附件10.3
授標通知書的格式

[本獎項通告中列出的信息將包含在美林福利網站(或美林銀行信託公司的任何後續公司的網站)的相關頁面上。本獲獎通知應由該網站上的相應頁面取代。本協議中對授標通知的引用應指該網站上的相應頁面。]

本獎勵通知(以下簡稱“獎勵通知”)規定了公司根據計劃授予您以下獎勵的相關細節。 本授予通知的條款納入本授予通知隨附的限制性股票單位協議(“協議”),並構成協議的一部分。 本授予通知中使用的未在本授予通知中另行定義的大寫術語具有本協議中賦予該術語的含義。
    
員工:首席執行官、首席執行官、首席執行官
員工ID:*
地址:北京,北京
獎項類型:金球獎、金球獎
贈款ID:*
計劃:由安進主持。修訂和重新制定了2009年股權激勵計劃,並不時修改和/或重述
授予日期:北京,北京:北京,北京:北京--北京
授權價:$_。
股份數量:
單位數
歸屬日期:歸屬日期:歸屬日程表中註明的歸屬日期。
歸屬明細表:歸屬明細表是指歸屬明細表中規定的歸屬明細表
歸屬細節: 指歸屬日期和歸屬股份數量的表述(表格或其他形式)

關於接受獎項和開設經紀賬户1的要求的重要通知:

美國和波多黎各居民:請仔細閲讀本授予通知、計劃和協議(統稱為“授予文件”)。 如果您是美國或波多黎各居民,不希望收到本獎勵和/或您不同意並同意授予文件中規定的提供本獎勵的條款和條件,則您必須通過撥打美國境內的Merrill Lynch呼叫中心電話+1(800)97 AMGEN(+1(800)972-6436)拒絕接受本獎勵,波多黎各和加拿大或所有其他國家/地區的+1(609)818-8910(美林將接受您的電話費用),不遲於向您提供本獎勵通知之日後的第四十五個日曆日,在此情況下,獎勵將被取消。 為了確定四十五個日曆日,第一天將是向您提供本獎勵通知之日的第二天。如果您未在指定期限內通知公司您拒絕接受獎勵或拒絕或不同意授予文件中規定的獎勵的所有條款和條件,則將構成您接受獎勵並同意授予文件中規定的獎勵的所有條款和條件。 如果您同意您的贈款的條款和條件,並希望接受它,那麼您不需要採取進一步的行動來接受贈款。 但是,您仍然必須按照公司的指示,在太平洋時間下午1:00(11日)或之前開立經紀賬户。
1本規定僅適用於美國和波多黎各使用的補助金形式。

1



批出日期後數月。此步驟對於處理與您的股權贈與相關的交易是必要的。如果您沒有在截止日期前開立經紀賬户,您的資助將被取消。

2



限制性股票單位協議

您授予限制性股票單位的具體條款可在本文件隨附的美林福利網站(或美林銀行信託公司的任何繼任者公司的網站)(“授予通知”)上找到與授予限制性股票單位有關的頁面。授予通知的條款納入了這份限制性股票單位協議。

根據授獎通知書所指定的授予日期,特拉華州的一間公司(“本公司”)安進已根據“安進.修訂及重訂的2009年股權激勵計劃”(下稱“計劃”),按本限制性股票協議所載的條款及條件,就授獎通知書所指定的本公司面值0.0001美元普通股(“股份”)的單位數目,向獲獎通知書所指名的承授人安進授予一項獎勵。附件A和授標通知(統稱為《協議》)中為貴國規定的任何附加條款和條件。這些單位應構成本計劃第9.5節下的限制性股票單位,該節通過引用併入本計劃。未在此定義的大寫術語應具有本計劃中為此類術語指定的含義。

I.單位的歸屬時間表和終止。
A.將軍。根據本協議的條款和條件,在每個歸屬日期,歸屬時間表上顯示的單位數量應歸屬,前提是您在每個適用的歸屬日期之前一直保持在公司或關聯公司(如計劃中所定義)的持續和積極的僱傭關係,除非(I)[你的僱傭關係因你的自願終止而終止(如下文第一節(D)段所述)]*2, [(Ii)]您經歷合格終止(定義如下),或(Iii)[(Ii)]如本公司在行使本節第一節(F)段所規定的酌情決定權時另有決定,該等單位代表本公司交付股份的無資金來源、無抵押承諾。單位歸屬時只可發行全部股份,本公司並無義務向閣下發行任何零碎股份。如果您在公司或關聯公司的僱傭關係因任何原因或無故終止,包括如果您的在職僱傭被公司或關聯公司無故終止(定義如下),或在公司或關聯公司直接或間接導致您的在職僱傭的任何其他終止的情況下,除非(B)、(C)段另有規定,[(d), ]*(1)(E)或(F),您的未歸屬單位將自動終止,並於您的在職僱傭終止之日終止。即使本協議有任何相反規定,本公司仍可全權酌情決定於單位仍未完成及未歸屬(全部或部分)的任何時間加速(以書面通知)歸屬時間表。此外,如果當地法律沒有禁止,根據公司政策和慣例,公司可在休假期間根據不時的規定全權酌情暫停歸屬。

2.本協定第一節第(D)款不適用於署長確定為新聘、留用、特別或晉升補助金的獎勵,應保留該款的規定,並在證明此類贈款的協議中略去對用星號(*)標識的內容的提及。


1



B.永久性和完全殘疾。儘管有上述(A)段的規定,如果您在公司或關聯公司的僱傭關係因您永久和完全殘疾(定義見下文)而終止,則根據本協議授予的單位的歸屬將被加速,但前提是您簽署並不撤銷公司提供的格式的全面免除和豁免(為了解決您在公司的僱用和終止您在公司的僱傭所產生的任何潛在或實際糾紛)(“免除”),從您終止僱傭的前一天起,就您在本協議下授予的所有單位全部歸屬。儘管如上所述,如果單位是在發生終止的日曆年內授予的,(I)單位的授予速度應改為僅根據以下單位的數量加速授予:(A)受本協議約束的單位數量乘以(B)分數,分子是您在發生終止的日曆年度內持續和積極受僱於公司或關聯公司的完整月數,其分母為十二(12),取決於您的執行和不撤銷豁免,以及(Ii)在第(I)款規定的加速後仍未歸屬的任何單位,將在您因永久和完全殘疾而終止在職僱用之日自動到期並終止,無需考慮。

C.死亡。儘管有上文(A)段的規定,如果您在本公司或關聯公司的僱傭因您的死亡而終止,則根據本協議授予的單位的歸屬應加速至緊接您死亡的前一天全部歸屬。儘管如上所述,如果單位是在您死亡的日曆年內授予的,(I)單位的授予速度應改為僅按以下單位數量加速授予:(A)受本協議約束的單位數量乘以(B)分數,分子是您在您死亡的日曆年度內持續和積極受僱於公司或關聯公司的完整月數,其分母為十二(12),以及(Ii)在第(I)款規定的加速後仍未歸屬的任何單位,將在您因您的死亡而終止在職僱用之日自動失效並終止,無需考慮。

d.[自願終止(退休)。儘管有上述(A)段的規定,但如果您在年滿六十五(65)歲後,或在年滿五十五(55)歲並在公司根據公司不時生效的政策和做法自行決定的合計至少十(10)年後,由於您的自願終止(且此類自願終止不是永久和完全殘疾(定義如下)的結果)而終止您在公司或關聯公司的僱傭關係,然後,在您根據歸屬時間表自願終止後,單位將繼續歸屬,而不考慮歸屬日期之前的僱傭終止,但受您的籤立和不撤銷解除的約束。儘管如上所述,如果單位是在自願終止發生的日曆年度授予的,(I)單位將繼續按照授予通知中提供的歸屬時間表進行歸屬,前提是在歸屬時間表中安排在每個剩餘歸屬日期歸屬的每一批單位將僅相對於(A)該部分中的單位數量乘以(B)分數,分子是您在發生終止的日曆期間持續和活躍地由本公司或附屬公司僱用的完整月數,其分母為12
2



(12)及(Ii)任何超過根據第(I)款有資格轉歸的單位數目的單位,將因您的自願終止而自動失效並於您的在職僱傭終止之日終止;然而,如果您在自願終止後死亡,則截至您死亡之日仍未清償的任何單位將在緊接您死亡的前一天成為歸屬(且與該等單位相關的歸屬日期將發生)。儘管有上述規定,如果您的自願終止發生在控制權變更之日或之後,則在適用法律允許的範圍內,根據本協議授予的單位應在您自願終止之日的前一天加速歸屬。儘管有上述自願終止的定義,但如果公司收到律師的意見,認為在您的司法管轄區存在可能導致上述自願終止時的優惠待遇被視為非法和/或歧視性的法律判決和/或法律發展,則委員會將不適用上述優惠待遇。][已保留]*3

E.控制權變更後合格的終止。儘管有以上(A)段的規定,如果您有條件終止(定義如下),則在適用法律允許的範圍內,根據本協議授予的單位的歸屬應加速至您有條件終止之日的前一天。

F.繼續歸屬。儘管有上文(A)段的規定,本公司可在本協議期限內的任何時間以書面形式全權酌情規定,單位將根據歸屬時間表進行歸屬,而不考慮歸屬日期之前的僱傭終止,但須遵守公司可能決定的任何條款和條件。


就本協議而言:

(I)“終止您的在職僱傭”是指您是本公司或聯屬公司的在職僱員,或作為本公司或聯屬公司的董事的在職僱員的最後一天;如果您的僱傭被終止(無論您工作的司法管轄區後來是否發現無效或違反僱傭法律或您的僱傭協議的條款,如果有),您根據本計劃獲得單位和歸屬的權利將從您不再積極提供服務之日起終止,並且不會因任何通知期限而延長(例如,有效僱傭將不包括根據您受僱的司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議條款(如果有)規定的任何“花園假”或類似期限)。公司有權自行決定您何時不再為本協議的目的主動提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);

(Ii)“因由”是指(I)您被判犯有重罪(或公司認定的適用法律下的類似罪行),或(Ii)您在履行職責時從事構成故意嚴重疏忽或故意嚴重不當行為的行為,在任何一種情況下,都會對公司或任何附屬公司造成重大經濟損害,除非您真誠地相信
3本協定第一節第(D)款不適用於署長確定為新聘、留用、特別或晉升補助金的獎勵,應保留該款的規定,並在證明此類贈款的協議中略去以星號(*)標識的內容。

3



該等行為符合或不違反本公司或任何聯屬公司的最佳利益。就以上第(Ii)款而言,除非您並非善意地作出或不作出任何作為或不作為,否則不應視為“故意”;

(Iii)“永久和完全殘疾”應具有本守則第22(E)(3)節賦予該術語的含義,並在終止您的僱傭之前由(I)美國社會保障管理局、(Ii)適用於附屬公司的可比政府當局、(Iii)具有適用於附屬公司的相關決策權的其他機構或(Iv)公司在任何此類情況下全權酌情指定的獨立醫療顧問(視情況而定)證明;

(4)“合格終止”應指

(A)如果您是參與控制計劃變更(定義見下文)的員工,則在以下情況下,公司變更控制後兩(2)年內終止您的僱傭關係:(I)非因其他原因、殘疾或您的死亡所致,或(Ii)您有充分理由(定義見控制計劃變更);或

(B)如果您是未參與控制計劃更改或控制計劃更改不再有效的員工,則在公司更改控制後兩(2)年內終止您的僱傭關係,但原因、殘疾或您的死亡除外;

(V)“控制變更”是指發生下列情況之一:
(A)支持《交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的任何個人、實體或“集團”的收購(來自本公司以外)(為此,不包括本公司或其任何關聯公司,或本公司或其任何關聯公司的任何員工福利計劃,該計劃獲取本公司有投票權的證券的實益所有權),擁有當時已發行股票的50%(50%)或以上的實益所有權(根據《交易法》頒佈的規則13D-3的含義),或公司當時已發行的有投票權證券的合併投票權,這些證券一般有權在董事選舉中投票;或
(B)於本公司完成重組、合併、綜合(於任何情況下,於緊接該等重組、合併或合併前為本公司股東的人士在緊接該等重組、合併或合併前擁有的合併投票權不超過50%(50%))或本公司的清盤或解散或出售本公司全部或幾乎全部資產之前,於本公司完成重組、合併、合併或合併前(於緊接該等重組、合併或合併前為本公司的股東並不擁有超過50%(50%)的合併投票權)或本公司清盤或解散或出售本公司全部或幾乎所有資產。
儘管本協議或本協議有任何相反的規定,但如果控制權變更對應繳納美國所得税的任何單位構成支付事件,並規定延期賠償,則上述(A)或(B)款中描述的交易或事件也必須構成美國財政部法規第1.409A-3(I)(5)節所定義的“控制權變更事件”,才能構成向該單位付款的控制權變更。

(Vi)“控制權變更計劃”是指公司的控制權變更和離職計劃,包括經修訂和重述、自2010年12月9日起生效的安進控制權變更離職計劃(及其任何後續修正案),或管理在發生以下事項時向符合條件的員工提供福利的同等計劃
4



控制權變更(包括因控制權變更後的特定時間段內終止僱傭而引起的變更),如在緊接控制權變更之前生效;以及
(Vii)“殘疾”指根據本公司在緊接控制權變更前生效的長期殘疾計劃而釐定的“殘疾”。
二、結算的形式和時間。在履行第三節規定的納税義務或類似義務的前提下,公司應在實際可行的範圍內儘快,並在任何情況下,在適用的歸屬日期後90天內,向您交付相當於此類歸屬單位數量的股份,或一次性現金,其價值相當於適用歸屬單位的股份數量的公平市場價值(不含利息),或由管理人在和解前的任何時間酌情決定的股票和現金的組合。包括任何加速歸屬的日期(如有)(“結算期”)。[(為免生疑問,如任何單位在根據上文第1(D)節自願終止後繼續歸屬,則根據本第二節達成和解的歸屬日期(S)應為此類終止後定期安排的歸屬日期。)]*4儘管前述有任何相反規定,如果(I)單位的歸屬和交收是以您執行、不撤銷和交付解除書為條件的,以及(Ii)結算期從一個歷年開始並在下一個歷年結束,則單位將在第二個歷年交收。就某一單位而發行的股份,應視為作為閣下過去向本公司或聯屬公司實際提供的服務或為其利益而向貴公司或聯營公司實際提供的服務的代價而發行,或就貴公司認為至少相等於其總面值的未來服務(視屬何情況而定)而發行。
扣繳税款;發行股票。無論本公司或您的實際僱主(“僱主”)就任何或所有所得税(包括聯邦、州和地方税)、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或與您參與本計劃有關並在法律上適用於您的其他税務項目(“納税義務”)採取任何或所有行動(“納税義務”),您承認所有納税義務的最終責任是並且仍然是您的責任,並且可能超過本公司和/或您的僱主實際扣繳的金額(如果有)。您還承認,公司和/或您的僱主(I)不會就處理與單位或相關股份的任何方面有關的任何納税義務作出任何陳述或承諾,包括授予單位、歸屬單位、將單位轉換為股份或收取等值現金付款、隨後出售在歸屬時獲得的任何股份以及收取任何股息(定義見下文第四節)或股息等價物,及(Ii)吾等不承諾亦無義務組織資助條款或本單位任何方面以減少或免除閣下的税務責任或達致任何特定的税務結果。此外,如果您在多個司法管轄區納税,您承認公司和/或您的僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。
在發生任何相關應納税或預扣税事件之前(如適用),您應支付或做出令公司或您的僱主(由其自行決定)滿意的適當安排,以履行所有納税義務。 在這方面,您授權本公司和/或您的
4本協議第一節第(d)段不適用於管理人確定為新員工、留用、特別或晉升補助金的獎勵,且應保留該段的規定,且證明該等補助金的協議中應省略標有星號(*)的參考。

5



僱主或其各自的代理人,根據其判斷,通過以下一項或多項來履行所有適用的納税義務:

(a) 從公司和/或您的僱主支付給您的工資或其他現金補償中扣除;或

(b) 從通過您的自願出售或通過公司(根據本授權代表您)安排的強制出售而歸屬或支付單位時獲得的股份出售所得收益中預扣;或

(c) 在單位歸屬或支付時,預扣可發行股份或應付現金,但如果預扣該等股份,公司和您的僱主僅應預扣公平市值不超過公司或您的僱主酌情確定的納税義務(如適用)的股份。

根據預扣方法,公司可以通過考慮適用的最低法定預扣税率或其他適用的預扣税率(包括最高適用税率)來預扣或説明納税義務。 如果通過預扣股份來履行納税義務,則出於納税目的,您被視為已發行了歸屬單位的全部股份,儘管有一定數量的股份被保留,實際上並不是僅僅為了支付因您參與本計劃的任何方面而到期的納税義務而向您發行的(本公司根據本計劃扣留的任何股份不應被視為本公司根據本計劃為任何目的發行的股份,並應繼續根據本計劃進行發行)。

最後,您應向公司或您的僱主支付公司或您的僱主可能因您參與本計劃而被要求預扣或説明的任何金額的納税義務,而這些納税義務不能或不能通過前述方式得到滿足。 您同意採取任何必要的進一步行動並簽署任何附加文件,以實現本第三節的規定。 儘管有上述第二節的規定,如果您未能履行與税務義務有關的義務,公司可拒絕發行或交付股份或出售股份的所得款項。

四、股息等值
(a) 股息等價物的貸記和支付。 根據本第IV節的規定,股息等價物應按照本第IV節其餘部分規定的方式計入根據本協議授予您的每個單位。 對於獎勵涵蓋的每個單位,如果公司宣佈一次或多次股息或分派,(每一項均稱為“股息”),記錄日期為授予日至該單位下的普通股股份發行給您的前一日(包括前一日)期間,無論是現金、普通股還是其他財產,則在該股息支付給公司股東之日,您將獲得一筆金額,該金額等於您在該股息的記錄日期持有普通股時應支付給您的該股息的金額或公平市場價值,除非適用的單位在該股息的記錄日期和支付日期之間被沒收。 任何此類股息等價物應計入並視為自適用股息支付日期起再投資於普通股。 股息等價物應以普通股的全部股份支付,除非管理人在支付前的任何時候自行決定以現金支付。 與普通股的零碎股份有關的應付股息等價物應以現金支付。

6



(b) 股息等價物的處理。 除非本第IV節另有明確規定,否則貸記給閣下的任何股息等值應受本協議中適用於該等股息等值已貸記的單位的所有規定的約束,並應在相關單位應支付的時間和範圍內支付(如有)。 根據本協議的條款,任何未歸屬或被沒收的單位不得支付股息等值。 就守則第409 A條規定的指定付款時間及付款形式而言,股息等值權利及就此可分派的任何金額須與單位及就此產生的權利分開處理(連同財政部的任何規定和其他據此發佈的解釋性指導,包括但不限於授予日之後可能發佈的任何此類法規或其他指南,“第409 A條”)。

V.Transferability. 本協議項下的應付利益或本協議項下計劃向貴方發行的單位或股份的權益不得以任何方式進行預期、讓與、出售、轉讓、讓與、質押、抵押或收費,任何此類嘗試行為均無效,且此類利益或權益不得以任何方式對貴方或貴方受益人的債務負責或受其影響,合同、責任或侵權行為;但是,本節的任何規定均不應阻止(i)通過遺囑或(ii)通過適用的血統和分配法律進行轉讓。
VI.Notices. 本協議或本計劃中規定的任何通知應以書面或電子形式發出,並應在收到通知後視為有效,或者如果通知由公司交付給您,則應在美國郵政或同等的外國郵政服務(郵資預付)存放後五(5)天視為有效。發送至公司記錄中當前保存的地址或您此後通過書面通知公司股票管理員指定的其他地址。 此類通知可使用任何用於記錄、授予或結算獎勵的自動化系統發出,例如經公司批准的使用互聯網網站或交互式語音應答的系統。
VII.Plan. 本協議受計劃所有條款的約束,該等條款特此成為本協議的一部分,包括但不限於計劃第9.5節中與限制性股票單位有關的條款,並進一步受根據計劃可能不時頒佈和採用的所有解釋、修訂、規則和法規的約束。 如果本協議的條款與本計劃的條款之間存在任何衝突,應以本計劃的條款為準。
八、管轄法律和地點。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。 因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應提交中國濟南市仲裁委員會並根據其適用的仲裁規則進行仲裁裁決。任何該等爭議應提交中國濟南市仲裁委員會並根據其適用的仲裁規則進行仲裁裁決。
第409 A條. 基金單位的付款時間和形式旨在符合第409 A條的要求,本協議應根據第409 A條進行解釋。 因此,如果加速或延遲付款會導致單位付款違反第409 A條,則不允許加速或延遲付款。 此外,儘管本章程有任何相反規定,倘於授出日期後,委員會(如本計劃所定義)確定這樣做可能是必要的或適當的,委員會可通過對本計劃和/或本協議的此類修訂或通過其他政策和程序(包括具有追溯效力的修訂、政策和程序),或採取委員會認為必要或適當的任何其他行動,以:
7



豁免計劃和/或單位適用第409 A條,和/或保留與本獎勵相關的福利的預期税務處理,或(b)遵守第409 A條的要求;但本款不應使委員會有義務採取任何此類修訂、政策或程序,或採取任何此類其他行動。 就第409 A條而言,在每個授予日收取單位付款的權利應視為收取單獨和不同付款的權利。在您“離職”(第409 A條的含義)後的六(6)個月內,如果公司確定在本協議規定的時間支付該等款項屬於第409 A(a)(2)(B)(i)條禁止的分發,則不得向您支付本協議項下的任何款項。如果任何此類款項的支付因之前的判決而延遲,則在該六(6)個月期間結束後(或您死亡後,如果時間更早)的三十(30)天內,公司應向您(或您的遺產)支付在此期間應支付給您的累計金額,不計利息。
X.Acknowledgement. 選擇接受本協議,即表示您確認收到本協議,並在此確認您理解本協議中規定的條款(受計劃條款的約束,如果計劃與本協議之間存在任何衝突,則以這些條款為準)構成雙方就本協議所含事項達成的完整協議和理解,並取代任何及所有先前協議,雙方就本協定主題事項達成的口頭和書面安排和諒解。 本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃(包括本協議)有關的任何文件。 您在此同意通過電子方式接收此類文件,並同意通過本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃。
Xi.計劃和單位性質的確認。 在接受本協議時,您承認、理解並同意:
(a) 該計劃由公司自願制定,具有自由裁量權,並可由公司根據計劃規定隨時修改、修訂、暫停或終止;

(B)確保單位的授予是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來單位的獎勵或替代單位的利益,即使單位過去曾被授予;

(C)所有與未來獎勵有關的決定(如有)將由本公司全權酌情決定;

(D)確保您參加該計劃是自願的;

(E)在授予單位之前,受單位限制的股份及其收入和價值不打算取代任何養老金權利或補償;

(F)在授予單位或本協議、本計劃或根據本計劃採取的政策的任何條款中,均不賦予您關於僱用或繼續當前僱用的任何權利,並且不得幹擾您的僱主隨時終止您的僱用或服務關係(如果有)的能力;

(G)如果您不是本公司或任何關聯公司的員工,則不得將這些單位解釋為與本公司或任何關聯公司形成僱傭合同或關係;
8




(H)認為標的股份的未來價值是未知、不能確定和不能肯定地預測的;

(I)在根據本協議授予單位的代價下,不會因單位的終止而產生任何索賠或補償或損害賠償或損害的權利,也不會因公司或關聯公司終止您的僱傭而沒收單位而產生任何索賠或補償或損害的權利(無論終止的原因如何,也無論後來是否被發現無效或違反您受僱的司法管轄區的僱傭法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),並且您不可撤銷地免除公司和您的僱主可能產生的任何此類索賠;儘管有前述規定,但如果有管轄權的法院發現發生了任何此類索賠,則您應被視為已不可撤銷地放棄了繼續索賠的權利;

(J)除非與本公司另有協議,否則不會將單位、受單位約束的股份及其收入和價值作為您作為本公司聯屬公司董事提供的服務的代價或與此相關而授予;

(K)除本協議或本計劃另有規定外,本協議證明的單位和利益不會產生任何權利,使單位或任何此類利益轉移給另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因影響本公司股份的任何公司交易而被交換、套現或取代;
(L):以下規定僅適用於您在美國境外提供服務的情況:
(I)就美國以外的就業法而言,單位、受單位管轄的股份及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止付款、獎金、假日薪酬、長期服務金、退休金或退休福利或類似的強制性付款;及
根據(Ii)本公司、您的僱主或本公司的任何聯屬公司,概不對您的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔責任,而該匯率波動可能會影響單位的價值或根據單位結算或隨後出售結算時收購的任何股份而應支付給您的任何金額。
十二、不提供有關獎項的建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售相關股份提出任何建議。在採取任何與本計劃相關的行動之前,您應諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問,瞭解您參與本計劃的情況。
十三、遵守法律。儘管本協議有任何相反的規定,如果您受僱於本公司或附屬公司在附件A(構成本協議的一部分)中確定的任何國家/地區,受任何外國司法管轄區的法律管轄,或搬遷到附件A中包括的國家/地區之一,則根據本協議授予的單位應受附錄A中為您的國家/地區規定的任何附加條款和條件以及下列附加條款和條件的約束:
9



A.如果本協議的條款和條件,包括附錄A,被視為為遵守適用的外國法律或便利本計劃的管理所必需或適宜的修改;
B.如果適用,您授予單位的有效性取決於它是否符合任何適用的外國法律、法規、規則或當地政府監管豁免,並取決於是否收到任何所需的外國監管批准;
C.在遵守適用的外國法律所需的範圍內,任何賺取的單位的支付應由公司選擇以現金或普通股支付;以及
D.在授予單位之前或之後,公司可採取其認為適宜的任何其他行動,以獲得批准或遵守任何必要的地方政府監管豁免或批准。
儘管本協議有任何相反規定,本公司不得在本協議項下采取任何違反證券法、交易法、守則或任何其他證券、税收或其他適用法律或法規或任何證券交易所規則的行為。儘管本文有任何相反規定,歸屬該單位時可發行的股份不得發行,除非該等股份當時已根據證券法登記,或如該等股份當時並未登記,本公司已決定該項歸屬及發行將獲豁免遵守證券法的登記規定,且發行符合所有其他適用法律規定。
XIV.數據隱私。為了讓本公司方便您參與本計劃,本公司和您的僱主必須收集和使用有關您的個人信息。根據適用法律,將實施和維護合理的安全措施以保護您的個人數據的安全;但是,您理解不能保證絕對安全。
您明白,公司和您的僱主可能持有您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險/安全號碼(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職務/工作歷史/服務期限、居住身份、公民身份、預扣税款和薪資數據、公司持有的任何股票或董事職務、所有股權補償或授予、取消、既有、未歸屬或未償還股份的任何其他權利的詳細信息,以實施、管理和管理本計劃(“個人數據”)。
您授權將您的個人信息轉移到美林銀行信託公司、FSB或其任何繼承者,以及可能幫助公司(目前或將來)實施、管理和管理您參與計劃的任何其他第三方,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您在計劃中的參與,包括可能需要向任何其他經紀商、託管代理或其他第三方轉移個人信息,這些信息可能需要向任何其他經紀人、託管代理或其他第三方存放在單位結算中收到的股份。您理解,您的個人數據的此類授權接收者可能位於與您的個人數據發源地國家/地區提供的數據隱私法律和保護水平不同的國家/地區。公司及其集團實體之間的個人數據傳輸遵循適用法律和我們具有約束力的公司規則(BCR)。欲瞭解有關該公司BCR的更多信息,請訪問http://www.amgen.com/bcr/.。您承認收集、使用和轉讓您的個人信息
10



數據是必要的,以便於您參與本計劃,以及授予您單位或其他股權獎勵,並管理或維護此類獎勵。
您可以通過聯繫您當地的人力資源代表來更正或更新之前提供給公司的個人數據。根據適用法律,您可能擁有其他權利,包括反對和/或要求銷燬您的個人數據的權利。如需行使這些權利,請聯繫您當地的人力資源代表。
XV.可維護性。如果本協議的一項或多項條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,無效、非法或不可執行的條款應被視為無效;然而,在法律允許的範圍內,任何可被視為無效和無效的條款應首先進行追溯解釋、解釋或修訂,以允許對本協議的解釋,以促進本協議和本計劃的意圖。
十六、語言。選擇接受本協議,即表示您承認您已精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以使您能夠理解本協議的條款和條件。此外,如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
十二.提出其他要求。公司保留權利對您參與本計劃、單位和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
十八.補償受本獎勵約束的單位和根據本獎勵可發行的股份以及與之相關的所有補償應由本公司根據本公司在授予日有效的或本公司在授予日之後採用或維持的關於追回、收回或追回補償的任何和所有政策,包括但不限於公司關於追回錯誤判給的補償的政策(2023年10月2日生效)和高管股權補償政策(2020年12月31日生效)予以追回、追回和/或追回,在適用法律允許的最大範圍內,這些規則應是有效的,並可不時進行修改。
XIX.懷弗。您承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不起作用,也不應被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或您或任何其他受讓人隨後的任何違約。
XX.標題。本協議的章節標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,也不影響本協議的含義。


11







非常真誠地屬於你,
安進。


由:_
姓名:
標題:
12



附錄A

的附加條款和條件
修訂和重述
安進。2009年股權激勵計劃,
經不時修訂及/或重述

授予受限制股份單位
(按國家/地區)

本附錄A中使用但未定義的某些大寫術語應具有本附錄所附計劃和/或協議中規定的含義。

條款及細則

如果根據適用法律,您是以下所列國家之一的居民、被視為居民或正在其中一個國家工作,則本附錄包括管理根據本計劃授予的任何單位的附加條款和條件。此外,如果您將就業和/或居住權轉移到以下所列國家之一,則管理根據本計劃授予的任何單位的附加條款和條件可能適用於您,公司應酌情決定此處所含的條款和條件適用於您的程度。

通知

本附錄還包括與外匯管制有關的通知,以及您在參與本計劃時應注意的其他問題。本信息基於本附錄所指國家/地區截至2023年11月生效的外匯管制、證券和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議閣下不要依賴本通告作為有關閣下參與本計劃後果的唯一資料來源,因為當閣下根據本計劃歸屬單位及收購股份時,或當閣下其後出售根據本計劃購入的股份時,該等資料可能已過時。

此外,這些通知是一般性的,可能不適用於您的特定情況,本公司無法向您保證任何特定的結果。因此,您應該就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。最後,如果您是您當前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民,或者根據當地法律被視為其他國家的居民,則此處包含的信息可能不適用於您,或者您可能受到一個或多個司法管轄區的規定的約束。


附錄A-1



所有非美國司法管轄區

條款及細則

預繳税款;發行股票。以下條款是對《協定》第三節的補充:

如果本公司通過考慮您管轄範圍內的最高適用税率來扣繳或核算納税義務(S),在發生超額扣繳的情況下,您可能會收到任何超額預扣金額的現金退款,您將無權獲得等額的股票,或者如果不退還,您可以向當地税務機關尋求退款。在扣繳不足的情況下,您可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或您的僱主支付任何額外的税收義務。

通知

內幕交易限制/市場濫用法律。您可能受到基於股票上市交易所的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,適用司法管轄區包括美國和您的國家或您的經紀人所在的國家,如果不同,這可能會影響您接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票(例如,單位)的權利或與股票價值掛鈎的權利(例如,在您被認為擁有有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律所界定)期間)。*本地內幕交易法律和法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息,其中可能包括同事(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您有責任確保您遵守任何適用的限制,您應該就此事與您的個人法律顧問交談。

境外資產/賬户,納税申報信息。您居住的國家可能有某些外國資產和/或賬户報告要求,這可能會影響您在境外的經紀或銀行賬户中收購或持有本計劃下的股票或參與本計劃所收到的現金(包括收到的任何股息或股息等價物,或出售股票所產生的銷售收益)。您可能被要求向您所在國家的税務或其他機構報告此類賬户、資產或交易。您還可能被要求在收到後的一定時間內將因參與該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。您有責任確保您遵守這些規定,您應該與您的私人法律顧問就此事進行交談。

附錄A-2



所有歐洲經濟區(“EEA”)/歐洲聯盟(“EU”)司法管轄區、聯合王國和瑞士

條款及細則

數據隱私聲明。該條款取代了協議的第十四節:

請參閲您當地的人力資源代表先前提供的《公平處理通知》,該通知規定收集、使用和轉移您的個人數據是公司為促進您參與計劃所必需的。如果您對公平處理通知有任何疑問或顧慮,包括關於您在該通知下所享有的權利的問題,您應該聯繫您當地的人力資源代表或發送電子郵件至hrConnect@amgen.com。
為了實施、管理和管理本計劃,公司和您的僱主可能持有關於您的某些個人信息,包括您的姓名、家庭地址和電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會保險/安全號碼(在適用的當地法律允許的範圍內)、護照或其他身份號碼、工資、國籍、職位/工作歷史/服務期限、居住身份、公民身份、預扣税款和薪資數據、公司持有的任何股票或董事職務、所有股權補償或授予、取消、既有、未授予或未授予您的股份的任何其他權利的詳細信息(“個人資料”)。
您授權將您的個人信息轉移到美林銀行信託公司、FSB或其任何繼承者,以及可能幫助公司(目前或將來)實施、管理和管理您參與計劃的任何其他第三方,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和轉移您的個人信息,以實施、管理和管理您在計劃中的參與,包括可能需要向任何其他經紀商、託管代理或其他第三方轉移個人信息,這些信息可能需要向任何其他經紀人、託管代理或其他第三方存放在單位結算中收到的股份。
阿根廷

條款及細則

勞動法承認。以下規定是對本協議xi一節的補充:

在接受本協議時,您承認、理解並同意,單位的授予由公司(不是您的僱主)自行決定,根據本計劃收購的單位或任何股份的價值不應構成阿根廷勞動法下任何目的的工資或工資,包括但不限於:(I)任何勞動福利的計算,包括但不限於,假期工資、第十三次工資、代通知金、年度獎金、傷殘和缺勤津貼等,或(Ii)任何解僱或遣散費或類似款項的計算。

通知

證券法信息。*該單位和相關股份均不會在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市。

外匯管制信息。阿根廷的外匯管制法規經常發生變化。您應該就任何交易所諮詢您的個人法律顧問
附錄A-3



您在收到股息等價物、出售股票或股息收益之前可能具有的控制義務。您必須遵守與您參與本計劃相關的任何和所有阿根廷貨幣兑換限制、審批和報告要求。

外國資產/賬户報告信息。如果您是阿根廷居民,您需要在年度納税申報單上向阿根廷税務機關報告有關您截至每年12月31日持有的任何股票的某些信息。

澳大利亞

通知

澳大利亞提供單據。這種單位的授予是根據2001年《公司法》第7.12部分第1A分部進行的。

請注意,如果您向居住在澳大利亞的個人或實體出售股票,根據澳大利亞法律,該要約可能受到披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應就您的披露義務徵求法律意見。
税務信息。1997年所得税評估法(Cth)第83A-C分部適用於根據該計劃授予的單位,因此這些單位將適用於遞延納税。

交換控制信息。如果您是澳大利亞居民,超過10,000澳元的現金交易和國際資金轉賬都需要滙控報告。如果一家澳大利亞銀行正在協助交易,銀行將代表您提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉移,您將被要求提交報告。

奧地利

通知

外國資產/賬户報告信息。如果您是奧地利居民,並且您在奧地利境外持有根據該計劃獲得的股份,您可能需要向奧地利國家銀行報告義務。
    
外匯控制信息。當您出售根據該計劃收購的股票、獲得就該等股票支付的現金股息或以現金支付的股息等價物時,適用單獨的報告要求。在這種情況下,如果現金收益持有在奧地利境外,可能會有外匯管制義務。如果所有境外現金賬户的交易量達到或超過規定的門檻,則必須按規定的格式(Meldungen SI-Forderungen und/oder SI-Verpflichtungen)每月報告所有賬户的移動和餘額,截至當月最後一天,即下個月15日或之前。

比利時

通知

納税申報;外國資產/賬户申報信息。如果您是比利時居民,您必須在年度納税申報單上報告可歸因於本協議下授予的單位的任何應納税所得額。您還需要在您的年度納税申報單上報告在比利時境外開立和維護的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)和銀行賬户(包括經紀賬户)。您第一次報告外國證券和/或銀行
附錄A-4



如果您需要在您的年度所得税申報單上填寫您的外國賬户,您必須以單獨的表格向比利時國家銀行中央聯絡點提供此類外國賬户的賬户詳細信息(包括賬户編號、銀行名稱和開户國家)。這份報告以及如何填寫的信息可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centrales des crédits標題下找到。

證券交易所税收信息。*證券交易所税適用於比利時居民通過非比利時金融中介機構(如美國經紀商)執行的交易。根據該計劃收購的股票出售時,股票交易税可能會適用。遵守這一納税義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務顧問,瞭解有關您在股票交易税方面的義務的更多細節。

年度證券賬户税信息--如果比利時或外國證券賬户持有的證券(例如根據該計劃獲得的股票)在相關報告期內的四個參考日期(即12月31日、3月31日、6月30日和9月30日)的總價值超過某一門檻,則可能需要繳納年度證券賬户税。在這種情況下,應按該賬户中持有的合格證券的價值繳納税款。遵守這一義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務或財務顧問以瞭解更多細節。

巴西

條款及細則

遵守法律。接受這些單位,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並支付與單位歸屬、出售根據本計劃收購的股份、支付該等股份的股息以及收取以現金支付的任何股息等價物相關的任何和所有適用税項。

對平面圖和單位性質的認識。本條款是對《協議》xi部分的補充:

在接受本協議時,您確認(I)您正在作出投資決定,(Ii)只有當您在歸屬時間表規定的歸屬期間內滿足歸屬條件並提供任何必要的服務時,才會向您發行股份,以及(Iii)相關股份的價值不是固定的,可能會在歸屬期間增減價值,而不會向您補償。

通知

交換控制信息。如果您是巴西居民或户籍,如果您在巴西境外持有的資產和權利的總價值在每年的12月31日超過1,000,000美元,您將被要求每年向巴西中央銀行提交一份資產和權利聲明。如果這一數額超過100,000,000美元,則必須在每個季度結束後的下一個月每季度提交一次參考申報。必須報告的資產和權利包括:(1)銀行存款;(2)貸款;(3)融資交易;(4)租賃;(5)直接投資;(6)有價證券投資,包括根據“計劃”獲得的股份;(7)金融衍生品投資;(8)其他投資,如房地產。請注意,就這一報告要求而言,持有巴西簽證的外國個人被視為巴西居民,他們必須至少申報在獲準成為巴西居民之日之後獲得的在國外持有的資產。在巴西境外擁有價值低於1,000,000美元的資產和權利的個人無需提交申報。
附錄A-5




保加利亞

境外資產/賬户報告信息。您將被要求每年向保加利亞國家銀行提交關於您在國外銀行賬户中的應收賬款以及在國外持有的證券(例如,根據該計劃獲得的股票)的統計表,如果截至上一日曆年末,所有此類應收賬款和證券的總和等於或超過某個門檻。報告截止日期為3月31日。您應該聯繫您在保加利亞的銀行,瞭解有關這些要求的其他信息。
加拿大

條款及細則

終止僱傭關係。該協定第一(I)節修改如下:

(I)“終止您的在職僱傭”是指您是本公司或聯屬公司的在職僱員,或作為本公司或聯屬公司的董事的在職僱員的最後一天;如果您的僱傭被非自願終止(無論終止的原因是什麼,也不管後來被發現是否無效或非法,包括因為違反了您受僱所在司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議的條款(如果有)),您獲得本計劃下任何單位和歸屬的權利將自以下日期中較早的日期起終止:(1)您從公司或您的僱主收到書面終止僱傭通知之日,或(2)您不再被公司或您的僱主積極僱用的日期,無論在哪段時間內,根據當地法律規定或要求提供代通知金或相關付款或損害賠償。您在僱傭終止後根據單位獲得股份的權利(如果有)將由您的在職僱傭終止之日起計算,並且不會因當地法律規定的任何通知期而延長。在您的歸屬權利終止之前的一段時間內,您將不會獲得或有權獲得任何按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何丟失歸屬的補償。儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續歸屬,您歸屬於單位的權利(如果有)將從您的最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權按比例獲得歸屬,您也無權獲得任何失去歸屬的補償;

結算形式-僅以股份支付的單位。*儘管本計劃第9.5節有任何酌情決定權或協議中有任何相反規定,但作為加拿大居民的您,單位不提供任何接受現金支付的權利,只能以股票支付。

如果您是魁北克居民,以下條款將適用於您:

法語文檔。本文件和其他與本獎項有關的文件的法文譯本將在合理可行的情況下儘快提供給參賽者。與會者瞭解,與該獎項有關的補充信息可能會不時以英文提供,而此類信息可能不會立即以法文提供。然而,應要求,本公司將在合理可行的情況下儘快提供該等信息的法文譯文。儘管本協議中有任何相反的規定,除非參與者另有説明,本文件的法文譯本
附錄A-6



與該獎項相關的某些其他文件將規範參與者參與該計劃的情況。

數據隱私聲明。此條款是對協議第十四節的補充:

您特此授權本公司和本公司代表與參與本計劃管理的所有人員(專業人員或非專業人員)討論並獲取所有相關信息。您進一步授權本公司、您的僱主和美林銀行信託公司、FSB(或任何其他股票計劃服務提供商)披露並與其顧問討論您參與本計劃的情況。您還授權公司和您的僱主記錄此類信息並將其保存在您的檔案中。

通知

證券法信息。您可以通過根據本計劃指定的指定經紀人(如果有)出售通過本計劃獲得的股票,前提是該等股票的轉售是通過股票上市的證券交易所(例如,納斯達克全球精選市場)在加拿大境外進行的。

境外資產/賬户報告信息。指定的外國財產,包括股份、股票期權和其他獲得加拿大居民僱員持有的非加拿大公司股份(例如,單位)的權利,如果僱員指定的外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,通常必須每年在表格T1135(外國收入核實報表)上報告。因此,如果由於員工持有其他指定的外國財產而超過100,000加元的成本門檻,則必須報告此類股票期權和單位-通常為零成本。當股份被收購時,其成本通常是股份的調整成本基礎(“ACB”)。ACB通常等於收購時股票的公平市場價值,但如果員工擁有同一公司的其他股票,這一ACB可能必須與其他股票的ACB平均。

CHINA

條款及細則

下列條款僅適用於本公司全權酌情決定的受中國人民Republic of China(“中國”)外匯管制限制的個人:

單位的歸屬。[儘管本協議第I(D)節有任何相反規定,但如果您因第I(D)節所定義的自願終止而終止受僱於本公司或關聯公司,則根據本協議授予的單位的歸屬應加速至自該自願終止的前一天起對本協議下授予的所有單位的歸屬。]*5
銷售要求。儘管協議有任何相反規定,但由於中國的外匯管制法律,閣下同意本公司保留要求立即出售於單位結算時發行的任何股份的權利。閣下明白並同意,任何此等即時出售股份將於單位結算後在切實可行的情況下儘快進行。或者,如果單位結算後沒有立即出售股份,公司將要求您在六(6)個月內(或這樣的時間)出售您可能持有的任何股份
5本協定第一節第(D)款不適用於署長確定為新僱用、留用、特別或晉升補助金的獎勵,應保留該款的規定,並在證明此種贈款的協議中省略以星號(*)標識的內容。
附錄A-7



適用的法律或外匯管制要求可能要求的其他期限),在您終止與本公司及其關聯公司的僱傭關係之後。

閣下同意本公司獲授權指示美林銀行及信託公司、FSB或本公司可能選定的其他指定經紀商根據本授權協助閣下出售股份,並明確授權該經紀商完成該等股份的出售。閣下亦同意簽署本公司(或本公司的指定經紀)可能合理要求的任何協議、表格及/或同意書,以完成股份的出售(包括但不限於以下所述的收益轉讓及其他外匯管制事宜),並就該等事宜與本公司進行其他合作,但閣下不得被允許對如何、何時或是否進行出售施加任何影響。在出售股票後,您將根據適用的外匯管制法律和法規,從出售股票中獲得現金收益,減去任何適用的税收義務、經紀費或佣金。

您承認美林銀行信託公司、FSB或公司可能選擇的其他指定經紀商沒有義務安排以任何特定價格出售股票。由於股票價格和/或適用匯率在結算日和(如果晚些時候)股票出售日之間的波動,最終分配給您的收益金額可能或多或少低於結算日的股票市值(這是與確定您的納税義務相關的金額)。您理解並同意,公司對您可能遭受的任何損失不承擔任何責任,並且公司不對股價和/或任何適用匯率的任何波動承擔任何責任。

指定經紀帳户。如果在單位結算時發行的股票沒有立即出售,您承認您需要在美林銀行和信託公司、FSB或公司選擇的其他指定經紀人的賬户中保留這些股票,直到通過該公司指定的經紀人出售股票為止。

外匯管制要求。閣下明白並同意,根據當地外匯管制規定,閣下須將在結算單位結算時出售向閣下發行的股份所得的現金收益,以及向中國收取任何股息或股息等價物所得的現金匯回國內。您還了解,根據適用法律,您的現金收益將需要通過公司或任何關聯公司(包括您的僱主)設立的特別外匯控制賬户進行匯回,您特此同意並同意任何收益在交付給您之前可以轉移到該特別賬户。您也理解,公司將盡快將收益交付給您,但由於中國的外匯管制要求,向您分配資金可能會有延遲。收益可能會以美元或當地貨幣支付給您,由公司自行決定。如果收益是以美元支付給您的,您將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,以便將收益存入這個賬户。如果收益是以當地貨幣支付給您的,公司沒有義務確保任何特定的貨幣轉換率,並且由於外匯管制限制,公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延誤。您還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。

哥倫比亞
條款及細則

勞動法承認。以下規定是對本協議xi一節的補充:
附錄A-8




您承認,根據第50/1990號法律第15條(哥倫比亞勞動法第128條),本計劃和相關福利不構成任何目的“工資”的組成部分。因此,它們被認為是非常性質的,在計算任何和所有勞工福利時,如法定/附帶福利、休假、賠償、工資税、社會保險繳款和/或任何其他與勞工有關的金額,都不會列入和/或考慮在內,但須受第1393/2010號法律規定的限制。

通知
證券法信息。這些股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。

交換控制信息。對境外資產的投資(如根據該計劃獲得的股份)不需要事先獲得中央銀行(Banco de la República)的批准。儘管如此,這種投資必須在中央銀行登記為在國外持有的外國投資,無論價值如何。此外,你必須向當地税務機關提交一份詳細的年度信息申報表,詳細列出你在國外持有的資產,其中必須包括在歸屬時獲得的股份(只要你每年保留這些股份)。這項義務僅適用於境外持有的資產超過2,000個納税單位(約合22.000美元)。

來自哥倫比亞的任何投資付款(以及此類投資的清算)必須通過哥倫比亞外匯市場(例如,當地銀行)轉移,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。

境外資產/賬户申報公告。可能需要向哥倫比亞税務局提交一份年度信息申報表,詳細説明在國外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的股份)。如果其中任何一項資產的單獨價值超過某一門檻,則必須説明每項資產(例如,其性質和價值),並必須披露其所在的司法管轄區。遵守這一納税申報要求是您的責任。

克羅地亞
通知
交換控制信息。克羅地亞居民可能被要求向克羅地亞國家銀行報告任何外國投資(包括根據該計劃獲得的股份),以便進行統計,並事先獲得克羅地亞國家銀行的批准,才能在國外開設銀行賬户。您應該知道,克羅地亞的外匯管制法規經常發生變化,您有責任確保您繼續遵守克羅地亞現行的外匯管制法律。

捷克共和國

通知

交換控制信息。如果您是捷克共和國居民,在以下情況下,您可能需要通知捷克國家銀行(“CNB”):(I)您持有總值2500,000 Kč或以上的外國直接投資,(Ii)您維持一定的外國金融資產門檻,或(Iii)CNB明確要求您這樣做。
附錄A-9




丹麥

條款及細則

丹麥股票期權法。 在接受單位時,您承認您已收到翻譯成丹麥語的僱主聲明,該聲明是根據丹麥股票期權法提供的。 在對您更有利的範圍內,並需要遵守2019年1月1日修訂生效的《股票期權法》。

通知

外國資產/賬户報告信息。 從2019年1月1日起,通過表格V或K向丹麥税務局報告某些信息的要求被取消。 然而,你仍須在報税表的“外事及入息”一節內,申報外地銀行/經紀户口及其存款,以及在外地銀行或經紀户口持有的股份。

埃及

通知

交換控制信息。 如果您將與基金單位有關的資金轉移到埃及,您需要通過埃及的註冊銀行轉移資金。

芬蘭

通知

外國資產/賬户報告信息。 對外國資產/賬户沒有具體的報告要求。 但是,請注意,您必須檢查預先填寫的納税申報表,以確認正確申報了股份和其他證券(外國或國內)的所有權。 如果您發現任何錯誤或遺漏,您必須通過電子方式或向當地税務機關發送特定的紙質表格進行必要的更正。

法國

條款及細則

語言上的同意。通過接受贈款,您確認已閲讀並理解以英語提供的計劃和協議。您相應地接受這些文件的條款。

與使用語言相關的知識。 在接受歸屬時,請確認您已閲讀並理解計劃和計劃,計劃和計劃將以英語發佈。您是在有理由的情況下接受這些文件的條款的。

通知

境外資產/賬户報告信息。法國居民和非居民必須向海關當局申報他們在不使用金融機構的情況下進出口的現金和證券,如果這些現金或證券的價值超過10,000歐元。法國居民還必須每年報告所有外國銀行和經紀賬户(包括
附錄A-10



在納税年度內開立或關閉的賬户),連同所得税報税表。不遵守規定可能會引發鉅額處罰。

德國

通知

境外資產/賬户報告信息。如果您根據本計劃收購的股份導致您在日曆年度內的任何時候獲得合格的參與,您需要在提交相關年度的納税申報單時報告此次收購。只有在以下不太可能的情況下,才能獲得合格的參與:(I)您擁有公司至少1%的股份,並且收購的股份價值超過150,000歐元,或(Ii)您持有的股份超過公司普通股總數的10%。

交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。如與證券有關的付款(包括出售股份或收取股息或股息等價物而變現的收益),報告必須在收到付款的月份的下一個月的5日前提交,並必須以電子方式提交。報告表格(Allgemines Meldeport Statistik)可通過德國央行網站(www.bundesbank.de)獲取,有德語和英語兩種版本。此外,如果收購或出售的股票價值超過12,500歐元,您可能需要向德國央行報告收購或出售股票的情況。您有責任履行任何適用的報告義務。

希臘

通知

境外資產/賬户報告信息。申報外國資產(包括股票和其他投資)是您自己的義務,通過您的年度納税申報單進行。

香港

條款及細則

結算形式-僅以股份支付的單位。*儘管本計劃第9.5節有任何酌情決定權或協議中有任何相反規定,但單位不向您提供任何收取現金付款的權利,只能以股份支付。

出售股份。在歸屬時收到的所有股份被接受為個人投資。如於授出日起計六(6)個月內就有關單位發行股份,閣下同意不會在授出日起計六(6)個月前向公眾發售或以其他方式出售股份。

通知

證券警告:本文件內容未經香港任何監管機構審核。你應該對這一報盤保持謹慎。如果您對本協議(包括本附錄)或本計劃的任何內容有疑問,您應尋求獨立的專業意見。根據香港法律,該等單位及就該等單位發行的任何股份並不構成公開發售證券,僅供董事會成員及僱員購買。本協議,包括以下內容
附錄A-11



附錄、本計劃及其他附帶通訊材料並非根據香港適用的證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股章程”。這些單位及其相關文件僅供董事會每名成員和/或僱員個人使用,不得分發給任何其他人。

匈牙利

沒有針對具體國家的規定。

冰島

通知

交換控制信息。參與該計劃不再需要冰島中央銀行的批准,無論根據該計劃獲得的股份價值如何。儘管最近放寬了外匯管制要求,但您應該諮詢您的個人顧問,以確保遵守冰島北部適用的外匯管制法規,因為此類法規可能會經常變化。您有責任確保遵守冰島北部的所有外匯管制法律。

印度

通知

外匯管制信息。如果您理解,您必須在適用的印度外匯管制法律可能要求的時間內,將根據該計劃收購的股票支付的任何現金股息或以現金支付的任何股息等價物,以及出售根據該計劃收購的股票所得的任何收益匯回印度。您將從您存放外幣的銀行收到一份外國匯入匯款憑證(“FIRC”),如果印度儲備銀行或您的僱主要求匯款證明,您必須保留FIRC作為資金匯回的證明。遵守這些要求是您的責任。對於因您未能遵守任何適用法律而導致的任何罰款或處罰,公司和僱主均不承擔任何責任。您可能被要求向公司和/或僱主提供有關參加本計劃所獲得資金的信息,以使他們能夠遵守印度外匯管制法律規定的申報要求。

外國資產/賬户報告信息。 您必須在年度納税申報表中申報外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股份)。 您有責任遵守此申報義務,您應就此諮詢您的個人税務顧問。

愛爾蘭

條款及細則

對平面圖和單元性質的確認。本規定是對本協議xi部分的補充:

在接受本協議時,您理解並同意,任何裁員或不公平解僱索賠將不考慮根據本計劃獲得的利益。
附錄A-12




意大利

條款及細則

對協議性質的承認。接受本協議即表示您確認(1)您已收到本計劃、本協議和本附錄的副本;(2)您已完整審閲了適用文件並充分了解其內容;以及(3)您接受本計劃、本協議和本附錄的所有規定。

對於授予的任何單位,您進一步確認您已閲讀並明確和明確批准本協議的以下部分:第I部分、第II部分、第III部分、第VIII部分、第X部分、xi部分、第16部分、第17部分;以及本附錄中所有歐洲經濟區(“EEA”)/歐盟(“EU”)司法管轄區、英國和瑞士的數據隱私通知。

通知

外國資產/賬户報告信息。 意大利居民在財政年度內的任何時候持有可能產生意大利應納税收入的外國金融資產(包括現金和股票),都必須在持有資產的年度納税申報表(UNICO表格,RW附表)中報告這些資產,或者如果沒有納税申報表到期,則使用特殊表格。 這些報告義務也將適用於意大利居民,他們是意大利洗錢規定下的外國金融資產的受益所有人。

外國金融資產税。 在意大利境外持有的任何股份的公平市值須按統一税率繳納外國資產税。 公平市值被視為您持有股份的適用年度12月31日在納斯達克全球精選市場上的股份價值(或當股份在該年度期間購買時,税收按日曆年實際持有天數的比例徵收)。 如果對所有在國外持有的金融資產計算的國外金融資產税金額不超過一定的門檻,則不產生納税義務。 您應該諮詢您的個人税務顧問有關外國金融資產税。

日本

通知

境外資產/賬户報告信息。您將被要求向日本税務機關報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃獲得的任何股份)的詳細信息,前提是該等資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。這份報告將在每年3月15日之前提交。你應該諮詢你的個人税務顧問,關於申報義務是否適用於你,以及你是否需要在報告中包括你持有的任何股票或現金的詳細信息。

韓國

通知

國內經紀人要求。韓國居民不得通過非韓國經紀人出售外國證券(包括股票)或通過出售海外金融機構賬户中的股票而產生的存款基金。如果您希望出售根據本計劃收購的股票,您可能需要將股票轉讓給韓國的國內投資經紀人,並通過該經紀人進行出售。您應獨自負責與國內經紀人接洽
附錄A-13



在韓國,不遵守通過國內經紀商出售股票的要求可能會導致重大處罰。您應就與您參與本計劃相關的任何監管義務諮詢私人顧問。

境外資產/賬户報告信息。您必須申報所有外國金融賬户(如非韓國銀行賬户、持股經紀賬户等)。如果此類賬户的月餘額超過某一門檻,則應向韓國税務當局提交關於此類賬户的報告。遵守這一申報義務是您的責任,您應該諮詢您的個人税務顧問,以確保遵守這一要求。

立陶宛

通知

境外資產/賬户報告信息。如果你(I)擔任法律規定的某些職位,或(Ii)向政黨或政治活動家捐款,你必須以表格編號提交個人(家庭)週年資產申報表。FR0001涉及在立陶宛境外持有的資產(例如股票)。如果你在外國金融機構開立賬户,且賬户年營業額超過15,000歐元,你必須提交一份外國賬户報告。

墨西哥

條款及細則

確認本協議。在接受本協議項下授予的獎勵時,您確認您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃和協議,包括本附錄,並完全理解和接受本計劃和協議的所有規定,包括本附錄。您還確認,您已閲讀並明確和明確批准了本協議xi部分的條款和條件,其中明確描述和確立了以下內容:
(1)證明您參與本計劃並不構成既得權利。

(2)本計劃的實施和您對本計劃的參與由安進公司完全酌情提供。

(3)確保您參與本計劃是自願的。

(4)安進公司及其關聯公司不對根據本計劃授予的單位和/或發行的股份價值的任何減少負責。

勞動法認可和政策聲明。在接受本合同項下授予的任何獎勵時,您明確承認安進在美國加利福尼亞州千橡市安進中心大道一號註冊辦事處對本計劃的管理完全負責,並且您參與本計劃和收購股份不構成您與安進公司之間的僱傭關係,因為您是以完全商業的方式參與本計劃,並且您的唯一僱主是安進墨西哥公司(下稱“安進-墨西哥”)。基於上述情況,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不會在您和您的僱主安進墨西哥公司之間確立任何權利,也不構成安進墨西哥公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對您的僱傭條款和條件的更改或損害。

附錄A-14



您還了解,您參與本計劃是安進單方面酌情決定的結果。因此,安進公司保留隨時修改和/或終止您參與本計劃的絕對權利,而不對您承擔任何責任。

最後,您特此聲明,您不保留就本計劃的任何條款或根據本計劃獲得的利益向安進公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此您同意安進及其關聯公司、股東、高級管理人員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠完全和廣泛地免除任何索賠。

西班牙語翻譯

這份文件提供了一份文件,其中包括一份完整的計劃和一份完整的計劃,包括一份完整的計劃和一份完整的計劃。Asimismo,usted reconoce que ha leído y manifiesta específicamente y explamente e la conformida cons los términos y condiciones establishdos en la Sección xi del acuerdo,en los que se establishy establedo en la Sección Les de acuerdo,en los que se establishy esta específiesta específicamente y expacamente la conformida con los términos y condiciones estedecido en la Sección xi del acuerdo,en Los que se estableste claramente que:

(1)由蘇州參與馬涅拉地區的計劃,這是一個有爭議的問題。

(2)與安進股份有限公司完全自由裁量權之子的El Plan y su參與其中。

(3)實施自願參與計劃。

(4)對Amgen Inc.y sus Afiliados,沒有兒子負責統一戰線和媒體計劃。

波利蒂卡的萊伊實驗室和迪拉拉西翁。美國加州千橡市安進中心大道一號,郵編:91320,U.S.A.,es laúnica Responsable de la Adminación del Plan y que suParticipación el mismo y la ación en el mismo y la adquisición de Acciones Comunes no構成en de ninguna manera Relación Lac al entreust.y安進,deido a que Participaci n en el Nicamente Relacentión Comciy SU Nico Ememator de C.V.(“Amgen-México”)。從前人,到目前為止,所有的利益相關者都很喜歡派生企業的派生企業,也就是説,這些企業並沒有建立自己的企業,也沒有企業的實驗室,也沒有企業的經營環境,也沒有企業的經營管理體制。

參與計劃是安進單方面或自由裁量的結果,因此,安進股份有限公司的所有參與計劃都不會有任何變化。

最後,對安進的要求進行了調整,並提出了相應的賠償要求,以及相關的賠償和處置計劃,以及相應的責任、責任、責任和責任。
附錄A-15




通知

證券法信息。根據該計劃提供的單位和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,不得在墨西哥公開分發《計劃》、《協定》和任何其他與機組有關的文件。這些材料僅針對您與公司和您的僱主的現有關係,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向安進墨西哥公司現有員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發行下的任何權利。

荷蘭

通知

證券法信息。

image_012a.jpg

挪威

通知

外國資產/賬户申報信息。挪威居民可能需要將外國資產申報作為其普通納税申報單的一部分。挪威的銀行、金融機構、有限公司等必須向税務局報告某些信息。然後,可以在挪威居民的納税申報單中預先填寫這些信息。然而,如果居民交易了未在納税申報單中預先填寫的金融工具(例如股票),或者是該金融工具的所有者,挪威居民必須在表格RF-1159中輸入這些信息,該表格是納税申報單的附錄。

外匯管制信息。總體而言,挪威居民在根據該計劃購買或出售股票時,不應受到任何外匯要求的約束,但向挪威貨幣登記處提交正常報告的要求除外。如果任何資金通過挪威銀行匯進或匯出挪威,該銀行將進行登記。

波蘭

通知

外國資產/賬户報告信息。如果持有外國證券(包括股票)並在國外開設賬户的波蘭居民持有此類外國賬户中的現金和證券的總價值超過一定門檻,則必須向波蘭國家銀行提交報告。如果需要,報告應在每個季度結束後的第20天之前按季度提交,並必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格提交。
附錄A-16




交換控制信息。此外,如果任何一筆交易的轉賬金額超過規定的門檻(目前為15,000歐元(如果這種轉賬與顧問的商業活動有關,則為15,000波蘭盾),波蘭居民必須通過波蘭的銀行賬户轉賬。您必須將與您從事的任何外匯交易有關的所有文件保存五(5)年,自進行此類交易的當年年底起計。如果不遵守外匯管制要求,可能會受到處罰。

葡萄牙

條款及細則
同意接受英文資料。您特此明確聲明,您已完全掌握英語,並已閲讀、理解、完全接受和同意本計劃和協議中規定的條款和條件。

歡迎光臨。請允許我出席,並向L和Li表示,我們的生活是和諧的,這是我們的共識。

羅馬尼亞

通知

交換控制信息。有關銀行或金融機構可能需要以特定表格向國家預防和控制洗錢辦公室報告某些資金轉移。如果您將出售股票或收取股息或股息等價物的收益存入羅馬尼亞的銀行賬户,您可能需要向協助交易的羅馬尼亞銀行提供解釋收入來源的適當文件。您應諮詢法律顧問,以確定是否需要向羅馬尼亞銀行提交此類文件。

俄羅斯

條款及細則

您明白,影響您參與本計劃的法律限制--俄羅斯的外匯管制規則和法規--可能會經常發生變化。您應諮詢您的私人法律顧問,以確定適用於與本計劃相關的任何股份或現金的任何要求或限制的適用性。

新加坡

條款及細則

對銷售和轉讓的限制。閣下特此同意,根據該等單位購入的任何股份不得於授出日六(6)個月前在新加坡出售,除非該等出售或要約是根據證券及期貨法(第XIII章)第XIII分部第1分部第(4)款(第280條除外)下的一項或多項豁免而作出的。289,2006版)(“SFA”),或依據和按照SFA的任何其他適用條款。

通知
附錄A-17




證券法信息。該批出的單位是根據《房屋建築面積法》第273(1)(F)條所訂的“合資格人士”豁免而批出,在此基礎上可獲豁免遵守招股章程及《房屋建築面積法》的註冊規定,而批出單位的目的並不是希望該單位其後會出售予任何其他人士。該計劃沒有,也不會作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。

董事通知要求。新加坡聯營公司的董事(包括候補董事、代任董事、聯營董事和影子董事)須遵守《新加坡公司法》規定的某些通知要求,無論他們是在新加坡居住還是受僱於新加坡。新加坡聯營公司的董事必須將權益(如單位、股份等)書面通知新加坡聯營公司。在(I)其收購或出售、(Ii)先前披露的權益的任何變動(例如,股份出售時)或(Iii)成為董事後的兩(2)個營業日內,本公司或任何相關公司被視為股東。

斯洛伐克共和國

沒有針對具體國家的規定。

斯洛文尼亞

通知
境外資產/賬户報告信息。斯洛文尼亞居民可能被要求在開立銀行和/或經紀賬户後八(8)天內向税務機關報告開户情況。你應諮詢你的個人税務顧問,以確定這一要求是否適用於與你參與該計劃相關的任何開立賬户(例如,你在公司指定經紀人處的經紀賬户)。

西班牙

條款及細則

勞動法承認。以下規定是對本協議xi一節的補充:
接受根據本協議授予的單位,即表示您同意參與本計劃,並確認您已收到本計劃的副本。

閣下明白本公司已單方面、無償及全權酌情決定將本計劃下的任何單位授予可能是本公司或其全球聯屬公司董事會成員或僱員的個人。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即所授予的任何單位不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何關聯公司具有持續的約束力,但協議(包括本附錄)中明確規定的除外。因此,您理解,根據本協議授予的單位是在假設和條件下提供的,該等單位不得成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何關聯公司)的一部分,也不應被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,閣下明白並同意不能保證任何單位的無償及酌情授予會帶來任何利益,因為該等單位及相關股份的未來價值是未知及不可預測的。此外,您理解,如果沒有上述假設和條件,您將不會根據本協議授予任何單位;因此,您理解、承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的或應該
附錄A-18



任何條件因任何原因不符合,則任何單位或單位權利的授予均無效。

此外,單位的歸屬明確以您繼續和積極提供服務為條件,因此,如果您的僱傭因任何原因終止,單位可在您終止僱傭之日立即全部或部分停止歸屬(除非協議第一節另有明確規定)。例如,即使(1)您被認為在沒有正當理由的情況下被不公平解僱(即,受到“違法行為”的約束);(2)您因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(3)您因改變工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件而終止服務;(4)您因公司或關聯公司單方面違反合同而終止服務;或(5)您的僱傭關係因任何其他任何原因終止。因此,在您因上述任何原因而終止僱傭時,您可能會自動失去在您終止僱傭之日未被授予的任何單位權利,如本計劃和本協議所述。
您確認您已閲讀並明確接受本協議第一節中提到的條件。

通知

證券法信息。根據西班牙證券法的定義,在西班牙領土上沒有發生過或將發生過任何“向公眾提供證券”的行為。該協議(包括本附錄)尚未或將不會在巴西證券交易所註冊,也不構成公開招股説明書。

交換控制信息。如果您根據本計劃收購股份,您必須向海關總署(“DGCI”)申報收購事項。如果您通過使用西班牙金融機構獲得股份,該機構將自動為您向DGCI進行申報;否則,您將被要求通過提交D-6表格進行申報。您必須每年1月在股票持有期間向DGCI申報股票所有權,並在1月報告上一年發生的任何股票出售,除非出售收益超過適用的門檻,在這種情況下,報告應在出售後一(1)個月內提交。

外國資產/賬户報告信息。如果上一納税年度的交易淨值或此類賬户截至上一納税年度12月31日的餘額超過1,000,000歐元,您必須以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的股份。
如果您持有股份和/或在西班牙境外擁有銀行賬户,且截至每年12月31日(每種資產)的價值超過50,000歐元,則您將需要在該年度的納税申報表(税務表格720)中報告有關此類資產的信息。 在首次報告此類股份和/或賬户後,僅當任何先前報告的股份或賬户的價值增加超過20,000歐元,或者您出售或以其他方式處置先前報告的股份或賬户時,報告義務才適用於隨後的年度。 如果截至12月31日,該等股份和/或賬户的價值不超過50,000歐元,則可以提交一份聲明摘要。

瑞典

條款及細則

附錄A-19



授權扣留。 這一規定補充了《協定》第三節:

在不限制公司和僱主履行協議中規定的税收義務預扣義務的權力的情況下,在接受單位時,您授權公司預扣股份或出售在歸屬或結算時可發行給您的股份,以履行税收義務,無論公司和/或僱主是否有義務預扣此類税收義務,但前提是,公司認為,這種預扣不會對公司造成不利的會計後果。

11.瑞士

通知

證券法信息。 根據第35條及以下各條,本文件或與裁決有關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”),(ii)可以在瑞士公開分發或以其他方式公開提供給除公司或其子公司員工以外的任何人,或(iii)已經或將根據FinSA第51條由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構備案、批准或監督,包括瑞士金融市場監管局。

臺灣
通知
交換控制信息。 您可以在沒有正當理由的情況下獲取和匯出外匯(包括出售股份或收取股息或股息等價物的所得款項),每年最高可達5,000,000美元。 若單筆交易金額達新臺幣50萬元或以上,則必須提交外匯交易表。 如果單筆交易的交易金額為500,000美元或以上,您還必須提供令匯款銀行滿意的證明文件。

泰國
通知
交換控制信息。 倘出售股份或收取任何股息或股息等值的所得款項超過1,000,000美元,閣下必須(i)立即將該等資金匯回泰國及(ii)以外匯交易表格向泰國銀行申報匯入款項。 此外,在遣返後的三百六十(360)天內,您必須將任何遣返泰國的資金轉換為泰銖或將資金存入泰國商業銀行的外匯賬户。 任何這類商業銀行都必須得到泰國銀行的正式授權,才能從事外幣的購買、兑換和提取。員工有責任確保遵守泰國的所有外匯管制法律。
    
圖爾基耶
通知
證券法信息。 在Türkiye內不允許出售根據該計劃獲得的股份。 根據本計劃購買的股份必須在Türkiye以外的地方出售。 股份
附錄A-20



這些股票目前在美國的納斯達克全球精選市場交易,股票代碼為“AMGN”,股票可以在該交易所出售。
交換控制信息。您可能需要聘請土耳其金融中介機構協助出售根據該計劃獲得的股份。在出售根據本計劃收購的任何股份時需要土耳其金融中介機構的情況下,您應單獨負責聘用該土耳其金融中介機構。在出售股份之前,您應該諮詢您的私人法律顧問,以確保符合當前的要求。

阿拉伯聯合酋長國

通知

證券法信息。該計劃下的單位僅授予本公司及其聯屬公司的特定董事會成員和員工,並用於提供股權激勵。本計劃和本協議僅打算分發給該等董事會成員和員工,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。您應對根據本協議提供的單位進行自己的盡職調查。如果您不瞭解本計劃和/或本協議的內容,您應諮詢授權財務顧問。阿聯酋證券和商品管理局和迪拜金融服務管理局不負責審查或核實與該計劃有關的任何文件。此外,經濟部和迪拜經濟發展部沒有批准《計劃》或《協定》,也沒有采取措施核實其中所列信息,對此類文件不承擔任何責任。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

條款及細則

預扣税金。本條款是對協議第三節的補充:

在不限於本協議第三節的情況下,您同意您有責任承擔所有税收義務,並在此承諾在公司或您的僱主或英國税務和海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時支付所有此類税收義務。您還同意賠償公司和您的僱主代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何税款。

儘管有上述規定,如果您是高管或董事(根據不時修訂的交易所法案第13(K)節的含義),您理解您可能無法賠償公司或您的僱主未從您那裏收取或支付的所得税金額,因為這可能被視為貸款。如果您是董事的高管,而在發生應納税事件的納税年度結束後九十(90)天內仍未向您徵收所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成您的一項額外福利,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(“NIC”)。您承認,您有責任根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而到期的所得税,並向您的僱主支付因該額外福利而到期的任何NIC金額,公司或您的僱主可以通過本協議第三節規定的任何方式從您那裏獲得該金額。

附錄A-21



如果使用適用的最高預扣費率,公司或您的僱主可能會將任何超額預扣金額記入您的貸方(無權獲得等值普通股),如果沒有貸記,您可以向當地税務機關申請退款。

聯合選舉。如果您是授予日至單位歸屬期間的英國居民,作為根據本協議授予的單位的一個條件,您同意接受公司或您的僱主可能就單位和/或單位的支付和根據單位發行股份、轉讓或解除單位以供對價或獲得與單位有關的任何其他福利而支付的二級一級國民保險繳費(“僱主NIC”)的任何責任。

在不限制前述規定的情況下,您同意以HMRC為此類選擇指定和/或批准的形式進行選擇(“選擇”),即在法律允許的最大範圍內將您僱主NICS支付的任何此類收益的責任轉移給您。您還同意在您與公司的任何繼承人和/或您的僱主之間執行可能需要的其他選擇。您特此授權公司和您的僱主以本協議第三節規定的任何方式扣留此類僱主NIC。

您未能參加選舉、HMRC撤回對選舉的批准或您與公司或您的僱主共同撤銷選舉,均為沒收和取消單位的理由,對公司或您的僱主不承擔任何責任。

美國

條款及細則

終止僱傭關係。以下條款取代《協定》第一(一)節:

(I)“終止您的在職僱傭”應指您是本公司或聯屬公司的在職僱員,或作為本公司或聯屬公司的董事的活躍僱員的最後日期;如果您的僱傭被終止(無論是否違反當地勞動法),您根據本計劃獲得單位和既得利益的權利(如果有)將自您不再在職受僱之日起終止;但是,這種權利將通過法律規定的任何通知期(例如,根據當地法律規定的工人調整和再培訓通知期或類似通知期)和任何帶薪行政假(視情況而定)予以延長,除非公司在該通知期或假期開始前以其他方式向您提供書面通知;此外,無論任何此類延長的效果如何,在任何情況下,單位的支付都不會晚於您終止僱傭後的第90天;

附錄A-22