附件10.35

菲利普斯66

關鍵員工補充退休計劃
    
菲利普斯66關鍵員工補充退休計劃現予修訂並重新聲明,自2024年1月1日起生效。

目標是什麼?

菲利普斯66關鍵員工補充退休計劃(“計劃”)的目的是通過為關鍵員工提供補充退休福利來吸引和留住關鍵員工。本計劃的目的是並將部分作為ERISA第3(36)條所指的無資金來源的養卹金超額福利計劃進行管理,部分作為主要為選定的管理人員或高薪僱員羣體維持的無資金來源的養卹金福利計劃。

第一節定義
本計劃中使用的術語的含義與菲利普斯66退休計劃的相關標題中的含義相同,如果在本計劃中沒有特別定義的話。
如本計劃所用:
(A)“董事會”是指本公司的董事會。
(B)“守則”是指不時修訂的1986年“國內税法”。
(C)“委員會”是指菲利普斯66公司董事會的薪酬委員會。
1



(D)“公司”是指菲利普斯66公司、特拉華州的一家公司或任何後續公司。該公司是菲利普斯66公司的子公司。
(E)“受控集團”指Phillips 66及其附屬公司。
(F)“僱員”是指退休計劃的積極參與者或已終止的既得利益參與者。
(G)“僱員退休收入保障法”是指不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》或任何後續法規。
(H)“最終平均收入”應指“最終平均收入”,這一術語在菲利普斯66退休計劃第一章中有定義。
(一)所謂激勵性薪酬計劃,是指菲利普斯石油公司的激勵性薪酬計劃、菲利普斯石油公司的年度激勵性薪酬計劃、康菲石油的可變現金激勵計劃、菲利普斯66可變現金激勵計劃、繼任計劃或計劃,或視情況而定。
(J)“KEDCP”是指Phillips 66關鍵員工遞延補償計劃或後續計劃。
(K)“參與者”是指有資格從本計劃獲得福利的僱員,無論是作為當前受僱於受控集團成員的積極參與者,還是作為先前受僱於受控集團成員的已終止既得參與者。
(L)所謂參與子公司,是指採用了一項或多項計劃,使參與者有資格參與本計劃的子公司。
2



(M)“Phillips 66”是指Phillips 66、特拉華州的一家公司或任何後續公司。菲利普斯66是一家上市公司,也是該公司的母公司。
(N)本“計劃”係指菲利普斯66號關鍵員工補充退休計劃,其條款載於本文件及由本文件載明。該計劃由本公司贊助和維護。
(O)“計劃管理人”是指公司的總經理、總薪酬或此人的繼任者。
(P)“計劃--55歲”應指僱員55歲後日歷月的第一個月,如果早於退休計劃適用頭銜將該僱員視為55歲的日期。
(Q)所謂“受限制股份”是指對其所有權有若干限制的股份。
(R)“退休計劃”是指菲利普斯66號退休計劃,符合守則第401(A)節的規定。
(S)所謂工資,是指在對任何税前自願減薪進行調整之前,員工的月工資當量比率。
(T)“離職”係指參與者因殘疾、退休或其他原因,在《守則》第409a節所指的受控集團中離職的日期。在確定離職時,對於由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而導致的真正休假,而這種身體或精神損傷預計會導致死亡或可能持續不少於六個月,而這種損傷導致僱員不能履行其工作崗位或任何
3



根據《守則》第409A節發佈的條例第1.409A-1(H)(1)(1)(I)節所規定的6個月的缺勤期限,在基本相同的就業崗位上,應以29個月的缺勤期限取代。就本計劃而言,離職不應包括因死亡引起的離職。
(U)“股票”是指Phillips 66的普通股,面值為0.01美元。
(V)“附屬公司”是指根據守則第414(B)或(C)節被視為與Phillips 66為單一僱主的任何公司或其他實體。在應用守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節,以便根據守則第414(B)節確定受控制的公司集團,以及為了根據守則第414(C)節的目的而根據條例1.414(C)-2確定受共同管制的行業或企業(不論是否合併),應使用“至少80%”的語言,而不應使用依據守則第409a節的規定所允許的替代。
(W)“標題I”是指菲利普斯66號退休計劃(Phillips Retiment Income Plan)的標題I。
(X)“標題二”是指菲利普斯66退休計劃(現金餘額賬户)的標題二。
(Y)“標題三”是指菲利普斯66退休計劃(Tosco養老金計劃)的標題三。
(Z)“標題IV”是指菲利普斯66號退休計劃(康菲石油公司的退休計劃)的標題IV。
(Aa)“最終平均收入總額”是指:(I)在僱員在公司工作的最後11個日曆年中支付或視為支付的連續3個年收入的平均值(包括本計劃第II(B)(I)(Bb)、(Ee)、(Ff)和(Gg)項下的任何增長,但不包括激勵性薪酬計劃獎勵和本計劃第II(B)(I)(Aa)、(Cc)和(Dd)項下的任何增長)
4



參股子公司,包括員工最後一次受僱於公司或參股子公司的歷年;加上(Ii)在僱員受僱於本公司或參與附屬公司的最後十一個歷年(包括僱員最後受僱於本公司或參與附屬公司的日曆年)內已支付或視為已支付或視為已支付的三大獎勵(包括本計劃第II(B)(I)(Aa)、(Cc)或(Dd)項下的任何加薪,但不包括本計劃第II(B)(I)(Bb)、(Ee)、(Ff)及(Gg)項下的任何加薪)的平均值。然而,在確定最終平均總收入時,只有在獎勵或加薪適用的僱員在獎勵或加薪時被歸類為菲利普斯66薪金等級19或以上、康菲石油薪金等級19或以上、或菲利普斯石油公司任何同等薪金等級的情況下,才應考慮激勵性薪酬計劃獎勵(以及根據上文第二(B)(I)節規定的任何加薪)。
(Bb)“受託人”是指根據本公司與受託人之間的信託協議為本計劃設立的設保人信託的受託人,或任何繼任受託人。

第二節計劃應計福利。
(a)An根據本計劃,僱員有權獲得基於應計權益的付款,包括以下部分:(i)其標題I相關累算權益,(ii)其標題II相關累算權益,(iii)其標題III相關累算權益(但僅適用於在2007年7月1日或之後根據第三章提供了一小時服務的僱員),及(iv)其與標題IV有關的累算權益,各定義如下。 僱員
5



應有權根據本計劃獲得與Phillips 66退休計劃中其各自組成部分相同的付款。
(b)“與第一編有關的應計養卹金是指下列㈠、㈡和㈢的總和:
(i) 僱員根據第I標題所享有的累算權益總額與其根據第I標題所享有的實際累算權益之間的差額。 就此而言,僱員的“標題I下的累算權益總額”是指僱員在標題I下的累算權益如根據標題I的條款釐定,但須作出以下修改後,他將會擁有的累算權益:
(aa) 在年度收益中包括員工根據KEDCP條款延期支付的激勵補償計劃下的獎勵。 將此類獎勵計入如果不延期支付的話本應支付給員工的日曆年。
(bb) 在年度收入中包括本應支付給僱員的工資,但事實上,他自願選擇推遲根據KEDCP的條款領取工資。 將遞延工資計入如果未遞延工資本應支付的日曆年的年度收入。
(cc) 在年度收益中包括激勵薪酬計劃下的限制性股票或限制性股票單位獎勵的初始價值。 包括授予獎勵日曆年的年度收益中的價值。
(dd) 在年度收益中包括委員會根據特殊獎勵條款規定的任何特殊獎勵的價值,該特殊獎勵將在任何適用限制的年度中用於第I章下的年度收益目的
6



在獎勵失效時,或如果延期,在沒有選擇延期的情況下任何適用限制失效的年度。
(ae)無視與《法典》第401(a)(17)條有關的賠償限制。
(af)無視與《法典》第415條有關的福利限制。
(ag)如果員工有資格根據Phillips 66高管離職計劃或Phillips 66關鍵員工控制權變更離職計劃獲得福利,則應在年度收入中包括一個金額,該金額通過將員工工資除以4.3333乘以從員工與僱主的僱傭關係結束之日起至該日曆年結束的週數或部分週數確定。 但是,如果僅因實施本款(gg)而產生的利益是根據第一編的條款提供的,則應忽略本款(gg)。
(ii)如果僱員在1993年2月8日或之後終止僱傭關係,標題I相關的應計權益應包括根據標題I條款計算的額外補充應計權益,但不考慮所考慮的補償限制,使用最終平均收入的差額(如果有的話),總最終平均收益和第一章中使用的最終平均收益之間的關係。
(iii)標題I相關的累積權益還應包括本計劃第IV節規定的任何權益。
(ah)“與標題II有關的累算權益”指僱員在標題II下的累算權益總額與其在標題II下的實際累算權益之間的差額。 就此而言,僱員的“標題II下的累算權益總額”是累算權益
7



假若他在第II章下的累算權益是根據第II章的條款釐定,但須作出以下修改,則他本應享有的累算權益:
(i)在年度收益中包括僱員根據KEDCP條款延期支付的激勵補償計劃下的獎勵。 將此類獎勵計入如果未延期支付的話本應支付給員工的日曆月和日曆年。
(二)在年度收入中列入如果不是僱員自願選擇推遲領取《肯尼亞經濟發展和社會政策》規定的工資,他本應得到的工資。 將遞延工資計入工資未遞延時應支付的日曆月和日曆年的年度收入。
(iii)在年度收益中包括激勵薪酬計劃下的限制性股票或限制性股票單位獎勵的初始價值。 包括授予獎勵日曆月和年度的年度收益中的價值。
(iv)在年度收益中包括委員會根據特別獎勵條款規定的任何特別獎勵的價值,該特別獎勵將在獎勵的任何適用限制失效的年度,或如果推遲,在任何適用限制失效的年度,根據標題II的年度收益。
(V)無視與《法典》第401(A)(17)條有關的賠償限制。
(6)無視與《法典》第415條有關的福利限制。
8



(Ai)“與職稱三有關的應計福利”應指僱員在職稱三下的應計福利總額與其在職稱三下的實際應計福利之間的差額。為此目的,僱員的“職稱三下的應計福利總額”是指如果其應計福利是根據職稱三的規定確定的,但經下列修改後將獲得的福利:
(I)將本應支付給僱員的工資包括在補償中,但前提是僱員自願選擇根據KEDCP或類似的前身計劃的條款推遲領取該工資,但前提是該工資不包括在計算由於選擇推遲而產生的標題III應計福利的補償中。如果適用,應將延期工資包括在沒有延期支付工資的日曆月和年中。
(2)無視與《守則》第401(A)(17)條有關的賠償限制。
(3)無視與《法典》第415條有關的福利限制。
(Aj)“與標題四有關的應計福利”應指僱員在標題四項下的應計福利總額與其在標題四項下的實際應計福利之間的差額。為此目的,僱員的“標題四項下的應計福利總額”是指如果其應計福利是根據標題四的規定確定的,但須作以下修改:
(I)在補償中包括本應支付給僱員的薪金,但前提是僱員自願選擇根據KEDCP或類似的前身方案的條款推遲領取該薪金,但前提是該薪金不包括在計算標題IV的補償中
9



因選舉延期應計福利。如果適用,應將延期工資包括在沒有延期支付工資的日曆月和年中。
(Ii)將本應支付給僱員的任何激勵性補償計劃獎勵包括在薪酬中,但前提是員工自願選擇根據KEDCP或類似的前身計劃的條款推遲收到該獎勵,但前提是該獎勵不包括在薪酬中,以計算由於選擇推遲而產生的標題IV應計福利。如果適用,應將延期的賠償金包括在如果沒有延期支付賠償金的日曆年月中。
(3)在補償中列入委員會根據特別賠償金條款規定的任何特別賠償金的價值,特別賠償金應列入對裁決的任何適用限制失效的日曆月和年,或如推遲,則列入如不選擇推遲,任何適用限制本應失效的日曆月和年。
(4)無視與《法典》第401(A)(17)條有關的賠償限制。
(V)無視與《法典》第415條有關的福利限制。
(Ak)根據以下規則,本計劃下的應計福利的每個組成部分(與標題I相關的應計福利、與標題II相關的應計福利、與標題III相關的應計福利和與標題IV相關的應計福利)應表示為從退休計劃適用標題下的正常退休年齡開始的普通終身年金:
10



(I)如果相關退休計劃福利的年金開始日期是在本計劃規定的開始日期或之前,與標題I相關的應計福利、與標題II相關的應計福利、與標題III相關的應計福利或與標題IV相關的應計福利,應首先從與該部分福利相關的退休計劃年金開始日期開始計算,然後應按照與退休計劃相關標題一致的精算假設,在65歲時按精算假設轉換為應於65歲支付的連續人壽年金。如此計算的應計福利部分不得根據隨後發生的事件而增加或減少。
(Ii)如有關退休計劃福利的年金開始日期並未在本計劃所規定的開始日期當日或之前發生,則與標題I有關的累算權益、與標題II有關的累算權益、與標題III有關的累算權益或與標題IV有關的累算權益(視何者適用而定),應按有關退休計劃福利的年金開始日期及支付形式與本計劃所規定的開始日期及支付形式相同計算。由此產生的部分福利應從65歲起精算地轉換為等值的正常人壽年金,如此計算的部分應計福利應為本計劃下的應計福利部分,不得根據隨後發生的事件增加或減少。
(Al)上文(F)分段所述的應計福利部分應按照本計劃規定的方法轉換為根據本計劃支付的實際福利
11



退休計劃的適用名稱。為此,退休計劃適用名稱的條款是在本計劃使用的年金開始日期時有效的條款。如果退休計劃的適用標題沒有提供方法,則應使用計劃管理人確定的合理方法。

第三節.死亡撫卹金
如果員工在本計劃下的應計福利開始日期之前死亡,如果退休計劃的適用標題在該情況下提供死亡福利,則本計劃應提供死亡福利。本計劃規定的任何死亡撫卹金應在死亡後第一個日曆月的第一天一次性支付。如果一次付款出現延誤,不論原因為何,本計劃不得作出調整,以反映貨幣的時間價值。除上一句所述外,死亡撫卹金應為僱員根據本計劃按照下列規則應支付的全部應計撫卹金的現值:
(a) 現值應支付給僱員指定的主要受益人或受益人,或如果受益人或受益人的指定方式為計劃管理人所接受,則應支付給僱員指定的或有受益人(如適用)。
(b) 如果僱員在去世前沒有以計劃管理人可接受的方式指定任何受益人,則應向僱員的遺產支付現值。
12



(c) 現值應一次性支付,並以死亡後第一個月作為年金開始日,並應用本計劃第二節(f)和(g)中所述的規則計算應支付的金額。
(d) 如果受益人做出《守則》第2518條中定義的“有條件的免責聲明”,並且計劃管理人在員工死亡後9個月內且在本計劃下的死亡撫卹金支付之前在計劃管理人指定的地點收到免責聲明的副本,則本計劃將被視為免責受益人先於員工死亡。

第四節 前阿拉斯加ARCO員工的特別規定。
儘管有任何相反的規定,為了遵守主購買和銷售協議(“銷售協議”)的條款,康菲石油公司通過該協議收購了Atlantic Richfield Company,Inc.的某些阿拉斯加資產。(“ARCO”),將進行以下補充付款:
(a) 根據退休計劃第一章第二十四條- ARCO飛行機組人員,對於截至2000年7月31日被歸類為航空經理、首席飛行員、助理首席飛行員、機長或預備機長的人員,如果他們有資格享受退休計劃第一章規定的福利,但如果他們從退休計劃標題I中獲得有限的社會保障補充福利,則該福利將從該計劃應付的福利中抵消。
(b) 最終ARCO補充高管退休計劃(SERP)福利將在享有ARCO SERP福利的員工終止僱傭時或ARCO/BP Amoco p.l.c.後2年(以較早者為準)計算。合併,2002年4月17日
13



(“計算日期”)。截至2000年7月31日的服務所產生的SERP福利應由BP Amoco p.l.c.支付。差額由本計劃支付。SERP的計算將按照僱員在計算日期之前繼續參加Atlantic Richfield退休計劃和SERP的方式進行。ARCO年度激勵計劃(AIP)的金額為:
(i) 如果員工在2002年4月17日之前非自願終止僱傭關係,則為過去3年的實際AIP(包括1999年以後年度的AIP目標付款金額)或根據菲利普斯年度激勵補償計劃收到的付款中的最高金額。
(ii) 如果員工在2002年4月17日之前自願終止僱傭關係,或者如果計算截止到2002年4月17日,則AIP將包括最高的3年平均值,使用實際AIP、1999年以後年份的AIP目標支付金額或根據菲利普斯年度激勵薪酬計劃收到的支付中的最高者。本計劃根據第IV(b)(ii)條支付的任何福利以及BP Amoco p.l.c.支付的SERP福利。應抵消本計劃應支付的福利。

第五節福利金的支付
本計劃規定的福利應按以下方式計算和支付:
(a) 註釋--除非累算權益已經或將要按照第三節所述因僱員死亡而支付,否則僱員的累算權益的現值應在僱員的計劃年齡55歲或第一個
14



僱員離職後第七個日曆月的第一天;但無論如何不得早於2006年11月1日。
(b) 計算現值的年金起始日期:
(i) 如果標題I相關或標題IV相關應計權益的適用起始日期為離職後第七個日曆月的第一天,則用於計算現值的年金起始日期應為以下日期中的較晚者:僱員的計劃年齡55歲或僱員離職後第一個日曆月的第一天;並且本計劃應按照在年金開始日有效的6個月國庫券利率(由計劃管理人確定)支付從年金開始日至開始日的利息。 第二編相關累算權益之適用起算日為離職後第七個歷月之第一日者,其年金起算日與起算日相同。
(ii) 除本款(b)(ii)第二句規定外,如果適用的開始日期是僱員的計劃年齡55歲或2006年11月1日,則計算現值時使用的年金開始日期應與開始日期相同。但是,如果員工離職時間為2006年,且本計劃下的開始日期為2006年11月1日,則計算現值時使用的年金開始日期為以下日期中的較晚日期:員工的計劃年齡55歲或員工離職後第一個日曆月的第一天;本計劃自年金開始日起至2006年11月1日止支付單利,
15



按年金起始日有效的6個月國庫券利率(由計劃管理人確定)計算。
(iii) 除第(b)(i)及(ii)款特別規定外,倘因任何理由延遲支付福利,本計劃不得調整福利以反映金錢的時間價值。

第六節提供福利的方法。
本計劃項下應支付的所有款項應僅從本公司的一般資產中支付,而本計劃下合資格員工或受益人應享有的任何權利應為一般債權人的權利;然而,只要本計劃仍是一項無資金支持的超額福利計劃和/或就ERISA第一章而言針對特定管理層或高薪僱員的無資金支持的福利計劃,本公司可設立設保人信託以履行其部分或全部計劃付款義務。

第七節不可轉讓。
僱員、受益人或其他有權根據本計劃接受付款的人的權利不得轉讓,也不得受制於該僱員、受益人或其他此等人士的債權人或其他索賠人的扣押、扣押或任何其他法律程序。

第八節行政管理
(A)計劃應由計劃管理人管理。計劃管理人可採用認為對計劃管理有利的規則、規章和表格
16



並有酌情決定權將本計劃下的責任分配給指定的其他人。
(B)任何根據本協議提出的福利索賠均應以書面形式提交計劃管理人審議、批准或駁回。如果索賠被計劃管理人全部或部分拒絕,索賠人應在計劃管理人收到索賠後九十天內收到拒絕的書面通知。該通知應包括:
拒絕(1)拒絕的具體理由或理由的聲明;
第(2)款表示具體提及本協議項下的相關規定,作為此類否認的依據;
(3)提供完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,並解釋為何需要此類材料或信息;以及
第(4)款對下文(C)段規定的下列索賠審查程序作出瞭解釋。
(C)如果任何索賠人認為計劃管理人不適當地全部或部分拒絕了索賠,可向受託人提出書面申請,要求對駁回申請進行復審。索賠人有權審查與上述索賠有關的所有相關文件,並以書面形式向受託人提交問題和意見。任何就駁回索賠提出上訴的人必須在收到駁回的書面通知後六十天內以書面提出上訴。受託人應在收到複核請求後六十天內就該請求作出決定,除非特殊情況需要延長處理時間,在這種情況下,應在合理時間內作出決定,但不得遲於收到複核請求後120天。受託人的決定應以書面形式作出,如果拒絕整個申索,則應作出決定
17



或部分應列出與計劃管理人的初始拒絕通知中要求的信息相同的信息,但不包括對本索賠審查程序的解釋。受託人在履行其作出上訴決定的責任時擁有絕對酌情決定權,包括解釋和解釋本合同條款的權力,所有關於上訴的解釋、事實調查結果和受託人關於上訴的決定均為最終的、決定性的並對各方具有約束力。
(D)是否遵守(B)和(C)項所述程序應是提起任何訴訟以獲得任何利益或執行任何個人可根據本條例要求的任何權利的先決條件。儘管本計劃有任何相反規定,但未經75%(75%)多數參與者和受益人的書面同意,不得修改(B)、(C)和(D)段,並且這些段應在本計劃終止後繼續有效,直至支付了本計劃項下應計的所有福利。

第九節。就業不受計劃影響。
參與或不參與本計劃既不會對任何人的就業狀況產生不利影響,也不會賦予任何人除本計劃明文規定的權利以外的任何特殊權利。公司或參與子公司的員工參與本計劃不應影響公司或參與子公司終止員工僱傭或改變員工薪酬或職位的權利。


18



第十節雜項規定
(A)董事會保留隨時修訂或終止本計劃的權利,惟董事會單獨認為適宜作出修訂或終止時,本公司仍須對修訂或終止日期前根據本計劃應計的任何利益負責。
(B)除本條例另有規定外,本計劃對本公司、其繼承人及受讓人具有約束力,包括但不限於任何可能收購本公司全部或實質全部資產及業務的公司,或本公司可能合併或合併的公司。
(C)*就本公司採納或維持的任何其他僱員福利計劃而言,根據本協議應計或應付的任何款項不得被視為僱員補償或收入的一部分,本計劃亦不得被視為修訂或修改退休計劃的規定。
(D)除非上述法律已被美國法律先發制人,否則本計劃的解釋、管理和管理應按照德克薩斯州的法律進行。
(E)即使本協議有任何相反規定,根據適用法律(包括《薩班斯-奧克斯利法案》和任何相關的公司政策,包括Phillips 66退還政策),參與者在本計劃下的任何權利或利益將被全部或部分沒收或收回。如果參與者的疏忽或不當行為導致董事會的人力資源和薪酬委員會和審計和財務委員會認定的財務或其他數據出現重大錯報,參與者的權利或利益也將被沒收或補償。如果該計劃
19



計劃管理人確定,在收到福利後,參與者已經或正在從事計劃管理人單獨判斷為或可能對公司有害的任何活動,計劃管理人可沒收和/或收回之前支付的任何福利。


Xi段。計劃的生效日期。
    
因此,菲利普斯66號關鍵員工補充退休計劃現予修訂並重述,自2024年1月1日起生效。



撰稿S/安德烈斯·卡伯裏

安德烈茲·卡伯裏





20



附錄A

選擇新員工以
Phillips 66關鍵員工補充退休計劃



對於菲利普斯66公司董事會或其繼任者董事會人力資源和薪酬委員會不時通過的決議中規定的選定新僱員,下列規定適用:
1.如果選擇新員工將於受僱於受控集團的第一天生效,則將成為Phillips 66關鍵員工補充退休計劃的參與者。除根據本計劃提供的福利外,精選新僱員將有資格獲得根據本附錄的規定計算的進一步福利(“進一步福利”)。
2.進一步的利益應指推定的所有權一利益與抵銷利益之間的差額,兩者均如下所述。在確定進一步惠益時,應適用《計劃》第(F)和(G)款。
3.推定標題I受益應指以下第(I)、(Ii)和(Iii)項之和:
(I)計算選定新僱員在職銜I下的應計福利總額與他在職銜I下的實際應計福利之間的差額。為此目的,選定新僱員根據職銜I下的應計福利總額是指如果他根據職銜I下的應計福利是根據職銜I的條款確定的,但經以下修改後將獲得的應計福利:
(Aa)將在年度收益中包括激勵薪酬計劃下的獎勵,而選擇新員工根據KEDCP的條款推遲獎勵。將此類獎勵包括在日曆年度中,如果沒有延期,獎勵將支付給選擇新員工。
21



(Bb)如果不是他自願選擇根據KEDCP的條款推遲收到這筆工資,他將在年度收入中包括本應支付給Select New Employee的工資。將遞延薪資計入當年的年度收益,如果不是遞延薪資,則應支付該薪資。
(Cc)可能會在年度收益中包括激勵薪酬計劃下的限制性股票或限制性股票單位獎勵的初始值。包括授予該獎項日曆年度的年收入中的值。
(Dd)應在年度收益中包括委員會根據特別獎勵的條款指定的任何特別獎勵的價值,該特別獎勵將在對獎勵的任何適用限制失效的年份或(如果推遲)在沒有選擇推遲的情況下任何適用限制本應失效的年份列入標題I下的年度收益。
(Ee)禁止無視與《守則》第401(A)(17)條有關的賠償限制。
(Ff)禁止無視與《守則》第415條有關的福利限制。
(Gg)考慮選擇新員工是否有資格根據菲利普斯66高管離職計劃或菲利普斯66關鍵員工控制離職計劃獲得福利,在年收入中包括一筆金額,該金額通過將選擇新員工的工資除以從選擇新員工與僱主的僱傭結束之日起至該日曆年末的4.3333週數或部分週數來確定。
22



但如僅因本款(Gg)的實施而產生的利益是根據第1標題的條款提供的,則本款(Gg)不得予以理會。
(Hh)有權就福利累算的目的釐定入賬服務,猶如選擇新僱員最初受僱於受控集團於選定新僱員開始受僱於緊接受僱於受控集團之前受僱的公司之日。
(Ii)在選定新僱員於1993年2月8日或之後終止僱用的情況下,與標題I有關的累算福利應包括根據標題I的條款計算的額外的補充累算福利,但不考慮所考慮的補償限制,將最終平均收入總額與標題1中使用的最終平均收入之間的差額(如果有)作為最終平均收入。
(3)與標題I相關的應計福利還應包括根據本計劃第四節提供的任何福利。
4.所謂抵銷福利,是指根據Phillips 66的界定福利計劃,包括但不限於Phillips 66退休計劃(及任何後續計劃)和Phillips 66主要僱員補充退休計劃(及任何後續計劃),以及根據“界定福利計劃”(如經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)第3(35)節所界定)向選定新僱員提供的任何福利,但不包括進一步的福利。包括任何此類計劃,無論它是否也可能被視為第
23



3(36)在緊接成為受控集團員工之前僱用選擇新員工的公司的ERISA。在確定不屬於受控集團成員的僱主提供的福利的價值時,計劃管理員可以做出任何必要的合理假設,並使用可公開獲得的、由該僱主提供的或由選擇新員工提供的信息,儘管計劃管理員有權決定使用哪些此類信息和假設,並忽略計劃管理員認為無效、不完整或其他可疑的任何信息。
5.聲明:本附錄中的任何內容均無意影響本計劃的其他運作或規定。如果根據本計劃的規定,選擇新員工有資格參加本計劃,則選擇新員工將按照這些規定進行操作。


24



附錄B
康菲石油衍生劇
1.陳述其背景。菲利普斯66在分銷前是康菲石油(“COP”)的子公司。作為分配的結果,COP將其在Phillips 66的權益分配給了其股東。

於生效時間,根據Phillips 66與COP之間以分派發生為條件的協議,康菲石油主要員工補充退休計劃(“COP計劃”)下若干參與者福利的負債,包括從守則第409A條衍生的款項(即於2005年1月1日前遞延及歸屬的款項),已轉移至本公司及本計劃。在生效時間內將福利轉移到本計劃的參與方稱為“締約方會議參與方”。本附錄中的規則應適用於締約方會議參與方和某些其他計劃條款,儘管有任何相反的計劃規定。

2.改善計劃福利。自生效之日起,符合《公約》締約方會議計劃規定的合格僱員資格的締約方會議參與者,應在該日成為本計劃規定的合格僱員。在本計劃下,為確定締約方會議參與方在生效時間的福利數額時將考慮的所有服務和補償均應考慮在內。
    
25



3.擴大分銷渠道。本計劃的條款應管理支付給締約方會議參與者或任何其他有權獲得此類福利的人的所有福利的分配,包括根據締約方會議計劃應計並隨後轉入本計劃的金額。
4.實行政企分開。為免生疑問,任何COP參與者不得被視為因COP向COP股東分配Phillips 66股票或COP參與者向公司或Phillips 66的任何其他子公司轉移就業而根據本計劃獲得分派(金額受守則第409a條約束的金額)、福利或任何其他目的的權利而導致離職、終止僱傭、退休或類似事件。
5.舉行更多參與者選舉。締約方會議參與方根據《公約》締約方會議計劃作出的所有選擇,包括任何付款選擇或受益人指定,應適用於本計劃項下的相同效力,如同根據本計劃的條款作出的一樣。
6.不再提及計劃。本計劃中對生效時間之前有效的“計劃”的所有提及應理解為對當時有效的締約方會議計劃的提及。
7.享有福利的權利。對於任何時候用於確定《公約》締約方會議計劃所提供或到期的福利的任何服務或補償,本計劃不應支付任何福利,但與在生效時間從《公約》締約方會議計劃轉移到《公約》計劃的負債有關的此類服務和補償除外。此外,在生效時間及之後,《公約》締約方會議、《公約》締約方會議的任何子公司(以下簡稱《締約方會議子公司》)、《公約》締約方會議計劃、《公約》締約方會議或《公約》締約方會議附屬公司的任何董事、高級職員或僱員,以及上述任何實體或
26



在《締約方會議計劃》規定的任何福利、金額或權利方面,個人對任何締約方會議參與者不再負有進一步的義務或責任。

8、收購康菲石油股份。在分配前的期間,“股票”還可能包括康菲石油的任何普通股,面值為0.01美元。
image_0a.jpgimage_0a.jpgimage_0a.jpg
27