附件10.31
表格
BENSON HILL,INC.限制性庫存單位協議
戰略績效獎

本限制性股票單位協議(“本協議”)由Benson Hill,Inc.訂立並於2023年12月21日(“授出日期”)生效。(“公司”)和本協議的個人簽字人(“您”)。本公司採納了Benson Hill,Inc.2021綜合激勵計劃(“計劃”),根據該計劃,可授予限制性股票單位獎勵。
本公司特此授予您在您的E-Trade賬户中反映的受限股票單位(“RSU”)數量。您的RSU受以下條款和條件以及本計劃的條款和條件的約束。以下使用但未定義的大寫術語的含義與本計劃中賦予它們的含義相同。您的接受表示您已閲讀本協議(包括本協議的任何附錄),並同意受本計劃和本協議的條款和條件的約束。
1.歸屬及授產安排。根據您在適用歸屬日期之前的繼續服務,RSU有資格在(I)於2025年6月5日或(Ii)控制權變更(每個“歸屬日期”)兩者中較早的日期歸屬;但條件是,下列績效目標必須在適用歸屬日期或之前實現或按目標實現,由委員會全權酌情決定。
•[***]
•[***]
•[***]
儘管有上述規定,本協議將自動終止,您將在(X)您的服務在您的RSU獲得之前因任何原因終止,或(Y)於2025年6月6日終止時,自動喪失與您所有未授予的RSU相關的所有權益和權利。您在任何被沒收的RSU中將沒有任何權利或利益,公司或任何附屬公司都不會在本協議下承擔任何進一步的義務。
在符合本協議第6款(税收)的情況下,您的RSU的任何部分如已達到歸屬要求,將在適用歸屬日期後60天內結清。在您的RSU結算後,公司將(A)發行和交付與歸屬日期歸屬的RSU數量相等的普通股股份(但公司酌情決定通過與公司的淨結算協議減少交付的股份,以預扣税款的目的),以及(B)將您的姓名登記在公司的賬簿上,作為向您交付的普通股的股東。在已授予的RSU達成和解後,本公司或任何關聯公司將不再對該已達成的RSU承擔本協議項下的任何進一步義務。
2.限制。除本協議或本計劃中規定的任何例外情況外,您不得以任何方式出售、轉讓或妨礙您的RSU(或與您的RSU相關的任何權利),直到您的RSU根據本協議第1節(歸屬和和解)達成和解。任何試圖出售、轉讓或侵犯您的RSU(或與您的RSU相關的任何權利)的嘗試都是完全無效的,如果您做出



任何此類嘗試,您將自動喪失您的RSU,您對RSU的所有權利將立即終止,公司或任何附屬公司不會支付任何費用或對其進行任何考慮。
3.股東權利;股息等價物。在您的RSU歸屬並通過發行普通股進行結算之前,您作為股東對您的RSU所持有的普通股股份沒有任何權利。在您的RSU結清後,您將成為為結算您的RSU而發行的普通股的記錄所有者,您將有權享有公司股東的所有權利(包括投票權),除非您出售或以其他方式處置該等股份。
如果在未歸屬RSU的結算日期之前,公司宣佈普通股的股息,公司將在賬户中記入相當於您在授予日為每個未歸屬RSU發行一股普通股(“股息等價物”)的股息的賬户。股息等價物應遵守與其歸屬的未歸屬RSU相同的歸屬和沒收限制,並應在其歸屬的未歸屬RSU根據第1節進行結算的同一日期支付。在歸屬的範圍內,貸記您賬户的股息等價物應以現金形式分配,或在委員會酌情決定下,以公平市價等於股息等價物金額(如有)的普通股分配。
4.沒有繼續受僱或服務的權利。本計劃和本協議均不授予您保留在公司或任何附屬公司的任何職位的任何權利。此外,本計劃或本協議中的任何內容不得被解釋為限制公司或任何關聯公司在任何時候終止您的僱傭或服務的酌處權,無論是否有原因。
5.調整。如果公司的已發行普通股或資本結構發生任何變化,如有需要,您的RSU應以本計劃第(5)節設想的任何方式進行調整或終止。
6.税務。您必須向公司支付,公司有權從根據本計劃支付給您的任何賠償中扣除與您的RSU有關的任何所需預扣税的金額,並採取委員會認為必要的所有其他行動,以履行支付預扣税的所有義務。委員會可允許您通過本計劃第16節規定的任何方式來履行任何聯邦、州或地方預扣税義務,包括但不限於公司在交付普通股時預扣的税款。
儘管本公司就任何或所有所得税、社會保險、工資税或其他與税務相關的預扣税採取了任何行動,所有該等税項的最終責任由並仍然由您承擔,並且本公司(a)對於與您的受限制單位的授出、歸屬或結算或隨後出售任何股份有關的任何該等税項的處理不作任何陳述或承諾。及(b)不承諾構建您的受限制單位以減少或消除您的税務責任。
本協議旨在遵守第409A條或其下的豁免,並應按照第409A條下避免額外税款或罰款的要求進行解釋和解釋。儘管如此,



公司或任何關聯公司作出任何聲明,説明根據本協議提供的付款和利益符合守則第409A條,在任何情況下,公司或任何關聯公司均不承擔責任。
對於您因不遵守守則第409a節而可能產生的任何税款、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分。
7.遵守法律。普通股股票的發行和轉讓應符合公司和您遵守聯邦和州證券法的所有適用要求,以及公司普通股股票可能在其上市的任何證券交易所的所有適用要求。在本公司的《S-8註冊説明書》表格生效日期之前,以及在任何當時適用的州和聯邦法律及監管機構的要求已完全符合並令本公司及其律師滿意的情況下,不得發行或轉讓普通股。
8.通知。根據本協議要求交付給公司的任何通知應以書面形式提交給公司的首席人事官,並寄給公司的主要公司辦事處。任何需要交付給您的通知應以書面形式發送,並按公司記錄中所示的地址發送到您的地址。任何一方均可不時以書面(或本公司批准的其他方式)指定另一個地址。
9.依法治國。本協議將根據特拉華州的法律進行解釋和解釋,不考慮法律衝突原則。
10.釋義。本協議以公司股東批准的計劃為準。本計劃的條款和規定可能會不時修改,現將其併入本文作為參考。如果本協議中包含的任何條款或條款與本計劃的條款或條款發生衝突,則以本協議中適用的條款和條款為準。任何一方必須將與本協定的解釋有關的任何爭議提交委員會審查。委員會對任何爭端的解決都是最終的,對雙方都有約束力。
11.繼承人和分配。本公司可轉讓其在本協議項下的任何權利。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議對您和您的受益人、遺囑執行人、管理人以及您的RSU可能根據遺囑或血統或分配法轉讓給您的RSU的人具有約束力。
12.Severability.本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
13.計劃的自由裁量性質。本計劃為酌情決定權,本公司可隨時酌情修訂、取消或終止。本協議中授予您的RSU並不產生任何合同權利或其他權利,以獲得任何RSU或其他獎勵。未來的獎勵(如有)將由本公司自行決定。本計劃的任何修訂、修改或終止均不構成您在本公司或任何關聯公司僱用或服務的條款和條件的變更或損害。



14.Amendment.委員會有權提前或追溯地修改、更改、暫停、終止或取消您的RSU;但未經您同意,任何此類行動不得對您在本協議項下的實質性權利造成不利影響。
15.對其他福利無影響。您的RSU的價值不屬於您在計算任何遣散費、退休金、福利、保險或類似員工福利時的正常或預期補償的一部分。
16.對口單位。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。通過電子方式傳輸的本協議的副本簽名頁將與實際交付帶有原始簽名的紙質文件具有相同的效果。
17.Acceptance.您特此確認收到本計劃和本協議的副本。以任何方式進入中國機械網網站即表示您同意自己已經與中國機械網訂立本協議,且您將受本協議的條款和條件(“條款”)約束。
********