附件10.14

 

2020年11月4日

 

埃洛娜·科根

Re:工作機會

親愛的埃洛娜:

根據本聘書協議(“協議”)的條款,我很高興為您提供Seer,Inc.(“本公司”)的一個職位。

1.
頭銜;位置;位置。你將擔任公司的總法律顧問和公司祕書。你將向公司首席執行官(“首席執行官”)彙報工作,並履行首席執行官或首席執行官指定的高級管理人員合理分配的職位職責和其他相關職責。您將在公司位於紅杉城的公司辦公室履行您的職責(但影響您在公司公司辦公室工作能力的任何就地避難令、檢疫令或類似的在家工作要求仍然有效的期間除外),受公司合理要求和履行工作職責所需的常規旅行的限制。
2.
基本工資。您的初始年度基本工資將為54,080美元,從2021年1月1日起增加到335,000美元(以下句子規定的除外),這將根據公司的正常工資做法,減去任何適用的扣繳,予以支付。自2021年1月1日晚些時候公司首次公開募股生效後,您的年基本工資將立即增加到375,000美元。您的年度基本工資將由我們的董事會(“董事會”)或其薪酬委員會(“委員會”)全權酌情不時審查和調整。
3.
年度獎金。在2021日曆年,在公司首次公開募股生效之前,您將有資格獲得相當於您年度基本工資的35%(35%)的目標年度現金獎金機會。在公司首次公開募股生效後,您在2021日曆年的目標年度現金獎金機會將立即增加到您年度基本工資的40%(40%)。任何年度花紅將視乎業績及董事會或委員會全權酌情釐定的其他標準(如適用)而定,並視乎你是否繼續受僱,直至你獲支付花紅之日為止。貴公司的年度獎金機會及適用的條款及條件可由本公司董事會或委員會(視何者適用而定)自行酌情不時作出調整,並不保證任何年度獎金金額。

 

4.
股權獎。

A.股票期權。經董事會批准,本公司將全權酌情授予閣下購股權(“初始購股權”),以購買800,000股本公司A類普通股(“股份”)。

 


公司2017年股票激勵計劃(或任何後續計劃,視情況適用)及其適用的期權協議,每股行使價等於董事會確定的初始期權授予日的每股公平市場價值。本公司將建議將初始購股權安排於歸屬開始日期(定義見下文)一年週年當日歸屬及可行使受初始購股權規限的股份的四分之一(1/4),以及按月按月授予受初始購股權規限的股份的四分之一(1/48)可予行使,條件是閣下須繼續為本公司或其附屬公司提供服務至適用歸屬日期為止。“歸屬生效日期”是指,就您的初始選項而言,即2021年1月1日。

5.
限制性股票單位。將建議,在獲得

董事會,公司全權酌情授予您100,000個限制性股票單位,涵蓋

公司A類普通股(“初始RSU”)。本公司將建議初始RSU在符合資格的IPO的十八(18)個月週年時授予受限股票單位總數的50%(50%),並在符合資格的IPO的三(3)週年日授予剩餘的50%,條件是(1)您在每個歸屬日期期間繼續為公司服務,(2)您在2021年9月1日之前完成搬遷(定義如下)。如果在2021年9月1日之前沒有完成搬遷,最初的RSU將立即被沒收。初始RSU將根據2020年RSU股權激勵計劃(或任何後續計劃,視情況適用)及其限制性股票單位協議授予。就本協議而言,“符合資格的首次公開募股”是指(I)公司A類普通股的首次承銷公開發行,或(Ii)公司A類普通股在紐約證券交易所、納斯達克證券市場或美國以外的類似國家交易所的上市和公開交易,在這兩種情況下,均發生在初始RSU授予之日後九(9)年內。

6.
搬遷和搬遷留任獎金。您必須在不遲於2021年9月1日之前將您的主要住所搬遷到紅杉城或周圍的灣區(以下簡稱“搬遷”)。如果您未能在截止日期前完成搬遷,則您同意您將嚴重違反本協議的條款。在2021年9月1日之前完成搬遷後,您將獲得10萬美元的搬遷保留獎金。這筆獎金將在搬遷完成後三十(30)天內一次性支付給您,減去適用的扣繳,但前提是您繼續受僱至獎金支付給您之日。
7.
員工福利。根據員工適用的條款和條件,包括但不限於任何資格要求,您將有資格參加公司不時為其員工制定的福利計劃和計劃。根據公司可能不時生效的費用報銷政策的條款,公司將報銷您在履行本協議項下的職責或與履行本協議項下的職責相關的過程中發生的合理差旅或其他費用。在您的搬遷完成之前(但在任何情況下停止支付2021年9月1日或之後發生的費用),公司將根據公司不時生效的費用報銷政策,根據本公司不時生效的費用報銷政策,向您報銷您從主要住所到公司位於加利福尼亞州雷德伍德城的主要地點或公司位於加利福尼亞州聖地亞哥的辦公室之間的合理機票和酒店費用(“差旅報銷”)。如果旅行報銷應向您徵税,公司還將向您提供(或直接向適用的税務當局提供)按下列方式確定的金額的額外付款

-2-


本公司有必要就(X)此類旅行報銷和(Y)此類額外付款(“税收中性付款”)支付聯邦、州和地方所得税和就業税。本公司將根據向您報銷或向您提供旅行報銷時本公司對您有效的預扣費率(不得超過最高法定費率)來計算任何税收中性付款,本公司對税收中性付款的決定將是最終的和具有約束力的。為了獲得任何應税差旅報銷或税收中性付款,您必須一直受僱於本公司,直至適用的差旅報銷或税收中性付款(如適用)支付或提供給您(或適用的税務機關,如適用)之日。此外,您應在發生此類費用之日起三十(30)天內提交有資格獲得差旅報銷的機票和酒店費用的適當證明,一旦提交了適當的證明(根據公司的善意決定),差旅報銷和任何相關的税收中性付款將在三十(30)天內支付給您(或適用的税務機關,視情況而定)。此外,公司還將根據公司可能不時生效的費用報銷政策的條款,向您報銷您在履行本協議下的職責或與履行本協議項下的職責有關的其他合理差旅或其他費用。公司保留隨時修改、修改、暫停或終止向員工提供的福利計劃、計劃和安排的權利。
8.
遣散費。您將有資格參加公司為高級員工制定或將要制定的遣散費福利計劃、計劃或政策,該計劃、計劃或政策適用於您在公司內的職位。有關該等安排的其他資料,將在你開始受僱於本公司或該等安排由本公司訂立後,向你提供。
9.
保密協議。作為本公司的僱員,您將有權訪問本公司的某些機密信息,在您受僱期間,您可能會開發屬於本公司的某些信息或發明。為保護本公司的利益,您同意簽署並遵守《隨意僱傭、保密信息、發明轉讓協議》(以下簡稱《保密協議》),該協議除其他條款外,要求轉讓您在本公司工作期間所做的任何發明的專利權,並且不披露公司的專有信息。請注意,我們必須在您入職的第一天之前收到您簽署的保密協議。
10.
隨心所欲就業。本協議並不意味着您有權在任何時期內繼續受僱於本公司或本公司的任何母公司、子公司或其他附屬公司。您在公司的僱傭沒有特定的期限,並且構成了隨意僱傭。因此,你可以隨時辭職,無論是出於任何原因,還是無緣無故。同樣,本公司可隨時與您訂立僱傭關係,不論是否有理由,亦可在通知或不通知的情況下進行。我們要求,如果您辭職,請至少提前兩週通知公司。
11.
不禁止受保護的活動。本公司和您承認並同意,本協議中的任何條款都不限制或禁止您向任何聯邦、州或地方政府機構或委員會提出和/或提出指控或投訴,或以其他方式與任何聯邦、州或地方政府機構或委員會進行溝通或合作,或參與任何可能由其進行的調查或程序,包括證券交易委員會、平等就業機會委員會、職業安全和健康管理局以及

-3-


國家勞動關係委員會(“政府機構”),包括在未向公司發出通知或未獲得公司授權的情況下,披露法律允許的文件或其他信息。此外,本協議的任何內容都無意限制員工討論其僱傭條款、工資和工作條件的權利,也無意剝奪員工披露受適用法律保護的與性騷擾或任何非法或潛在非法行為有關的信息的權利。您還應瞭解,您不得披露公司的律師與委託人之間的特權通信或律師工作產品。此外,您承認本公司已根據2016年《保護商業祕密法》向您提供關於有限披露商業祕密的責任豁免的通知。通知全文載於附錄A。
12.
額外的僱傭條款。根據聯邦移民法,您將被要求向公司提供您的身份和在美國就業的資格的文件證據。此類文件必須在您受僱之日起三(3)個工作日內提供給我們,否則我們可能會終止與您的僱傭關係。我們還要求,如果您還沒有這樣做,您向公司披露與您以前的工作有關的任何和所有協議,這些協議可能會影響您受僱於公司的資格或限制您受僱的方式。本公司的理解是,任何此類協議都不會阻止您履行您的職責,您聲明情況就是如此。在您受僱於本公司期間,您同意忠實履行您的職責並盡您所能,並將把您的全部業務努力和時間投入到為本公司提供以下服務上。此外,您同意,在您受僱於本公司期間,您不會從事任何其他與本公司目前參與的業務直接相關的僱傭、職業、諮詢或其他商業活動,也不會從事任何與您對本公司的義務相牴觸的其他活動。本協議的任何條款均不禁止您(A)進行和管理被動投資,或(B)以無償身份參與專業和慈善組織,其方式和程度不會干擾您對公司的職責或義務,包括根據保密協議。您同意不向公司提供任何第三方機密信息,包括您前僱主的信息,並且在為公司履行職責時,您不會以任何方式使用任何此類信息。作為一名公司員工,您應該遵守公司的規則和標準。您同意,在向公司提供所有服務以及在公司僱用的所有方面,您將在所有實質性方面遵守公司不時制定的所有合法指令、政策、標準和法規。您將被要求籤署一份確認書,確認您已閲讀並理解公司手冊中包含的公司行為規則。
13.
税金。公司(或其附屬公司,如適用)將有權從本協議項下的任何付款或福利中扣除所有適用的聯邦、州和地方税或其他所需的扣繳和工資扣減(“扣繳”)。在支付本協議項下的任何金額或提供任何福利之前,本公司(及其關聯公司,視情況而定)被允許扣除或扣留或要求您向本公司匯款一筆足以滿足與該等付款和福利有關的任何適用扣繳的金額。本公司或其任何關聯公司均無任何責任、責任或義務向您支付因本協議項下的任何付款或福利而產生或與之相關的税款。本協議和本協議中的條款旨在遵守或免除經修訂的1986年《國税法》第409a節的要求,以及《財政部條例》和根據其頒佈的任何正式指導意見(第409a節)的要求,因此

-4-


本協議項下提供的任何付款和福利均不受第409a條徵收的附加税的約束,本協議中任何含糊不清或含糊不清的條款將被解釋為符合本條款的規定或獲得豁免。您必須在付款之日受僱於本公司,才能獲得任何應税旅費報銷或税收中性付款。因此,根據《財務處條例》第1.409A-1(B)(4)節規定的“短期延期”規則,此類補償和福利將不受第409A節的約束。儘管如此,根據上述第7條應支付給您的任何應納税補償將僅就您受僱於公司期間發生的費用支付,而不適用於扣繳,不遲於您所在納税年度的最後一天,即您發生該費用的納税年度之後。在你的一個課税年度可償還給你的任何此類金額都不會影響到在另一個納税年度可償還給你的金額。在任何情況下,公司或其任何關聯公司都沒有任何責任、責任或義務向您償還或賠償您,或使您不會因第409a條而徵收的任何税款或產生的其他費用而受到傷害。

若要接受本公司的報價,請在下列空白處簽名並註明日期,並將本協議交回本人。隨函附上覆印件一份,以供記錄。如果您接受我們的提議,您的第一天就業將是2020年11月6日(您的“開始日期”)。本協議和保密協議規定了您受僱於公司的條款,並取代了任何先前的陳述或協議,包括但不限於您在招聘、面試或僱傭前談判期間所作的任何陳述,無論是書面或口頭的。本協議,包括但不限於其任意僱傭條款,除非由公司正式授權的高級管理人員(不包括您本人)簽署書面協議,否則不得修改或修改。本協議將受加利福尼亞州法律管轄,但不考慮法律衝突條款。如果在2020年11月5日之前未被接受、簽署並退回,本錄用通知將終止。

我們期待着您的回覆,並期待着與您在Seer,Inc.合作。

 

真誠地

Seer,Inc.

 

 

作者:S/奧米德·法羅克扎德

奧米德·法羅克扎德

首席執行官

Seer,Inc.

同意並接受:

/發稿S/艾羅娜·科根

埃洛娜·科根

日期:2020年11月4日

 

-5-


圍欄

複印件原信
隨意僱傭,保密信息,發明轉讓協議
De 2515
De 2511
東區環境衞生署185
家庭暴力受害者的權利

附錄A

2016年《保護商業保密法》第7節

”。. .個人不應因以下情況而根據任何聯邦或州商業祕密法承擔刑事或民事責任:(A)披露商業祕密--(i)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;(ii)僅為報告或調查涉嫌違法行為;或(B)是在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中作出的,如果該提交是在密封下作出的。. . .因舉報涉嫌違法行為而被僱主報復而提起訴訟的個人可以向個人的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,條件是個人-(A)將包含商業祕密的任何文件密封存檔;(B)不披露商業祕密,除非根據法院命令。

-6-