附件10.2
羅伯克斯公司
2020年股權激勵計劃
1.計劃的目的。 該計劃的目的是:
·為擔負重大責任的職位吸引和留住最好的現有人員,
·為員工、董事和顧問提供額外的激勵,以及
·促進公司業務的成功。
該計劃允許授予激勵性股票期權、非法定股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、業績單位和績效股票。
2.定義。如本文所用,以下定義將適用:
(a)“管理人”是指根據本計劃第4條管理本計劃的董事會或其任何委員會。
(B)“適用法律”指與基於股權的獎勵管理有關的法律和法規要求,包括但不限於普通股的相關發行,包括但不限於根據美國州公司法、美國聯邦和州證券法、守則、普通股上市或報價的任何證券交易所或報價系統以及根據本計劃授予或將授予獎勵的任何非美國國家或司法管轄區的適用法律。
(C)“獎勵”是指根據期權計劃、股票增值權計劃、限制性股票計劃、受限股票單位計劃、業績單位計劃或業績股票計劃單獨或集體授予的。
(D)“獎勵協議”是指公司與參與者之間的書面或電子協議,其中列出了適用於根據本計劃授予的獎勵的條款和規定。獎勵協議受制於本計劃的條款和條件。
(E)“董事會”是指公司的董事會。
(F)“控制權變更”是指發生下列任何事件:
(I)公司所有權變更。於任何一名人士或多於一名以集團(“人士”)身分行事的人士取得本公司股份的所有權之日,而該等股份連同該人士持有的股份佔本公司股份總投票權的百分之五十(50%)以上;但就本款而言,任何一名被視為擁有本公司股份總投票權百分之五十(50%)以上的人士收購額外股份,將不會被視為控制權變更。此外,如果緊接所有權變更前的公司股東在緊接所有權變更後繼續保留,其比例與緊接所有權變更前他們對本公司有表決權股票的所有權基本相同,直接或間接實益所有權為50%(50%)或更多



本公司股票或本公司最終母公司實體的總投票權,則該事件不會被視為本款第(I)款下的控制權變更。為此,間接受益所有權將包括但不限於直接或通過一個或多個附屬公司或其他商業實體直接或通過一個或多個附屬公司或其他商業實體擁有擁有公司的一個或多個公司或其他商業實體的有表決權證券所產生的利益;或
(Ii)公司實際控制權的變更。於任何十二(12)個月期間內,在任何十二(12)個月期間內,董事會過半數成員由董事取代,而該董事的委任或選舉在委任或選舉日期前並未獲過半數董事會成員認可,則本公司的實際控制權將發生變化。就本款而言,如任何人被視為實際控制該公司,則由同一人收購該公司的額外控制權不會被視為控制權的改變;或
(Iii)本公司相當部分資產的所有權變更。在任何人從公司收購(或在該人最近一次收購之日止的十二(12)個月期間內)從公司收購的資產的總公平市場總值等於或超過緊接該收購或收購前公司所有資產總公平市場總值的50%(50%)之日,公司大部分資產的所有權發生變化;但就本款而言,下列各項並不構成本公司大部分資產的所有權改變:(A)轉讓予緊接轉讓後由本公司股東控制的實體,或(B)本公司將資產轉讓給:(1)本公司的股東(在緊接資產轉讓前)為換取或就本公司的股票而轉讓,(2)本公司的實體,由本公司直接或間接擁有總價值或投票權的50%(50%)或以上;(3)直接或間接擁有本公司所有已發行股票總價值或投票權50%(50%)或以上的個人;或(4)由本第(Iii)(B)(3)款所述人士直接或間接擁有至少50%(50%)總價值或投票權的實體。就本款第(Iii)款而言,公平市價總值指公司資產的價值或正在處置的資產的價值,而不考慮與該等資產有關的任何負債而釐定。
就這一定義而言,任何人如果是與公司進行合併、合併、購買或收購股票或類似商業交易的公司的所有者,將被視為作為一個集團行事。
儘管有上述規定,除非交易符合第409A節所指的控制權變更事件,否則該交易不會被視為控制權變更。
此外,為免生疑問,在以下情況下,交易將不會構成控制權變更:(X)交易的主要目的是改變本公司註冊成立的司法管轄權,或(Y)交易的主要目的是創建一家控股公司,該控股公司將由緊接交易前持有本公司證券的人士按基本相同的比例擁有。
(G)“税法”係指經修訂的1986年國內税法。凡提及守則的某一節或其下的條例,將包括該節或規例、根據該節頒佈的任何有效規例或其他官方指引,以及任何未來修訂、補充或取代該條文或規例的任何未來立法或規例的任何類似條文。
    -2-



(H)“委員會”指符合董事會指定的適用法律的董事委員會或其他個人組成的委員會,或董事會正式授權的委員會,按照本章程第4條的規定。
(一)“普通股”是指公司的A類普通股。
(J)“公司”是指Roblox公司、特拉華州的公司或其任何繼承人。
(K)“顧問”指本公司或本公司母公司或附屬公司為向該等實體提供真誠服務而聘請的任何自然人,包括顧問,惟所提供的服務(I)與融資交易中的證券發售或銷售無關,及(Ii)不直接推動或維持根據證券法頒佈的S-8表格所指的本公司證券市場,且進一步規定顧問將僅包括根據證券法頒佈的S-8表格可能獲登記發行股份的人士。
(L)“董事”指董事局成員。
(M)“殘疾”係指《守則》第22(E)(3)節所界定的完全和永久殘疾,但在獎勵股票期權以外的獎勵的情況下,署長可根據署長不時採用的統一和非歧視性標準,酌情決定是否存在永久和完全殘疾。
(N)“僱員”指受僱於本公司或本公司任何母公司或附屬公司的任何人士,包括高級職員及董事。作為董事提供的服務或公司支付董事費用均不足以構成公司的“僱用”。
(O)“交易法”指經修訂的1934年證券交易法。
(P)“交換計劃”是指一種計劃,根據該計劃,(I)交出或取消未完成的獎勵,以換取相同類型的獎勵(行使價格可能較高或較低且條款不同)、不同類型的獎勵和/或現金;(Ii)參與者將有機會將任何未完成的獎勵轉移到金融機構或署長選擇的其他個人或實體;和/或(Iii)提高或降低未完成獎勵的行使價格。管理人將自行決定任何交換計劃的條款和條件。
(Q)“公平市價”係指截至任何日期普通股的價值,其確定如下:
(I)如果普通股在任何既定的證券交易所或國家市場系統上市,包括但不限於紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或納斯達克證券市場的納斯達克資本市場,則其公平市值將為《華爾街日報》或署長認為可靠的其他來源所報道的該股票在確定當日在該交易所或系統所報的收市價(或如在該日沒有報告收市價,則為報告最後一個交易日的收市價,視情況而定);
(2)如果普通股由認可證券交易商定期報價,但沒有報告銷售價格,則每股股票的公平市值將為
    -3-



根據《華爾街日報》或署長認為可靠的其他來源的報道,在確定當日普通股的高出價和低要價之間(或者,如果在該日期沒有報告任何出價和要價,則在最後一個交易日報告此類出價和要價);
(Iii)就於上市日授予的任何獎勵而言,公平市價將為普通股於上市日在任何既定證券交易所或全國市場系統(包括但不限於紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或納斯達克股票市場的納斯達克資本市場)所報的收市價,如《華爾街日報》或署長認為可靠的其他消息來源報導,則為普通股於上市日上市(或如沒有報道出售,則為截止競價);或
(4)在普通股缺乏既定市場的情況下,公平市價將由管理人本着善意確定。
為扣繳税款而確定公平市價可由署長酌情決定,但須視乎適用法律而定,而不必與為其他目的而釐定的公平市價一致。
(R)“財政年度”是指公司的財政年度。
(s)“激勵性股票期權”指旨在符合且實際符合《守則》第422條和據此頒佈的法規所述激勵性股票期權的期權。
(t)“內部董事”是指身為僱員的董事。
(u)“上市日期”指普通股首次在任何已建立的證券交易所或國家市場系統交易的日期,包括但不限於紐約證券交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場或納斯達克股票市場的納斯達克資本市場。
(V)“非法定股票期權”是指根據其條款不符合或不打算符合激勵股票期權的條件的期權。
(w)“高級職員”是指《交易法》第16條及其頒佈的規則和條例所指的公司高級職員。
(X)“期權”是指根據本計劃授予的股票期權。
(Y)“董事以外”是指不是僱員的董事。
(z)“母公司”是指《法典》第424(e)節中定義的“母公司”,無論是現在還是以後存在的。
(Aa)“參與者”是指傑出獎項的獲得者。
(Ab)“業績份額”是指以股份計價的獎勵,可在實現業績目標或署長根據第10條確定的其他歸屬標準後獲得全部或部分獎勵。
    -4-



(ac)“績效單位”是指在達到管理人可能確定的績效目標或其他歸屬標準後可以全部或部分獲得的獎勵,並且可以根據第10條以現金、股份或其他證券或上述各項的組合進行結算。
(Ad)“限制期”指限售股份轉讓受到限制,因而股份面臨重大沒收風險的期間(如有)。這類限制的依據可能是時間的流逝、業績目標水平的實現或署長所確定的其他事件的發生。
(ae)“計劃”是指Roblox公司2020年股權激勵計劃。
(af)“註冊日期”指註冊聲明的生效日期。
(ag)“註冊聲明”指為普通股直接上市而向美國證券交易委員會提交的S-1表格上的註冊聲明。
(ah)“限制性股票”指根據本計劃第8條授予的限制性股票而發行的股票,或根據提前行使期權而發行的股票。
(ai)“限制性股票單位”指根據第9節授予的代表一股股票的公平市場價值的簿記分錄。 每個受限制股票單位代表本公司的無資金及無抵押責任。
(aj)“規則16 b-3”指《交易法》規則16 b-3或規則16 b-3的任何後續規則,在對本計劃行使自由裁量權時有效。
(ak)“第16(b)條”是指《交易法》第16(b)條。
(al)“第409 A條”是指《法典》第409 A條(已經修訂並可能不時修訂),以及根據該條不時頒佈或可能頒佈的任何擬議或最終的《財政部條例》和《國税局指南》,或任何州法律的同等條款。
(Am)“證券法”係指經修訂的1933年證券法。
(An)“服務提供者”是指員工、董事或顧問。
(Ao)“股份”是指根據本計劃第14節調整的普通股份額。
(Ap)“股票增值權”是指根據第(7)節被指定為股票增值權的單獨或與期權相關的獎勵。
(Aq)“附屬公司”是指“守則”第424(F)節所界定的“附屬公司”,不論是現在或以後存在的。
(Ar)“交易日”是指普通股上市的一級證券交易所、國家市場系統或其他適用的交易平臺開放交易的日子。
    -5-



3、股票以《中國計劃》為準。
(A)股票價格受《投資計劃》約束。在符合本計劃第14節及第3(B)節自動增發規定的情況下,根據本計劃可發行的最大股份總數為60,000,000股,加上(I)於緊接註冊日期前一天已預留但未根據根據本公司經修訂及重訂的2017年股權激勵計劃(“2017計劃”)授予的任何獎勵而發行的任何股份,且不受該計劃項下任何獎勵的規限,加上(Ii)受股票期權、限制性股票單位、根據本公司二零零四年獎勵股票計劃(“二零零四年計劃”)或根據本公司二零零四年獎勵股票計劃(“二零零四年計劃”)或根據2017年計劃授予的類似獎勵,於註冊日或之後到期或以其他方式終止而未獲全數行使或發行、因支付行使價或預扣税款而被本公司投標或扣繳、或因未能歸屬而被本公司沒收或購回的獎勵,根據前述第(I)及(Ii)條加入計劃的最高股份數目相等於118,253,836股。此外,根據第3(B)和3(C)節的規定,可根據本計劃發行股票。這些股票可以是授權的,但未發行,或重新獲得普通股。
(B)自動增加股份儲備。在本計劃第14及18節的規限下,本計劃下可供發行的股份數目將於自2022財政年度開始的每個財政年度的第一天增加,數額相當於(I)75,000,000股股份;(Ii)上一財政年度最後一天本公司所有類別普通股已發行股份的5%(5%);或(Iii)不遲於上一財政年度最後一天由署長釐定的股份數目。
(C)裁決失效。如果獎勵到期或在尚未完全行使的情況下無法行使,根據交換計劃交出,或就限制性股票、限制性股票單位、業績單位或業績股份而言,由於未能歸屬而被沒收或由公司回購,則受獎勵約束的未購買股份(或用於期權或股票增值權以外的獎勵,被沒收或回購的股份)將可用於未來根據該計劃授予或出售(除非該計劃已終止)。關於股票增值權,根據股票增值權,只有根據股票增值權實際發行的股份(即,淨髮行的股份)將不再可用;股票增值權項下的所有剩餘股份將繼續可供未來根據計劃授予或出售(除非計劃已終止)。根據任何獎勵在本計劃下實際發行的股票將不會退還給本計劃,也不會在本計劃下用於未來的分配;然而,如果根據限制性股票、受限股票單位、績效股票或績效單位獎勵發行的股票被本公司回購或由於未能歸屬而被沒收,則該等股票將可用於根據本計劃未來的授予。根據本計劃,用於支付獎勵行使價或履行與獎勵相關的預扣税義務的股票將可用於未來的授予或出售。如果該計劃下的獎勵是以現金而不是股票的形式支付,現金支付不會導致該計劃下可供發行的股票數量減少。儘管有上述規定,在第14節規定的調整下,行使激勵性股票期權時可發行的最高股份數量將等於第3(A)節所述的股份總數,在守則第422節及其頒佈的財務條例允許的範圍內,加上根據第3(B)節和第3(C)節根據本計劃可供發行的任何股份。
(D)股份儲備。在本計劃期限內,本公司將隨時保留和保留足以滿足本計劃要求的股份數量。
    -6-



4.計劃的管理。
(A)程序。
(I)多個行政機構。針對不同服務提供商羣體的不同委員會可管理本計劃。
(Ii)規則第16B-3條。在符合本規則16b-3所述豁免條件的範圍內,本協議項下擬進行的交易的結構應滿足規則16b-3所規定的豁免要求。
(Iii)其他行政當局。除上述規定外,本計劃將由(A)董事會或(B)委員會管理,該委員會將組成委員會以滿足適用法律的要求。
(B)遺產管理人的權力。在符合本計劃的規定的情況下,在委員會的情況下,董事會授予該委員會的具體職責,署長有權酌情決定:
(I)確定公平市價;
(Ii)選擇可根據本條例授予獎項的服務提供者;
(3)確定根據本條例授予的每項獎勵所涵蓋的股份數目;
(4)批准在本計劃下使用的授標協議表格;
(V)確定根據本合同授予的任何獎勵的條款和條件,但不得與本計劃的條款相牴觸。條款和條件包括但不限於行使價格、可行使獎勵的一個或多個時間(可能基於業績標準)、任何加速或放棄沒收限制的歸屬加速或豁免,以及關於任何獎勵或與之相關的股份的任何限制或限制,每種情況下均基於署長將決定的因素;
(Vi)制定和確定交流計劃的條款和條件;
(vii)規定、修訂和廢除與本計劃有關的規則和法規,包括與為滿足適用的非美國法律或符合適用的非美國法律規定的優惠税收待遇而制定的子計劃有關的規則和法規;
(viii)解釋和解釋本計劃的條款以及根據本計劃授予的獎勵;
(ix)修改或修訂每項獎勵(根據本計劃第19(c)條),包括但不限於延長獎勵終止後可行使期限的自由裁量權;但前提是,在任何情況下,期權或股票增值權的期限不得延長至超過其最初的最長期限;
(X)允許參與者以《計劃》第15節規定的方式履行預扣税款義務;
    -7-



(Xi)授權任何人代表本公司籤立執行署長先前授予的授權書所需的任何文書;
(Xii)如署長認為為行政目的而有需要或適宜暫停行使裁決書,可暫時中止該裁決書;
(十三)允許參與者推遲收到根據授標本應支付給該參與者的現金或股票;以及
(Xiv)作出為執行本計劃而認為必要或適宜的所有其他決定。
(三)行政機關決定的效力。 管理員的決定、決定和解釋將是最終的,對所有參與者和任何其他獎項持有人具有約束力,並將在適用法律允許的最大範圍內予以尊重。
5.Eligibility. 非法定股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、業績股和業績單位可授予服務提供商。 激勵性股票期權只能授予員工。
6.股票期權。
(A)授予期權。在符合本計劃的條款和條款的情況下,管理人可隨時、不時地向服務提供商授予選擇權,金額由管理人自行決定。
(B)股票期權協議。每項期權的授予將由一份授予協議來證明,該協議將規定行使價格、受該期權約束的股份數量、適用於該期權的行使限制(如果有的話)以及管理人將由其全權酌情決定的其他條款和條件。
(c)限制。 每個期權將在獎勵協議中指定為激勵股票期權或非法定股票期權。 然而,儘管有此類指定,如果參與者在任何日曆年內(根據公司和任何母公司或子公司的所有計劃)首次行使激勵股票期權所涉及的股票的總公平市場價值超過十萬美元(100,000美元),則此類期權將被視為非法定股票期權。 就本第6(c)條而言,激勵性股票期權將按授予的順序予以考慮。 股份的公平市值將於授出有關該等股份的購股權時釐定。
(四)選擇權期限。 每項購股權的年期將於獎勵協議中列明。 如屬獎勵購股權,則期限為自授出日期起計十(10)年或獎勵協議可能規定的較短期間。 此外,如果授予激勵股票期權的參與者在授予激勵股票期權時擁有公司或任何母公司或子公司所有類別股票總投票權的百分之十(10%)以上,激勵股票期權的期限為自授出日期起計五(5)年或獎勵協議中規定的較短期間。
    -8-



(E)期權行使價和對價。
(I)行使價。根據行使一項選擇權而發行的股份的每股行權價將由管理人決定,但須遵守下列條件:
(1)如屬激勵股票期權
(A)授予於授出獎勵股票購股權時擁有相當於本公司或任何母公司或附屬公司所有類別股票投票權百分之十(10%)以上的股份的僱員,每股行使價格將不低於授予日每股公平市價的百分之一百一十(110%)。
(B)如緊接授予上文(A)段所述僱員以外的任何僱員,每股行權價將不低於授出日每股公平市價的100%(100%)。
(2)如屬非法定購股權,每股行權價將不低於授出日每股公平市價的100%(100%)。
(3)儘管有上述規定,根據守則第424(A)節所述及與守則第424(A)節相符的交易,購股權可於授出日以低於每股公平市價100%(100%)的每股行使價授出。
(2)等待期和行使日期。在授予選擇權時,管理人將確定行使選擇權的期限,並確定行使選擇權之前必須滿足的任何條件。
(Iii)代價的形式。署長將確定行使選擇權的可接受的對價形式,包括付款方式。在獎勵股票期權的情況下,管理人將在授予時確定可接受的考慮形式。這種對價可以完全包括:(1)現金;(2)支票;(3)在適用法律允許的範圍內的本票;(4)其他股票,只要這些股票在交出之日的公平市值等於行使這種期權的股票的總行權價格,並且接受這些股票不會給公司帶來任何不利的會計後果,如管理人自行決定的那樣;(5)本公司根據本公司就該計劃實施的經紀協助(或其他)無現金行權計劃(不論是否透過經紀)而收取的代價;(6)以淨行權方式收取;(7)在適用法律許可的範圍內,就發行股份而採用該等其他代價及付款方式;或(8)上述付款方式的任何組合。
(F)行使選擇權。
(I)行使程序;作為股東的權利。根據本計劃授予的任何選擇權均可根據本計劃的條款在下列時間和
    -9-



在署長確定並在授標協議中規定的條件下。股票的一小部分不能行使期權。
當本公司收到(1)有權行使購股權的人士發出的行使通知(按照管理人可能不時指定的程序)及(2)就行使購股權的股份支付全數款項(連同任何適用的扣繳税款)時,購股權將被視為已行使。全額付款可包括署長授權並經《授標協議》和《計劃》允許的任何對價和付款方式。在行使期權時發行的股票將以參與者的名義發行,如果參與者提出要求,將以參與者及其配偶的名義發行。在股份發行前(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明),即使行使購股權,受購股權規限的股份將不存在投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利。本公司將在行使購股權後立即發行(或安排發行)該等股份。除本計劃第14節規定外,記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利將不會進行調整。
以任何方式行使購股權均會減少其後可供行使購股權的股份數目,不論是就本計劃而言或根據購股權出售的股份數目。
(Ii)終止作為服務提供者的關係。如果參與者不再是服務提供商,但參與者的服務提供商身份因參與者的死亡或殘疾而終止時除外,參與者可以在獎勵協議中指定的時間內行使其期權,但前提是該期權在參與者的服務提供商身份終止之日(但在任何情況下不得晚於獎勵協議中規定的該選項的期限屆滿)。在獎勵協議中沒有指定時間的情況下,在參與者的服務提供商身份終止後的三(3)個月內,該選項仍可行使。除非管理員另有規定,否則在參與者的服務提供商身份終止之日,如果參與者未被授予其全部期權,則期權的未歸屬部分所涵蓋的股份將恢復為該計劃。如果參與者的服務提供商身份終止後,參與者沒有在管理員指定的時間內行使其期權,則期權將終止,並且該期權所涵蓋的股份將恢復到該計劃。
(Iii)參賽者的傷殘。如果參與者因殘疾而不再是服務提供商,則參與者可以在獎勵協議中規定的時間內行使其期權,但前提是該期權在參與者的服務提供商身份終止之日(但在任何情況下不得晚於獎勵協議中規定的該選項的期限屆滿之日)。在獎勵協議中沒有指定時間的情況下,在參與者的服務提供商身份終止後的十二(12)個月內,該選項仍可行使。除非管理員另有規定,否則在參與者的服務提供商身份終止之日,如果參與者未被授予其全部期權,則期權的未歸屬部分所涵蓋的股份將恢復為該計劃。如果參與者的服務提供商身份終止後,參與者未在本協議規定的時間內行使其期權,則期權將終止,且該期權所涵蓋的股份將恢復到該計劃。
(四)參賽者死亡。如果參與者在服務提供商期間去世,可在參與者去世後的一段時間內行使選擇權
    -10-



由參與者的指定受益人在參與者去世之日授予期權(但在任何情況下,該期權不得在獎勵協議規定的期權期限屆滿後行使),前提是該受益人已在參與者去世前以管理人可接受的形式指定。如果參與者沒有指定這樣的受益人,則可由參與者遺產的遺產代理人或根據參與者的遺囑或根據繼承法和分配法獲得選擇權的人(S)行使選擇權。在獎勵協議中沒有指定時間的情況下,在參與者去世後的十二(12)個月內,該選擇權仍可行使。除非管理人另有規定,否則在死亡時,如果參與者沒有被授予他或她的全部期權,期權未歸屬部分所涵蓋的股份將立即恢復到該計劃。如果該期權沒有在本協議規定的時間內行使,該期權將終止,並且該期權所涵蓋的股份將恢復到該計劃。
(V)收費有效期屆滿。參與者的授標協議還可以規定:
(1)如果在參與者作為服務提供者的地位終止後(參與者死亡或殘疾時除外)行使期權將導致根據第16(B)條承擔責任,則期權將在(A)授標協議中規定的期權期限屆滿時或(B)行使期權將導致根據第16(B)條承擔責任的最後日期後第十(10)天終止;或
(2)如果參與者停止作為服務提供者的地位(參與者死亡或殘疾除外)後的期權的行使在任何時候都會被禁止,僅因為發行股票將違反證券法下的註冊要求,則期權將在(A)期權期限屆滿或(B)參與者停止作為服務提供者的狀態終止後三十(30)天內終止,在此期間行使期權將不違反此類註冊要求。
7.股票增值權。
(A)授予股票增值權。在符合本計劃的條款和條件的情況下,可隨時、不時地授予服務提供商股票增值權,具體情況由管理人自行決定。
(B)股份數目。管理人將完全酌情決定授予任何服務提供商的股票增值權的數量。
(C)行使價及其他條款。根據行使股票增值權而發行的股份的每股行使價格將由管理人決定,並將不低於授予日每股公平市值的100%(100%)。否則,管理人在符合本計劃規定的情況下,將擁有完全的酌處權來決定根據本計劃授予的股票增值權的條款和條件。
(D)股票增值權協議。每項股份增值權授予將由授予協議證明,該協議將指明行使價、股份增值權的期限、行使條件,以及管理人將全權酌情決定的其他條款和條件。
(E)股票增值權期滿。根據本計劃授予的股票增值權將於管理人決定的日期到期,其唯一的
    -11-



自由裁量權,並在獎勵協議中規定。儘管有上述規定,第6(D)節與條款有關的規則和第6(F)節與行使有關的規則也將適用於股票增值權。
(F)支付股票增值權金額。在行使股票增值權後,參與者將有權從公司獲得確定為以下乘積的付款:
(I)股份在行使權力當日的公平市價與行使權力價格之間的差額;及
(Ii)行使股票增值權的股份數目。
根據管理人的酌情權,在行使股票增值權時,支付可以現金、等值股票或兩者的某種組合。
8.限制性股票。
(A)授予限制性股票。在符合本計劃的條款和條款的情況下,管理人可隨時、不時地將限制性股票的股份授予服務提供商,其金額由管理人自行決定。
(B)限制性股票協議。每項限制性股票獎勵將由一份獎勵協議證明,該協議將規定任何限制期、授予的股份數量以及管理人將全權酌情決定的其他條款和條件。除非管理人另有決定,否則作為託管代理的公司將持有限制性股票的股份,直到此類股份的限制失效為止。
(C)可轉讓性。除本第8條或授予協議另有規定外,在任何適用的限制期結束之前,不得出售、轉讓、質押、轉讓、轉讓或以其他方式轉讓或質押限制性股票。
(D)其他限制。管理人可全權酌情對限制性股票施加其認為適當或適當的其他限制。
(E)取消限制。除本第8條另有規定外,在任何適用的限制期的最後一天之後,或在管理人決定的其他時間,根據本計劃進行的每一次限制性股票授予所涵蓋的限制性股票將盡快從第三方託管中釋放。行政長官可酌情加快任何限制失效或取消的時間。
(F)投票權。在任何適用的限制期內,持有根據本協議授予的限制性股票的服務提供商可以對這些股票行使完全投票權,除非管理人另有決定。
(G)股息和其他分配。在任何適用的限制期內,持有限制性股票的服務提供商將有權獲得與該等股票相關的所有股息和其他分派,除非管理人另有規定。如任何該等股息或分派以股份形式支付,則該等股份將受與支付股份有關的限制性股票的可轉讓性及可沒收程度的相同限制所規限。
    -12-



(H)向公司交還限制性股票。於授出協議所載日期,尚未失效限制的限制性股票將歸還本公司,並再次可根據該計劃授予。
9.限制性股票單位。
(A)批地。受限制的股票單位可由管理人隨時或不時地授予。在管理人確定將授予計劃下的限制性股票單位後,它將向獎勵協議中的參與者告知與授予有關的條款、條件和限制,包括限制性股票單位的數量。
(B)歸屬標準和其他條款。管理人將酌情設定授予標準,這取決於滿足標準的程度,將確定將支付給參與者的限制性股票單位的數量。管理人可根據公司範圍、部門、業務單位或個人目標(包括但不限於繼續受僱或服務)的實現情況、適用的聯邦或州證券法或管理人自行決定的任何其他基礎來設定授予標準。
(C)賺取限制性股票單位。在滿足適用的授予標準後,參與者將有權獲得由管理員確定的支出。儘管如上所述,在授予限制性股票單位後的任何時間,管理人可全權酌情減少或放棄任何必須滿足才能獲得支付的歸屬標準。
(D)付款的形式和時間。賺取的限制性股票單位的付款將於署長決定及於獎勵協議所載日期(S)後於切實可行範圍內儘快支付。管理人可自行決定僅以現金、股票或兩者的組合結算賺取的限制性股票單位。
(E)取消。在獎勵協議規定的日期,所有未賺取的限制性股票單位將被沒收並歸公司所有。
10.業績單位和業績份額。
(A)授予業績單位/股份。績效單位和績效份額可隨時和不時授予服務提供商,具體由管理員自行決定。管理員在確定授予每個參與者的績效單位數和績效份額時擁有完全自由裁量權。
(B)業績單位/股份的價值。每個績效單位都有一個初始值,該初始值由管理員在授予之日或之前確定。每一股業績股票的初始價值將等於授予之日股票的公平市值。
(C)業績目標和其他條件。管理人將酌情設定績效目標或其他歸屬條款(包括但不限於繼續作為服務提供商的地位),這些條款將根據績效目標或其他歸屬條款的實現程度,確定將支付給服務提供商的績效單位/份額的數量或價值。必須達到業績目標或其他歸屬條款的時間段將稱為“履約期”。每一次績效單位/股票獎勵將由一份獎勵協議證明,該協議將指定績效
    -13-



期間,以及署長可自行決定的其他條款和條件。管理人可根據公司範圍、部門、業務單位或個人目標(包括但不限於繼續受僱或服務)的實現情況、適用的聯邦或州證券法或管理人自行決定的任何其他基礎來設定績效目標。
(D)業績單位/股份的收益。在適用的業績期間結束後,業績單位/股份持有人將有權獲得參與者在業績期間賺取的業績單位/股份數量的支付,這取決於相應業績目標或其他歸屬條款的實現程度。在授予業績單位/份額後,管理人可自行決定減少或放棄該業績單位/份額的任何業績目標或其他歸屬條款。
(E)業績單位/股份的支付形式和時間。賺取的業績單位/股份的付款將在適用的業績期限屆滿後在切實可行的範圍內儘快支付。管理人可自行決定以現金、股票(公平市價合計等於在適用業績期間結束時賺取的業績單位/股份的價值)、或兩者的組合的形式,支付賺取的業績單位/股份。
(F)取消業績單位/股份。在獎勵協議規定的日期,所有未賺取或未歸屬的業績單位/股份將被沒收給公司,並將再次可根據該計劃授予。
11.董事獎以外的限制。在任何財年,董事以外的公司不得支付、發放或授予總價值超過750,000美元的股權獎勵(包括根據本計劃頒發的任何獎勵)和任何其他總計超過750,000美元的薪酬(包括但不限於任何現金預付金或費用)和任何其他薪酬(包括但不限於任何現金定金或費用)。為個人作為僱員或顧問(董事外部人員除外)的服務而支付或提供給個人的任何獎勵或其他補償,將不計入本節第11節下的限制範圍。
12.請假/在不同地點之間調動。除非管理署署長另有規定,否則在任何無薪休假期間,根據本條例授予的獎勵將暫停授予。在下列情況下,參加者將不會停止為僱員:(I)本公司批准的任何休假,或(Ii)本公司地點之間或本公司、其母公司或其任何附屬公司之間的調任。就激勵性股票期權而言,此類假期不得超過三(3)個月,除非法律或合同保證此類假期期滿後重新就業。如果本公司批准的休假結束後不能保證再次就業,則參與者持有的任何獎勵股票期權在休假第一(1)天后六(6)個月將不再被視為獎勵股票期權,並將出於税務目的被視為非法定股票期權。
13.獎勵的可轉讓性。 除非管理人另有決定,否則獎勵不得以遺囑或繼承和分配法以外的任何方式出售、質押、轉讓、抵押、轉讓或處置,並且在參與者的一生中,只能由參與者行使。 如果管理員將獎勵轉讓,則該獎勵將包含管理員認為適當的附加條款和條件。
    -14-



14.調整;解散或清算;合併或控制權變更。
(一)調整。如果本公司的任何股息或其他分配(無論是以現金、股票、其他證券或其他財產的形式)、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、重組、合併、合併、拆分、分拆、合併、重新分類、回購或交換股份或其他證券,或公司的公司結構發生其他影響股份的變化(任何普通股息或其他普通分配除外),為防止根據本計劃可獲得的利益或潛在利益的減少或擴大,將調整根據本計劃可交付的股票數量和類別和/或每個未償還獎勵所涵蓋的股票股票的數量、類別和價格,以及本計劃第3節中的股票數量限制。
(B)解散或清盤。如本公司建議解散或清盤,管理人應於建議交易生效日期前,在切實可行範圍內儘快通知每名參與者。在以前未曾行使過的範圍內,裁決將在該提議的行動完成前立即終止。
(C)控制權的合併或變更。如果本公司與另一家公司或其他實體合併或合併,或控制權發生變化,則每個未完成的獎勵將被視為管理人決定(在符合下一段規定的情況下),而無需參與者的同意,包括但不限於:(I)收購或繼承公司(或其關聯公司)將承擔獎勵,或由收購或後續公司(或其關聯公司)替代,並對股票和價格的數量和種類進行適當調整;(Ii)在向參與者發出書面通知後,參與者的獎勵將在該合併或控制權變更完成時或之前終止;(Iii)未完成的獎勵將在該合併或控制權變更完成之前或之後全部或部分失效,並且在該合併或控制權變更生效之前或之前終止;(Iii)未完成的獎勵將被授予並變得可行使、可變現或支付,或適用於獎勵的限制將全部或部分失效;(4)(A)終止獎勵,以換取一筆現金及/或財產(如有的話),數額相等於在交易發生之日行使該獎勵或實現參與者權利時本應獲得的款額(而且,為免生疑問,如在交易發生之日,管理人真誠地決定在行使該獎勵或實現參與者權利時,仍未獲得任何款項,則該獎勵可由公司無償終止),或(B)以署長以其全權酌情決定選擇的其他權利或財產取代該裁決;或(V)上述各項的任何組合。在採取本條第14(C)款允許的任何行動時,行政長官將沒有義務以同樣的方式對待所有獎項、由參與者舉辦的所有獎項、所有相同類型的獎項或獎項的所有部分。
如果繼任公司不承擔或取代獎勵(或其部分),參與者將完全授予並有權行使參與者未被承擔或取代的未償還期權和股票增值權(或其部分),包括以其他方式不會被授予或行使該獎勵的股票,所有未被假定或取代的對限制性股票、限制性股票單位、業績股份和業績單位(或其部分)的限制將失效,並且就該等獎勵而言,未被假定或取代的基於業績的歸屬(或其部分)將失效,除非適用的獎勵協議或參與者與公司或其任何子公司或母公司之間的其他書面協議另有規定,否則所有績效目標或其他歸屬標準將被視為100%(100%)的目標水平和所有其他條款和條件在每種情況下得到滿足。此外,如果期權或股票增值權(或其部分)
    -15-



如發生合併或控制權變更,則管理人將以書面或電子方式通知參與者該等購股權或股票增值權(或其適用部分)在管理人全權酌情決定的一段時間內可予行使,而該期權或股票增值權(或其適用部分)將於該期間屆滿時終止。
就本款(C)而言,如在合併或控制權變更後,獎勵賦予權利,就緊接合並或控制權變更前受獎勵所規限的每股股份,普通股持有人在合併或控制權變更中所收取的代價(股票、現金或其他證券或財產)在交易生效日期當日所持有的每股股份(如持有人可選擇對價,則為大多數流通股持有人所選擇的對價類型);然而,如果在合併或控制權變更中收到的代價不只是繼承公司或其母公司的普通股,則在繼承公司的同意下,管理人可以規定在行使期權或股票增值權或支付受限股票單位、業績單位或業績股份時收取的代價,按受該獎勵限制的每股股份,按公平市價與普通股持有人在合併或控制權變更中收到的每股代價相等,為繼承公司或其母公司的唯一普通股。
儘管本第(C)款有任何相反規定,除非參與者與公司或其任何子公司或母公司(視情況而定)之間的獎勵協議或其他書面協議另有規定,否則如果公司或其繼任者未經參與者同意修改任何此類業績目標,則授予、賺取或支付的獎勵將不被視為假定;然而,僅為反映繼任者公司控制權變更後公司結構變化而對該等業績目標進行的修改將不被視為無效。
儘管第(C)款有任何相反規定,但如果授標協議下的支付受第409a條的約束,並且授標協議或與授標相關的其他書面協議中包含的控制權定義的變更不符合第409a條下分配的“控制權變更”的定義,則根據本條款加速的任何金額的支付將被推遲到根據第409a條允許支付的最早時間,而不會觸發根據第409a條適用的任何處罰。
(D)董事頒獎典禮以外的活動。對於授予外部董事的獎勵,如果控制權發生變化,參與者將完全授予並有權行使與該獎勵相關的所有股票的期權和/或股票增值權,包括那些將不會被歸屬或行使的股票,對限制性股票和限制性股票單位的所有限制將失效,並且,對於基於業績歸屬的獎勵,所有業績目標或其他歸屬標準將被視為100%(100%)目標水平和所有其他條款和條件的滿足。除非適用的獎勵協議或參與者與公司或其任何子公司或母公司之間適用的其他書面協議另有規定。
    -16-



15.税項。
(A)扣繳要求。在根據獎勵(或其行使)交付任何股票或現金之前,或在任何預扣税款義務到期的較早時間,公司(或其任何子公司、母公司或附屬公司僱用或保留參與者的服務,視情況而定)將有權和有權扣除或扣留或要求參與者向公司(或其任何子公司、母公司或附屬公司,視情況而定)匯出足以滿足美國聯邦、州、地方、非美國、和其他税收(包括參賽者的FICA義務)被要求就此類獎勵(或其行使)扣繳。
(B)扣留安排。管理人可根據其不時指定的程序,根據其可能不時規定的程序,允許參與者通過(但不限於)以下方式全部或部分履行該扣繳義務:(I)支付現金、支票或其他現金等價物;(Ii)選擇讓公司扣留其他可交付現金或股票,其公平市場價值等於要求扣繳的最低法定金額或管理人可能確定的更大金額,如果該金額不會產生不利的會計後果,則由管理人自行決定;(Iii)向本公司交付公平市值相等於規定扣留的法定金額或管理人可能釐定的較大金額的已擁有股份,但前提是交付該等股份不會導致管理人全權酌情決定的任何不利會計後果;(Iv)向本公司出售足夠數目的股份,否則可透過管理人全權酌情決定的方式(不論是否透過經紀或其他方式)交付予參與者相當於須扣留的金額;或(V)上述付款方式的任何組合。預扣金額將被視為包括署長同意在作出選擇時可以預扣的任何金額,不得超過在確定預扣税額之日適用於獎勵的最高聯邦、州或地方邊際所得税率確定的金額,或署長自行決定的較大金額,如果該金額不會產生不利的會計後果,則由署長自行決定。待扣繳或交付的股票的公允市值將自要求預扣税款之日起確定。
(C)遵守第409A節的規定。獎勵的設計和運作方式將使其不受第409a節的適用或遵守第409a節的要求,從而使授予、支付、結算或延期不受根據第409a節適用的附加税或利息的約束,除非管理署署長單獨酌情決定。本計劃和本計劃下的每份授標協議旨在滿足第409a節的相關要求,並將按照該意圖進行解釋和解釋,除非管理署署長自行決定另有規定。在獎勵或付款、或其結算或延期受第409A條約束的範圍內,獎勵的授予、支付、結算或延期將以符合第409A條要求的方式進行,因此,授予、支付、結算或延期將不受根據第409A條適用的附加税或利息的約束。在任何情況下,公司或其任何子公司或母公司均無義務或責任根據本計劃的條款,就因第409a條而徵收的任何税款、利息或罰款或產生的其他費用,向任何參與者或任何其他人士作出補償、賠償或使其不受損害。
16.對就業或服務業沒有影響。本計劃和任何獎勵都不會賦予參與者關於繼續保持參與者作為服務提供商的關係的任何權利,也不會以任何方式幹預參與者的權利或公司及其
    -17-



子公司或母公司(視情況而定)有權在適用法律允許的範圍內,無論是否有理由,隨時終止此類關係。
17.批地日期。就所有目的而言,授予裁決的日期將是署長作出授予該裁決的決定的日期,或由署長決定的其他較晚的日期。決定的通知將在授予之日後的一段合理時間內通知每一位參與者。
18.計劃期限。
(一)實效。在本計劃第22條的規限下,本計劃將於(I)經董事會通過或(Ii)於緊接註冊日前一個營業日生效的較後日期生效。
(B)有效期屆滿。該計劃將繼續有效,直至根據第19條終止為止,但(I)自該計劃獲董事會通過之日起計十(10)年後,不得授予任何符合獎勵股票期權資格之購股權,及(Ii)有關自動增加股份儲備之第3(B)條只會生效至董事會通過該計劃之日起十(10)週年為止。
19.計劃的修訂和終止。
(A)修訂和終止。管理員可隨時修改、更改、暫停或終止本計劃。
(B)股東批准。本公司將在遵守適用法律所需和合乎需要的範圍內,就任何計劃修訂取得股東批准。
(C)修訂或終止的效力。本計劃的任何修訂、更改、暫停或終止都不會對任何參與者的權利造成實質性損害,除非參與者和管理人雙方另有協議,該協議必須以書面形式由參與者和公司簽署。終止本計劃不會影響行政長官在終止之日之前根據本計劃授予的獎勵行使本條例賦予的權力的能力。
20.發行股份的條件。
(A)合法合規。股份將不會根據獎勵的行使而發行,除非該獎勵的行使及該等股份的發行及交付將符合適用法律,並須進一步獲得本公司代表律師的批准。
(B)投資申述。作為行使獎勵的一項條件,本公司可要求行使獎勵的人士在行使任何該等獎勵時作出陳述及保證,該等股份僅為投資而購買,而目前並無出售或分派該等股份的意向,而本公司的代表律師認為有此需要。
21.無法取得授權。本公司無法從任何有管轄權的監管機構獲得授權,或根據美國任何州或聯邦法律或非美國法律,或根據美國證券交易委員會、同種股票上市所在的證券交易所或任何其他政府或監管機構的規則和法規,完成或遵守任何股票登記或其他資格要求,該等權力、登記、資格或規則遵守被視為
    -18-



本公司就根據本協議發行及出售任何股份所需或適宜之法律顧問,將免除本公司因未能發行或出售該等股份而未能取得有關所需授權、註冊、資格或遵守規則之任何責任。
22.股東批准。該計劃將在董事會通過該計劃之日起十二(12)個月內獲得本公司股東的批准。這樣的股東批准將以適用法律所要求的方式和程度獲得。
23.沒收事件。管理人可在獎勵協議中規定,參與者與獎勵有關的權利、付款和福利將在某些特定事件發生時受到削減、取消、沒收、補償、報銷或重新獲得,以及獎勵的任何其他適用的歸屬或表現條件。儘管本計劃有任何相反的規定,但獎勵將受公司為遵守適用法律(包括但不限於根據本公司證券上市的任何國家證券交易所或協會的上市標準,或根據多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法的要求)而不時制定和/或修訂的追回政策(“追回政策”)的約束。管理人可根據追回政策的條款或為遵守適用法律所需或適當的情況,要求參與者沒收、退還或償還公司的全部或部分獎勵以及根據獎勵支付的任何金額。除非在授標協議或其他文件中明確提及和放棄此第23條,否則根據追回政策或其他方式追回的補償不得構成觸發或促成參與者根據與本公司或本公司的任何母公司或子公司達成的任何協議而因“充分理由”或“推定終止”(或類似條款)而辭職的事件。



    -19-



羅伯克斯公司

2020年股權激勵計劃

限制性股票單位協議(以業績為基礎)
關於授予限制性股票單位的通知
除本文另有定義外,Roblox Corporation 2020年度股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將與本限制性股票單位協議(以業績為基礎)中定義的含義相同,該協議包括限制性股票單位授予通知(“授予通知”)、限制性股票單位授予的條款和條件(作為附件A)以及本協議所附的所有其他證物、附件和附錄(“獎勵協議”)。
姓名:約翰·貝克漢姆
地址:北京,北京。
以下籤署的參與者已被授予獲得基於業績的限制性股票單位獎勵的權利,但須遵守本計劃、本獎勵協議和公司有關股權獎勵的任何政策的條款和條件,這些政策可能會不時修訂,如下所述:
資助金編號:中資銀行、中資銀行_
授予日期:美國、加拿大、印度、日本、韓國
符合以下條件的目標股份數量
限售股單位:*_

符合以下條件的最高股份數量
限售股:超過限售股目標股數的200%

歸屬時間表:
在符合本計劃所載或下文所述的任何加速條款的情況下,限制性股票單位將按照下列歸屬標準進行歸屬:
一般信息
以下所述有資格按時間歸屬的受獎勵的限制性股票單位數目將取決於(I)本公司在業績期間(定義見下文)的累計預訂量,及(Ii)本公司在業績期間的累計EBITDA(定義見下文),並將根據本獎勵協議釐定。
表演期



履約期(《履約期》)自2023年1月1日開始,至2024年12月31日(《預定履約期結束日》)結束。儘管如上所述,如果在預定履約期結束日期之前發生控制權變更,則履約期將縮短至在管理人自行決定的某一日期結束,該日期不早於完成控制權變更(“結算”)前十(10)個工作日且不遲於為計算公司累計預訂量和累計EBITDA以及獎勵的處理而在結算(但不遲於截止日期)(該日期,“控制變更履約期結束日期”)之前發生。預定履約期間結束日期,或者如果早於控制履約期間變更結束日期,則在本文中被稱為“期間結束日期”。為澄清起見,如果簽署了最終協議,否則控制權變更將生效,但最終協議後來被終止,並且協議預期的交易沒有完成,則本獎勵將繼續按照其條款有效,不作調整,參與者將無權因最終協議的終止而獲得本獎勵協議項下的任何考慮。
服務要求
除本文另有規定外,如參與者於期限結束日期前因任何原因不再是服務提供者,則受獎勵所限的限制性股票單位將會終止及註銷,參與者將不再享有有關該等限制性股票單位的進一步權利。為免生疑問,如參與者在截止日期前仍是服務提供者,但在決定日期(定義見下文)前因任何原因不再是服務提供者,則直至決定日期及獎勵結算日期為止,獎勵仍將繼續有效,直至確定根據本獎勵協議的條款賺取及歸屬若干合資格的限制性股票單位(定義如下)為止。除本文另有規定外,於決定日期仍未被確定為符合資格的限制性股票單位的任何受獎勵的限制性股票單位將被終止及註銷,參與者將不再享有有關該等限制性股票單位的進一步權利。此外,基於時間的歸屬受參與者在適用的歸屬日期之前繼續作為服務提供商的約束,但受本文規定的歸屬加速條款的約束。
加權
累計預訂量將按80%加權,累計EBITDA將按20%加權,因此“預訂量限制股目標數量”將等於受限股票單位目標數量的80%,而“EBITDA限制性股票單位目標數量”將等於受限股票單位目標數量的20%。在本獎勵協議中,基於累計預訂量可能成為合格限制性股票單位(定義見下文)的受限股票單位在本獎勵協議中被稱為“預訂合格限制性股票單位”,而根據累計EBITDA可能成為合格限制性股票單位的受限股票單位在本獎勵協議中被稱為“EBITDA合格限制性股票單位”。
性能列表
本公司董事會領導力發展及薪酬委員會(“委員會”)將在預定的業績期間結束日期後六十(60)天內,或如控制權變更,則在控制權變更業績期間結束日期當日或之後的某一日(但在所有情況下均在截止日期之前)決定受獎勵的有資格獲得按時間歸屬的受限股票單位(“合資格受限股票單位”)的數目。
- 2 -



委員會採取行動作出決定(“決定日期”),並將取決於公司在業績期間的累計預訂量和累計EBITDA,如本文所述。
“累計預訂量”將從期間結束日期開始計算,並通過加上在績效期間生成的累計預訂量來計算。
“累計EBITDA”將從期間結束日期開始計算,並將通過加上在業績期間產生的累計EBITDA來計算。
就本獎勵協議而言,“預訂量”是指根據美國公認會計原則(“GAAP”)計算的收入加上根據GAAP計算的遞延收入減去任何實物收入的任何變化。就這一定義而言,“實物收入”是指合格開發人員作為平臺用户使用賺取的Robux所產生的非現金收入。
就本獎勵協議而言,EBITDA將指公司於2021年10月29日提交給證券交易委員會的3.875%高級票據契約中定義的綜合EBITDA。
預訂量合格受限庫存單位計算:
Level*績效期間的累計預訂量($MMS)成為符合登記資格的限制性股票單位的目標登記數量限制股票單位百分比**符合條件的限售股單位預訂量**
極大值
[--]
200%[--]
目標
[--]
100%[--]
閥值
[--]
0%[--]
*將成為符合登記資格的限制性股票單位的數量將在閾值和目標之間以及目標和最大值之間以線性基礎進行內插。成為符合預訂資格的受限股票單位的目標預訂數量的百分比將表示為最接近的十分之一,金額向上舍入為最接近的整數十分之一。
**普通股的任何部分股份將被四捨五入為最接近的完整股份,任何零碎股份將被沒收,沒有任何代價。
EBITDA合格限制性股票單位計算:
- 3 -



Level*業績期間的累計EBITDA($MMS)成為EBITDA合格限制性股票單位的EBITDA限制性股票單位目標數量百分比**符合EBITDA條件的限制性股票單位數量**
極大值
[--]
200%[--]
目標
[--]
100%[--]
閥值
[--]
0%[--]
*將成為EBITDA合格限制性股票單位的限制性股票單位數量將在閾值和目標之間以及目標和最大值之間線性插入。成為EBITDA合格限制性股票單位的EBITDA限制性股票單位的目標數量的百分比將表示為最接近的十分之一,金額向上舍入為最接近的整數十分之一。
**普通股的任何部分股份將被四捨五入為最接近的完整股份,任何零碎股份將被沒收,沒有任何代價。
控制權的變化
儘管如上所述,倘若於預定業績期間結束日期之前發生控制權變更,業績期間將終止,合資格限制性股票單位數量將等於根據本獎勵協議條款計算的合資格限制性股票單位數量,該數量基於績效期間產生的累計預訂量和累計EBITDA(通過控制業績期間結束日期的變更計算),或(如大於)目標限制性股票單位數量,該等合格限制性股票單位有資格根據下文所載的基於時間的歸屬時間表歸屬。為澄清起見,倘若於預定履約期結束日期或之後發生控制權變動,合資格的限制性股票單位數目將根據履約期內產生的累計預訂量及累計EBITDA計算,並有資格根據下文所載的基於時間的歸屬時間表歸屬。
歸屬規定
如果限制性股票單位在確定日期(包括控制權變更的情況下)被確定為合格的限制性股票單位,並且除本獎勵協議另有規定外,則(I)50%的合格限制性股票單位將在確定日期(或在確定日期較後的日期或在授予日期的兩(2)週年日(如果控制權變更))歸屬,以及(Ii)50%的合格限制性股票單位將在授予日期的三(3)週年日歸屬,包括在控制權發生變更的情況下(“下半年預定歸屬日期”),除非本授標協議另有規定,否則參與者在適用的歸屬日期之前仍是服務提供商。
服務終止
除本授標協議另有規定外,倘若參與者於決定日期或(如適用)下半預定歸屬日期前因任何原因或無任何理由終止為服務提供者,則任何未歸屬的限制性股票單位及其參與者根據該等股份取得任何股份的權利將立即終止。
- 4 -



符合條件的非CIC終止。
*如果參與者在確定日期前因其符合資格的非CIC終止(該術語在本公司於2022年2月25日提交給證券交易委員會的控制權變更協議表格(“控制權變更協議”)中定義)而在確定日期前不再是服務提供商,則參與者的受限股票單位將在確定日期之前保持未償還狀態,成為合格受限股票單位的數量將被視為參與者作為服務提供商的地位尚未終止,包括在成交的情況下。儘管如上所述,如果符合資格的非CIC終止發生在確定日期之前,並且如果受限制股票單位於確定日期被確定為符合資格的受限股票單位,將在確定日期和預定歸屬日期後半部分歸屬的符合資格的受限股票單位的數量將按比例乘以符合資格的受限股票單位的數量,該分數的分子等於授出日期與符合資格的非CIC終止日期之間已過去的完整日曆月數,分母等於三十六(36)個,結果向下舍入到最近的合格受限股票單位。如果符合資格的非CIC終止發生在確定日期或之後並在下半個預定歸屬日期之前,並且如果在確定日期被確定為合格受限股票單位,則將在下半個預定歸屬日期歸屬的合格受限股票單位的數量將通過以下方式按比例分配:合格受限股票單位的數量乘以分子等於授予日期和合格非CIC終止日期之間經過的完整日曆月數的分數,分母等於三十六(36)減去在確定日期歸屬的合格受限股票單位的數量,並將結果向下舍入到最接近的合格限制性股票單位。
在參與者符合資格的非CIC終止後,任何符合資格的限制性股票單位的歸屬取決於參與者滿足控制變更協議第5節的要求(包括籤立和不撤銷債權解除)。
死亡或殘疾終止。
如果參與者在確定日期前因其死亡或殘疾(該術語在控制權變更協議中定義)(“死亡或殘疾終止”)而在確定日期前不再是服務提供商(“死亡或殘疾終止”),則受限制性股票單位約束的目標數量的100%將成為合格的限制性股票單位,並將按照上文題為“歸屬要求”的部分所述歸屬。任何因身故或傷殘終止而被裁定為不符合資格的限制股單位,以及參與者根據該等終止而有權取得任何股份的限制股單位,將會立即終止。
如果參與者在確定日期之後但在預定歸屬日期之前因其死亡或殘疾而不再是服務提供商,則任何未歸屬的合格受限股票單位將立即歸屬。
符合條件的CIC終止。
*如在預定歸屬日期之前發生合資格中投公司終止(如控制權變更協議所界定),並在參與者滿足控制權變更協議第5節的要求(包括籤立及不撤銷債權解除)的情況下,任何未歸屬的合資格限制性股票單位將於債權解除生效及不可撤回之日(或如較後,在成交時)歸屬100%。
- 5 -



參賽者及Roblox Corporation(以下簡稱“公司”)代表簽署後,參賽者及本公司同意本計劃、本獎勵協議及任何股權獎勵政策的條款及條件,包括作為附件A的限制性股票單位授予的條款及條件,以及所有其他證物、附件及附錄,均為本文件的一部分,並由該等條款及條件授予。參與者確認收到了本計劃的副本。參賽者已完整審閲本計劃和本獎勵協議,在執行本獎勵協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解本計劃和本獎勵協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與本計劃、本獎勵協議和任何股權獎勵政策有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

與會者表示,他們是羅伯克斯公司的首席執行官。

                    
簽名:簽名。
                    
打印名稱:打印名稱
                    
*標題
地址:


- 6 -




附件A
限制性股票單位授權書的條款和條件
1.批出受限制股份單位。本公司特此向本獎勵協議的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)中指名的個人(“參與者”)授予限制性股票單位獎勵,並在符合本獎勵協議的條款和條件的情況下,授予任何股權獎勵政策和計劃,該計劃通過引用併入本文。在符合本計劃第19(C)條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本授標協議相牴觸,則以本計劃的條款和條件為準。
2.公司的付款義務。每個限制性股票單位代表在其授予的日期獲得股票的權利。除非及直至限制性股票單位以第3或第4節所述的方式歸屬,否則參與者無權獲得任何該等限制性股票單位的付款。在實際支付任何既有限制性股票單位之前,該等限制性股票單位將是本公司的一項無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
3.歸屬附表。除本授予協議另有規定外,包括授予通知第4節,並在符合第5節的規定下,本授予協議授予的限制性股票單位將按照授予通知所載的歸屬條款歸屬,但參與者必須在每個適用的歸屬日期之前繼續作為服務提供商。儘管如上所述,本獎勵協議授予的限制性股票單位將遵守任何股權獎勵政策,包括但不限於本公司關於兼職服務的薪酬福利待遇政策,該政策可能會不時修訂(“兼職政策”)。
4.歸屬後的付款。
(I)一般規則。根據本獎勵協議的其他條款,包括第4(C)節、第8節和第19節的條款,任何歸屬於參與者的受限股票單位將以全部股份支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給其適當指定的受益人或遺產)。在第4(B)節及第4(C)節條文的規限下,該等歸屬的限制性股票單位將於歸屬後在切實可行範圍內儘快以全股支付,但在每種情況下,均須於歸屬日期後六十(60)日內支付。除第4(C)節的規定外,在任何情況下,參與者不得直接或間接指定根據本授標協議應支付的任何限制性股票單位的納税年度。
(二)提速。
(1)自由加速。在符合計劃條款的情況下,管理人可酌情在任何時候加速歸屬未歸屬的限制性股票單位的餘額或餘額中的較小部分。如果加速,這些限制性股票單位將被視為自管理人指定的日期起已歸屬。如果參與者是美國納税人,則在所有情況下,根據第4(B)節歸屬的股票付款將一次性支付,或以豁免第409a節或符合第409a節的方式支付。在未來的協議或本授標協議的修正案中,只有通過直接和具體地提及該句子,才能取代先前的句子。



(2)儘管本計劃、本獎勵協議或任何其他協議(無論是在授予之日之前、當日或之後簽訂的)有任何相反規定,但如果受限股票單位的餘額或餘額的較小部分因參與者終止服務提供者地位而加速歸屬(前提是該終止是第409a節所指的“脱離服務”,由署長確定),而不是由於參與者死亡,或者如果受限股票單位在參與者終止作為服務提供者時被視為遞延補償,如果(X)參與者在終止作為服務提供商時是第409a條所指的美國納税人和“特定僱員”,並且(Y)支付此類受限股票單位將導致根據第409a條向參與者支付額外税款,如果在參與者停止作為服務提供商的身份後六(6)個月內或在六(6)個月期間內支付給參與者,則此類加速受限股票單位的付款將在參與者停止作為服務提供商的日期後六(6)個月零一(1)天之前支付。除非參與者在終止為服務提供者後去世,在此情況下,受限股票單位將在參與者去世後在切實可行的範圍內儘快以股份支付給參與者的遺產。
(Iii)延期。如果管理人決定允許參與者選擇推遲發行與本授標協議授予的任何既有限制性股票單位有關的任何可交付的股票,則參與者可以按照管理人自行決定的條款和條件這樣做,但必須遵守管理人確定的延期權利或其任何條款是否符合不時生效的適用法律或法規,包括但不限於第409A條。如果管理人另有決定,管理人可酌情拒絕參與者的延期權利,修改延期的條款和/或增加其認為必要或適宜的要求,以遵守適用的法律或法規。如果管理人允許參與者根據第4(C)節的規定選擇延期支付本授標協議授予的任何既有限制性股票單位的收益,則延期既有限制性股票單位的付款將根據其延期選擇的條款支付。
(Iv)第409A條。本獎勵協議的意圖是,本獎勵協議和本獎勵協議項下向美國納税人的所有付款和福利豁免或遵守第409a條的要求,以便根據本獎勵協議提供的任何限制性股票單位或根據本獎勵協議可發行的股票都不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本獎勵協議中的任何含糊之處將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財政部條例第1.409A-2(B)(2)節所規定的單獨付款。然而,在任何情況下,公司或其任何母公司或子公司將不承擔任何責任或義務來補償、賠償或使參與者不會因第409a條而產生的任何税收、罰款和利息或可能產生的其他費用而受到損害。
5.終止為服務提供者時的沒收。除非本獎勵協議或參與者與本公司或其任何附屬公司或母公司(視何者適用而定)之間的其他書面協議另有特別規定,否則如果參與者因任何或無任何原因而不再是服務供應商,則本獎勵協議授予的當時未歸屬的限制性股票單位將被沒收,而本公司不承擔任何費用,參與者將不再享有相應的進一步權利。
6.税務後果。參與者已與自己的税務顧問一起審查了這項投資和交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果
- 2 -


本授獎協議所設想的。就該等事宜而言,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)將獨自承擔參賽者因本次投資或本獎勵協議預期的交易而可能產生的納税責任。
7.參與者死亡。根據本獎勵協議向參賽者進行的任何分配或交付,如果參賽者隨後去世,將分發給參賽者的指定受益人,如果沒有受益人倖存,則由參賽者遺產的管理人或遺囑執行人進行。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。
8.納税義務
(一)納税責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主(如果不同)採取的任何行動,或參與者向其提供服務的任何母公司或子公司(統稱為服務接受者),與受限股票單位相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於:(I)所有聯邦、州、外國、和地方税(包括參與者的聯邦保險繳費法案(FICA)義務),要求任何服務接受者預扣,或支付與參與者參與計劃有關併合法適用於參與者的其他與税收相關的項目;(Ii)參與者與受限股票單位的授予、歸屬或交收或出售有關的附帶福利税項責任(如有),以及在任何服務接收方要求的範圍內,服務接收方的附帶福利税項責任;及(Iii)任何其他服務接收方對參與者已經或同意承擔的與受限股票單位(或其下的交收或發行股票)有關的責任(統稱為“税項義務”)是且仍是參與者的唯一責任,且可能超過適用的服務接收方(S)實際扣繳的金額。參與者進一步確認,服務接受者(A)不會就如何處理與受限股票單位的任何方面有關的任何税務責任作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或交收受限股票單位、隨後出售根據該等結算獲得的股份、以及收取任何股息或其他分派,及(B)對授出條款或受限股票單位的任何方面作出任何承諾及承擔任何責任,以減少或免除參與者的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務,參與者承認可能需要適用的服務接受者(S)(或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。如果參與者在適用的應税事件發生時未能就支付本協議項下的任何所需納税義務作出令人滿意的安排,參與者確認並同意本公司可以拒絕發行或交付股票。
(B)扣繳税款和拖欠扣繳税款的方法。當發行股票作為對既有限制性股票單位的支付時,如果參與者是美國納税人,參與者通常將確認立即的美國應税收入。如果參與者是非美國納税人,參與者將在其管轄範圍內繳納適用的税款。本公司決定必須就本獎勵扣繳的最低税款(“預扣税款”),將以現行市價按現行市場價格出售股份,以履行署長可能採取的程序。
- 3 -


不時指定,包括通過經紀人協助的安排(有一項理解,將出售的股份必須已根據本獎勵協議和計劃的條款歸屬)。銷售所得將用於支付參賽者因本獎項而產生的預扣税款義務。除了為履行預扣税款義務而出售的股票外,還將出售額外的股票以滿足任何相關經紀人或其他費用。只有全部股票將被出售,以滿足任何預扣税義務。出售股份所得款項超過預扣税款及任何相關經紀或其他費用後,將按照本公司不時指定的程序支付予參與者。接受本獎項,即表示參與者明確同意出售股份以支付預扣税款義務(以及任何相關的經紀人或其他費用),並同意並承認參賽者不得通過出售股份以外的任何方式來滿足他們的要求,除非管理人要求或根據管理人的明確書面同意。
(C)管理人酌情決定權。如果管理人確定參與者不能通過第8(B)節所述的默認程序履行參與者的扣繳義務,或者管理人以其他方式決定允許參與者通過第8(B)節所述的默認程序以外的其他方法來履行參與者的扣繳義務,它可以允許或要求參與者在當地法律允許的情況下通過以下方式全部或部分(但不限於)履行參與者的扣繳義務:(I)以美元支付現金;(Ii)選擇讓本公司扣留價值等於法定要求扣繳的最低金額的其他可交付股份(或如果管理人允許,參與者可以選擇的更大金額,如果該更大的金額不會導致不利的財務會計後果);(Iii)從適用的服務接受者(S)向參與者支付給參與者的工資或其他現金補償中扣繳的税款;(Iv)向本公司交付參與者擁有且已歸屬的公平市值等於法定要求扣繳的最低金額(或如果該更大金額不會導致不利的財務會計後果,則由參與者選擇的更高金額,如果該更高金額不會導致不利的財務會計後果)的股票;或(V)管理員認為適當的其他方式。
(D)沒有任何申述。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資和本獎勵協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。就該等事宜而言,參與者完全依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)將對參賽者自己因本次投資或本獎勵協議預期的交易而產生的納税責任負責。
(E)公司交付股份的義務。為澄清起見,本公司在任何情況下均不會向參與者發行任何股份,除非管理人已就支付參與者的預扣税項義務作出令管理人滿意的安排。如果參與者未能在任何適用的受限股票單位根據第3或4條安排歸屬時,或參與者的預扣税款義務到期時,就支付本協議項下的該等預扣税款義務作出令人滿意的安排,則參與者將永久沒收與參與者的預扣税款義務相關的該等受限股票單位,以及根據該等股份收取股份的任何權利,而該等受限股票單位將退還本公司,而本公司將不收取任何費用。
9.作為股東的權利。參賽者或通過參賽者提出要求的任何人都不享有公司股東在以下方面的任何權利或特權
- 4 -


除非及直至代表該等股份的股票(可能為簿記形式)已發行、記錄於本公司或其轉讓代理或登記處的紀錄內,並交付予參與者(包括以電子方式交付至經紀賬户)。在該等股份的發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分配的所有權利。
10.不保證繼續服務。參與者承認並同意,根據本協議授權時間表授予限制性股票單位,只能通過繼續作為服務提供者獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供者是根據適用的服務接受者的意願,而不是通過受僱、被授予此限制性股票單位獎勵或收購本協議項下的股份的行為。參與者進一步確認並同意,本授標協議、本合同項下計劃進行的交易和本合同規定的授予時間表不構成在授權期內、任何期間或根本不作為服務提供者繼續聘用的明示或默示承諾,也不會以任何方式幹擾參與者或任何服務接受者終止參與者作為服務提供者的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則終止可隨時終止,不論是否有理由。
11.授權書不得轉讓。除第7節中規定的有限範圍外,不得以任何方式(無論是通過法律實施或其他方式)轉讓、轉讓、質押或質押本授權書及本授權書所授予的權利和特權,也不得通過執行、扣押或類似程序出售本授權書及授予的權利和特權。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何企圖,或根據任何執行、扣押或類似程序進行的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。
12.授予的性質。在接受這一限制性股票單位獎時,參與者承認、理解並同意:
(I)授予限制性股票單位是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的限制性股票單位,或代替限制性股票單位的利益,即使過去曾授予限制性股票單位;
(2)關於未來限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定將由管理人全權酌情決定;
(3)參與者自願參加該計劃;
(4)限制性股票單位和受限制性股票單位約束的股份不打算取代任何養老金權利或補償;
(V)就計算任何遣散費、辭職、終止、裁員、解僱、解僱、解聘、解僱而言,受限股份單位及受受限股份單位約束的股份及其收入和價值,不屬於正常或預期補償的一部分。
- 5 -


服務金、獎金、長期服務金、退休金或退休金、福利或類似款項;
(六)限售股標的股份的未來價值未知、無法確定、無法預測;
(Vii)就限制性股票單位而言,參與者作為服務提供者的地位自參與者不再積極向本公司或任何母公司或附屬公司提供服務之日起被視為終止(不論終止的原因為何,亦不論該終止是否在參與者為服務提供者的司法管轄區內被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如有)),且除非本授標協議另有明文規定(包括在授予其他安排或合約的通知中有明確規定)或由管理署署長決定。參與者根據本計劃授予受限股票單位的權利(如果有)將於該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期將不包括參與者是服務提供商的司法管轄區就業法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有),除非參與者在此期間提供真正的服務);管理人將擁有獨家裁量權,以確定參與者何時不再為限制性股票單位授予的目的主動提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律);
(Viii)除非本計劃或管理署署長酌情另有規定,受限股單位及本獎勵協議所證明的利益並不產生任何權利,可將受限股單位或任何該等利益轉移至另一間公司或由另一間公司承擔,亦不得就任何影響該等股份的公司交易而交換、套現或取代該等股份;及
(Ix)以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:
(一)限制性股票單位和受限制性股票單位約束的股份不屬於正常或預期薪酬或工資的一部分;
(2)參與者承認並同意,任何服務對象均不對參與者的當地貨幣與美元之間的匯率波動負責,該匯率波動可能影響受限股票單位的價值或根據受限股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;以及
(3)由於參與者作為服務提供者的地位終止(無論出於何種原因,無論參與者是服務提供者的司法管轄區是否隨後被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))而導致喪失受限股票單位,並且考慮到參與者本來無權獲得的受限股票單位的授予,參與者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄其提出此類索賠的能力,並免除每個服務接收方的任何此類索賠;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,參與者將被視為不可撤銷地同意不
- 6 -


尋求此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
13.沒有關於格蘭特的建議。本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售受限制股份單位的股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
14.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由服務接受者以電子或其他形式收集、使用和傳輸本獎勵協議中描述的參與者的個人數據以及任何其他受限制股票單位授予材料。
參與者理解,公司和服務接受方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還的任何其他股份權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
與會者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。Participant授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商,以及可能(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷其同意,則其服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,
- 7 -


與會者瞭解,他或她可以聯繫其當地的人力資源代表。
15.通知地址。根據本授標協議條款向本公司發出的任何通知將寄往Roblox Corporation,地址為Roblox Corporation,970 Park Place,San Mateo,CA 94403,或本公司此後可能以書面指定的其他地址。
16.電子交付和承兑。本公司可全權酌情決定交付與根據計劃授予的限制性股票單位或未來可能以電子方式授予的限制性股票單位有關的任何文件,或要求參與者以電子方式參與計劃的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。
17.沒有豁免權。任何一方未能執行本授標協議的任何條款,不得以任何方式解釋為放棄任何此類條款,也不得阻止該方此後執行本授標協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,並不構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
18.繼承人及受讓人。公司可以將其在本授標協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本授標協議將使本公司的繼承人和受讓人受益。根據本合同規定的轉讓限制,本獎勵協議對參賽者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參賽者在本獎勵協議項下的權利和義務只有在事先徵得公司書面同意的情況下方可轉讓。
19.發行股票的附加條件。如果在任何時候,公司將酌情決定,根據任何證券交易所或根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,作為向本協議項下的參與者(或其遺產)發行股票的條件,該股票的上市、註冊、資格或規則遵從性是必要或適宜的,除非且直到該上市、註冊、資格、規則遵守、許可、同意或批准將在沒有任何公司不能接受的條件(“法律許可”)的情況下完成、生效或獲得。參與者同意與本公司合作,為本公司實現法律許可所做的任何努力。為免生疑問,本公司在任何情況下均無任何義務向參與者發行或交付任何股票,除非本公司已酌情確定其具有法律許可,包括該參與者在適用時間不是(A)根據任何適用的貿易制裁法律或法規(包括美國外國資產控制辦公室(OFAC)維持的法律或法規)受限制接受股票的個人,或(B)居住在根據制裁法律全面制裁的國家或地區(此時包括古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、目前為克里米亞、****(DNR)或盧甘斯克人民共和國(LNR)的烏克蘭禁區,或公司以其他方式酌情決定包括在內的其他限制國家或地區,無論是否根據
- 8 -


制裁法律(包括現在的俄羅斯或白俄羅斯)(“受制裁領土”)。在授出協議及計劃條款的規限下,本公司將不會被要求在受限股份單位歸屬日期後的合理期間屆滿前(或在本公司或本公司正式授權的轉讓代理的賬簿上記入任何記項)就本協議項下的股份發出任何一張或多張證書,該時間段由管理人為行政方便而不時釐定。
20.某些制裁很重要。在接受本獎項時,參與者代表並保證參與者不是(A)根據任何適用的制裁法律被限制接受或擁有本公司股票或其他證券的個人(“受限制個人”),以及(B)居住在或主要位於受制裁地區的個人,並且無意居住在或以其他方式主要位於任何受制裁地區。如果上述陳述和保證在未來的任何時間變得不真實(就像該等陳述和保證是在該未來時間作出的一樣),參與者同意在實際可行的情況下儘快(無論如何在五(5)天內)向公司發出書面通知。此外,參與者同意,在成為受限制個人或成為居民或主要位於受制裁地區之前,參與者(及參與者的產業)應出售、轉讓或以其他方式處置參與者(或參與者的信託或產業)擁有或參與者(或參與者的信託或產業)擁有任何實益權益的公司的所有股份或其他證券,並以其他方式與公司合作,以確保遵守所有制裁法律。
21.語言。如果參賽者已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
22.釋義。管理人將有權解釋本計劃和本授標協議,並有權為本計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則,並有權解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於對是否已授予任何限制性股票單位的決定)。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。行政長官或代表行政長官行事的任何人均不對善意地就本計劃或本授標協議所作的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
23.説明文字。此處提供的字幕僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本授標協議的基礎。
24.修訂、暫停或終止該計劃。通過接受此獎項,參與者明確保證他或她已獲得本計劃下的限制性股票單位獎,並已收到、閲讀並理解該計劃的説明。參與者理解本計劃是可自由支配的,管理員可隨時對其進行修改、暫停或終止。
25.修改《授標協議》。本獎勵協議以及任何股權獎勵政策構成雙方對所涵蓋主題的完整理解。參賽者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本授標協議。對本授標協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權的人員簽署的明示書面合同中進行。儘管有任何事情對
- 9 -


與本計劃或本獎勵協議相反,本公司保留在其認為必要或適宜時修改本獎勵協議或任何股權獎勵政策的權利,以遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收與本限制性股票單位獎勵相關的任何額外税收或收入確認。
26.法治;舉辦地;可分割性。本獎勵協議和限制性股票單位受加利福尼亞州國內實體法的管轄,但不受法律選擇規則的管轄。為了就這些受限股票單位或本獎勵協議引起的任何糾紛提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖馬特奧縣法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院進行,而不在訂立和/或執行本獎勵協議的其他法院進行。如果本授標協議中的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本授標協議將繼續完全有效。
27.整份協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃、本授標協議(包括本文提及的附錄和展品)和任何股權獎勵政策構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益造成不利影響。
28.國家增編。儘管本授予協議有任何規定,對於任何適用於參與者和本限制性股票單位獎勵(由署長全權酌情決定)的法律的國家/地區,受限股票單位授予將受本授予協議附錄(如有)所載的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家附錄(如有)構成本授標協議的一部分。
*          *          *


- 10 -



羅伯克斯公司

2020年股權激勵計劃

限制性股票單位協議
關於授予限制性股票單位的通知
除本文另有定義外,Roblox Corporation 2020年度股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將與本限制性股票單位協議中定義的含義相同,該協議包括限制性股票單位授予通知(“授予通知”)、作為附件A附於本協議的限制性股票單位授予的條款和條件以及本協議所附的所有其他證物、附件和附錄(“獎勵協議”)。
姓名:_。
地址:_
以下籤署的參與者已被授予獲得限制性股票單位獎勵的權利,但受本計劃、本獎勵協議和公司有關股權獎勵的任何政策(可能會不時修訂)的條款和條件的限制,如下所示:
資助金編號:中資銀行、中資銀行_
授予日期:美國、加拿大、印度、日本、韓國
轉歸生效日期:生效日期:_
受以下限制的股份總數
限售股單位:*_
歸屬時間表:
在符合本計劃所載或下文所述的任何加速條款的情況下,限制性股票單位將按照以下時間表安排歸屬:
[插入歸屬明細表]
如果參與者在歸屬於受限股票單位之前因任何或無任何原因終止其作為服務提供者的地位,則受限股票單位和參與者獲得本協議項下任何股份的權利將立即終止,除非本獎勵協議或參與者與本公司或其任何子公司或母公司之間的其他書面協議另有明確規定。
參賽者及Roblox Corporation(以下簡稱“公司”)代表簽署後,參賽者及本公司同意本計劃、本獎勵協議及任何股權獎勵政策的條款及條件,包括作為附件A的限制性股票單位授予的條款及條件,以及所有其他證物、附件及附錄,均為本文件的一部分,並由該等條款及條件授予。參與者確認收到了本計劃的副本。參與者已在以下項目中審查了計劃和本獎勵協議



在執行本獎勵協議之前,曾有機會獲得律師的建議,並充分了解本計劃和本獎勵協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與本計劃、本獎勵協議和任何股權獎勵政策有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

與會者表示,他們是羅伯克斯公司的首席執行官。

                    
簽名:簽名。
                    
打印名稱:打印名稱
                    
*標題
地址:
- 2 -


附件A
限制性股票單位授權書的條款和條件
1.批出受限制股份單位。本公司特此向本獎勵協議的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)中指名的個人(“參與者”)授予限制性股票單位獎勵,並在符合本獎勵協議的條款和條件的情況下,授予任何股權獎勵政策和計劃,該計劃通過引用併入本文。在符合本計劃第19(C)條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本授標協議相牴觸,則以本計劃的條款和條件為準。
2.公司的付款義務。每個限制性股票單位代表在其授予的日期獲得股票的權利。除非及直至限制性股票單位以第3或第4節所述的方式歸屬,否則參與者無權獲得任何該等限制性股票單位的付款。在實際支付任何既有限制性股票單位之前,該等限制性股票單位將是本公司的一項無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。
3.歸屬附表。除第4節及第5節另有規定外,本授予協議授予的限制性股票單位將根據授予通知所載的歸屬條款歸屬,但參與者在每個適用歸屬日期之前仍是服務提供商。儘管如上所述,本獎勵協議授予的限制性股票單位將受任何股權獎勵政策的約束,包括但不限於本公司可能不時修訂的兼職服務提供商股權補償政策。
4.歸屬後的付款。
(A)一般規則。根據本獎勵協議的其他條款,包括第4(C)節、第8節和第19節的條款,任何歸屬於參與者的受限股票單位將以全部股份支付給參與者(或在參與者死亡的情況下,支付給其適當指定的受益人或遺產)。在第4(B)節及第4(C)節條文的規限下,該等歸屬的限制性股票單位將於歸屬後在切實可行範圍內儘快以全股支付,但在每種情況下,均須於歸屬日期後六十(60)日內支付。除第4(C)節的規定外,在任何情況下,參與者不得直接或間接指定根據本授標協議應支付的任何限制性股票單位的納税年度。
(B)加速和延期。
(I)酌情加速。在符合計劃條款的情況下,管理人可酌情在任何時候加速歸屬未歸屬的限制性股票單位的餘額或餘額中的較小部分。如果加速,這些限制性股票單位將被視為自管理人指定的日期起已歸屬。如果參與者是美國納税人,則在所有情況下,根據第4(B)節歸屬的股票付款將一次性支付,或以豁免第409a節或符合第409a節的方式支付。在未來的協議或本授標協議的修正案中,只有通過直接和具體地提及該句子,才能取代先前的句子。
(Ii)即使本計劃、本授標協議或任何其他協議(不論是在授出日期之前、當日或之後訂立)另有規定,如因終止參與者作為服務提供者的地位而加速歸屬受限制股票單位的餘額或部分較小部分的餘額(前提是該項終止是第#409A節所指的“脱離服務”,由



如果(X)參與者在終止作為服務提供商時是美國納税人和第409a條所指的“特定僱員”,並且(Y)如果在參與者停止作為服務提供商的狀態後的六(6)個月內向參與者支付此類加速限制性股票單位,將導致根據第409a條向參與者徵收附加税,則該等加速限制性股票單位將在參與者停止作為服務提供者的日期後六(6)個月零一(1)日支付,除非參與者在終止為服務提供者後死亡,在此情況下,受限股票單位將在參與者去世後在切實可行的情況下儘快以股份支付給參與者的遺產。
(C)延期。如果管理人決定允許參與者選擇推遲發行與本授標協議授予的任何既有限制性股票單位有關的任何可交付的股票,則參與者可以按照管理人自行決定的條款和條件這樣做,但須受管理人確定的延期權利或其任何條款是否符合不時生效的適用法律或法規(包括但不限於第409A條)的約束。如果管理人另有決定,管理人可酌情拒絕參與者的延期權利,修改延期的條款和/或增加其認為必要或適宜的要求,以遵守適用的法律或法規。如果管理人允許參與者根據第4(C)節的規定選擇延期支付本授標協議授予的任何既有限制性股票單位的收益,則延期既有限制性股票單位的付款將根據其延期選擇的條款支付。
(D)第409A條。本獎勵協議的意圖是,本獎勵協議和本獎勵協議項下向美國納税人的所有付款和福利豁免或遵守第409a條的要求,以便根據本獎勵協議提供的任何限制性股票單位或根據本獎勵協議可發行的股票都不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本獎勵協議中的任何含糊之處將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財政部條例第1.409A-2(B)(2)節所規定的單獨付款。然而,在任何情況下,公司或其任何母公司或子公司將不承擔任何責任或義務來補償、賠償或使參與者不會因第409a條而產生的任何税收、罰款和利息或可能產生的其他費用而受到損害。
5.終止為服務提供者時的沒收。除非本獎勵協議或參與者與本公司或其任何附屬公司或母公司(視何者適用而定)之間的其他書面協議另有特別規定,否則如果參與者因任何或無任何原因而不再是服務供應商,則本獎勵協議授予的當時未歸屬的限制性股票單位將被沒收,而本公司不承擔任何費用,參與者將不再享有相應的進一步權利。
6.税務後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資和本獎勵協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。就該等事宜而言,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)將獨自承擔參賽者因本次投資或本獎勵協議預期的交易而可能產生的納税責任。
7.參與者死亡。根據本獎勵協議向參賽者進行的任何分配或交付,如果參賽者隨後去世,將分發給參賽者的指定受益人,如果沒有受益人倖存,則由參賽者遺產的管理人或遺囑執行人進行。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其身份的書面通知
-2-



受讓人,以及(B)令公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與上述轉讓有關的任何法律或法規。
8.納税義務
(一)納税責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主(如果不同)採取的任何行動,或參與者向其提供服務的任何母公司或子公司(統稱為服務接受者),與受限股票單位相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於:(I)所有聯邦、州、外國、和地方税(包括參與者的聯邦保險繳費法案(FICA)義務),要求任何服務接受者預扣,或支付與參與者參與計劃有關併合法適用於參與者的其他與税收相關的項目;(Ii)參與者與受限股票單位的授予、歸屬或交收或出售有關的附帶福利税項責任(如有),以及在任何服務接收方要求的範圍內,服務接收方的附帶福利税項責任;及(Iii)任何其他服務接收方對參與者已經或同意承擔的與受限股票單位(或其下的交收或發行股票)有關的責任(統稱為“税項義務”)是且仍是參與者的唯一責任,且可能超過適用的服務接收方(S)實際扣繳的金額。參與者進一步確認,服務接受者(A)不會就如何處理與受限股票單位的任何方面有關的任何税務責任作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或交收受限股票單位、隨後出售根據該等結算獲得的股份、以及收取任何股息或其他分派,及(B)對授出條款或受限股票單位的任何方面作出任何承諾及承擔任何責任,以減少或免除參與者的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務,參與者承認可能需要適用的服務接受者(S)(或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。如果參與者在適用的應税事件發生時未能就支付本協議項下的任何所需納税義務作出令人滿意的安排,參與者確認並同意本公司可以拒絕發行或交付股票。
(B)扣繳税款和拖欠扣繳税款的方法。當發行股票作為對既有限制性股票單位的支付時,如果參與者是美國納税人,參與者通常將確認立即的美國應税收入。如果參與者是非美國納税人,參與者將在其管轄範圍內繳納適用的税款。本公司認為必須就本獎勵預扣的最低税項責任(“預扣税款責任”),將透過按照管理人不時指定的程序(包括經紀協助安排),以參與者名義按現行市價出售的股份來履行(須理解,出售的股份必須已根據本獎勵協議及計劃的條款歸屬)。銷售所得將用於支付參賽者因本獎項而產生的預扣税款義務。除了為履行預扣税款義務而出售的股票外,還將出售額外的股票以滿足任何相關經紀人或其他費用。只有全部股票將被出售,以滿足任何預扣税義務。出售股份所得款項超過預扣税款及任何相關經紀或其他費用後,將按照本公司不時指定的程序支付予參與者。接受本獎項,即表示參與者明確同意出售股份以支付預扣税款義務(以及任何相關的經紀人或其他費用),並同意並承認參賽者不得通過出售股份以外的任何方式來滿足他們的要求,除非管理人要求或根據管理人的明確書面同意。
-3-



(C)管理人酌情決定權。如果管理人確定參與者不能通過第8(B)節所述的默認程序履行參與者的扣繳義務,或者管理人以其他方式決定允許參與者通過第8(B)節所述的默認程序以外的其他方法來履行參與者的扣繳義務,它可以允許或要求參與者在當地法律允許的情況下通過以下方式全部或部分(但不限於)履行參與者的扣繳義務:(I)以美元支付現金;(Ii)選擇讓本公司扣留價值等於法定要求扣繳的最低金額的其他可交付股份(或如果管理人允許,參與者可以選擇的更大金額,如果該更大的金額不會導致不利的財務會計後果);(Iii)從適用的服務接受者(S)向參與者支付給參與者的工資或其他現金補償中扣繳的税款;(Iv)向本公司交付參與者擁有且已歸屬的公平市值等於法定要求扣繳的最低金額(或如果該更大金額不會導致不利的財務會計後果,則由參與者選擇的更高金額,如果該更高金額不會導致不利的財務會計後果)的股票;或(V)管理員認為適當的其他方式。
(D)沒有任何申述。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資和本獎勵協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。就該等事宜而言,參與者完全依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參賽者理解參賽者(而不是本公司)將對參賽者自己因本次投資或本獎勵協議預期的交易而產生的納税責任負責。
(E)公司交付股份的義務。為澄清起見,本公司在任何情況下均不會向參與者發行任何股份,除非管理人已就支付參與者的預扣税項義務作出令管理人滿意的安排。如果參與者未能在任何適用的受限股票單位根據第3或4條安排歸屬時,或參與者的預扣税款義務到期時,就支付本協議項下的該等預扣税款義務作出令人滿意的安排,則參與者將永久沒收與參與者的預扣税款義務相關的該等受限股票單位,以及根據該等股份收取股份的任何權利,而該等受限股票單位將退還本公司,而本公司將不收取任何費用。
9.作為股東的權利。參與者或透過參與者提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者(包括透過電子交付至經紀賬户)。在該等股份的發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分配的所有權利。
10.不保證繼續服務。參與者承認並同意,根據本協議授權時間表授予限制性股票單位,只能通過繼續作為服務提供者獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供者是根據適用的服務接受者的意願,而不是通過受僱、被授予此限制性股票單位獎勵或收購本協議項下的股份的行為。參賽者進一步確認並同意,本授標協議、本合同項下預期的交易和本合同規定的歸屬時間表不構成繼續以A的身份參與的明示或默示承諾
-4-



除非適用法律另有規定,否則參與者或任何服務接受者終止參與者作為服務提供者的關係的權利將不會受到任何干擾,除非適用法律另有規定。
11.授權書不得轉讓。除第7節中規定的有限範圍外,不得以任何方式(無論是通過法律實施或其他方式)轉讓、轉讓、質押或質押本授權書及本授權書所授予的權利和特權,也不得通過執行、扣押或類似程序出售本授權書及授予的權利和特權。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何企圖,或根據任何執行、扣押或類似程序進行的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。
12.授予的性質。在接受這一限制性股票單位獎時,參與者承認、理解並同意:
(A)授予限制性股票單位是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的限制性股票單位,或代替限制性股票單位的利益,即使過去曾授予限制性股票單位;
(B)關於未來限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定將由管理人全權酌情決定;
(C)參與者自願參加該計劃;
(D)有限制股份單位及受有限制股份單位規限的股份並不擬取代任何退休金權利或補償;
(E)就計算任何遣散費、辭職、解僱、遣散、解僱、服務終結金、獎金、長期服務金、退休金或退休、福利或類似付款而言,有限制股份單位及受有限制股份單位規限的股份及其收入和價值,不屬正常或預期補償的一部分;
(F)限制性股票單位相關股份的未來價值是未知、無法確定和無法預測的;
(G)就受限制股票單位而言,參與者作為服務提供者的地位自參與者不再積極向本公司或任何母公司或附屬公司提供服務之日起視為終止(不論終止的原因為何,亦不論該終止是否在參與者為服務提供者的司法管轄區內被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如有)),並且除非本授標協議另有明確規定(包括在授予其他安排或合約的通知中作出明確規定)或由管理署署長決定,否則參與者根據本計劃授予受限股票單位的權利(如果有)將於該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,參與者的服務期將不包括參與者是服務提供商的司法管轄區就業法律規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有),除非參與者在此期間提供真正的服務);管理員將擁有獨家裁量權,以確定參與者何時不再主動為受限制用户提供服務
-5-



股票單位補助(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律);
(H)除本計劃另有規定或管理人酌情決定外,受限制股份單位及本獎勵協議所證明的利益並不產生任何權利,可將受限制股份單位或任何該等利益轉移至另一間公司或由另一間公司承擔,亦不會因任何影響該等股份的公司交易而被交換、套現或取代;及
(I)以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:
(I)就任何目的而言,限制性股票單位及受限制性股票單位規限的股份不屬正常或預期薪酬或薪金的一部分;
(Ii)參與者承認並同意,任何服務接受方均不對參與者的當地貨幣與美元之間的匯率波動負責,該匯率波動可能影響受限股票單位的價值或根據受限股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;以及
(Iii)由於參與者作為服務提供者的地位終止(無論出於何種原因,無論參與者是服務提供者的司法管轄區是否後來被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))而導致喪失受限股票單位,並且考慮到授予參與者本來無權獲得的受限股票單位,參與者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄其提出任何此類索賠的能力,並免除每個服務接收方的任何此類索賠;儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,參與者將被視為已不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
13.沒有關於格蘭特的建議。本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售受限制股份單位的股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
14.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由服務接受者以電子或其他形式收集、使用和傳輸本獎勵協議中描述的參與者的個人數據以及任何其他受限制股票單位授予材料。
參與者理解,公司和服務接受方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還的任何其他股份權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
-6-



與會者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。Participant授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商,以及可能(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷其同意,則其服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。
15.通知地址。根據本授標協議條款向本公司發出的任何通知將寄往Roblox Corporation,地址為Roblox Corporation,970 Park Place,San Mateo,CA 94403,或本公司此後可能以書面指定的其他地址。
16.電子交付和承兑。本公司可全權酌情決定交付與根據計劃授予的限制性股票單位或未來可能以電子方式授予的限制性股票單位有關的任何文件,或要求參與者以電子方式參與計劃的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。
17.沒有豁免權。任何一方未能執行本授標協議的任何條款,不得以任何方式解釋為放棄任何此類條款,也不得阻止該方此後執行本授標協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,並不構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
18.繼承人及受讓人。公司可以將其在本授標協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本授標協議將使本公司的繼承人和受讓人受益。根據本合同規定的轉讓限制,本獎勵協議對參賽者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參賽者在本獎勵協議項下的權利和義務只有在事先徵得公司書面同意的情況下方可轉讓。
-7-



19.發行股票的附加條件。如果在任何時候,公司將酌情決定,根據任何證券交易所或根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,作為向本協議項下的參與者(或其遺產)發行股票的條件,該股票的上市、註冊、資格或規則遵從性是必要或適宜的,除非且直到該上市、註冊、資格、規則遵守、許可、同意或批准將在沒有任何公司不能接受的條件(“法律許可”)的情況下完成、生效或獲得。參與者同意與本公司合作,為本公司實現法律許可所做的任何努力。為免生疑問,本公司在任何情況下均無任何義務向參與者發行或交付任何股票,除非本公司已酌情確定其具有法律許可,包括該參與者在適用時間不是(A)根據任何適用的貿易制裁法律或法規(包括美國外國資產控制辦公室(OFAC)維持的法律或法規)受限制接受股票的個人,或(B)居住在根據制裁法律全面制裁的國家或地區(此時包括古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、目前被禁止的烏克蘭地區包括克里米亞、****(DNR)或盧甘斯克人民共和國(LNR),或公司以其他方式酌情決定納入的其他受限制國家或地區,無論是否根據制裁法律(目前包括俄羅斯或白俄羅斯)(“受制裁地區”)。在授出協議及計劃條款的規限下,本公司將不會被要求在受限股份單位歸屬日期後的合理期間屆滿前(或在本公司或本公司正式授權的轉讓代理的賬簿上記入任何記項)就本協議項下的股份發出任何一張或多張證書,該時間段由管理人為行政方便而不時釐定。
20.某些制裁很重要。在接受本獎項時,參與者代表並保證參與者不是(A)根據任何適用的制裁法律被限制接受或擁有本公司股票或其他證券的個人(“受限制個人”),以及(B)居住在或主要位於受制裁地區的個人,並且無意居住在或以其他方式主要位於任何受制裁地區。如果上述陳述和保證在未來的任何時間變得不真實(就像該等陳述和保證是在該未來時間作出的一樣),參與者同意在實際可行的情況下儘快(無論如何在五(5)天內)向公司發出書面通知。此外,參與者同意,在成為受限制個人或成為居民或主要位於受制裁地區之前,參與者(及參與者的產業)應出售、轉讓或以其他方式處置參與者(或參與者的信託或產業)擁有或參與者(或參與者的信託或產業)擁有任何實益權益的公司的所有股份或其他證券,並以其他方式與公司合作,以確保遵守所有制裁法律。
21.語言。如果參賽者已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
22.釋義。管理人將有權解釋本計劃和本授標協議,並有權為本計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則,並有權解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於對是否已授予任何限制性股票單位的決定)。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。管理人或代表管理人行事的任何人都不承擔任何個人責任
-8-



真誠地對本計劃或本授標協議採取行動、作出決定或作出解釋。
23.説明文字。此處提供的字幕僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本授標協議的基礎。
24.修訂、暫停或終止該計劃。通過接受此獎項,參與者明確保證他或她已獲得本計劃下的限制性股票單位獎,並已收到、閲讀並理解該計劃的説明。參與者理解本計劃是可自由支配的,管理員可隨時對其進行修改、暫停或終止。
25.修改《授標協議》。本獎勵協議以及任何股權獎勵政策構成雙方對所涵蓋主題的完整理解。參賽者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本授標協議。對本授標協議或本計劃的修改只能在由公司正式授權的人員簽署的明示書面合同中進行。即使本計劃或本獎勵協議有任何相反規定,本公司仍有權在其認為必要或適宜的情況下修改本獎勵協議或任何股權獎勵政策,以遵守第409A條的規定,或以其他方式避免根據第409A條徵收與本限制性股票單位獎勵相關的任何額外税收或收入確認。
26.法治;舉辦地;可分割性。本獎勵協議和限制性股票單位受加利福尼亞州國內實體法的管轄,但不受法律選擇規則的管轄。為了就這些受限股票單位或本獎勵協議引起的任何糾紛提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖馬特奧縣法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院進行,而不在訂立和/或執行本獎勵協議的其他法院進行。如果本授標協議中的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本授標協議將繼續完全有效。
27.整份協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃、本授標協議(包括本文提及的附錄和展品)和任何股權獎勵政策構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益造成不利影響。
28.國家增編。儘管本授予協議有任何規定,對於任何適用於參與者和本限制性股票單位獎勵(由署長全權酌情決定)的法律的國家/地區,受限股票單位授予將受本授予協議附錄(如有)所載的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家附錄(如有)構成本授標協議的一部分。
*          *          *
-9-



羅伯克斯公司
2020年股權激勵計劃
限制性股票單位協議
國家/地區附錄

條款和條件
本國家附錄包括適用於根據Roblox Corporation 2020股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件授予的限制性股票單位獎勵的附加條款和條件,以及本國家附錄所附的獎勵協議,前提是被授予限制性股票單位的個人(“參與者”)居住在下列國家之一。
通知
本國家增編還包括有關證券法、外匯管制和參與者在參與該計劃時應注意的某些其他問題的信息。這些信息基於截至2021年3月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本國家附錄中的信息或本公司提供的任何税務摘要作為與參與者參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者歸屬或買賣受限股票單位所涵蓋的股份時,這些信息可能已經過時。
此外,此處包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司不能向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參與者就參與者所在國家的相關法律如何適用於其情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是參與者當前工作的國家以外的國家的公民或居民,或在授予限制性股票單位後被轉移到另一個國家,或者根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於參與者。此外,公司將酌情決定在這些情況下,本條款和條件對參與者的適用範圍。

參與者承認,已建議參與者就參與者所在國家的相關外匯管制和税法如何適用於其個人情況尋求適當的專業建議。




一、適用於除美國以外所有國家的參與者的全球規定
1.外匯方面的考慮。參與者理解並同意,本公司或任何母公司、子公司或聯屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間可能影響受限股票單位價值的任何匯率波動、或因歸屬受限股票單位及/或隨後出售根據計劃收購的任何股份而應支付給參與者的任何金額承擔責任。參保人同意並承認,參保人將承擔與其參與本計劃相關的貨幣兑換或波動相關的任何和所有風險。參與者承認並同意參與者可能負責報告超過一定金額的入站交易或資金轉移。建議參與者就交易所管制規則如何適用於受限制股票單位和參與者的具體情況尋求適當的專業意見,並理解相關法律和法規可能會經常更改,並偶爾具有追溯力。
2.授權書的性質。在接受這一限制性股票單位獎時,參與者承認、理解並同意:
(A)授予限制性股票單位是自願和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的限制性股票單位,或代替限制性股票單位的利益,即使過去曾授予限制性股票單位;
(B)關於未來限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定將由管理人全權酌情決定;
(C)參與者自願參加該計劃;
(D)有限制股份單位及受有限制股份單位規限的股份並不擬取代任何退休金權利或補償;
(E)有限制股份單位和受有限制股份單位規限的股份,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括計算任何遣散費、辭退、解僱、解僱、服務終止金、花紅、長期服務金、退休金或退休、福利或類似付款;
(F)限制性股票單位相關股份的未來價值是未知、無法確定和無法預測的;
(G)就受限股票單位而言,參與者作為服務提供者的地位將自參與者不再積極向公司或任何母公司、子公司或關聯公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因如何,也不論參與者是服務提供者的司法管轄區後來是否被發現無效或違反僱傭法律,或參與者的僱傭條款或服務協議(如有)),並且除非本授標協議另有明確規定(包括在授予通知中對其他安排或合同的引用)或由管理人決定,否則參與者在本計劃下歸屬於受限股票單位的權利(如果有)將於該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,



參與者的服務期限將不包括任何合同通知期或根據參與者是服務提供者的司法管轄區就業法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有的話)規定的類似期限;除非參與者在此期間提供真誠的服務,否則管理人將擁有獨家酌情權,以確定參與者何時不再為限制性股票單位授予的目的積極提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律);
(H)就任何目的而言,限制股單位及受該等限制股單位規限的股份不屬正常或預期薪酬或薪金的一部分;及
(I)由於參與者作為服務提供者的地位終止(無論出於何種原因,無論後來在參與者是服務提供者的司法管轄區內被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有))而導致喪失受限股票單位,並且考慮到授予參與者本來無權獲得的受限股票單位,參與者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄其提出任何此類索賠的能力,並免除每個服務接收方的任何此類索賠;儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,參與者將被視為已不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
3.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,由服務接受者以電子或其他形式收集、使用和傳輸本獎勵協議中描述的參與者的個人數據以及任何其他受限制股票單位授予材料。
參與者理解,公司和服務接受方可能持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還的任何其他股份權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
與會者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理該計劃。與會者瞭解到,公司目前的第三方股票計劃服務提供商是Solium Capital LLC和摩根士丹利美邦有限責任公司(ShareWorks)。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法和保護可能與參與者所在的國家不同,包括不那麼嚴格。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。Participant授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商,以及可能幫助本公司(目前或將來)實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於



實施、管理和管理他或她對計劃的參與。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷其同意,則其服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。
4.語言。如果參賽者已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。




二、適用於在所確定的國家提供服務的參與者的國傢俱體規定
澳大利亞
遞延應繳税金。
1997年所得税評估法(Cth)第83A-C分部適用於根據獎勵協議向澳大利亞參與者發行的所有限制性股票單位。
數據隱私。
Participant承認並同意,如果公司或其聯屬公司、母公司和子公司向澳大利亞境外的接收方披露任何有關參與方的個人信息,則公司及其聯屬公司、母公司和子公司將不會:(A)法律要求採取措施確保接收方遵守澳大利亞隱私原則;或(B)接收方就該信息對任何違反澳大利亞隱私原則的行為負責。
外匯管制通知。
超過10 000澳元的現金交易和國際資金轉移都需要進行外匯管制報告。如果澳大利亞銀行協助交易,該銀行將代表參與者提交報告。
比利時
外國資產報告。
比利時居民必須報告在比利時境外持有的任何證券(包括股票)或開設的銀行賬户(例如,任何與本計劃相關的經紀賬户)。 此外,比利時居民還必須在另一份報告中向比利時國家銀行的一箇中央聯絡點提供這些外國銀行賬户的賬號、開設賬户的銀行名稱以及開設賬户的國家。 該報告以及關於如何填寫該報告的其他信息,可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentrales / Centrales des credits標題下查閲。
加拿大
授予的性質。
儘管本計劃或獎勵協議中有任何相反的規定,但限制性股票單位與未來要履行的服務有關,而不是對過去服務的獎金或補償。
終止僱傭關係
儘管本協議有任何相反規定,如果適用法律要求在終止通知後的法定通知期內繼續歸屬,則參與者的歸屬權將在法定通知期結束時失效。 參與者將無權在法定通知期結束後按比例獲得歸屬權,也無權因失去歸屬權而獲得賠償或損害賠償。



外國資產報告。
如果加拿大居民持有的外國財產(包括根據本計劃收購的公司普通股股份)的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,則必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。外國財產包括根據該計劃獲得的普通股股份。參與者應與個人税務顧問交談,以確定為滿足此要求而必須考慮的外國財產範圍。
以下規定適用於居住在魁北克的參與者:
語言同意。
雙方確認,他們明確希望計劃和獎勵協議以及所有附錄、文件、通知和根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的法律訴訟均以英語起草。
與使用的語言相關的知識。
當事方要求以英語就該計劃和公約採取行動,因為所有已執行的文件、提供的信息和司法程序都是直接或間接的,與現有計劃有關或適用。
數據隱私。
參與者特此授權公司及其代表討論並從參與計劃管理的所有專業或非專業人員處獲取所有相關信息。參與者進一步授權公司、僱主和/或任何其他子公司或關聯公司披露此類信息並與其顧問討論。參與者還授權公司、僱主和/或任何其他子公司或關聯公司記錄此類信息,並將此類信息保存在參與者的就業檔案中。參與者承認並同意,參與者的個人信息,包括任何敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外的地方,包括美國。及本公司的指定經紀人使用技術進行分析,並做出可能對參與者或管理產生影響的自動決策。the Plan.
智利
證券通知。
本公司、本計劃或根據本計劃發售的股份均未在智利金融市場委員會(“CMF”)維護的Registro de Valores(證券登記處)或Registro de Valores Extranjeros(外國證券登記處)登記,且不受CMF的控制。 本次發行受CMF發佈的第345號一般規則(“第345號一般規則”)第2條的規定。由於股份並未登記,根據智利法律,本公司並無責任在智利提供有關股份的公開資料。除非股份已於CMF的相應證券登記處登記或符合CMF一般規例第345條,否則股份不可於智利公開發售。要約的開始日期為本獎勵協議開頭所示的授予日期。



公司和企業的行動(“行動”)沒有在智利金融市場委員會(“CMF”)的證券登記處或外國證券登記處登記。這是CMF通用Carácter 345規範第2號。由於沒有證據表明存在價值,公司沒有義務向智利提供有關行動的公共信息。在智利,由於沒有在CMF相應的價值登記簿上登記或根據CMF通用Carácter 345標準制定的條件,因此,這些行動不可能成為公共行為。授予日期是指授予文件的開頭部分所示的日期。
外國資產報告。
在智利註冊或居住的參與者必須向智利中央銀行報告,根據《獎勵協定》,他或她在國外購買了股票,但股票價值必須超過10 000美元或等值的其他外幣。
如果參與者擁有超過5,000,000美元的離岸投資(包括從本計劃獲得的股份),參與者必須在每年3月、6月和9月結束後的45天內以及每年12月31日後的60天內向智利中央銀行提交手冊第十二章附件3.1和3.2(也可在www.bcentral.cl上查閲)。參與者有責任提交此文件,未能按時完成此類文件可能會導致罰款。
如果參與者在智利註冊,則任何因海外投資而產生的向智利支付或匯款外幣(例如,出售股份的收益、支付股息)必須通過正式外匯市場實體(“EMCF”:銀行和其他授權實體)進行。參與者必須向相關商業銀行(或其他EMCF)報告任何此類匯款的詳細信息。
税務申報和登記信息。
為了在智利獲得對根據股份收到的任何股息在國外支付的任何税款的抵免,參與者必須在智利國內税務局(“CIRS”)保存的外國投資登記處(Registro de Inversiones en el Extranjero)登記限制性股票單位歸屬時收到的股份。 參與者應諮詢其個人法律和税務顧問,瞭解本計劃產生的税務後果、如何向CIRS登記股份以及CIRS可能不時要求的與參與本計劃、投資於股份、處置股份或收到的任何股息有關的任何税務證明的義務。
數據隱私翻譯。
以下是本國家增編第I.3節的西班牙文譯文:
保護數據。在本報告中,對電子或其他形式的仲裁員個人數據的解釋、使用和傳輸方式的一致性進行了説明,並對裁決結果進行了描述(Award Agreement)(獎勵協議)(Restricted Stock Unit)por y entre,según sea applicable,los Destinatarios del Servicio(Service Recipients)con el propósito exclusivo de implementar,administrativy gestionar la acquiación del propante en el Plan.
公司和目的地服務機構提供個人信息,包括但不限於電話、傳真和電話號碼,安全號碼



social u otro número de identificación,su salario,su nacionalidad,su puesto de trabajo,cualquier Acción o cargo directivo que tenga en la Compañía,detalles de todas las Unidades de Acciones Restringidas o cualquier otro derecho a Acciones adjudicadas,canceladas,ejercidas,adquiridas,no adquiridas o pendientes a favor del Accione(“Datos”),con el propósito exclusivo de imentar,administrative y gestionar el Plan.
El propante entición que los Datos pueden transferirse a un proveedor de servicios de planes de acciones,según sea seleccionado por la Compañía en el futuro,que ayude a la Compañía en la implementación,administración y gestión del Plan.公司和共享工程飛機服務的實際提供者 ]。《公民社會和其他國家的公民權利和義務》,以及《公民權利和政治權利國際公約》、《公民權利和政治權利國際公約》、《公民權利和政治權利國際公約》和《公民權利公約》。世界上最大的國家和地區之一是聯合國,它代表着當地的人權狀況。參與企業的自主化計劃;提供服務於選擇企業的服務的企業;以及實施、管理企業參與計劃的企業;實施企業參與計劃的企業。參與計劃的執行、管理和參與計劃的實施。參與該項目的所有人,都有資格參加,也有更多的人蔘與,因為他們是當地的人道主義代表,也是當地的人道主義代表。AdemáS,el Participante Entiende que Presta os Consenentimientos aquípresados de manera Puramente Voluntaria.所有的參與都不會達成協議,參與的後方也不會同意,服務的條件就是服務,服務也不會有任何負面的影響。勞尼卡連續地與之對抗,而不是讓所有人都參與進來,而不是讓所有的人都參與進來。Por lo tanto,el Participante Entiende de que el Rechazo o Retiro de su Conentimiento Podría afecectar Ssup de Participar en el計劃。S的信息表明,所有的國家和地區都同意這樣做,因為這些國家和地區代表着當地的人類。
中國
條款和條件
除本公司另有協議外,本公司將不會授予限制性股票單位獎勵,直至及除非已收到國家外匯管理局(“外管局”)或中國人民Republic of China(“中國”)或其當地對口單位就該計劃所需的一切必要的外匯管制及其他批准。
參與者必須在本公司為遵守適用法律而不時指定的期間內,按本公司決定的方式及條款及條件,出售、轉讓或以其他方式處置根據受限制股份單位購入的股份。



根據外管局批准及其實際要求(如適用),出售根據限制性股票單位收購的股份所得款項可由本公司或任何母公司、附屬公司或聯營公司(包括僱主)全權酌情以美元或當地貨幣支付予參與者。參與者理解並同意,股票出售之日和現金收益分配給參與者之日之間會有延遲,公司不對股票出售之日和現金收益分配給參與者之日之間可能發生的任何貨幣波動負責。參與者同意簽署公司、任何母公司、子公司或關聯公司(包括僱主)或指定經紀人可能要求的任何協議、表格和/或同意,以完成與收益有關的任何匯款、轉賬、兑換或其他程序。本公司保留根據中國當地法律的未來發展或外匯局的任何實際要求提供其他行使方式的權利。
如果參與者的服務提供者身份因任何原因或無故終止,(1)除非本公司另有協議,否則限售股獎勵的當時未歸屬部分將被沒收,以及(2)根據既有限售股獲得的股份必須在終止日期後第90個歷日或緊隨終止日期後的季度開放交易窗口的最後一天之前出售。如參與者因任何原因未能遵守上述規定,參與者同意本公司獲授權指示指定經紀根據此項授權代表參與者安排強制出售該等股份,而該參與者明確授權指定經紀完成該等股份的出售。參與者承認,指定經紀人沒有義務安排以任何特定價格出售股票。在出售股份後,本公司同意安排向參與者支付出售股份所得的現金收益,減去任何經紀費用、佣金和法律規定的與出售股份或與參與者參與計劃有關並在法律上適用於參與者的其他税收相關項目所需的任何或所有税款。
就本條款及細則而言,終止日期應為參與者作為本公司或任何母公司、附屬公司或聯屬公司(包括僱主)的服務提供者提供服務的最後一天,不論該日期是經與參與者達成協議或由公司或任何母公司、附屬公司或聯屬公司單方面選擇,亦不論是否事先通知。為免生疑問,根據適用法律就此類終止發出或本應發出的任何通知期,均不會用於確定本計劃或本協議項下的權利。本公司或任何母公司、附屬公司或聯屬公司(包括僱主)根據上述計劃或本協議的條款採取的任何行動,應被視為完全及完全履行公司或任何母公司、附屬公司或聯屬公司(包括僱主)因終止該計劃或本協議而產生或與該終止有關的任何責任或義務,包括根據適用法律就該終止而發出或應發出的任何通知期。
轉讓和/或處置股份。如果根據既有限制性股票單位收購的股份在歸屬後沒有立即出售,本公司可要求參與者向本公司指定的託管代理持有所收購的股份,和/或要求參與者根據本公司不時認為適當的政策和程序轉讓或出售股份。如本公司認為根據適用法律採取必要或適當的行動,本公司可要求將從股份收取的所有收益匯回中國。
外匯管制



股份出售後,參與者必須遵守任何外匯管制匯回要求。如果參與者居住在中國,參與者可能被要求將本計劃下應支付給參與者的所有收益匯回中國,並且這種匯回可能需要通過公司或在中國的母公司、子公司或關聯公司設立的一個特別外匯控制賬户來進行。在這種情況下,參與者同意出售股份的收益在交付給參與者之前可以轉入該特別賬户。參賽者亦明白,本公司將在實際可行的情況下儘快安排將款項交付參賽者,但由於中國的外匯管制要求,向參賽者分配資金可能會有延誤。如果收益以當地貨幣支付給參與者,本公司沒有義務確保任何特定的兑換匯率,並且由於外匯管制限制,本公司可能在將收益轉換為當地貨幣時面臨延誤。參與者還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。參與者進一步同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
税務事宜
參與者理解並同意,根據適用法律,公司或任何母公司、子公司或關聯公司(包括僱主)可以扣留與授予限制性股票單位、限制性股票單位歸屬、出售股票或與參與者參與本計劃有關的其他税務相關項目相關的任何經紀費、佣金和法律要求的任何或所有税款。根據任何適用的法律條件或限制,公司有權根據管理人可能不時指定的程序(包括通過經紀人協助安排),以現行市場價格出售以其他方式代表參與者發行的股份(應理解,待出售的股份必須根據本獎勵協議和計劃的條款歸屬)。 出售所得款項將用於支付參與者的經紀費、佣金和與限制性股票單位歸屬有關的税款;前提是上述行為在當時根據公司或任何母公司、子公司或關聯公司(包括僱主)可能作為一方的任何債務協議條款允許。只有全部股份將被出售,以滿足任何上述義務。參與者因前一句中規定的股份預扣程序而產生的任何不利後果應由參與者自行承擔。參與者理解並同意,與限制性股票單位的歸屬和股份的出售有關的税務相關項目可以由僱主從參與者的工資或其他現金報酬中扣除。
不可轉讓
受限制股票單位的獎勵不得由認股權人自願或通過法律運作出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式承擔責任,但遺囑或繼承和分配法律除外。

克羅地亞
交換控制信息。

參與者必須向克羅地亞國家銀行報告任何外國投資(包括根據本計劃獲得的股份),以便進行統計,並且必須事先獲得克羅地亞國家銀行對在國外開設銀行賬户的批准。



丹麥

證券通知。
通過接受限制性股票單位,參與者確認已收到翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是為了遵守《丹麥僱傭關係中購買或認購股份等權利使用法》(以下簡稱“《法案》”)而提供的,並作為附錄A隨附於本協議。
外國資產報告。
在丹麥境外設立持有股票的賬户或持有現金的賬户必須向丹麥税務局報告。 在這方面應使用的表格可從當地銀行獲得。
證券/税務申報通知
參與者必須在參與者的納税申報表中報告外國銀行/經紀人賬户及其存款,以及在外國銀行或經紀人持有的股份。
德國
税務賠償。
參與者同意向本公司、任何附屬公司及參與者的僱傭公司(如有不同)支付任何税務責任(“税務責任”是指任何司法管轄區的所得税、預扣税及任何其他僱傭相關税項的責任,包括但不限於工資税、團結附加費、教會税或社會保障供款),而該等責任或義務與本公司、任何附屬公司及參與者的僱傭公司不同,而該等税務責任或責任可歸因於(1)授予或歸屬受限制股份單位,或參與者從受限制股份單位獲得的任何利益,(2)於結算受限制股份單位時收購股份,或(3)出售任何股份。
滙控信息。
超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告。如果參與者使用德國銀行轉賬超過12,500歐元的跨境付款,該銀行將代表參與者提交報告。此外,參與者必須每月報告任何超過5,000,000歐元的應收賬款、應付款項或外幣債務。最後,如果參與者持有的股份超過公司總投票權資本的10%,則必須每年報告一次。
印度
交換控制信息。
根據適用法規的要求,印度居民必須在規定的時間內將根據該計劃獲得的股份支付的任何現金股息和出售根據該計劃獲得的股份的收益匯回國內。如果印度儲備銀行或僱主要求提供匯回證明,參與者必須保留從外幣存款銀行收到的匯入證明。參與者有責任遵守這些要求。無論是公司還是



僱主將對因您未能遵守任何適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
外國資產報告。
印度居民被要求在其年度納税申報單中申報任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股份)。所有參與者有責任遵守這一申報義務,並應諮詢其個人税務顧問以確定其個人申報義務。
意大利
外國資產報告。
意大利居民被要求在年度納税申報單中申報任何外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在意大利境外持有的股票)。意大利居民根據該計劃在意大利境外持有的股票的公平市場價值可能要按每年千分之二(0.2%)的税率徵收外國金融資產税。參與者有責任遵守這一申報義務,並應諮詢其個人税務顧問,以確定其個人申報和外國金融資產納税義務。
日本
外國資產報告。
日本居民和在日本擁有永久居留權的外國公民必須報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)的詳細信息,前提是這些資產的總公平市場淨值超過人民幣5000萬元。這份報告將在每年3月15日之前提交。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確保遵守適用的申報義務。
拉脱維亞
向您的税務顧問諮詢有關税務處理、税率和您在歸屬受限制股票單位時的義務。
荷蘭
證券通知。
通過接受受限股票單位,參與者承認了解荷蘭內幕交易規則是參與者的責任,該規則可能會影響參與者在歸屬受限股票單位時獲得的股份的出售。特別是,參與者理解並承認(I)參與者已審閲以下荷蘭內幕交易規則摘要,以及(Ii)如果參與者掌握有關公司的內幕信息,參與者可能被禁止進行某些股票交易。參與者承認並理解,參與者已被建議仔細閲讀討論,以確定內幕規則是否適用於參與者。如果參賽者不確定內幕規則是否適用於參賽者或其情況,參賽者確認公司建議參賽者諮詢法律顧問。參與者承認並同意,如果參與者違反荷蘭內幕交易規則,公司將不承擔任何責任。參賽者承認並同意參賽者有責任確保自己遵守這些規則。



荷蘭禁止內幕交易綜述
荷蘭證券法禁止內幕交易。這些條例以《歐洲市場濫用指令》為基礎,並在《荷蘭金融監督法》(Wet op Het Finance eel Toezicht,簡稱WFT)第5:56節和《市場濫用法令》(Besluit Marktmisbroik Wft)第2節中作了規定。欲瞭解更多信息,見金融市場管理局網站:http://www.afm.nl/~/media/Files/brochures/2012/insider-dealing.ashx.
新西蘭
證券通知。
參與者將獲得以公司普通股形式結算的限制性股票單位。如果公司陷入財務困境並倒閉,參與者可能會損失部分或全部參與者的投資。新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工持股計劃提出的。因此,參與者可能無法獲得通常需要的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將減少。參加者明白,參加者在參與計劃前應提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務意見。根據新西蘭證券法,特此通知您,可通過Equity@roblox.com向本公司索取計劃文件。
波蘭
境外資產申報
持有外國證券並在國外開立賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告有關此類證券和存入此類賬户的現金的交易和餘額的信息,如果任何交易或餘額的價值超過700萬PLN(約合180萬美元),或如果該居民根據投票權持有總未償還證券的10%(10%)或更多。如果需要,報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。參與者應該諮詢他們的個人税務顧問,以確定他們是否需要向波蘭國家銀行提交報告。

交換控制信息。
如果任何一筆交易的轉賬金額超過15,000歐元,波蘭居民還必須通過波蘭的銀行賬户或支付機構轉賬資金(包括出售外國證券時收到的資金)。此外,應波蘭一家銀行的要求,波蘭居民必須向銀行通報通過該銀行進行的所有外匯交易。此外,波蘭居民被要求將與任何外匯交易有關的文件保存五(5)年,從進行此類交易的當年年底起算。如果不遵守外匯管制要求,可能會受到處罰。
塞爾維亞
外國資產報告。



根據《外匯交易法》,參與者可以根據該計劃收購股份,但可能需要向塞爾維亞國家銀行報告收購股份的情況、股份歸屬時的價值,以及季度股份價值的任何變化。參與者應諮詢其個人税務顧問,以確定是否需要向塞爾維亞國家銀行提交報告。


韓國
外國資產報告。
韓國税務居民必須向韓國税務機關報告任何外國銀行和金融賬户,包括外國經紀賬户,如果所有賬户的總價值在日曆年度的任何一個月結束時超過5億韓元(或等值的外幣),則必須就這些賬户提交報告。
交換控制信息。
如果參與者在一天內收到的股票銷售收益超過50,000美元,參與者必須向外匯銀行提供支付的書面解釋。
參與者可能需要獲得韓國銀行的批准,才能根據該計劃獲得股份。
西班牙
交換控制信息。
根據該計劃收購、擁有和出售股份必須向西班牙工業、貿易和旅遊部下屬的西班牙總商會申報。參與者還必須在股票被擁有時,在每年1月向外國交易局提交D-6表格,以聲明任何股票的所有權。此外,出售股份還必須在1月份提交給DGCI的表格D-6中申報,除非出售收益超過適用的門檻(目前為1,502,530歐元)(或參與者持有公司股本的10%或更多,或其他使參與者有權加入公司董事會的金額),在這種情況下,應在出售後一個月內提交申請。
當參與者收到超過50,000歐元的股票所有權外幣付款(例如,出售收益)時,參與者可能需要通知收到付款的金融機構付款的依據。參與者可能需要向機構提供以下信息:(I)參與者的姓名、地址和税務識別號;(Ii)公司的名稱和公司註冊地;(Iii)付款金額;使用的貨幣;(Iv)來源國;(V)付款的原因;以及(Vi)可能需要的任何進一步信息。
在下列情況下,西班牙居民必須以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃獲得的任何股份)以及與非西班牙居民的任何交易(包括公司向參與者支付的任何股份或通過美國經紀賬户)



上一年所有此類賬户的交易價值或截至上一年12月31日的此類賬户餘額超過1,000,000歐元。
瑞典
沒有針對具體國家的規定。
瑞士
沒有針對具體國家的規定。
臺灣
交換控制信息。
參加者每年可購入及匯出最高達5,000,000臺幣(約179,372美元)的外幣(包括出售股份所得款項)。如果一筆交易的交易金額為500,000臺幣(約合17,937美元)或以上,參與者必須提交外匯交易表,並提供令匯款銀行滿意的證明文件。參加者應諮詢其私人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。
烏克蘭
即期銷售。
本公司保留以下權利:(I)要求參與者在收到獎勵股票或終止參與者服務後立即出售所有相關股票,或(Ii)在確定由於烏克蘭的法規要求和/或限制而有必要或適宜的情況下,以現金結算獎勵。如果獎金以現金支付,現金支付的金額應以股票的公允市場價值為基礎。
交換控制信息。
參與者每年可以購買不超過100,000歐元(約合113,164美元)的外國股票。如果參與者將根據本計劃獲得的股份出售到烏克蘭的銀行賬户,參與者可能被要求向烏克蘭銀行提供適當的文件,解釋資金的來源。參加者應諮詢其私人顧問,以確保遵守臺灣適用的外匯管制法律。
阿拉伯聯合酋長國
證券通知。
根據該計劃授予的限制性股票單位僅提供給公司及其子公司或母公司或僱主的選定員工和顧問。任何與受限制股票單位有關的文件,包括計劃、授予協議、授予通知和任何其他授予文件(“授予文件”),僅供分發給該等參與者,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。該等授出文件所載資料並不構成根據阿拉伯聯合酋長國(“阿聯酋”)有關基金、投資或其他方面的法律登記的證券要約。這些



贈與文件(A)不構成對公眾的公開要約、廣告或徵集;以及(B)僅供親自提供這些文件的原始收件人使用,不得複製或用於任何其他目的。該計劃不直接或間接向阿聯酋公眾提供或銷售。
阿聯酋證券或金融/經濟當局不負責審查或核實任何贈款文件,也沒有批准贈款文件,也沒有采取措施核實其中所載的信息,因此對其內容不負責任。
參與者意識到,作為潛在股東,參與者應對證券進行自己的盡職調查。參賽者確認,如果他或她不瞭解助學金文件的內容,參賽者應諮詢授權的財務顧問。

英國
沒有針對具體國家的規定。






附錄A
對丹麥員工的特別通知
僱主聲明
限制性股票單位授予日期[授予日期]

根據已於2019年1月1日修訂的丹麥僱傭關係中使用購買或認購股份等權利法案(“股票期權法案”)第3(1)節,您有權在另一份書面聲明中收到以下關於Roblox Corporation(“公司”)根據Roblox Corporation 2020股權激勵計劃(“計劃”)授予限制性股票單位(“RSU”)的信息。

本聲明僅包含股票期權法案中提及的信息;您授予RSU的其他條款和條件在計劃和您的限制性股票單位授予通知、限制性股票單位授予條款和條件以及國家附錄(“協議”)中有詳細説明。

《股票期權法案》第1節規定,股票期權法案僅適用於員工。《股票期權法》第16節將僱員定義為在僱傭關係中因其個人服務而獲得報酬的人。根據股票期權法案,不被視為僱員的個人,包括經理,將不受股票期權法案的約束。如果您不是股票期權法案所指的僱員,公司因此沒有義務向您發佈僱主信息聲明,並且您不能出於法律目的依賴該聲明,因為只有計劃中規定的條款和條件適用。

1.批地日期
該公司於#年批准根據該計劃批出RSU。[授予日期]。在此基礎上,您的RSU的授予日期為[授予日期].

2.南洋理工大學助學金的條款和條件
本計劃下的RSU和其他獎勵的授予由本公司全權酌情決定。本公司可自行決定在未來不再根據本計劃授予您額外的RSU或其他獎勵。根據本計劃和本協議的條款,您無權或要求獲得未來RSU贈款或本計劃下的其他獎勵。

3.RSU的歸屬日期
您的RSU將根據您的限制性股票單位授予通知中規定的歸屬時間表進行歸屬,但前提是您仍是服務提供商。

4.行使價
由於每個RSU使您有權在歸屬之日獲得一股公司普通股,而無需向您支付任何費用或您需要支付的其他款項,因此不存在與RSU相關的行使價。

5.你在服務終止時的權利
如果您終止與公司的僱傭關係,您的RSU的歸屬和沒收將根據您的協議條款確定。此外,在您被解聘後,您將沒有資格獲得任何額外的RSU資助。

6.參與《計劃》的財務問題
授予RSU不會立即給您帶來財務後果。在計算假期津貼、養老金繳費或其他費用時,不考慮RSU的價值



以工資為基礎計算的法定對價。對RSU的税務處理取決於許多方面,因此,我們鼓勵您就您的税務狀況尋求特定的建議。

股票是一種金融工具,投資股票總是有金融風險的。公司股票的未來價值是未知的,也不能肯定地預測。

7.其他問題
本僱主聲明不打算更改本計劃或本協議(或任何相關文件)的任何規定,如有任何含糊之處,應以本計劃和本協議(及任何相關文件)為準。然而,在任何不明確的情況下,應以您在股票期權法案下的強制性權利為準。

通知由以下人員提供:
羅伯克斯公司
公園廣場970號
加利福尼亞州聖馬特奧94403







羅伯克斯公司

2020年股權激勵計劃

股票期權協議
關於授予股票期權的通知
除非本文另有規定,Roblox Corporation 2020股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將具有本股票期權協議中定義的相同含義,其中包括股票期權授予通知(“授予通知”)、股票期權授予的條款和條件(作為附件A)、行使通知(作為附件B)以及本協議所附的所有其他證據、附件和附錄(統稱為“期權協議”)。
姓名:蘋果,蘋果

地址:*

以下籤署的參與者已被授予購買Roblox公司(“公司”)普通股的選擇權,符合該計劃和本期權協議的條款和條件,如下:
資助金編號:北京:北京,北京:北京:_
授予日期:美國、日本、印度、日本、韓國
歸屬生效日期:3月1日_
可供選擇的股份總數:_
行權價(美元):每股$_
行使總價(美元):$_
期權類型:購買股票期權,購買股票期權
*非法定股票期權
任期/到期日:10月1日至10月30日,自10月1日起生效,截止日期為:_。
歸屬時間表:
在符合本計劃中或以下所述的任何加速條款的情況下,該選擇權將按照以下時間表授予並可全部或部分行使:
[插入歸屬明細表。]
終止期限:
如果參與者不再是服務提供商,則在參與者不再是服務提供商後的三(3)個月內,此選擇權將在被授予的範圍內行使,除非該終止是由於參與者的死亡或殘疾,在下列情況下



在參與者不再是服務提供商後的十二(12)個月內,可在授予的範圍內行使選擇權。儘管有上述規定,但在任何情況下,此選項均不得在上述期限/到期日之後行使,且此選項可根據本計劃第14節的規定提前終止。
經參與者簽署及以下本公司代表簽署,參與者及本公司同意根據本計劃及本購股權協議的條款及條件(包括作為附件A所附的認股權授出條款及條件、作為附件B所附的行使通知及所有其他證物、附錄及附錄)授予此項購股權,並受其所管限。參與者確認收到了本計劃的副本。參與者已完整審閲了計劃和本期權協議,在執行本期權協議之前有機會獲得律師的意見,並完全瞭解本計劃、本期權和期權協議的所有條款。參賽者特此同意接受行政長官就與本計劃或本選項協議有關的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定或解釋。參賽者還同意在下列住址發生任何變化時通知公司。

與會者表示,他們是羅伯克斯公司的首席執行官。

                    
簽名:簽名。
                    
打印名稱:打印名稱
                    
*標題
地址:

        
        



-2-


附件A
授予股票期權的條款和條件
1.選擇權的授予。
(A)本公司特此向本購股權協議之購股權授出通知(“授出通知”)所指名之個別人士(“參與者”)授出購股權(“購股權”),以按授出通知所載每股行使價(“行使價”)購買授出通知所載股份數目,惟須受本購股權協議及本計劃之所有條款及條件所規限,本購股權協議及計劃以此作為參考。在符合本計劃第19(C)條的情況下,如果本計劃的條款和條件與本期權協議的條款和條件發生衝突,則以本計劃的條款和條件為準。
(B)對於美國納税人,該期權將被指定為激勵性股票期權(“ISO”)或非法定股票期權(“NSO”)。如果在授予通知書中指定為ISO,則此選項旨在根據經修訂的1986年國內税法(下稱“守則”)第422節獲得ISO資格。但是,如果此選項的目的是ISO,如果它超過了第422(D)節的100,000美元的代碼規則,它將被視為NSO。此外,如果由於任何原因,該選項(或其部分)不符合ISO的資格,則在該不合格的範圍內,該選項(或該選項的部分)將被視為根據本計劃授予的NSO。在任何情況下,管理人、本公司或其任何母公司或子公司或其各自的任何員工或董事均不會因選項因任何原因未能符合ISO資格而對參與者(或任何其他人)承擔任何責任。
(C)對於非美國納税人,該選項將被指定為NSO。
2.歸屬附表。除第3節另有規定外,本期權協議授予的期權將根據授出通知中規定的歸屬條款授予。除非本購股權協議或參與者與本公司或其任何附屬公司或母公司(視何者適用而定)之間的其他書面協議另有規定,否則將不會根據本購股權協議的任何條文歸屬計劃於特定日期或特定條件發生時歸屬的受本購股權規限的股份,除非參與者自授出日期起至歸屬發生之日一直是服務提供者。
3.管理人酌情決定。管理人可根據本計劃的條款,在任何時候加速授予未歸屬期權的餘額或餘額中的較小部分。如果加快了速度,該期權將被視為自管理人指定的日期起已授予。
4.行使選擇權。
(A)行使權利。此項購股權僅可於授出通知所載期限內行使,且僅可於該期限內根據授出通知所載歸屬時間表及本計劃適用條文及本購股權協議條款行使。
(B)行使的方法。此選擇權可通過交付一份行使通知(“行使通知”)來行使,該通知的格式為批地通知書附件B,或按照署長決定的方式和程序行使,該行使通知書將列明



行使購股權的選擇、行使購股權的股份數目(“已行使股份”),以及本公司根據計劃條文可能需要的其他申述及協議。演習通知由參賽者填寫並交付給公司。行使通知將隨附所有行使股份的總行使價格及任何税務責任(定義見第6(A)節)。此購股權將於本公司收到附有行使總價及任何適用税務責任的已全面籤立行使通知後視為已行使。
5.付款方式。總行使價的支付將由參與者選擇以下任何一種或其組合支付:
(A)美元現金;
(B)以美元指定的支票;
(C)公司根據公司就該計劃採取的正式無現金行使計劃收到的對價;或
(D)如參與者為美國僱員,則交出於交出當日公平市價等於已行使股份行使總價的其他股份,且該等股份不受任何留置權、索償、產權負擔或擔保權益的影響,惟管理人可全權酌情決定接受該等股份不會對本公司造成任何不利的會計後果。
6.納税義務。
(一)納税責任。參與者承認,無論公司或參與者的僱主(如果不同)採取的任何行動,或參與者向其提供服務的任何母公司或子公司(統稱為服務接受者),與選項相關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求的最終責任,包括但不限於,(I)所有聯邦、州、任何服務接受者需要預扣的外國和當地税收(包括參與者的聯邦保險繳費法案(FICA)義務),或與參與者參與計劃有關併合法適用於參與者的其他與税收相關的項目的支付;(Ii)參與者及(在任何服務接收者要求的情況下)與授予、歸屬或行使購股權或出售股份有關的服務接收者的附帶福利税項責任(如有);及(Iii)任何其他服務接收者對參與者已承擔或已同意就該認購權(或據此行使或發行的股份)承擔的責任(統稱為“繳税義務”)課税,是且仍是參與者的唯一責任,且可能超過適用的服務接收者(S)實際扣繳的金額。參與者進一步承認,服務接受者(A)不會就如何處理與期權的任何方面相關的任何税務義務作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予、歸屬或行使期權、隨後出售根據該行使而獲得的股份以及收取任何股息或其他分派,以及(B)對授出條款或期權的任何方面作出任何承諾或承擔任何義務,以減少或消除參與者的税務責任或實現任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税款事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區承擔納税義務,參與者承認可能需要適用的服務接受者(S)(或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。如果參與者在以下時間未能作出令人滿意的安排,以支付本協議項下的任何所需納税義務
    -2-


在適用的應税事件中,參與者確認並同意本公司可以拒絕發行或交付股票。
(B)預提税款。根據署長不時指定的程序,適用的服務接受者(S)將扣繳所需預扣的税款。管理人可根據其不時指定的程序,在適用當地法律允許的情況下,通過(I)以美元支付現金;(Ii)選擇扣留公平市場價值等於滿足該等納税義務扣繳要求所需的最低金額的其他可交付股票(或如果管理人允許,參與人可選擇更大的金額,如果不會導致不利的財務會計後果),允許參與者全部或部分(但不限於)履行該等納税義務;(Iii)從參與者的工資或適用的服務接受者(S)支付給參與者的其他現金補償中扣繳的此類税收義務的金額;(Iv)向公司交付參與者擁有的、已授予與該税收義務相等的公平市場價值的股票;或(V)通過本公司全權酌情決定的方式(不論是否透過經紀商或其他方式)向參與者出售足夠數量的該等股份,以其他方式交付予參與者,相當於滿足該等税務責任的扣繳要求所需的最低金額(或如該較大金額不會導致不利的財務會計後果,則可由參與者在管理人許可下選擇的較大金額)。此外,如果參與者在授予之日至任何相關應税或預扣税款事件的日期(視情況而定)之間在多個司法管轄區繳税,參與者確認並同意可能要求適用的服務接受者(S)(和/或前僱主,視情況而定)在多個司法管轄區預扣或交納税款。
(C)取消處置ISO股份資格的通知。如果該期權為ISO,並且如果參與者在(I)授予日期後兩(2)年或(Ii)行使日期後一(1)年日期之前或之前出售或以其他方式處置根據ISO收購的任何股份,參與者應立即以書面形式將該處置通知本公司。參賽者同意參賽者可對參賽者確認的薪酬收入繳納公司預扣所得税。
(D)第409A條。根據第409a條,在2004年12月31日之後授予的股票權利(如期權)(或在該日期或之前授予但在2004年10月3日後進行重大修改的股票),如果被授予的每股行使價格低於授予日標的股票的公平市場價值(“折扣期權”),則可被視為“遞延補償”。作為“折扣選擇權”的股票權利可能導致(I)股票權利接受者在行使股票權利之前確認收入;(Ii)額外繳納20%(20%)的聯邦所得税;以及(Iii)潛在的罰款和利息費用。“折扣選擇權”還可能導致對股權接受者徵收額外的國家收入、罰款和利息税。參與者承認,本公司不能也不保證美國國税局將在以後的審查中同意該購股權的每股行權價等於或超過授予日股票的公平市值。參與者同意,如果國税局確定授予期權的每股行權價低於授予當日股票的公平市場價值,參與者將獨自承擔與此決定相關的參與者費用。在任何情況下,公司或其任何母公司或子公司將不承擔任何責任或義務來補償、賠償或使參與者免受因第409a條而可能產生的任何税收、罰款和利息或其他費用。
    -3-


7.作為股東的權利。參與者或透過參與者提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書(可能為簿記形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予參與者(包括透過電子交付至經紀賬户)。在該等股份的發行、記錄及交付後,參與者將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分配的所有權利。
8.不保證繼續服務。參與者確認並同意,根據本協議歸屬時間表授予股份僅通過繼續作為服務提供商獲得,除非適用法律另有規定,否則服務提供商是根據適用的服務接收方的意願,而不是通過受僱、被授予此項選擇權或根據本協議獲得股份的行為。參與者進一步確認並同意,本期權協議、本協議項下預期的交易和本協議所述的授予時間表不構成在授予期間、任何期間或根本不作為服務提供者繼續聘用的明示或默示承諾,也不會以任何方式幹擾參與者或任何服務接受者終止參與者作為服務提供者的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則終止可隨時終止,不論是否有理由。
9.授予的性質。在接受選項時,參與者承認、理解並同意:
(A)授予期權是自願和偶然的,並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得未來授予的期權或代替期權的利益,即使過去已授予期權;
(B)關於未來選擇權或其他贈款的一切決定,如有的話,將由署長全權酌情決定;
(C)參與者自願參加該計劃;
(D)根據該計劃獲得的選擇權和任何股份並不打算取代任何養卹金權利或補償;
(E)根據該計劃獲得的期權和股份及其收入和價值,不屬於計算任何遣散費、辭退、解僱、解僱、服務終了付款、獎金、長期服務金、養卹金或退休、福利福利或類似付款的正常或預期補償的一部分;
(F)期權相關股份的未來價值是未知、無法確定和無法預測的;
(G)如果標的股份不增值,期權將沒有價值;
    -4-


(H)如果參與者行使選擇權並獲得股份,這些股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價格;
(I)就期權而言,參與者作為服務提供商的地位將自參與者不再積極向公司或任何母公司或子公司提供服務之日起被視為終止(無論終止的原因是什麼,也不管終止的原因是否在參與者是服務提供商的司法管轄區被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有)),並且除非本期權協議另有明確規定(包括在授予其他安排或合同的通知中通過引用)或由管理人決定,否則(I)參與者根據本計劃享有的選擇權(如果有)將於該日期終止,並且不會延長任何通知期限(例如,參與者的服務期限將不包括根據參與者是服務提供者的司法管轄區的就業法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有)規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似期限,除非參與者在此期間提供真正的服務)。以及(Ii)參與者作為服務提供商終止聘用後可行使選擇權的期限(如果有)將從參與者停止主動提供服務之日開始,並且不會因參與者受僱所在司法管轄區的就業法律或參與者的聘用協議條款(如有)而延長;管理人將擁有專屬自由裁量權,以確定參與者何時不再為該期權授予的目的主動提供服務(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律);
(J)除非計劃另有規定或遺產管理人酌情決定,否則本期權協議所證明的期權及利益並不產生任何權利,使該期權或任何該等利益轉移至另一間公司或由另一間公司承擔,亦不會因任何影響股份的公司交易而被交換、套現或取代;及
(K)以下規定僅適用於參與者在美國境外提供服務的情況:
該期權及受該期權約束的股份不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分;
參與者確認並同意,服務接受者不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響期權的價值或因行使期權或隨後出售行使時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;以及
由於參與者作為服務提供者的身份終止而導致的選項喪失(無論出於何種原因,無論參與者是服務提供者的司法管轄區後來是否被發現無效或違反僱傭法律或參與者的僱傭條款或服務協議(如果有)),並且考慮到參與者本來無權獲得的選項的授予,參與者不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提起任何索賠,放棄其提出任何此類索賠的能力,並免除每個服務接受者的任何此類索賠;儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,參與者將被視為已不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。
    -5-


10.沒有關於格蘭特的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售期權相關股份提出任何建議。在此建議參與者在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。
11.數據隱私。參與者在此明確且毫不含糊地同意,出於實施、管理和管理參與者參與計劃的唯一目的,服務接收者收集、使用和傳輸本期權協議中所述參與者的個人數據以及任何其他期權授予材料。
參與者理解,公司和服務接受方可以持有參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有期權的詳細信息或以參與者為受益人授予、取消、行使、既得、未歸屬或未償還的股份的任何其他權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。
與會者瞭解,數據可能會被轉移到公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以幫助公司實施、管理和管理該計劃。參與者瞭解數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與參與者所在的國家不同。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。Participant授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商,以及可能(目前或將來)協助本公司實施、管理和管理計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與計劃的目的。參與者瞭解,只有在實施、管理和管理參與者參與計劃所需的時間內,才會保存數據。參與者瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以隨時查看數據,要求提供有關數據存儲和處理的其他信息,要求對數據進行任何必要的修改,或在任何情況下免費拒絕或撤回本協議,方法是與其當地人力資源代表進行書面聯繫。此外,參與者理解,他或她在此提供同意完全是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者後來試圖撤銷其同意,則其服務提供者身份和服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回參與者同意的唯一不利後果是,公司將無法授予參與者期權或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,參與者理解拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者可以聯繫他或她當地的人力資源代表。
12.通知地址。根據本購股權協議條款向本公司發出的任何通知將寄往Roblox Corporation,970 Park Place,San Mateo,CA 94403,或本公司此後可能以書面指定的其他地址。
    -6-


13.期權的不可轉讓性。除遺囑或繼承和分配法外,不得以任何方式轉讓這一選擇權,並且只能由參與者在其有生之年行使該選擇權。
14.繼承人及受讓人。本公司可將其在本期權協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本期權協議將使本公司的繼承人和受讓人受益。在遵守本協議規定的轉讓限制的前提下,本期權協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。參與者在本期權協議項下的權利和義務僅可在事先徵得公司書面同意的情況下轉讓。
15.發行股票的附加條件。如果公司將在任何時候酌情決定,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的許可、同意或批准,股票在任何證券交易所或根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,作為行使期權或向參與者(或其遺產)購買或發行股票的條件是必要或適宜的,該等行使、購買或發行將不會進行,除非及直至該等上市、註冊、資格、遵守規則、批准、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件的情況下完成、達成或取得。在購股權協議及計劃條款的規限下,本公司將不會被要求在行使購股權日期後的合理期間屆滿前(或在本公司或本公司正式授權的轉讓代理的賬簿上記入任何記項)就購股權協議及計劃下的股份發出任何一張或多張證書,而該合理期間是管理人為行政方便而不時釐定的。
16.語言。如果參與者已收到本期權協議或與本計劃有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
17.Interpretation. 管理人將有權解釋本計劃和本期權協議,並採用與本計劃一致的管理、解釋和應用規則,以及解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於決定是否歸屬受期權約束的任何股份)。 管理人本着誠信原則採取的所有行動以及做出的所有解釋和決定將是最終的,對參與者、公司和所有其他利益相關者具有約束力。 管理人或代表管理人行事的任何人均不對善意地就本計劃或本期權協議做出的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。
18.電子交付和驗收。 公司可自行決定以電子方式交付與根據本計劃授予的期權或根據本計劃可能授予的未來期權相關的任何文件,或要求參與者以電子方式參與本計劃。 參與者特此同意通過電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃。
19.Captions. 此處提供的標題僅為方便起見,不得作為解釋或解釋本期權協議的依據。
    -7-


20.期權協議可分割。 倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。
21.修訂、暫停或終止該計劃。通過接受此選項,參與者明確保證他或她已收到本計劃下的選項,並已收到、閲讀並理解本計劃的説明。參與者理解本計劃是可自由支配的,管理員可隨時對其進行修改、暫停或終止。
22.管治法律和場地。本期權協議和期權受國內實體法管轄,但不受加利福尼亞州的法律選擇規則管轄。為了對根據本選項或本選項協議產生的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的司法管轄權,並同意此類訴訟將在加利福尼亞州聖馬特奧縣法院或加利福尼亞州北區的美國聯邦法院進行,而不在做出和/或執行該選項的其他法院進行。
23.國家增編。儘管本期權協議有任何規定,此期權將受本期權協議附錄(如果有)所載的適用於參與者和本期權的任何國家/地區的任何特殊條款和條件的約束(由行政長官自行決定)(“國家附錄”)。此外,如果參與者搬遷到國家附錄(如果有)所包括的國家/地區之一,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家附錄(如有)構成本期權協議的一部分。
24.對期權協議的修改。本期權協議構成了雙方對所涉主題的完整理解。參與者明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本期權協議。對本期權協議或計劃的修改只能在由公司正式授權的高級管理人員簽署的明示書面合同中進行。即使計劃或本期權協議有任何相反規定,本公司仍保留在其認為必要或適宜時修改本期權協議的權利,以遵守第409a條,或避免根據第409a條就期權徵收任何額外税款或收入確認。
25.不得放棄。任何一方未能執行本期權協議的任何一項或多項條款,不得以任何方式被解釋為放棄任何此類條款,也不得阻止該方此後執行本期權協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,並不構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。
26.税務後果。參與者已與其自己的税務顧問一起審查了這項投資和本期權協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。就該等事宜而言,參賽者僅依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。參與者理解參與者(而不是公司)將負責
    -8-


因此項投資或本期權協議所考慮的交易而可能產生的參與者自己的納税義務。
*          *          *
    -9-


附件B
Roblox公司
2020年股權激勵計劃
行使通知
羅伯克斯公司
公園廣場970號
加利福尼亞州聖馬特奧94403

注意:股票管理處

1.行使選擇權。自今日起生效_及其附錄(以下簡稱“期權協議”)。除非本文另有定義,否則本行使通知中使用的大寫術語的定義含義將與期權協議(或期權協議中指定的計劃或其他書面協議或安排,視情況而定)中的定義相同。
2.付款的交付。買方特此向本公司交付股份的全部購買價及與行使購股權有關而須支付的任何税項責任(定義見期權協議第6(A)節)。
3.買方的陳述。買方確認買方已收到、閲讀並理解本計劃和期權協議,並同意遵守其條款和條件並受其約束。
4.作為股東的權利。在股份發行(如本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明)之前,即使行使購股權,受購股權約束的股份將不存在投票權或收取股息的權利或作為股東的任何其他權利。所購股份將於根據購股權協議行使購股權後,在實際可行範圍內儘快向買方發行。除本計劃第14節規定外,記錄日期早於發行日期的股息或其他權利將不會進行調整。
5.税務諮詢。買方明白,買方可能會因買方購買或處置股份而遭受不利的税務後果。買方表示,買方已就股份的購買或處置諮詢買方認為適宜的任何税務顧問,買方並不依賴本公司提供任何税務建議。
6.整個協議;適用法律。本計劃和期權協議在此引用作為參考。本行使通知、計劃和期權協議(包括其附件、附件和附錄)構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代以下所有先前的承諾和協議



本公司及買方不得就本協議標的事項作出任何更改,除非本公司與買方簽署書面協議,否則不得作出任何對買方利益不利的修改。本期權協議受加州國內實體法管轄,但不受法律選擇規則管轄。
提交人:北京,接受:
買家收購了Roblox Corporation。


                    
簽名:簽名。
                    
打印名稱:打印名稱
地址:*
*標題
            

        


                    
*日期收到。



    -2-


羅伯克斯公司
2020年股權激勵計劃
股票期權協議
國家/地區附錄

條款和條件
本國家附錄包括適用於根據Roblox Corporation 2020股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件授予的購買Roblox Corporation(“本公司”)普通股的選擇權的附加條款和條件,以及本國家附錄所附的期權協議,前提是獲得該期權的個人(“參與者”)居住在下列國家之一。
通知
本國家增編還包括有關證券法、外匯管制和參與者在參與該計劃時應注意的某些其他問題的信息。該信息基於截至2022年12月在各自國家實施的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議參與者不要依賴本國家附錄中的信息或本公司提供的任何其他税務摘要作為與參與者參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在參與者行使期權或出售根據計劃獲得的股份時,這些信息可能已經過時。
此外,此處包含的信息是一般性的,可能不適用於參與者的特定情況,公司不能向參與者保證任何特定的結果。因此,建議參與者就參與者所在國家的相關法律如何適用於其情況尋求適當的專業意見。
最後,如果參與者是參與者當前工作的國家以外的國家的公民或居民,或者在授予選擇權後被轉移到另一個國家,或者出於當地法律的目的被視為另一個國家的居民,則本文所載信息可能不適用於參與者。此外,公司將酌情決定在這些情況下,本條款和條件對參與者的適用範圍。
參與者承認,已建議參與者就參與者所在國家的相關外匯管制和税法如何適用於其個人情況尋求適當的專業建議。