SALESFORCE. COM,INC.
2004年僱員股票購買計劃
認購協議
姓名(請打印):
(最後一次) (第一次) (中)
發售期的原始申請開始(日期):
自支付期開始(日期)起生效的供款率變動:
停止供款自支付期開始(日期)起生效:
I. 訂閲
本人選擇參加www.example.com,inc的2004年員工股票購買計劃(以下簡稱“計劃”)。(the本公司(“本公司”)已根據本認購協議(包括本協議附錄(“附錄”)所載的附加參與條款和條件以及本計劃認購購買本公司股票。
根據本計劃,在整個發行期內的每個發薪日,本人授權按本人報酬的百分之_(整體百分比不低於百分之二,除非選擇停止扣減,或超過百分之十五)供款。 本人明白,該等供款將累計用於按根據本計劃確定的適用購買價購買股票。 除本計劃另有規定外,本人將於每個購買日自動購買股份,除非本人以公司提供的表格發出書面通知退出本計劃,或本人的資格或聘用終止。
本人明白,本人將自動參與在本人蔘與的發售最後一天後立即開始的每次後續發售,直至本人以公司提供的表格發出書面通知退出本計劃或本人的資格或聘用終止為止。
我根據本計劃購買的股票應按下列名稱發行。 (For僅限美國僱員,股份可以單獨以參與者的名義發行,也可以與參與者的配偶共同作為共同財產或共同租賃發行。
姓名(請打印):
地址:
我的社會安全或員工ID號碼:
本人同意就因本人根據本計劃購買股份、處置股份和/或與本人蔘與本計劃有關的任何其他時間而產生的美國和/或非美國聯邦、州和地方預扣税義務(如有)作出充分準備。 本公司或我的僱主(如有不同)可從我的補償中扣除履行該等預扣義務所需的金額,或使用附錄中規定的任何其他方法。
如果我受僱於本公司或本公司位於美國的子公司,並須在美國納税:
本人同意,除非本公司另有許可,否則本人將以上述名義(而非以任何代名人的名義)持有上述S名下的股份,直至(I)本人購買股份的要約期首日起計兩年及(Ii)本人購買股份之日起計一年為止,直至本人處置根據本計劃購入的股份為止。這一限制僅適用於持有股份的名稱(S),不影響本人處置計劃股份的能力。
如本人同意,本人將於上一段所述期間結束前以任何形式出售、饋贈、轉讓或以任何其他方式處置本人根據本計劃購買的任何股份後30天內,以書面通知本公司(或本公司指定的人士/代理人)(“喪失資格處置”)。如果我在通過掛號郵寄給我的取消資格處置調查之日起30天內沒有回覆,公司有權將我的不回覆視為我向公司發出的取消資格處置的通知,並計算並向美國國税局報告我在取消資格處置時必須確認的普通收入。
二、會議參與者宣言
但是,我在此表格上所做的任何選擇都會撤銷與此表格相關的所有先前的選擇。
*本人熟悉該計劃的規定,並同意參與該計劃,但須受其所有規定及本認購協議附錄所載額外參與條款及條件的規限。本人明白本公司董事會保留終止本計劃或修訂本計劃的權利,以及本人在本計劃或附錄所規定的範圍內根據本計劃購買股票的權利。本人明白,本認購協議的效力取決於本人是否有資格參與本計劃。
特別是,我承認附加參與條款和條件第4節中包含的數據隱私通知條款。
日期:*
*參與者簽名
SALESFORCE. COM,INC.
2004年僱員股票購買計劃
撤回通知
姓名(請打印):。
*(中)
隨後,我選擇退出Salesforce.com,Inc.2004員工股票購買計劃(以下簡稱“計劃”)和我參與的、於(日期)_
在此,本人明白本人將立即終止本人於本計劃及本次發售的權益,並不會再作供款(前提是本人已在下一個發薪日前發出足夠通知)。我以前沒有用於購買股票的供款將不會用於購買本次發行的股票,而是將在可行的情況下儘快支付給我。本人明白本人不會參與該計劃,除非本人透過向本公司提交新的認購協議而選擇成為另一項發售的參與者。本人明白,本人將不會從本人的計劃賬户中收取任何利息,亦不得將該等款項運用於本計劃下的任何其他發售或本公司的任何其他員工購股計劃。
日期:北京,簽名:北京,北京,
SALESFORCE. COM,INC.
2004年度員工購股計劃
認購協議附錄
其他參與條款和條件
這些額外的參與條款和條件,包括附件I,構成了Salesforce.com,Inc.2004年員工股票購買計劃認購協議的附錄(認購協議和本附錄在本文中統稱為“協議”)。該協議的條款被納入Salesforce.com,Inc.的2004員工股票購買計劃,包括任何適用於該計劃的子計劃(“該計劃”),並管理參與該計劃的員工(每個員工均為“參與者”)的參與條款。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
1.納税責任。參保人承認,無論本公司和/或參保人的僱主(如果不同)就任何或所有與參保人蔘與計劃有關併合法適用於參保人的任何或所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税收相關項目採取任何或所有行動,或被公司或僱主酌情認為是對參保人的適當收費,即使法律適用於公司或僱主(統稱為與税收相關的項目),所有與税務有關的項目的最終責任是參與者的責任,並可能超過公司或僱主實際扣繳的金額(如果有)。參與者進一步承認,公司和/或僱主(1)不會就授予購買權的任何方面(包括但不限於購買股票、出售根據計劃收購的股票或收取任何股息)處理任何與税務有關的項目作出任何陳述或承諾,(2)不承諾也沒有義務構建授予購買權的條款或參與者參與計劃的任何方面,以減少或消除參與者對與税收相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,參與者承認公司和/或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
在適用的應税或預扣税款活動之前,參與者同意支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參與者授權公司和/或僱主從公司和/或僱主支付給參與者的任何工資或其他現金補償中,為所有適用的税務相關項目履行任何預扣義務。或者,或另外,如果當地法律允許,參與者授權公司和/或僱主或其各自的代理人(I)在購買時通過自願出售或通過公司安排的強制性出售(根據本授權代表參與者,無需進一步同意)扣留出售參與者購買的股票的收益,或(Ii)扣留購買時發行的股票,然而,在任何相關扣繳税款事件發生時,公司律師認為有必要或適宜的範圍內,股票預扣須經補償委員會批准。
公司和/或僱主可通過考慮參與者管轄範圍內的最高適用税率來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,參與者可獲得任何超額預扣金額的現金退款,並且將無權獲得等值的股票;但是,如果公司確定該最高税率的應用將對公司造成不利的會計後果,則公司只應預扣足以滿足與參與者參與計劃有關的最低法定扣繳或減免税收相關項目的金額。如果税務相關項目的義務是通過扣留股票來履行的,出於税務目的,參與者被視為已獲得購買所需的全部股票數量,即使許多股票被扣留僅是為了支付因參與者參與計劃的任何方面而應支付的與税收相關的項目。
最後,參保人應向公司或僱主支付因參保人蔘與本計劃而可能需要公司或僱主代扣代繳或記賬的任何金額的税收相關項目,而這些項目不能通過上述方式滿足。參與者不履行與税務有關的義務的,公司可以拒絕購買或交付股票或出售股票的收益。
2.計劃的性質。通過登記和參與該計劃,參與者承認、理解並同意:
(A)該計劃是由該公司自願設立的,並屬酌情性質;
(B)根據《計劃》授予購買權是例外的、自願的和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來的購買權或代替購買權的利益,即使購買權在過去已被授予;
(C)有關未來購買權授予的所有決定(如有)將由本公司全權酌情決定;
(d)if參與者並非受僱於本公司,授予購買權或參與者參與本計劃均不產生僱用權或解釋為與本公司訂立僱用合同;
(e)授予購買權或參與者參與本計劃均不影響公司或僱主(如適用)終止參與者僱傭合約(如有)的能力;
(F)參與者自願參加該計劃;
(g)購買權及受購買權約束的股票股份,及其收入及價值,無意取代任何退休金權利或補償;
(h)除非與本公司另有協議,否則購買權和根據本計劃購買的股票股份及其收入和價值不得作為參與者作為子公司董事提供的服務的代價或與此相關的服務授予。
(i)股票相關股份的未來價值未知且無法確定地預測,並且根據計劃購買的股票的價值可能增加或減少,甚至低於購買價格;
(j)購買權及受購買權所規限的股份,及其收入及價值,並非計算任何遣散、辭職、終止、裁員、解僱、服務終止金、假日薪酬、花紅、長期服務獎勵的正常或預期補償或薪金的一部分,退休金或退休金或福利金或類似的強制性付款,在任何情況下都不應被視為對公司、僱主或任何其他子公司過去服務的補償,或以任何方式與這些服務有關;
(k)為購買權的目的,除非公司另有決定,在參與者的僱傭終止的情況下,(無論是否出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反了參與者所在司法管轄區的僱傭法或參與者僱傭協議的條款,如有),參與者參與本計劃的權利和參與者購買股票的權利(如有),將於參與者不再積極提供服務之日起終止,且不會根據當地法律規定的任何通知期延長(例如,積極就業不包括任何合同通知或任何"花園假"或參與者受僱所在司法管轄區的僱傭法或參與者僱傭協議條款(如有)規定的類似期限;公司應有權決定何時參與者不再積極提供服務,以參與者的購買權(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務);
(l)除非計劃另有規定或本公司酌情決定,否則購買權及協議所證明的利益並不產生任何權利,使計劃或根據計劃授出、轉讓或由另一公司承擔,亦不產生任何與影響股份的公司交易有關的權利;及
(m)if參與者在美國境外提供服務:
i.no (無論是否出於任何原因,以及是否後來被發現無效或違反了參與者所在司法管轄區的僱傭法或參與者僱傭協議的條款,如果有的話);
計劃、購買權和根據計劃獲得的任何股票不是參與者出於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分;以及
公司、僱主或任何其他附屬公司對參與者當地貨幣與美元之間的任何匯率波動不承擔任何責任,該匯率波動可能影響購買權的價值或根據本計劃購買股票或隨後出售任何此類股票而應支付給參與者的任何金額。
3.沒有關於參與的建議。本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售相關股份提出任何建議。參與者在採取任何與該計劃相關的行動之前,應就其參與該計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
4.數據私隱聲明。參保人特此確認,僱主、公司和任何附屬公司以電子或其他形式收集、使用和轉讓本協議所述參賽者的個人數據和任何其他計劃材料,並在適用的情況下在僱主、公司和任何附屬公司之間收集、使用和轉讓,對於實施、管理和管理參保人蔘與計劃的唯一目的是必要的。參與者理解,公司和僱主可以持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險、護照或其他身份號碼(例如,居民註冊號)、工資、國籍、職務、公司持有的任何股票或董事職位、所有購買權的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、購買、歸屬、未歸屬或未償還的股票的任何其他權利(“數據”)。參加者明白,資料將轉移至E*Trade Financial Services,Inc.及其關連公司(“E*Trade”)或本公司未來可能選擇的任何股票計劃服務供應商,協助本公司執行、管理及管理本計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者的運營國家(例如美國)的數據隱私法和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。本公司、E*TRADE、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商以及任何其他可能幫助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的接收者,可以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與本計劃的目的。參與者理解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者明白,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的補充信息、要求對數據進行任何必要的修改或提出任何其他適用的數據主體請求,在任何情況下都是免費的,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。如需更多信息,學員可與其當地人力資源代表聯繫。
5.電子交付/註冊。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。在參與者通過電子方式簽署協議的範圍內,參與者應保留其返回的電子簽署協議的副本。參與者可隨時向全球股票計劃服務部索取一份紙質副本,費用由公司承擔(見本條款和條件第13段)。
6.語言。通過自願參與計劃,參與者承認並表示他或她精通英語或已諮詢顧問
熟練掌握英語,使參與者能夠理解本協議的條款和與本計劃相關的任何其他文件。如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃有關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本為準。
7.可分割性。本協定的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
8.豁免權。參與者承認,公司對違反協議任何條款的放棄不應生效或被解釋為放棄協議的任何其他條款,或參與者或任何其他參與者隨後的任何違約行為。
9.附錄一.儘管本協定有任何規定,購買權應遵守本附錄附錄一中規定的適用於參與國的任何特殊條款和條件。此外,如果參與者搬遷到附錄I所列國家之一,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於該參與者,前提是公司認為出於法律或行政原因,適用該等條款和條件是必要或可取的。附錄一構成本協定的一部分。
10.施加其他規定。公司可在本計劃允許的範圍內,隨時選擇終止、暫停或修改本計劃的條款。參與者同意受此類終止、暫停或修改的約束,無論是否已向此類活動的參與者發出通知,但在任何情況下,參與者均有權根據當時有效的計劃撤回程序及時退出計劃。此外,公司保留對參與者參與本計劃和根據本計劃購買的任何股票施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何額外協議或承諾。
11.適用法律;場地。購買權和協議條款受加利福尼亞州法律管轄並受其約束,而不考慮計劃中規定的法律衝突條款。為執行本協議而提起的任何訴訟、訴訟或其他程序,無論是與本協議有關的,還是由本協議引起的,雙方特此提交併同意加利福尼亞州舊金山縣法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院的唯一和專屬管轄權,以及作出和/或執行本授權的任何其他法院。
12.內幕交易/市場濫用法律。參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這些限制和/或市場濫用法律基於股票上市的交易所和適用的司法管轄區,包括美國、參與者的國家和任何股票計劃服務提供商的國家,這可能會影響參與者接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票的權利(例如,在參與者被認為擁有有關公司的重大非公開信息或“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律或法規定義)期間,與股票價值掛鈎的權利。當地的內幕交易法律和法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息之前下達的命令。此外,參與者可能被禁止(I)向包括同事在內的任何第三方披露內幕消息(“需要知道”的情況除外),以及(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們
否則就不能買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者承認遵守任何適用的限制是他或她的責任,參與者應就此事與其私人顧問交談。
13.境外資產/賬户和外匯管制申報。參與者所在國家可能有某些外匯管制以及外國資產和/或賬户申報要求,這可能會影響其根據本計劃購買或持有股票的能力,或從參與者所在國家境外的經紀公司或銀行賬户中獲得參與本計劃的現金(包括從出售股票所收到的任何股息或出售股票所獲得的收益)。參與者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他主管部門報告此類賬户、資產或交易。此外,參與者可能被要求通過指定的銀行/經紀人和/或在一定時間內將參加計劃所獲得的收益匯回其國家。參與者承認並同意其有責任遵守此類規定,並理解參與者應與其個人法律顧問討論因其參與本計劃而產生的有關其所在國家的任何外國資產/賬户報告或外匯管制報告要求的任何細節。