人為Devocean Maritime Ltd.,藝術船舶有限公司, Serena Maritime Limited、Salaminia Maritime Limited、Argo Maritime Limited和Talisman Maritime Limited以及CIT貸款融資仍由Globus Maritime Limited提供 擔保。

企業所得税貸款融資目前按SOFR期限計息,加上每年0. 1%的調整,加上每年2. 70%的利潤率(或4. 70% 違約利息)。它包括 六個 分期付款,應連續 季度分期償還,最後一期應在前四批到期, 2026年5月在最後兩個階段, 2027年8月 .

 

CIT貸款額度可在到期前預付。如果在2024年8月10日或之前預付該批融資Orion Globe,則預付費為 1預付金額的%,但有某些例外情況。如果 Diamond Globe或Power Globe分期融資的預付發生在2024年8月或之前,則預付費為 2預付金額的%,此後直到 2025年8月,預付費為 1預付金額的%,但有某些例外情況。本公司不得再借任何預付或償還的CIT 貸款融資金額。

 

  F-27 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

11. 長期 債務淨額(續)

 

CIT貸款融資由以下各項擔保:

 

· 第一優先抵押貸款超過m/v河地球,m/v月球地球,m/v銀河地球,m/v獵户座地球,m/v電力地球和m/v鑽石地球。

 

· 對每個借款人股份的質押;以及

· 銀行賬户質押、每個借款人在任何互換協議下的權利質押, 與CIT貸款融資有關的權利,對每艘船舶的收益、保險和任何與該船舶有關的請求賠償的一般轉讓,以及 Globus在借款人所欠債務方面的權利轉讓。

 

未經第一公民銀行的書面同意,公司不得簽署一份憲章, 其持續時間超過或能夠超過,憑藉任何可選的延長, 12個月

 

CIT貸款融資包含各種契約,要求借款人和/或Globus(除其他事項外)確保:

 

· 借款人在任何時候都為每艘抵押船舶保持不少於500美元的最低現金儲備;

 

   · 最低貸款(包括相關互換協議下的任何風險)與價值比率維持在70%,直至2024年5月,此後 為65%;     

 

· 每個借款人在其收益賬户中維持每艘當時受 抵押的船舶的最低流動性為150美元;

 

· Globus為其擁有的每艘不受抵押的船舶持有不少於150美元的現金,作為CIT貸款融資的一部分;

 

· Globus保持最大槓桿比率為0.75:1.00;以及

 

· 如果Globus支付股息,除某些例外情況外,則償債覆蓋率(即,Globus在任何期間的EBITDA總額 至該期間的償債)(扣除股息後以及CIT貸款 融資的剩餘期限內)應至少為1.15:1.00。

 

每個 借款人必須在準備金賬户中創建準備金,以支付 其擁有的相關船舶的預期幹船塢和特殊檢驗費和開支,(對於某些船舶)在其擁有的船舶上安裝壓載水處理系統,方法是在儲備帳户中保持 的最低貸方餘額(不得提取)(但為支付該船舶下一次特別檢驗所記錄的和 發生的費用和開支除外)。必須每季度向該準備金賬户支付金額,以便每個借款人為其船舶的特殊檢驗留出 $1,200,但Serena Maritime Limited和 除外,這兩個公司都需要留出總計為900美元的季度付款,Argo Maritime Limited需要留出總計為675美元的季度付款,和Talisman Limited,該公司被要求留出總計315美元的季度付款。

 

禁止Globus 分紅(不包括每年最多1,000美元的優先股)或贖回或回購其普通股,除非企業所得税貸款融資下並無違約事件,網貸(包括相關套期保值協議下的任何風險 )價值比率低於60%,Globus是 而Globus必須以相等金額的股息 預付CIT貸款融資。

 

CIT貸款機制還禁止某些控制權變更,其中包括將Globus從納斯達克或 另一家國際認可的證券交易所摘牌,或由任何人或團體取得(一致行動)股東投票權的多數 或任命多數董事會成員的能力,或就經營事項發出指示的能力 董事有義務遵守的Globus的財務政策和財務政策,但在CIT貸款融資之日或前後向第一公民銀行披露的人員及其關聯公司 和直系親屬除外。

 

  F-28 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

11. 長期 債務淨額(續)

 

於二零二三年及二零二二年十二月三十一日, 本公司已遵守企業所得税貸款融資的契諾。

 

2023年12月31日之後將支付的 合同年度貸款本金付款如下:

 

12月31日,   第一個 Citizens Bank & Trust Company(前稱CIT Bank N.A.)
2024   6,258
2025   6,258
2026   21,604
2027   18,500
總計   52,620

 

將於2022年12月31日之後支付的 合同年度貸款本金付款如下:

 

12月31日,   第一個 Citizens Bank & Trust Company(前稱CIT Bank N.A.)
2023   6,500
2024   6,500
2025   6,500
2026   24,875
總計   44,375

  

 

截至二零二三年及二零二二年十二月三十一日止年度的 加權平均利率為 8.19% 和5.58%, 。

 

  F-29 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

  

12.       航程 費用和船舶運營費用

 

綜合全面收益表中的航行費用 及船舶營運費用包括以下各項:

 

 

航程 費用包括:

           
  對於 截至12月31日的一年,
  2023   2022   2021
佣金 397   924   626
掩體 費用 3,083   3,876  
其他 航程費用 456   573   502
總計 3,936   5,373   1,128

 

 

船舶 運營費用包括:

 

           
  對於 截至12月31日的一年,
  2023   2022   2021
船員 工資及有關費用 8,259   8,952   7,570
保險 1,176   1,349   1,067
備件, 維修和保養 2,981   3,935   2,414
潤滑劑 912   924   555
商店 2,325   2,340   1,712
其他 437   512   490
總計 16,090   18,012   13,808

  

13.       管理費用

 

綜合全面收益表中所列金額分析如下:

 

 

           
  截至12月31日的年度,
  2023   2022   2021
人事費用 1,971   1,454   1,455
審計費用 227   204   215
諮詢費 275   271   329
溝通 21   16   16
文具 3   3   6
希臘語 税務機關(注17) 236   292   185
其他 808   636   404
總計 3,541   2,876   2,610

 

  

  F-30 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

14.       利息 利息和融資成本

 

綜合全面收益表中 金額分析如下:

           
截至12月31日的年度,
  2023   2022   2021
利息 應付長期借款 3,847   2,047   1,958
銀行 指控 67   60   59
債務貼現攤銷 323   165   547
操作 租賃負債利息 28   54   52
其他 融資開支 30   34   646
增益 從終止租賃負債   (40)  
攤銷 貸款修改收益 59    
總計 4,354   2,320   3,262

  

2021年其他 財務費用包括約美元0.6百萬(絕對金額),即貸款 預付費和與EnTrust貸款融資預付有關的費用。長期債務的利息通常在全年按季度結算 。

 

15.       或有事件

 

各種 索賠、訴訟和投訴,包括涉及政府規章的索賠、訴訟和投訴,在航運業務的正常過程中出現。 此外,與租船人、環境索賠、代理人和保險人的糾紛以及與供應商的索賠 與公司船舶運營有關的索賠也可能導致損失。目前,管理層不知道有任何此類索賠或或有負債, 這些索賠或或有負債對披露是重大的。

  

16.       承付款 

 

航程 收入

 

公司訂立船舶定期租賃安排。於2023年12月31日,不可撤銷安排的剩餘期限為零天至八個月,假設儘早交付。於2022年12月31日,不可撤銷 安排的剩餘期限為零日至八個月,假設儘早交付。於2023年及2022年12月31日,根據不可撤銷經營租賃應收的未來最低 租賃收入淨額如下(不考慮可能發生但目前未知的船舶出租 和幹船塢天數,且不計入承租人提前交付船舶 ):

 

 

  2023   2022
在 年內 8,060   6,675
總計 8,060   6,675

 

 

這些 金額包括除船舶使用權外的其他安排要素的對價,例如維護和船員 及其相關費用。

 

對於 符合租賃條件的定期租賃,公司需要披露租賃收入的租賃和非租賃部分。定期包機下賺取的收入 不是按兩個獨立的組成部分協商的,而是作為一個整體協商的。為了確定船舶租賃和公司定期租船的技術管理服務部分的獨立 售價,公司得出結論, 剩餘法將是最合適的使用方法,因為船舶租賃費率取決於 航運市場條件、此類租船的持續時間和船齡

 

  F-31 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

16. 承付款(續)

 

船隻 公司認為,技術管理服務部分(包括機組 服務)的獨立交易價格比租賃部分的價格更容易確定,因此,服務部分的價格 使用其技術部門提供的數據(包括機組費用、維護和消耗品成本)進行估計, 約為$16,473及$18,451截至二零二三年及二零二二年十二月三十一日止年度。 然後披露的租賃組成部分計算為總收入和非租賃組成部分收入之間的差額 ,為$14,367及$42,939截至2023年和2022年12月31日止年度, 。

  

辦公室 租賃合同

 

如 在附註4中進一步討論的,公司已就FG Europe(Globus董事長的附屬公司)租賃的建築物內的辦公空間租賃協議確認了使用權資產和相應負債。

 

截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的 使用權資產折舊費用為美元311, $327 和 $206, ,並在綜合全面收益表的收益表部分中確認為折舊。 截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的租賃負債利息開支為美元28, $54 和 $52, ,並在綜合全面收益表 的損益表部分中確認為利息費用和融資費用。

 

於 2023年及2022年12月31日,當前租賃負債為美元188及$321, 分別。非流動租賃負債為零及美元。188, 分別。於2023年及2022年12月31日,使用權資產的賬面淨值為美元。182、 和$493, 分別。該等財務狀況載於隨附之綜合財務狀況表。截至2023年、2022年及2021年12月31日止年度的租賃現金流出總額約為美元。349, $341及$314, ,並在綜合現金流量表中確認為租賃負債付款—本金 和已付利息。

 

造船合同項下的承付款

 

2022年4月29日,公司通過其子公司Calypso Shipholding S.A.簽訂了一份合同,用於建造和 一個燃料效率高的, 散裝運輸船 64,000dw 船舶。該船將在日本的Nihon Shipyard公司建造。建造該船的總代價 約為$37.5百萬 (絕對額),公司打算通過債務和股權相結合的方式進行融資。2022年5月,該公司支付了 第一批#美元7.4百萬 (絕對額),於2023年3月支付第二批#美元3.8百萬 (絕對金額),於2023年9月支付第三期付款#美元3.7百萬 (絕對額),並於2023年11月支付第四期付款#美元3.7百萬 (絕對數),在綜合財務狀況表中列入船舶購置預付款項下。2024年1月25日,公司支付了剩餘的$18.5百萬 (絕對數量),並接受了m/v GLBS Hero的交付(見附註20)。

 

2022年5月13日,該公司通過其子公司達克索斯海事有限公司和Paralus Shipholding S.A.簽署了兩份合同,建造和購買兩座節能型散裝運輸船 64,000 每個DWT。姊妹船將在位於中國的南通中遠KHI船舶工程有限公司建造,第一艘計劃交付在2024年第三季度 第二個計劃為 在2024年第四季度。建造這兩艘船的總費用約為$。70.3百萬美元(絕對額),公司 打算通過債務和股權相結合的方式融資。2022年5月,公司支付了第一期款項#美元。13.8百萬美元(絕對額),並於2022年11月支付第二批#美元6.9建造中的兩艘船均為百萬歐元(絕對值)。這兩筆分期付款均列在綜合財務狀況表中的船舶購置預付款項下。

 

2023年8月18日,公司簽署了兩份合同,用於建造和購買兩臺節能型 散裝運輸船 64,000dwt 每個。這兩艘船將在日本一家信譽良好的造船廠建造,計劃交付, 2026年下半年,.建造這兩艘船的總考慮約為美元75.5百萬 (絕對金額),本公司打算通過債務和股權的組合融資。2023年8月,公司支付了第一期 分期付款,7.5建造中的兩艘船舶的百萬 (絕對金額)。

 

2023年12月31日之後將支付的 每個子公司的合同年度付款如下:

 

 

    卡利普索 Shipholding S.A.   Daxos 海事有限公司   副總統 Shipholding S.A.   奧林匹亞 Shipholding S.A.   Thalia Shipholding S.A.  

總計

2024

  18,500   24,785   24,785   3,760   3,760  
75,590
2025         3,760   3,760   7,520
2026         26,530   26,530   53,060
總計   18,500    24,785    24,785   34,050    34,050   136,170 

   

  F-32 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

17.          所得税

 

根據船舶擁有公司註冊成立和/或船舶註冊所在國家的法律,船舶擁有公司 無需繳納國際航運收入税;但是,它們需繳納註冊税和噸位税, 在隨附的綜合收益表中計入船舶運營費用。

 

希臘當局徵税

 

2013年1月,第4110/2013號税法修訂了該條的規定。第27/1975號法律第26條規定,對懸掛外國(即非希臘)國旗並由第89/67號法律公司管理的船隻徵收固定的年度噸位税,確立與懸掛希臘國旗的船隻現行的噸位税制相同的噸位税制。根據船舶的大小(以總註冊噸位計算)以及每艘船舶的船齡,這項税收會有所不同。繳納此噸位税可滿足船東公司及其所有股東至最終受益所有人的所有所得税義務。由於每艘船在外國船旗登記處(包括馬紹爾羣島)註冊而應向船旗國繳納的任何税款,將從希臘税務機關應繳的噸位税額中減去。截至2023年12月31日、2022年12月31日和2021年12月31日,該法律規定的税收支出為#美元。236, $292 和 $185, ,並計入綜合全面收益表的行政費用。

 

美國 聯邦所得税

 

Globus 是一家外國公司,其全資子公司為外國公司,其收入來自一艘或多艘船舶的國際運營,這些船舶可能獲得美國(“U.S.”)來源的航運收入,用於美國聯邦所得税目的。

 

Globus 認為,根據《國税法》第883條,Globus的收入及其擁有船舶子公司的收入,在一定程度上是從一艘或多艘船舶的國際運營中獲得的,在2023年免徵美國聯邦所得税。

 

以下是一個摘要,討論了美國聯邦所得税法對公司的適用情況,這些法律與來自船舶國際運營的收入有關。討論及其結論基於美國現行的聯邦所得税法, 包括現行有效的《國內税法》(以下簡稱《守則》)和《美國財政部最終條例》(簡稱《條例》),所有這些法律都可能會發生變化,可能具有追溯力。

 

一般而言,根據第883條,某些非美國公司從一艘或多艘船舶的國際運營中獲得的來自美國的收入(“運輸總收入”)不需繳納美國聯邦所得税。如果沒有第883條或税收條約豁免, 此類收入一般應繳納4%的總基數税,或在某些情況下,繳納淨所得税外加30%的分支機構利得税。

 

為此,美國來源運輸總收入包括可歸因於 在美國開始或結束(但不是同時開始和結束)運輸的運輸收入的50%。

 

航運 僅在非美國港口之間運輸的收入通常不繳納任何美國聯邦所得税。“航運收入”通常指來自以下來源的收入:

 

(A)船隻的使用;

(B) 以定期、營運或光船租賃方式租用或租賃船隻;

(C) 它直接或間接擁有或參與產生這種收入的集合、合夥企業、戰略聯盟、聯合經營協議或其他合資企業的參與;或

 

  F-33 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

17、免徵個人所得税(續)

 

(D) 與這些用途直接相關的服務執行情況。

 

法規規定,如果在相關部分中,外國公司 所在的外國向在美國註冊的公司授予同等豁免,並且該外國公司 符合以下所述的合格股東測試或公開交易測試,則外國公司將有資格享受§ 883的利益。

 

合格 股東測試

 

外國公司,在外國公司的納税年度內,一名或多名合格 股東直接或間接擁有其發行在外股份價值的50%以上,且該外國公司應納税年度內至少一半天數將符合合格股東測試。在某種程度上,作為股東的個人如果是合格外國居民,則將被視為合格股東 (這意味着他或她在該 國家完全有責任納税,並在該納税年度內在該國家擁有183天或以上的税務住所,或某些其他規則適用),並且不 通過無記名股票(在非物質化或固定 簿記系統中持有的無記名股票除外)直接或間接通過歸屬規則的應用而 擁有他或她在外國公司的權益。此外,為了滿足合格 股東測試,外國公司需要從合格股東(包括中介 實體)處獲得證明其股權的證書。

 

公開 測試

 

公開交易測試要求代表非美國公司投票權和價值50%以上的一個或多個類別的股權在美國或 給予同等豁免的外國已建立的證券市場上"主要和定期交易"。除其他外,第883條在相關部分規定,非美國 公司的股票將被視為"主要在一個國家的既定證券市場上交易",如果在任何納税年度內,在該國所有既定證券市場上交易的每類股票的股票數量超過 該年內在任何其他單一國家已建立的證券市場上交易的每類股票的數量。

 

儘管有上述規定,§ 883在相關部分中規定,在任何應課税年度,如果該類別股票的50%或以上的表決權和價值根據指定的股份歸屬規則實際或建設性地擁有,在應納税年度 內,每個人擁有5%或5%以上表決權和該類別已發行股票價值的人,即5%投票權 規則。

 

如果 觸發5%股東規則,§ 883規定,如果公司能夠確定 在5%股東的集團內,有足夠的合格股東(定義為§ 883),以排除該集團中的非合格 股東擁有公司總價值的50%或更多,的普通股在應納税年度內超過一半天數 。

 

截至2023年、2022年和2021年12月31日止年度,Globus及其全資子公司從運營國際船舶中獲得收入 的外國組織,這些國家為在美國組織的公司提供同等豁免。 Globus的普通股佔Globus 50%以上的投票權和價值,主要 在納斯達克資本市場(納斯達克資本市場)交易,納斯達克資本市場是一個成熟的證券市場。雖然Globus的船舶擁有和運營的 子公司沒有上市交易,但由於其擁有 Globus,它們應該有資格通過合格股東測試。因此,Globus及其所有船舶擁有或運營子公司依賴第883條豁免美國船舶。 截至 2023年、2022年和2021年12月31日止年度,船舶國際營運的來源收入不應繳納美國聯邦所得税。

 

根據 馬耳他共和國(本公司船舶擁有公司的註冊所在國)的法律,該船舶擁有公司 無需就其航運業務所得收入繳納任何所得税。馬耳他共和國是一個與美國有 所得税條約的國家。因此,根據馬耳他共和國法律組建的船舶擁有公司賺取的收入可能符合條約豁免的條件。具體而言,該條約第8條(海運和空運)規定了相關 規則,大意是締約國一企業從經營船舶從事國際運輸所得的利潤應 僅在該國徵税。

  

  F-34 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

18.          財務風險管理目標和政策

 

本公司的金融負債為長期借款、應付貿易賬款及其他應付款以及金融衍生工具。 這些金融負債的主要目的是協助公司為其運營和船舶購置提供資金。 本公司擁有各種金融資產,如貿易應收賬款、金融衍生工具以及現金和短期 存款,包括受限制現金,這些直接來自其經營。本公司金融工具產生的主要風險為現金流量利率風險、信用風險、流動性風險和外匯風險。

 

利率風險

 

利率風險 是指金融工具的公允價值或未來現金流量因市場利率 變動而波動的風險。公司面臨的市場利率變動風險主要與公司 浮動利率的長期債務有關。於2023年及2022年12月31日,本公司無固定利率長期借款。

 

利率 利率風險表

 

下表顯示了在所有其他變量保持不變的情況下,對利率合理可能變動的敏感性 。

  增加/(減少) 以基點   效果 收入/(損失)
       
2023      
$ 術語SOFR +15   (70)
  -20   94
2022      
$ Libor/期限SOFR +15   (55)
  -20   73
2021      
$ LIBOR +15   (52)
  -20   69
       

 

國外 貨幣風險

 

下表顯示了在所有其他變量 保持不變的情況下,歐元匯率合理可能變動對公司收入的敏感度,因為貨幣資產和負債的公允價值變動。截至2023年、2022年和2021年12月31日, 公司對所有其他貨幣的外匯變動風險並不 重大。

 

  更改 速率   對收入的影響
       
2023 +10%   (533)
  -10%   533
       
2022 +10%   (573)
  -10%   573
       
2021 +10%   (478)
  -10%   478
       

 

信貸風險

 

公司僅與公認的信譽良好的第三方合作,包括主要租船人、商品貿易商和政府所有的 實體。應收賬款餘額將持續監控,因此公司的貿易應收賬款 減值風險並不重大。最大風險是綜合 財務狀況表中所示的應收貿易賬款的賬面值。對於現金及 現金等價物等本公司其他金融資產產生的信用風險,本公司的信用風險源於交易對手違約,交易對手為確認的金融 機構。本公司每年評估該等交易對手的相對信貸狀況。該等 金融工具之風險等於其於綜合財務狀況表所示之賬面值。

 

信用風險表集中度 :

 

下表提供了有關租賃人的信息,這些租賃人單獨佔公司截至2022年、2021年和2020年12月31日止年度的收入約10%以上:

 

 

    2023   %   2022   %   2021   %
A   6,430   21%   6,606   11%    
B   4,830   16%       4,571   11%
C           7,726   18%
D       6,548   11%    
其他   19,580   63%   48,236   78%   30,914   71%
總計   30,840   100%   61,390   100%   43,211   100%

 

流動性 風險

 

公司通過管理其運營產生的現金、適當應用現金收款目標來降低流動性風險。船舶 通常以定期租賃方式租賃,根據行業慣例,承租人提前15天支付運輸服務費用,以支持現金產生的管理。船舶採購受到嚴格控制, 授權限額可達董事會水平,現金回收期作為投資評估過程的一部分。通過這種方式, 公司監控其信用評級,以促進資金籌集。在其融資策略中,公司的目標 是通過使用銀行貸款,在融資的連續性和靈活性之間保持平衡。用於管理流動性的超額現金 僅投資於市場價值變動風險不大的金融工具,或投資於到期日通常不超過3個月的計息存款。本公司通過 考慮其金融負債的到期日和其預計運營現金流量,監控其與資金短缺有關的風險。

 

下表 根據合同未貼現現金流,總結了公司於2023年12月31日和 2022年12月31日的金融負債(包括利息)的到期情況。

 

截至2023年12月31日的年度   不到 個月   3至12個月   1至5年   超過5年   總計
長期債務   2,663   7,781   53,583     64,027
租賃 負債   81   107       188
應計負債和其他應付款   1,763         1,763
貿易 應付賬款   362         362
總計   4,869   7,888   53,583     66,340

 

截至2022年12月31日的年度   不到 個月   3至12個月   1至5年   超過5年   總計
長期債務   2,495   7,266   43,816     53,577
租賃 負債   80   241   188     509
應計負債和其他應付款   5,814         5,814
貿易 應付賬款   3,548         3,548
總計   11,937   7,507   44,004     63,448

 

  F-35 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

18、中國金融風險管理目標和政策(續)

 

資本 管理

 

本公司資本管理的主要目標是確保其保持良好的信用評級和健康的資本比率,以支持其業務並實現股東價值最大化。本公司管理其資本結構,並根據經濟狀況的變化進行調整。為維持或調整資本結構,公司可以調整向股東支付的股息、向股東返還資本或發行新股,以及管理未償債務水平。貸款人可以強制實施 資本結構或償付能力比率(參見附註11)。在截至2023年12月31日和2022年12月31日的年度內,目標、政策或流程沒有任何變化。

 

19.           公允價值

 

攜帶 金額和公允價值

 

下表顯示了金融資產和金融負債的賬面價值和公允價值,包括其在公允價值體系中的水平(定義見附註2.22)。如賬面值為公允價值的合理近似值,例如現金及現金等價物、限制性現金、應收貿易賬款及貿易應付賬款,則不包括非按公允價值計量的金融資產及金融負債的公允價值信息。

 

    攜帶 金額   公允價值
        級別 1   級別 2   第 3級   總計
2023年12月31日                    
    金融資產                
財務 按公平值計量之資產                    
非當前 衍生金融工具公允價值部分   495     495     495
當前 衍生金融工具公允價值部分   808     808     808
    1,303                
                     
    財務負債                
財務 不按公允價值計量的負債                    
長期借款   52,620       54,107       54,107
    52,620                

 

    攜帶 金額   公允價值
        級別 1   級別 2   第 3級   總計
2022年12月31日                    
    金融資產                
財務 按公平值計量之資產                    
非當前 衍生金融工具公允價值部分   1,315     1,315     1,315
當前 衍生金融工具公允價值部分   1,092     1,092     1,092
    2,407                
                     
    財務負債                
財務 不按公允價值計量的負債                    
長期借款   44,375       45,549       45,549
    44,375                

 

  F-36 

目錄表:

 

環球海運有限公司

合併財務報表附註

(金額以千美元呈列—股份、每股及認股權證數據除外,除非另有説明)

 

19. 公平值(續)

 

公允價值計量

 

估值 技術和重大不可觀察輸入

 

下表顯示了計量第一級、第二級和第三級公允價值所使用的估值技術,以及所使用的重大 不可觀察輸入數據。

 

財務 以公允價值計量的工具      
       
類型  估值 技術  重要的 無法觀察到的輸入
       
衍生工具 金融工具:      
利息 利率掉期  貼現 現金流  折****r} 率
       

財務 不按公允價值計量的工具

      
資產 非按公允價值計量的負債      
類型  估值 技術  重要的 無法觀察到的輸入
       
長期借款   貼現 現金流  折扣率

 

 

第1、2和3層之間的轉移

在2022年和2023年,這些級別之間沒有轉移。

 

20.       報告日期之後的事件

 

2024年1月22日,公司支付了剩餘美元18.5日本造船廠有限公司(Nihon Shipyard Co.), 2024年1月25日該公司交付了一架新的Ultramax,其運載能力約為 64,000DWT, 公司此前於2022年5月10日宣佈,並被命名為“m/v GLBS Hero”。

 

2024年2月23日,Globus通過其子公司Daxos Maritime Limited簽署了一項$28與SK Shipholding S.A.簽訂的售後回租協議,信肯Bussan Co.的子公司,關於日本, 64,000一艘名為"GLBS MIGHT"的載重噸散貨船,計劃從相關船廠交付 2024年第三季度 .公司有義務在十年租賃期結束時回購船舶。

 

2024年3月13日,本公司向首席執行官的一名顧問頒發了一次性獎金,3 百萬(絕對金額),其中一半在新造船舶Hull NE442交付時立即支付(即, 由南通中遠希船舶工程公司根據日期為2022年5月13日的協議建造的船舶),以及 船體NE 443交付時的餘額(即,由南通中遠希船舶工程公司根據日期為2022年5月13日的另一份協議建造的船舶 ),在每種情況下均假設Athanasios Feidakis在每個相關時間 仍擔任首席執行官。

 

2024年3月13日,董事會通過Globus Maritime Limited 2024年股權激勵計劃,或該計劃。本計劃的目的是為公司的高級管理人員、關鍵員工、董事、顧問 和服務提供商(其主動行動和努力被認為對公司業務的成功開展至關重要)提供 激勵,以(a)進入並繼續為公司或關聯公司服務,(b)在公司的成功中獲得所有權權益 ,(c)最大限度提高其表現及(d)提升本公司的長期表現。根據本計劃保留髮行的普通股數量 為 2,000,000股票。

  

  F-37