97 號展品


SERVICENOW, INC.
基於激勵的補償回收政策

自 2023 年 10 月 23 日起生效

1.補償基於激勵的薪酬

ServiceNow, Inc.(“公司”)的政策是,如果公司因嚴重違反聯邦證券法規定的任何財務報告要求而被要求編制公司財務報表的會計重報,則公司將合理地迅速收回受保高管在回扣期內獲得的任何基於激勵的薪酬金額,該金額超過原本可以獲得的金額在重報的財務報表上。

2. 政策管理

本政策由公司董事會領導力發展和薪酬委員會(以下簡稱 “委員會”)管理,旨在遵守紐約證券交易所為實施經修訂的1934年《證券交易法》(統稱為 “第10D-1條”)第10D-1條而採用的上市標準303A.14,並在適用的情況下,其管理和解釋與之一致。

3. 定義

“會計重報” 是指 (i) 由於公司嚴重不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表相關的錯誤而需要的任何會計重報(“Big R” 重報),或(ii)糾正與先前發佈的財務報表無關的錯誤,但在以下情況下會導致重大錯報當前錯誤未得到糾正週期或在本期內未更正(“小r” 重述)。

就任何會計重報而言,“回扣期” 是指公司在重報日之前完成的三(3)個財政年度以及第10D-1條規定的任何 “過渡期”。

就會計重報而言,“符合回扣條件的激勵性薪酬” 是指(i)在2023年10月2日當天或之後,(ii)開始擔任受保高管後,(iii)在適用績效期內隨時擔任受保高管的任何激勵性薪酬(無論該受保高管當時是否在任職)獲得的所有基於激勵的薪酬需要向公司償還薪酬),(iv)在適用的回扣期內期間,以及(v)當公司有一類證券在國家證券交易所或全國證券協會上市時。

對於每位與會計重報相關的受保高管,“錯誤發放的基於激勵的薪酬” 是指與會計重報相關的每位受保高管的符合回扣條件的激勵性薪酬金額,該金額超過了如果根據重報金額確定本來可以獲得的基於激勵的薪酬金額,不考慮已繳納的任何税款。

“基於激勵的薪酬” 是指基於公司全部或部分實現財務報告指標而發放、獲得或歸屬的任何薪酬。

“財務報告指標” 是(i)根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何衡量標準,以及全部或部分源自該衡量標準的任何衡量標準,以及(ii)全部或部分基於公司股價或股東總回報的任何衡量標準。為避免疑問,任何此類衡量標準均無需在公司的財務報表中列報或包含在向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的文件中即可構成財務報告指標。

基於激勵的薪酬在實現相關財務報告措施的財政期內被視為 “已收到”,無論薪酬實際支付或發放的時間如何。





“受保高管” 是指經修訂的1934年《證券交易法》第16a-1(f)條所定義的公司任何高管。

“重報日期” 是指(i)董事會或董事會委員會或公司高級職員在不需要董事會採取行動、得出結論或合理本應得出公司需要編制會計重報的結論的情況下有權採取此類行動的日期,或者(ii)法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制會計重報的日期,以較早的日期為準。

4. 償還錯誤發放的基於激勵的薪酬

(a) 如果進行會計重報,委員會應合理地迅速確定與此類會計重報相關的每位受保高管錯誤發放的激勵性薪酬金額,並隨後應立即向每位受保高管提供一份書面通知,其中載有錯誤發放的激勵性薪酬金額以及還款或退貨要求(如適用)。

i. 對於基於股票價格或股東總回報的基於激勵的薪酬金額無需直接根據適用的會計重報中的信息進行數學重新計算的基於激勵的薪酬,委員會將根據對會計重報對獲得激勵性薪酬的相關股票價格或股東總回報率的影響的合理估計來確定金額(在這種情況下,公司應維持)這樣的文件確定合理的估計,並向紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)提供此類文件。

(b) 公司可以通過要求向公司支付相應款項、抵消、減少未來薪酬,或通過委員會認為適當的其他方式或手段組合,實現根據本政策進行任何追償。

(c) 如果受保高管未能在到期時向公司全額償還錯誤發放的激勵性薪酬,則公司應採取一切合理和適當的行動,從適用的受保高管那裏追回錯誤發放的基於激勵的薪酬。應要求適用的受保高管根據前一句話向公司償還公司在收回此類錯誤發放的激勵性薪酬時合理產生的任何和所有費用(包括律師費)。

(d) 儘管此處有任何相反的規定,但如果委員會確定為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用(包括合理的法律費用和諮詢費)不切實際,且不要求追回此類薪酬,則公司無需追回錯誤發放的激勵性薪酬,但須遵守並遵守細則10D-1允許的任何適用例外情況,包括委員會確定為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用(包括合理的法律費用和諮詢費)超過了之後要回收的金額做出合理的努力來追回此類款項,記錄此類嘗試並將該文件提供給紐約證券交易所。公司有權採取適當措施,在與受保高管的基於激勵的薪酬安排方面實施本政策。


5. 披露要求

公司應根據美國聯邦證券法和《紐約證券交易所上市公司手冊》的要求提交有關本政策的所有披露以及根據本政策做出的追回決定。

6. 其他補償權

本政策規定的任何補償權或追回權是對適用於公司的任何其他補償要求的補充,而不是代替公司根據任何其他政策、任何僱傭協議或計劃或獎勵條款以及公司可用的任何其他法律補救措施的條款而可能獲得的補救措施或補償權利。但是,根據任何其他保單收回或追回的任何可在本政策下追回的金額均應計入本政策規定的任何補償或追回款項,反之亦然。





7. 禁止賠償

本公司任何成員均不得賠償任何受保高管(直接或通過支付保險費或總付款),以補償(i)根據本政策條款償還、退還或追回的任何激勵性薪酬的損失,或(ii)與公司行使本政策規定的權利有關的任何索賠。此外,公司不得簽訂任何使任何基於激勵的薪酬免於適用本政策的協議,也不得簽訂任何放棄公司收回任何錯誤發放的激勵性薪酬的權利的協議,本政策應取代任何此類協議(無論是在本政策生效之前、當天還是之後簽訂的)。

8. 口譯

委員會根據本政策做出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。

9. 修改;終止

委員會可根據適用法律、規章和條例的要求或委員會自行決定對本政策進行任何修改。委員會可以隨時終止本政策。儘管本第9節中有任何相反的規定,但如果此類修訂或終止會導致公司違反任何美國聯邦證券法或紐約證券交易所規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

10. 繼任者

本政策對所有受保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制性。