附件10.2

Facebook,Inc.
2012年度股權激勵計劃
關於授予限制性股票單位的通知
資助金編號:

除本文另有定義外,Facebook,Inc.(“公司”)2012年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語在本限制性股票單位獎勵通知(“通知”)中具有相同的含義。

姓名:約翰·貝克漢姆

地址:北京,北京。

根據本計劃、本通知及所附獎勵協議(限制性股票單位)的條款和條件,您(“參與者”)已根據本計劃獲授予限制性股票單位(“RSU”)(以下簡稱“RSU協議”)。

RSU數量:個。

授予日期:第一天,第二天

歸屬生效日期:3月1日。

到期日期:根據本協議批准的所有RSU的結算髮生的日期,終止日期以較早的到期時間為準
歸屬時間表:在符合本通知、計劃和RSU協議中規定的限制的情況下,RSU將根據以下時間表授予:





通過接受(無論以書面、電子或其他方式)受限制股份單位,並作為授予、歸屬和結算受限制股份單位的條件和考慮,參與者確認並同意以下各項:

參與者同意並確認,如果參與者在公司(或子公司或關聯公司,視情況而定)的服務狀態發生變化:(i)歸屬時間表可能會發生變化,或(ii)部分獎勵可能會被沒收。任何該等變更或沒收將根據公司政策發生,包括但不限於有關全職或兼職身份、休假、工作時間表和獎勵歸屬的政策。

參與者理解,參與者與公司(或子公司或關聯公司,視情況而定)的僱傭或諮詢關係或服務的期限未指明,可根據適用法律隨時終止(可能包括“隨意”僱傭),且本通知、RSU協議或本計劃中的任何內容均不會改變該關係的性質。參與者承認,根據本通知授予的RSU只能通過作為公司(或子公司或關聯公司,視情況而定)的員工、董事或顧問的持續服務來賺取。通過收到RSU、股份或其他與RSU相關的任何利益,參與者也承認本通知受RSU協議和計劃的條款和條件的約束,這兩個條款和條件通過引用併入本文,參與者已閲讀了RSU協議和計劃,並且參與者同意按照RSU協議的規定進行電子交付。

最後,請注意,RSU協議包括特定於司法管轄區的附錄,其中提供了適用於所列國家/地區員工的附加通知、免責聲明和/或條款和條件。參與者理解並同意,如果參與者在任何時間工作、居住、遷入或以其他方式受制於任何此類司法管轄區的適用法律或公司政策,則此類特定司法管轄區的通知、免責聲明和/或條款和條件將適用於



參會者,除非公司自行決定。特別是,針對該國家的任何選舉或特別規定(包括但不限於關於某些税收待遇的規定;社會貢獻;在某些情況或國家(例如以色列或中國)下可能或強制沒收贈款的規定;以及適用的持有期、銷售限制或收益處理)可能從授予之日起適用於參與者的RSU或股票,即使參與者在授予時不受此類國家法律或政策的約束。然而,由於適用的法律和政策可能會發生變化,針對管轄權的增編並非詳盡無遺。根據《RSU協議》的規定,公司還保留在必要或適宜的範圍內對參與者參與計劃施加其他要求的權利,以遵守適用法律或促進計劃或本協議的管理,並要求參與者簽署任何可能需要或適宜實現上述目標的額外協議或承諾。

如果參賽者不希望接受RSU以及RSU協議和計劃的條款和條件,參賽者應在第一次歸屬活動前14個歷日之前的任何時間通知peep@fb.com。在這種情況下,RSU獎勵將被取消,參賽者將不會從RSU獎勵中獲得任何好處,也不會向參賽者提供任何替代RSU獎勵的補償或福利。




Facebook,Inc.
2012年度股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議

除本文另有定義外,Facebook,Inc.(“公司”)2012年股權激勵計劃(“計劃”)中定義的術語應具有本獎勵協議(限制性股票單位)(“協議”)中定義的相同含義。
參與者已根據本計劃、限制性股票單位獎勵通知(“通知”)和本協議(包括任何及所有附件及其附錄)的條款、限制和條件授予限制性股票單位(“RSU”)。
1.和解。RSU的結算應在通知中規定的歸屬時間表下適用的歸屬日期後30個月內完成。RSU的結算應以股份形式進行。
2.沒有股東權利。 除非及直至發行股份以結算已歸屬受限制股份單位,否則參與者不得擁有獲分配予受限制股份單位的股份的所有權,亦無權收取股息或就該等股份投票。
3.股息等值。 股息,如有(無論是現金還是股份),不得貸記參與者。
4.RSU的不可轉讓。除遺囑或繼承法或分配法以外,不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置RSU,除非委員會逐案准許。
5.Termination. 如果參與者的服務因任何原因終止,所有未歸屬的受限制單位應立即沒收歸本公司所有,參與者對該受限制單位的所有權利應立即終止。 如果就終止是否發生任何爭議,本公司應自行決定是否發生終止以及終止的生效日期,以符合本計劃的目的。 為免生疑問,請注意,除非本公司自行決定同意,如果參與者因任何原因被其僱主終止,或者如果參與者的終止是由於其自願辭職,則所有未歸屬的RSU應在參與者不再積極提供服務之日起被沒收,而在任何可能就其終止而授權的通知期內(不論根據合約或適用法律指明),歸屬不得繼續,參與者亦無權按比例歸屬受限制單位。
6.預提税金。在結算參與者的RSU之前,作為授予、歸屬和結算RSU的條件和對價,參與者應支付或作出令公司(以及任何子公司或關聯公司)滿意的充分安排,以履行公司(及任何子公司或關聯公司)的所有扣繳義務以及與RSU相關的任何其他金額,包括任何適用的税款、社會貢獻、所需扣除或其他付款。在這方面,參與者授權公司(及任何子公司或關聯公司)扣留參與者合法應支付的所有此類金額。在這方面,參與者授權公司(及任何子公司或關聯公司)根據委員會的指示和酌情決定權,通過下列一種或多種方式履行所有義務:(I)參與者支付現金金額,(Ii)從參與者的工資或公司(以及任何子公司或關聯公司)支付給參與者的其他現金補償中扣留股份,(Iii)根據參與者的RSU結算時將發行給參與者的股票的公平市值扣留股份,前提是公司扣留的股份數量不超過滿足最大法定扣繳金額所需的股份數量。(Iv)根據委員會可能制定的規則並遵守公司的內幕交易政策和10b5-1交易計劃政策,扣留通過公司(根據本授權,代表參與者,無需參與者採取進一步行動)安排的自願或強制出售,或(V)通過委員會批准的任何其他安排,在結算RSU時獲得的股份的銷售收益。如果適用,公司可以拒絕交付股份或出售股份的收益,如果參與者未能履行與本節所述的預扣税款或其他付款有關的參與者的義務。



7.Acknowledgment. 作為授予、歸屬和結算受限制單位的條件,公司和參與者同意受通知、本協議(包括本協議管轄區特定附錄)和計劃條款的約束,並受其管轄。 通過接收受限制單位、股份或其他與受限制單位相關的任何利益,參與者:(i)確認收到本計劃和計劃招股説明書的副本,(ii)表示參與者已仔細閲讀並熟悉其條款,以及(iii)特此接受受本協議所載的所有條款和條件以及本計劃和通知所載的條款和條件的約束。
8.全部協議;權利的執行。 本協議、本計劃和通知構成雙方就本協議標的事項達成的全部協議和諒解,並取代雙方先前的所有討論。任何先前有關發行本協議項下股份的協議、承諾或磋商均被取代。本協議任何修改或修訂,或任何放棄本協議項下任何權利,除非以書面形式並經本協議各方簽署,否則無效。任何一方未能執行本協議項下的任何權利,不應被解釋為放棄該方的任何權利。
9.數據保護。 除非本協議的司法管轄區特定附錄另有規定,為使公司能夠妥善管理本計劃和參與者根據本計劃收到的RSU,參與者特此明確同意公司、公司的任何子公司、母公司或關聯公司和/或任何代表收集和處理(電子或其他方式)個人數據,包括管理本計劃所需的敏感和財務數據,以及參與者根據本計劃收到的RSU。 此類數據可能包括但不限於參與者的姓名、工作授權、政府或税務識別號、出生日期、受益人的聯繫信息、RSU贈款歷史和補償信息。 參與者還在此明確同意公司和公司的任何子公司、母公司或關聯公司轉讓(以電子方式或其他方式)參與者居住或工作國家以外的任何此類數據(包括美國),以及第三方供應商(在參與者的本國或美國或其他國家)向公司提供法律、税務、福利、管理或其他服務(以及本公司的任何子公司、母公司或關聯公司)或任何此類實體的僱員,包括但不限於本計劃的指定經紀人嘉信理財。 這些個人數據的使用對象為本公司和/或本公司的任何子公司、母公司或關聯公司。 參與者進一步理解,公司和/或其子公司、母公司或關聯公司可向税務機關或其他政府機構報告有關參與者和/或RSU的信息,以遵守適用法律。
10.遵守國際法律法規。發行股份須受本公司及參與者遵守所有適用的國家或地方法律及法規,以及本公司普通股於發行或轉讓時可能在其上上市或報價的任何證券交易所或自動報價系統的所有適用要求所規限及以此為條件。此外,參與者在授予、歸屬和/或結算時居住或工作的司法管轄區的適用法律(包括管理證券、交易所控制、税務、勞工或其他事項的任何規則或條例)和任何其他適用法律可能限制或阻止結算RSU和/或處置根據其收取的股份,或可能要求參與者遵守額外的程序或監管要求。本公司將沒有義務向任何外國政府機構登記本計劃、RSU或股份或有效遵守其登記、資格或其他要求,也不承擔任何不能或未能做到這一點的責任。
11.具體法域增編和附加要求。 受限制股份單位、在結算受限制股份單位時將發行的任何股份以及參與本計劃,應遵守本協議管轄區特定附錄中所載的任何不同或額外條款和條件。 此外,本公司保留在法律或行政原因所需或可取的範圍內,對受限制股份單位、結算受限制股份單位時將予發行的股份及參與計劃施加其他要求的權利,並要求參與者簽署為達成上述規定而可能必要或可取的任何額外協議或承諾。 該等要求自授出日期起適用,包括參與者在授出日期後移居其他國家的情況,除非本公司自行決定另行決定。



12.Severability. 倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。如果雙方未能就該等條款達成雙方同意且可強制執行的替代協議,則(a)該等條款應被排除在本協議之外;(b)本協議的其餘部分應被解釋為該等條款被排除在外;(c)本協議的其餘部分應根據其條款強制執行。
13.適用法律;地點的選擇。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。 為了就本計劃、通知和本協議可能直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意在加利福尼亞州的專屬管轄權範圍內提起訴訟,並同意任何此類訴訟僅在加利福尼亞州法院或美國加利福尼亞州北區聯邦法院進行,不得在其他法院進行。
14.沒有員工、董事或顧問的權利。本協議不以任何方式影響公司或公司的母公司、子公司或關聯公司根據適用法律終止參與者服務的權利或權力,適用法律可能規定以任何理由、不論是否出於任何原因終止參與者的服務。
15.授予的性質。作為授予、歸屬和結算RSU的條件和對價,以及在接受RSU、股份或與RSU相關的任何其他利益的獎勵時,參與者承認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願制定,其性質是可自由支配的,本公司可隨時單方面修改、修訂、暫停或終止本計劃,除非本計劃和本協議另有規定;
(B)給予RSU是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予的RSU或其他裁決或代替RSU的利益,即使過去已經授予了RSU;
(C)關於未來授予RSU(如果有)的所有決定將由公司全權酌情決定;
(D)參與者自願參加該計劃;
(E)RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值是非常項目,不構成對向僱主、本公司或本公司的任何子公司或母公司提供的任何服務的任何類型的補償,並且不在參與者的僱傭或服務合同(如果有)的範圍之外;
(F)RSU和受RSU約束的普通股股份及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;
(G)RSU和受RSU約束的股份,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於任何遣散費、辭職、解僱、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款的計算,在任何情況下都不應被視為對僱主、公司或公司的任何子公司、母公司或附屬公司的過去服務的補償或與之相關的;
(H)除非與本公司另有協議,否則不得將RSU和受RSU約束的股份及其收入和價值作為服務參與者作為本公司母公司、子公司或關聯公司的董事提供的代價或與其相關的代價而給予;
(I)RSU和參與者參與本計劃不會被解釋為與公司或與公司的任何母公司、子公司或關聯公司形成或修改僱傭或服務合同或關係;



(J)結算單位結算時將發行的標的股份的未來價值是未知、不能確定及不能肯定預測的,而本公司或本公司的任何母公司、附屬公司或聯營公司均不會對該等單位或股份的任何價值減少或參與者的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動負上責任,而該等匯率波動可能會影響參與者就該等單位或根據結算單位將發行的股份而可能獲得的任何利益的價值;及
(K)因終止或因任何原因而取得的RSU或股份價值的任何減值而導致的RSU被沒收,均不會引起對賠償或損害的索賠或權利。
16.語言。參賽者確認參賽者英語足夠熟練,或已諮詢英語足夠熟練的顧問,以使參賽者瞭解本協議的條款和條件。如果《通知》、《計劃》、本協議或任何其他與RSU有關的文件是以英語以外的語言提供的,則在因翻譯而產生任何歧義或分歧的情況下,應以英文文件為準。
17.確認和接受。參與者接受(以書面、電子或其他方式)與RSU有關的RSU、股份或任何其他利益的通知或接收,並作為授予、歸屬和結算RSU的條件和對價:
(A)參與者和公司同意根據計劃、通知和本協議的條款和條件(包括特定司法管轄區附錄中規定的任何適用的條款和條件)授予RSU,並受其管轄;
(B)參與者確認收到了計劃和計劃招股説明書的副本,並表示參與者已仔細閲讀並熟悉計劃、計劃招股説明書、通知和本協議的規定,並在執行本協議之前有機會聽取律師的意見;
(C)參與者在此同意接受委員會就與計劃、通知和本協定有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋;
(D)參與人同意以電子方式交付通知、本協議、計劃、賬户報表、美國證券交易委員會要求的計劃招股説明書、公司的美國財務報告,以及公司需要向其證券持有人交付的所有其他文件(包括但不限於年度報告和委託書)或與RSU有關的其他通信或信息;電子交付可包括指向參與管理計劃的第三方的公司內聯網或互聯網站點的鏈接、通過電子郵件交付文件或由公司酌情決定的其他交付;以及
(E)參賽者同意在參賽者住址有任何更改時通知本公司。




特定司法管轄區附錄

如果參與者受此處所列一個或多個司法管轄區的法律約束,則本司法管轄區特定附錄(以下簡稱“附錄”)包括適用於RSU的附加(或,如果另有説明,則不同)條款和條件。 如果參與者是其目前居住和/或工作的司法管轄區以外的司法管轄區的公民或居民(或根據當地法律的目的被視為公民或居民),或者如果參與者在獲得RSU後轉移到另一司法管轄區,則公司將酌情決定本協議所載條款和條件適用於參與者的程度。
本增編還包括與參與者在參與本計劃時應瞭解的問題有關的通知。 該等資料乃根據截至二零二一年一月在司法權區有效之證券、外匯管制及其他法律作出。 這些法律往往很複雜,而且經常變化。 因此,參與者不應依賴本附錄中的信息作為其參與本計劃的後果相關信息的唯一來源,因為在受限制單位歸屬或結算時,或在參與者出售根據本計劃獲得的股份時,該信息可能已經過時。 此外,通知是一般性質的,可能不適用於參與者的特定情況,公司無法向參與者保證任何特定結果。 因此,參與者應就相關司法管轄區的法律如何適用於參與者的情況尋求適當的專業意見。 如果參與者是參與者目前工作和/或居住的司法管轄區以外的司法管轄區的公民或居民(或根據當地法律的目的被視為公民或居民),或者如果參與者在獲得RSU後轉移到另一司法管轄區,則此處包含的信息可能不適用於參與者。
本附錄構成本協議的一部分,應與本協議和本計劃一併閲讀。除非本協議另有規定,本計劃或本協議(如適用)中定義的術語在本附錄中應具有相同的定義含義。



所有非美國司法管轄區
税費
以下是對《協定》第6節的補充:

參與者承認,無論公司或(如果不同)僱用參與者的子公司或關聯公司採取了任何行動,(“僱主”),所有所得税,社會保險,工資税,附加福利税,與參與本計劃有關並法律適用於參與者的其他税務相關項目("税務相關項目")由參與者負責,並可能超過公司或僱主實際扣留的金額(如有)。 參與者進一步承認,公司和/或僱主不就與受限制單位的任何方面有關的任何税務相關項目的處理作出任何聲明或承諾,包括但不限於受限制單位的授予、歸屬或結算、結算後收購的股份的隨後出售以及收取任何股息,並且不承諾也沒有義務制定授予條款或受限制單位的任何方面,以減少或消除我對税務相關項目的責任或實現任何特定税務結果。 此外,如果參與者在多個司法管轄區受税務相關項目的約束,參與者承認,公司和/或僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個司法管轄區扣留或説明與税務相關的項目。

在不減損上述第6(iii)條規定的情況下,公司可以考慮法定或其他預扣率,包括參與者管轄區適用的最低或最高税率,對與税務相關的項目進行預扣或核算。 如果本公司使用最高適用税率確定預扣金額,則任何多扣金額可根據適用法律以現金退還,但無權獲得同等股份),或者如果未退還,參與者可向當地税務機關尋求退款。 在預扣不足的情況下,參與者可能需要直接向適用的税務機關或公司和/或僱主支付任何額外的税務相關項目。 此外,如果通過按上文第6(iii)節所述預扣股份來履行與税務相關項目的義務,則參與者將被視為已發行受歸屬受限制股份單位的全部股份,儘管部分股份僅為支付與税務相關項目而被扣留。

內幕交易限制/市場濫用法律
參與者承認,根據參與者或參與者經紀人的居住國或股份上市地,參與者可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響其接受、收購、出售或以其他方式處置股份的能力,以及對股份的權利(例如,受限制股份單位)或與股份價值掛鈎的權利(例如,在此期間,參與者被視為擁有其所在國家法律或法規所界定的有關公司的“內幕消息”。 本地內幕交易法律及法規可能禁止參與者在擁有內幕消息前作出的取消或修改指令。 此外,參與者可被禁止(i)向任何第三方披露內幕消息及(ii)向第三方“提供小費”或促使其以其他方式買賣證券。 請記住,第三方包括同事。 這些法律或法規下的任何限制均與Facebook,Inc.下可能施加的任何限制是分開的,並附加於此。內幕交易政策可能不時修訂。 參與者確認,其有責任遵守任何限制,參與者應就此問題諮詢其個人法律顧問。







外匯管制、外國資產/賬户報告和其他要求
在不限於下文針對任何特定國家的任何規定的情況下,參與者可能會因受限制單位的歸屬及結算、收購、持有及/或轉讓股份或因參與計劃而產生的現金及/或開設及維持與計劃有關的經紀或銀行賬户而受到外國資產/賬户、外匯管制及/或税務申報規定的約束。 參與者可能需要向其所在國家的相關當局報告此類資產、賬户、賬户餘額和價值,和/或相關交易。 參與者還可能被要求通過指定銀行或經紀人和/或在收到後的一段時間內,將因參與本計劃而收到的銷售收入或其他資金匯回本國。 參與者確認,其有責任遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯管制和税務報告以及其他要求,參與者應就這些事項諮詢其個人税務和法律顧問。

證券法公告
除非本協議另有説明,否則本公司和股票均未在美國以外的任何當地證券交易所註冊或受任何美國以外的當地證券監管機構控制。本協議、本計劃以及參與者可能收到的關於參與本計劃的任何其他通信或材料不構成在美國境外的廣告或證券要約。任何與計劃相關的文件中所述的證券發行不打算在參與者的管轄範圍內進行發售或公開流通。



加利福尼亞
數據隱私
以下條款補充了本協議第9條,説明瞭本公司在參與本計劃的背景下收集的有關參與者的"個人信息",以及本公司收集和使用該信息的目的。

公司如何收集參賽者的個人信息?
當本公司稱本司法管轄區特定附錄中的個人信息時,本公司是指識別、與參與者有關、描述、能夠合理地與參與者直接或間接關聯或合理地鏈接的信息。個人信息不包括彙總的信息或無法合理鏈接到參與者的信息。為了參與計劃,公司必須處理參與者的信息,包括個人信息。公司已經收集或可能收集的有關參與者的個人信息類別包括:

·標識符,如姓名、聯繫信息(如家庭地址、電話號碼、電子郵件地址)、出生日期、員工身份證號碼、社會安全號碼、政府身份證號碼。
·受特殊保護的數據,例如公民身份或國籍。
·專業或就業信息,包括當前職位、頭銜、僱傭狀態、薪資計劃、薪資等級或級別、工作時間、工作時間、休假信息和終止日期。
·財務信息,包括工資信息和任何股權、公司及其附屬公司持有的股票或董事職位、所有RSU的詳細信息或以參與者為受益人的任何其他股權權利,這些信息是公司從參與者或(如果與公司不同)參與者的僱主那裏獲得的。

二. 本公司如何使用個人信息?
本公司在參與者參與本計劃的背景下使用上述個人信息。公司收集這些信息的商業目的包括:

·管理公司與參與者的僱傭關係,例如:
確定和管理員工福利的◦,如RSU;
◦向參與者支付費用,並確定當地和國外的税收;
◦迴應參與者的詢問(例如,通過PEEP@或通過參與者的人力資源業務合作伙伴),公司將使用參與者的信息來解決詢問並回答參與者的問題。

·保持和改善工作場所的效率和流程,為管理決策提供信息,並實現有效的員工管理,例如:
◦負責準備管理報告和執行分析。

·維護公司、公司員工和其他人的安全和保障,遵守合同義務,執行公司政策,並在法律訴訟中維護參與者或公司的利益,例如:
防止和檢測不適當或惡意活動的◦;
◦在實際或威脅的法律程序、或監管、行政或立法查詢或調查中為參與者或公司的利益辯護;
◦公司在合併、收購和資產剝離的背景下處理參與者的信息,以便管理此類交易。

·在法律和法規義務要求公司這樣做的情況下,例如:
防止欺詐的◦;
◦出於財務和税務監管的目的,與適用的税務、社會福利和就業當局分享所需的信息;
提供一個不受非法歧視的工作環境(例如多樣性和平等機會監測),並遵守其他就業保護和社會保障和社會保障立法。



歐洲聯盟(歐盟)/歐洲經濟區(歐洲經濟區)/瑞士/英國
數據隱私
下文取代本協議第9條:
為了提供參與本計劃,公司必須收集和處理有關參與者的某些信息。關於這一點的進一步細節載於下文。

參與者自願參加該計劃。參與者可隨時退出本計劃。退出計劃不會影響參與者作為僱員的工資或他或她的就業;參與者只會失去與計劃相關的機會和福利。

如果參與者退出本計劃,本公司將停止為本計劃的目的使用參與者的信息(受限於以下規定的數據保留要求)。

數據收集和使用。為管理本計劃,本公司收集、使用、處理和轉讓以下有關參保人的信息:姓名、家庭住址、電話和電子郵件地址、出生日期、身份號碼(取決於參保人的司法管轄區,例如社會保險號、護照號碼、税務識別號)、工資、公民身份、國籍、職稱和其他公司詳情、在公司及其關聯公司持有的任何股權、股票或董事職務、所有RSU的詳細信息或授予、取消、既得、未授予或以參保人為受益人的任何其他股權。公司從參與者或僱主處收到的信息(“參與者數據”)。

提供參與者數據是一項合同要求。然而,參賽者明白,拒絕提供參賽者數據的唯一後果是,公司可能無法管理或維護此類獎勵。

數據處理。公司將處理(如收集、使用和傳輸)參與者數據,以分配庫存和實施、管理和管理計劃。本公司還將在法律和法規義務要求本公司這樣做的情況下處理參與者數據,並在必要時在法律訴訟中捍衞參與者或本公司的利益。

公司處理參與者數據:
·為執行本計劃所必需的,
·為遵守公司的法律義務所必需的,
·為公司(或其他人)的合法利益所必需的,包括在法律訴訟中為參與者或公司辯護所必需的。

股票計劃管理服務提供商。該公司目前使用嘉信理財公司(“嘉信理財”)作為該計劃的服務提供商。為了實施、管理和管理該計劃,公司與嘉信理財共享參與者數據。嘉信理財總部設在美國。未來,公司可能會選擇不同的服務提供商,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享參與者數據。公司服務提供商(S)將開立一個賬户,供參與者領取和交易股票。參與者可能被要求與服務提供商(S)同意單獨的條款和數據處理做法,這是其參與計劃的一個條件。

本公司及其附屬公司(Facebook公司)共享基礎設施、系統和技術,以處理參與者數據,並在適用法律允許的情況下,根據本協議的這一規定確保效率和安全性。



國際數據傳輸。本公司及其服務提供商(S)總部設在美國,這意味着參與者數據將有必要轉移到美國並在美國進行處理。與會者應注意,他或她的國家可能制定了與美國不同的數據隱私法,並可能提供不同程度的保護。在將參與者數據傳輸給這些服務提供商時,本公司將根據具有法律約束力和可允許的協議提供適當的保障。轉讓參與者數據的法律依據基於履行計劃的合同需要,本公司對參與者數據的收集和使用將繼續受該協議的這一條款的約束。本公司使用歐盟委員會批准的標準合同條款或標準合同條款的任何可比後續版本,並根據適用的歐盟委員會關於某些國家的充分性決定,將數據從歐洲經濟區轉移到美國和其他國家。

數據保留。本公司將只在實施、管理和管理其參與本計劃所必需的時間內使用參與者數據,或本公司為遵守法律或監管義務(包括税務和證券法)而可能要求的時間內使用參與者數據(一般在參與者停止參與本計劃後不超過7年)。

數據主體權利。根據《一般數據保護條例》,在法律規定的範圍內,參與者有權訪問、更正、移植和刪除其參與者數據。

在法律規定的範圍內,參與者還有權反對和限制對其個人數據的某些處理。這包括反對公司處理其個人數據的權利,如果公司正在執行一項符合公眾利益的任務,或追求公司或第三方的合法利益。

參與者還有權向其當地的數據保護監管機構提出投訴。

如果參與者希望行使其權利或就本協議的此條款提出疑問,請聯繫MyDataPrivacyRights @ fb.com。 如果參與者對本計劃本身的任何方面有任何疑問,請聯繫equity programps @ fb.com。
阿根廷
產品類型
受限制股份單位或相關股份概無公開發售或於阿根廷任何證券交易所上市。

外匯管制通知
阿根廷貨幣兑換限制及申報規定可能適用於受限制股份單位及根據計劃收購的任何股份;相關法律及法規可能會經常變動。 參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保符合適用要求。

境外資產/賬户申報通知
如果參與者在任何一年的12月31日持有股份,他或她必須在其相關年度的個人納税申報表上報告持有股份的情況。



澳大利亞
證券法公告
本披露是針對向澳大利亞參與者提供的報價而編寫的。 已準備好確保此授出受限制股份單位(“要約”)符合澳大利亞證券及投資委員會(“ASIC”)第14/1000號類別命令及2001年澳大利亞公司法的相關規定。

其他文檔
除本協議中規定的信息外,還向參與者提供本計劃和本計劃的美國招股説明書的副本(統稱為“附加文件”)。 附加文件提供了進一步的信息,以幫助參與者就參與本計劃作出明智的投資決定。 本計劃和美國的計劃説明書都不是《2001年澳大利亞公司法》的目的説明書。 參與者不應依賴任何有關本要約的口頭陳述。 參加者在考慮參加本計劃時,應僅依賴本協議和附加文件中所載的聲明。

提供給參與者的與優惠有關的任何信息僅為一般信息。它沒有考慮到任何特定個人的目標、財政狀況和需要。與本計劃相關的文件中沒有提供金融產品建議,文件中的任何內容都不應被視為構成旨在影響參與者做出參與本計劃的決定的建議或意見聲明。參與者應考慮從獲ASIC授權的獨立人士處獲得其自己的金融產品建議。

普通股
美國公司的普通股類似於澳大利亞公司的普通股。 股份持有人有權就所持每股股份投一票。股份於美國納斯達克交易,代號為“FB”。股份毋須應付任何進一步要求繳付股本或本公司作出其他評估,亦無償債基金條文、優先購買權、轉換權或贖回條文。

參與計劃的風險
投資股份涉及一定程度的風險。 參與者應顧及與一般證券投資有關的風險因素,尤其是與持有股份有關的風險因素。 例如,股票在納斯達克的報價可能會因多種因素而上升或下降。 概不保證股份價格會上升。 可能影響股份價格的因素包括國內及國際上市股票市場的波動、一般經濟狀況(包括利率、通脹率、商品及油價)、政府財政、貨幣或監管政策、法例或法規的變動、本公司經營所在市場的性質以及一般經營及業務風險。

此外,於結算時收購之任何股份之澳元價值將受美元╱澳元匯率影響。 參加該計劃涉及與匯率波動有關的某些風險。
確定股票的市價
參與者可以確定在納斯達克上交易的股票的當前市場價格,交易代碼為http://www.nasdaq.com,代碼為“FB”。相當於該價格的澳元價格可在以下網址獲得:http://www.rba.gov.au/statistics/frequency/exchange-rates.html.
這將不是對RSU歸屬或股票發行時的每股市場價格的預測,也不是對實際歸屬日期或股票發行日期的適用匯率的預測。
税務信息
該計劃是適用於1997年《所得税評估法》(Cth)(“該法案”)第83A-C分部的計劃(須受該法案中的條件約束)。



比利時
境外資產/賬户申報公告
如果參與者是比利時居民,他或她將被要求在其年度納税申報單上報告在比利時境外維持的任何證券(例如,根據該計劃獲得的股票)或銀行賬户(包括經紀賬户)。參與者首次在其年度納税申報單上報告外國證券和/或銀行賬户時,在另一份報告中,他或她將被要求向比利時國家銀行提供有關此類外國賬户的詳細信息(包括賬户編號、銀行名稱和開立任何此類賬户的國家)。該表格以及關於如何填寫該表格的更多信息可在比利時國家銀行網站www.nbb.be的Kredietcentales/Centales des crédits標題下找到。
巴西
合規守法
在接受本獎項的授予時,參賽者同意遵守適用的巴西法律,並支付任何和所有與税收有關的項目。

授權書的性質
本條款是對協議第15條的補充:

通過接受RSU,參與者同意:(I)他或她正在作出投資決定;(Ii)只有在滿足歸屬條件並且參與者在歸屬期間提供了任何必要服務的情況下,股份才會被髮行;以及(Iii)相關股份的價值不是固定的,可能會在歸屬期間增加或減少,而不向參與者補償。
外匯管制通知
如果參與者是巴西居民,如果這些資產和權利(包括股份、任何資本收益、股息或可歸因於這些資產的利潤)的總價值等於或大於1,000,000美元,他或她將被要求向巴西中央銀行提交一份巴西境外持有的資產和權利的申報。



加拿大
安置點
本條款是對《協議》第1節的補充:
 
儘管計劃、通知或協議中有任何相反的酌情決定權,但RSU的結算應以股份形式進行,而不是全部或部分以現金的形式。

終端
這一規定取代了協議的第5節:

如果參與者的服務因任何原因終止,所有未歸屬的受限制單位應立即沒收歸本公司所有,參與者對該受限制單位的所有權利應立即終止。儘管本計劃、本通知或本協議中對“終止”、“終止”或“終止日期”有任何其他定義,但如果參與者是本公司或母公司、子公司或關聯公司的僱員,則參與者的服務在參與者停止向其僱主提供服務時終止,無論該停止是由參與者發起的;由其僱主,有或無理由,不論其後是否發現無效或非法;經雙方協議或法律實施(“終止僱傭”)。
 
為免生疑問,除非適用法例明確規定,否則終止僱傭及沒收所有未歸屬受限制股份單位之日期,不得延長根據當地法律(包括但不限於法規、合同、監管法及╱或普通法或民法)提供或要求提供通知、代通知金或相關付款或損害賠償的任何期間。參與者將不會在終止僱傭發生日期前的該部分時間內賺取或有權獲得任何按比例的歸屬,參與者也無權獲得失去歸屬的任何補償。
 
儘管有上述規定,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權,則參與者根據本計劃歸屬受限制單位的權利(如有)將於參與者最短法定通知期的最後一天終止。如果歸屬日期在參與者法定通知期結束後,參與者將無法賺取或有權獲得按比例歸屬,參與者也無權就失去歸屬獲得任何補償。

證券法公告
允許參與者通過根據計劃指定的指定經紀人(如果有)出售根據計劃獲得的股份,前提是根據計劃獲得的股份的轉售是通過股票上市的證券交易所(例如,納斯達克)在加拿大境外進行的。

境外資產/賬户申報公告
如果參與者是加拿大居民,則參與者必須在表格T1135(外國收入核實表)中申報其外國指定財產(包括股份和接收股份的權利,例如RSU),如果該外國指定財產的總價值超過100,000加元。 如果因持有其他外國財產而超過100,000加元的費用門檻值,則必須報告受限制資產單位(一般為零費用)。 當收購股份時,其成本一般為股份的經調整成本基準(“ACB”),該經調整成本基準通常等於收購時股份的公平市值,但倘亦擁有其他股份,則該經調整成本基準可能須與其他股份的經調整成本基準平均。

以下規定適用於作為魁北克居民的參與者:

數據隱私
以下條款是對《協定》第9條的補充:

參與者特此授權公司和公司代表與參與本計劃管理和運作的所有人員(專業人員或非專業人員)討論並獲取所有相關信息。 參與者進一步授權本公司和任何母公司、子公司或關聯公司以及本計劃的管理人披露並與其顧問討論本計劃。 參與者進一步授權公司和任何母公司、子公司或關聯公司記錄這些信息,並將這些信息保存在參與者的檔案中。



語言同意
雙方確認,他們明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或直接或間接與本協議相關的所有文件、通知和法律程序均以英語起草。

使用語言的權利
Les parents recognaissent avoir expressément souhaité que la convention(«協定»),ainsi que tous les documents,avis et progéstéstéstéstés judiciaires,exxécutés,donnés ou intentés en vertu de,ou liés directement ou indirectement au indirectement à la preésente convention,soient rédigés en langue enze.



中國
如果中國的參與者被授予RSU,以下規定適用於正在或可能受到中國人民Republic of China(“中國”)外匯管制限制的參與者,包括由公司全權酌情決定的國家外匯管理局(“外管局”)施加的要求。

歸屬附表
此條文補充了公告中的歸屬時間表條文:

參與者將不被允許授予任何股份,除非該計劃已獲得外管局的必要批准並保持不變,這是由公司自行決定的。此外,如本公司尚未獲得外匯局批准,或任何該等外匯局批准其後在參與者歸屬RSU時失效或停止生效,本公司並無義務發行股份。

安置點
本條款是對《協定》第1節的補充:

為協助遵守中國的監管規定,參與者理解並同意,本公司可要求於歸屬時收購的任何股份可於歸屬時立即出售,或由本公司酌情於稍後時間出售。參與者同意本公司獲授權指示本公司指定的經紀協助出售該等股份(根據此項授權,無須另行同意),而參與者明確授權本公司指定的經紀完成該等股份的出售。參與者確認本公司及本公司指定的經紀並無義務安排以任何特定價格出售股份。出售股份後,出售股份所得的現金收益減去任何經紀費用或佣金,將根據適用的外匯管制法律和法規支付給參與者,但前提是因參與計劃而產生的任何與税務有關的項目的責任已得到清償。

如本公司酌情決定,如上一段所述,未行使其要求在歸屬後立即出售股份的權利,則參與者理解並同意:(A)股份必須由本計劃的指定經紀人持有,以及(B)本公司可要求其根據本計劃獲得的任何股份在參與者終止僱傭後六(6)個月內出售,或在本公司允許或外管局要求的其他時間範圍內出售。參與者明白,其根據本計劃獲得的任何股票,如在其終止僱傭後六(6)個月內,或在本公司可能允許或外管局要求的其他期限內尚未出售,則可由本公司指定的經紀人根據本公司的指示出售,無需進一步同意。

外匯管制要求
參與者理解並同意,他或她將被要求立即將出售股份所得的任何現金收益或他或她根據本計劃獲得的任何其他資金返還中國。參與方進一步瞭解,此類資金的匯回需要通過公司、僱主或中國的任何其他關聯公司或子公司設立的外匯控制特別賬户進行,參與方特此同意並同意,參與本計劃所產生的資金可在交付給參與方之前轉入該特別賬户。

銷售收益(或其他資金)可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給參與者。如果資金是以美元支付給參與者的,參與者理解,他或她將被要求在中國開設一個美元銀行賬户,並向僱主和/或公司提供銀行賬户詳細信息,以便資金可以存入該賬户。如果資金是以當地貨幣支付給參與者的,參與者同意承擔從出售股票(或支付其他資金)到通過任何此類特殊賬户將資金分配給參與者的時間之間的任何貨幣波動風險。

參與者同意遵守本公司(或本公司的指定經紀)可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。



如果參與者在授出日期後轉入中國,公司保留要求所有未歸屬的受限制單位歸公司所有的權利,參與者對該受限制單位的所有權利在其工作或服務轉移之前立即終止。

若本公司並無要求所有未歸屬RSU在轉讓予中國時予以沒收,且若參與者在中國受外匯管制限制,包括本公司全權酌情決定的外匯局所施加的要求,則上述條款及條件將適用於該參與者所持有的任何未歸屬RSU及股份。
哥倫比亞
授權書的性質
本條款是對協議第15條的補充:

參加者承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條,對於任何合法目的,該計劃和相關福利不構成“工資”的組成部分。

外匯管制通知
參與者負責遵守哥倫比亞與RSU有關的任何和所有外匯要求、與該計劃有關的任何股份以及匯至哥倫比亞的資金。除其他外,這可能包括向中央銀行(Banco de la República)報告義務,以及在某些情況下的遣返要求。參與者應負責確保其遵守任何適用的要求,並應就此事向其私人法律顧問諮詢。

境外資產/賬户申報公告
參與者必須每年向哥倫比亞税務局提交一份信息豐富的申報單,詳細列出在國外持有的任何資產。如果這些資產中的任何一項的單獨價值超過一定的門檻,參與者必須描述每項資產,並説明其所在的司法管轄區、其性質和價值。
捷克共和國
外匯管制通知
參與者可能被要求向捷克國家銀行通報根據本計劃獲得的股份和/或參與者開立的外國賬户。如果參與者的外國直接投資總額達到或超過2500,000捷克克朗,或者參與者有一定的外國金融資產門檻,或者捷克國家銀行特別要求參與者這樣做,則需要通知參與者。參與者應就這些或任何其他可能適用於其本人的報告要求諮詢其個人法律顧問。
丹麥
僱主聲明
參與者承認,他或她已收到所附的已翻譯成丹麥語的僱主聲明,其中包括對《丹麥股票期權法案》所要求的RSU條款的描述,範圍僅限於《丹麥股票期權法案》適用於RSU。




對丹麥員工的特別通知
僱主聲明

根據2019年1月1日修訂的僱傭關係股票期權法案(“股票期權法案”)第3(1)節,您有權在書面聲明中收到Facebook,Inc.(“公司”)根據Facebook,Inc.2012股權激勵計劃(“計劃”)授予您的受限股票單位的以下信息。

根據股票期權法案的要求,本聲明包含適用於您參與本計劃的信息,而您的受限股票單位(“RSU”)的其他條款和條件在本計劃和受限股票單位獎勵協議(“協議”)中有詳細描述,兩者都已向您提供。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃或本協議中賦予它們的相同含義(視適用情況而定)。

《股票期權法案》第1節規定,股票期權法案僅適用於員工。《股票期權法》第2節將僱員定義為在僱傭關係中因個人服務而獲得報酬的人。根據股票期權法案,不被視為僱員的人員,包括經理,將不受股票期權法案的約束。如果您不是股票期權法案所指的僱員,公司因此沒有義務向您發佈僱主信息聲明,並且您不能出於法律目的依賴此聲明,因為只有計劃中規定的條款和條件適用。

1.註明批出日期

您的RSU的授予日期是批准您的資助的董事會或委員會確定其將生效的日期,通知中規定了這一點。

2.批准RSU贈款的相關條款或條件

此外,根據本計劃授予RSU的事宜由本公司全權酌情決定。本公司及其聯營公司的僱員、非僱員董事及顧問均有資格根據該計劃獲得撥款。董事會擁有廣泛的自由裁量權,可以決定誰將獲得RSU,並制定RSU的條款和條件。本公司可自行決定,今後不再向您發放任何RSU。根據本計劃和本協議的條款,您無權或要求獲得未來的RSU贈款。

3.確定歸屬日期或期限

此外,RSU將在一段時間內(如協議中所述)授予,條件是您在適用的歸屬日期之前繼續受僱,以及本計劃和協議中規定的其他條件,並受本聲明第5節的約束。

4. 行使價

根據協議中描述的歸屬和結算時間表,在將您的RSU轉換為股份時,不會支付任何行使價。

5.在終止僱傭時,你將失去你的權利

如果您的服務因任何原因終止,所有未歸屬的RSU將立即沒收給本公司,且該等RSU的所有權利應立即終止。 如果就終止是否發生任何爭議,本公司應自行決定是否發生終止以及終止的生效日期,以符合本計劃的目的。 為免生疑問,除本公司自行酌情同意外,如果您因任何原因被您的僱主終止,或如果您的終止是由於您的自願辭職,所有未歸屬的RSU將在您不再積極提供服務之日起被沒收。

6.説明參與該計劃的財務方面

授予受限制單位對您沒有直接的財務後果。 於計算假日津貼、退休金供款或其他按薪金計算之法定代價時,並無考慮受限制股份單位之價值。




股票是金融工具,投資股票總是存在金融風險。 本公司股份的未來價值未知,無法確定預測。

facebook公司


柳樹路1601號
加州門洛帕克,郵編:94025
美國。




從現在到丹麥為止
ARBEJDSGIVERKL?環

我堅持到第三節,stk。1,i lov om brug af køberet eller tagningsret mv. I ansaertelsesforhold,som èndret 1. 2019年1月,("Aktieoptionsloven")er du berettiget til i en skriftlig erklæring at modage følgende oplysninger om de betingede aktier(pengelsk:Restricted Stock Units),som du tildeles af Facebook,Inc.("Selskabet")i henhold til Facebook,Inc. 2012年股權激勵計劃(“計劃”)。

Denne erklæring indehold,i henhold til Aktieoptionsloven,de oplysninger,der er gældende for din deltagelse i Planen,mens de øvrige kritier og betingelser for dine betingede aktier("Betingede Aktier")er beskrevet nærmere i Planen og i Restricted Stock Unit Award Protocol("Aftalen"),som begge er stillet til rådighed for dig. 現在,他的工作已經開始了,他的工作已經開始了,他的工作已經完成了。阿夫塔倫

I henhold til Aktieoptionslovens § 1 finder loven kun anvendelse for lønmodtagere. Lønmodtagere er defineret i Aktieoptionslovens § 2 som personer,der modtager vederlag for personligt arbejde i tjenestforhold.人,他的指導者,som ikke anses for være lønmodtagere i Aktieoptionslovens forstand,er ikke omfatttet af Aktieoptionsloven。 Hvis du ikke er lønmodtager i Aktieoptionslovens forstand,er Selskabet derfor ikke forpligtet til udstede en arbejdsgivererklæring til dig,og du vil ikke i juridisk hensekunne henholde dig til denne arbejdsgiverklæring,da alene Planens vilkår er gældende.

1.與Tildelingstidspunkt合作

在Bestyrelse eller Komité的最後一天,為了最好的瓷磚,在瓷磚上,最好的瓷磚。Midspunktet fremgår af Meddelelsen.

2. Vilkår og betingelser for tidelingen af Betingede Aktier

Betingede Aktier,der er omfatttet af Planen,tildeles udelukkende efter Selskabets skøn. Tildeling一直保持到Plenen ske直到Medarbejdere,Bestyrelsesmedlemmer og Konsulenter i Selskabet og dets Tilknyttede Selskaber. Bestyrelsen har vide beføjelser til at bestemme,hvem der skal modage Betingede Aktier,og til at fastsætte betingelserne de Betingede Aktier. 我想在沙灘上挖掘Betingede Aktier的玻璃。 我一直堅持到最後一個計劃和Aftalen都在等待着他們的到來,直到他們在這裏準備了一個新的工作。

3. Modningstidspunkt eller—periode

De Betingede Aktier modnes over en periode(som anført i Aftalen),forudsat at du patidet relevant modningstidspunkt opfylder betingelsen om fortsat ansaßelse og de øvrige betingelser i Planen og i Aftalen,og med forbehey for pkt. 5 i denne erklæring.

4.支持Udnytteleskur

在此期間,我們的工作是為了幫助我們在Betingede Aktier直到Aktier的工作中進行的,我們將在Aftalen進行改進。

5.我不再為我的兄弟會而戰

我希望所有的人都能從這一天開始,從現在開始,一直到S的最後一天。S?,?,?


6. 經濟學和規劃




Tildelingen af Betingede Aktier har ingen umiddelbare økomiske konsekvenser for dig. Værdien af de Betingede Aktier indgår ikke i beregningen af feriepenge,pensionsbidrag eller øvrige lovbestemte,vederlagsafhængige ydelser.

在金融儀器公司,投資者和投資者之間的關係。 在這方面,我們的工作是非常困難的。

facebook公司
柳樹路1601號
加州門洛帕克,郵編:94025
美國。











法國
法國子計劃
RSU旨在符合法國税法和社會保障法的特定待遇,並受以下條款和Facebook,Inc.的子計劃的約束。2012年股權激勵計劃,合格限制股票單位(法國)(“法國子計劃”),已提供給參與者並納入本協議。 以下大寫術語的定義應與法國次級計劃和《協定》中指定的定義相同。

安置點
本條款是對《協議》第1節的補充:
 
儘管計劃、通知或協議中有任何相反的酌情決定權,但RSU的結算應以股份形式進行,而不是全部或部分以現金的形式。

終端
本條款是對協議第5節的補充:

儘管本通知、本計劃或法國子計劃中有任何相反規定,參與者的死亡不會導致該參與者的未歸屬受限制單位立即被沒收給本公司。 在參與者去世的情況下,如果參與者的繼承人要求在參與者去世後六(6)個月內交付受限制股份單位的股份,則受限制股份單位將在提出要求後儘快以股份結算。 如果在參與者死亡後六(6)個月內沒有提出此類請求,則RSU將被沒收。

RSU的不可轉讓
本條款取代本協議第4條:

除遺囑或血統法外,不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置RSU,且在任何情況下均應遵守適用法律。

最小行權期
儘管本通知、計劃或法國子計劃中有任何相反規定,但參與者死亡除外,受限制股份單位將不會於授出日期首(1)週年週年前歸屬或結算(定義見法國子計劃)或遵守適用於法國相關股份的最低強制歸屬期所需的其他期間,L節下的合格受限制股票單位。《法國商業法典》第225—197—1條,或《法國税法》或《法國社會保障法典》。

強制持有期
儘管本文有任何相反規定,但在通知、計劃或法國子計劃中,在結算受限制股份單位時向參與者發行的任何股份必須持有,(不得出售或轉讓)直至一段期間屆滿,而該期間連同歸屬期可自授出日期起計不少於兩年。或為遵守L節項下適用於法國合資格受限制股票單位相關股份的最低強制性持有期而規定的其他期間。法國商業法典第225—197—1號(經修訂),或法國税法或法國社會保障法典(經修訂);但如果參與者死亡或殘疾,則此強制持有期將不適用。 為執行此規定,本公司可酌情向其過户代理髮出適當的“停止過户”指示,或持有股份直至上述持有期屆滿為止(該等股份可由本公司、本公司指定的過户代理或本公司指定的經紀人持有)。




關閉期間
根據經不時修訂的法國商業法典L 22—10—59條,上市公司的股份不得在某些封閉期內出售或轉讓,這些封閉期目前是:(i)本公司有義務公佈的中期財務報告或年終報告公佈前三十個歷日,及(ii)就該等人士而言,行政總裁在任何期間(總幹事)、任何副首席執行官(董事長)或董事會任何成員(行政管理委員會),監事會(Conseil de Surveillance)或執行委員會(董事),或任何員工掌握內幕消息(根據歐洲議會和理事會4月16日第596/2014號條例(EU)第7條的含義,2014年關於市場濫用(市場濫用法規)的規定,並取消了2003/6/UE指令以及2003/124/CE議會指令和2004/72/CE委員會指令),但尚未向公眾披露。如果在通過法國子計劃後修改了《法國商業法典》,以修改封閉期對受限制單位的定義和/或適用性,則在法國法律要求的範圍內,此類修改應適用於根據法國子計劃授予的任何受限制單位。 這些規則將適用於參與者,除非參與者根據美國法律適用的類似規則被限制出售在結算受限制股份單位時收到的股份,在此情況下,以美國規則為準。 在任何情況下,參與者必須始終遵守Facebook,Inc.內幕交易政策可能會不時修訂,可在www.example.com查閲,特別是第二節關於重大非公開信息、禁止交易期和其他重要事項的禁止交易。 違反這些一般規則和內幕交易政策的人士可能會受到法律和經濟處罰。 如參與者在內幕交易政策所述的任何適用禁止期內進行交易,或如法國税務機關認為參與者未遵守法國的禁止期限制及/或適用美國法律下的類似規則,則受限制單位及根據受限制單位收取的股份可能失去合格地位,且參與者將不會獲得優惠税務待遇。

確認
該條款補充了《協定》第15和17條:

公司和參與者同意,RSU根據通知、本協議(包括司法管轄區特定附錄的法國部分)、計劃條款和法國子計劃授予並受其管轄。 參加者:(i)確認已收到本計劃、計劃招股説明書和法國子計劃的副本,(ii)表示參與者已仔細閲讀並熟悉其條款,(iii)特此接受受本協議所載的所有條款和條件以及計劃、法國子計劃、通知和協議中所載的條款和條件的限制單位。

語言同意
通過接受RSU,參與者確認他或她已閲讀並理解本計劃、法語子計劃和協議,包括其中規定的所有條款和條件,這些條款和條件以英語提供。參加者接受這些文件的條款。

使用語言的權利
在接受的所有行為中,參與者確認您的計劃,包括法語和法語的條款和條件,並在英語中傳輸。參加者接受因原因而引起的有關文件的條款。

境外資產/賬户申報通知
如果參與者是法國居民,並在法國境外持有股份或持有外國銀行賬户,則參與者必須在其年度所得税申報表中申報所有外國證券、銀行和經紀賬户,無論是在納税年度內已開立、往來或已關閉。 不遵守規定可能會引發重大處罰。



德國
外匯管制通知
超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行(Bundesbank)報告。 該報告必須使用德國央行網站(www.example.com)上的"通用統計報告門户網站"(Allgemeines Meldeportal Staderk)以電子方式提交。

境外資產/賬户申報通知
持有普通股的德國居民在提交相關年度的納税申報單時,如果(I)收購的所有普通股的價值超過150,000歐元,並且參與者擁有公司總股份的1%或更多,或(Ii)如果居民持有的普通股超過公司普通股總數的10%,則必須將收購普通股一事通知當地税務局。
香港
安置點
本條款是對《協議》第1節的補充:

在RSU結算時收到的任何股份都是個人投資。如因任何原因,股份單位歸屬及不可沒收,而股份於授出日期起計六個月內發行予參與者,則參與者同意不會於授出日期六個月週年日前在香港向公眾發售股份或以其他方式出售股份。

證券法公告
根據香港法律,該等股份單位及其結算後發行的任何股份並不構成公開發售證券,且只向本公司或本公司的母公司、附屬公司或聯營公司的僱員發售。本計劃、本協議(包括本附錄)及其他附帶通訊材料並非根據香港適用的公司及證券法例編制,亦無意構成公開發售證券的“招股説明書”,亦未經香港任何監管機構(包括證券及期貨事務監察委員會)登記或授權。本協議和附帶的通訊材料僅供每一合格參與者個人使用,不得分發給任何其他人。如果參賽者對本協議或本計劃的任何內容或其他附帶交流材料有任何疑問,參賽者應尋求獨立的專業意見。
印度
外匯管制通知
參賽者必須遵守印度任何和所有適用的外匯管制法律。在不限制上述規定的情況下,他或她必須在不時修訂的適用印度外匯管制法律規定的時間內,將任何與RSU相關的認可資金匯回印度。參與者將從其外幣存款銀行收到一份外匯匯入憑證(“FIRC”)。如果印度儲備銀行或公司或僱主要求提供資金匯回證明,參與者應保留FIRC作為資金匯回的證據。

境外資產/賬户申報通知:
參與者必須在其年度納税申報單中申報其外國銀行賬户和任何外國金融資產(包括在印度境外持有的股票)。



印度尼西亞
語言同意和通知
通過接受RSU,參與者(I)確認已閲讀並理解以英文提供的與本贈款有關的文件(即通知、計劃和協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或執行總統條例(在發佈時)對本文件的有效性提出質疑。

Persetujuan Dan PemberitahuAhasa
Peserta(I)ememikan konfiasi bahwa dirinya telah embaca Dan emahami dokumen-dokumen berkuman demkaan demberian ini(yaitu,Pemberitauan Pemberian,Perjanian Penghargaan Dan Program)ang disdiakan Dan Lambdang Negara serasa Inggris,(Ii)menerikan persyaratan di dalam dokumen-dokumen-dokumen seut,Dan(Iii)setujuntuk tudak miterajukean as bahlakuan Dari dokini en doberdarkan Undang-Undang No.1 24 Tahun Bendera,(Ii)menerima persyaratan di dam dalam dokumam-dokumen-dokengajukeatan as bahlakuan Dari dokini en-Undang no24 Tahun Bendera,2009 Tahun Bendera,(Ii)menerima persyaratan di dalam dalam dokumen-dokumen-dokumen.

外匯管制通知
如果參與者將資金(包括出售股票的收益)匯入印尼,進行交易的印尼銀行將向印尼銀行提交交易報告,以供統計報告之用。對於超過某一門檻的交易,報告中必須包括對交易的更詳細説明,並可能要求參與者提供有關交易的信息(例如,他或她與資金轉讓人的關係、資金來源等)。提交給銀行,以便銀行完成報告。此外,參與者可能被要求每月向印尼銀行提供外匯活動的信息,其中可能包括在印度尼西亞境外持有的股票。報告應在不遲於下個月15日通過印尼銀行網站在線完成。
愛爾蘭
董事舉報要求通知
如果參與者是本公司愛爾蘭母公司、子公司或關聯公司(“愛爾蘭實體”)的董事、影子董事或祕書,且其在本公司的權益佔本公司有表決權股本的1%以上,則參與者須遵守1990年《公司法》第53條的某些通知要求。 其中一項要求是參與者有義務在收到利息時書面通知愛爾蘭實體(例如,本公司之受限制股份單位(股份),並就與權益有關之股份或權利之數目及類別向愛爾蘭實體提供意見。 此通知要求也適用於參與者的配偶或未成年子女(18歲以下)獲得的任何權利。參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保符合適用要求。



以色列
為以色列參與者制定的次級計劃
根據以色列參與者次級計劃("以色列次級計劃")授予限制供應單位,該次級計劃被視為該計劃的一部分。本文件所用術語應具有《計劃》或《以色列次級計劃》中賦予它們的含義。如果本協定的規定與以色列的《次級計劃》之間有任何明示或暗示的衝突,應以以色列的《次級計劃》的規定為準。 通過接受此項資助,參與者確認已向參與者提供了以色列分計劃的副本。 以色列子計劃也可以通過聯繫peeps@fb.com獲得。

確認
該條款補充了《協定》第15和17條:

參與者還(i)聲明她/他熟悉第102條及其頒佈的法規和規則,包括但不限於適用於受限制單位的税收途徑的規定,並同意遵守不時修訂的該等規定,但如果不符合該等條款,則第102條可能不適用,及(ii)同意受託人與公司及/或適用子公司簽署的信託契約的條款和條件,該契約可於正常工作時間在公司辦公室供參與者審閲,(iii)確認在持有期終止前解除受限制股份單位及股份受受託人控制構成違反第102條的條款,並同意承擔相關制裁,(iv)授權本公司及/或適用附屬公司向受託人提供管理本計劃所需的任何資料,包括履行其在本條例、信託契據及信託協議項下的義務,包括但不限於有關其受限制股份單位、股份、所得税率、薪金銀行賬户的資料,聯繫方式和身份證號碼,(v)聲明他/她在授予日期為税務目的是以色列國居民,並同意在上述居住地址發生任何變化時通知本公司,並承認,如果他/她與本公司或子公司的合同終止,他/她不再受僱於本公司或任何子公司,受限制單位和股份應繼續遵守第102條、信託協議、計劃和本協議;(vi)理解並同意,如果他/她不再受僱於以色列居民子公司,但仍受僱於公司或其任何母公司、子公司或關聯公司,所有未歸屬的受限制單位應被沒收歸公司所有,參與者對該受限制單位的所有權利在其終止僱傭或服務之前立即終止,並且在先前歸屬受限制單位時已發行的任何股份仍應受第102條、信託協議、計劃和本協議的約束;(vii)保證並承諾,在本協議授予受限制單位時,或由於授予,參與者不是也不會成為本公司“控股權益”的持有人,該術語定義見本條例第32(9)條,及(viii)授出受限制股份單位須待參與者簽署本公司或受託人要求的所有文件後方可作條件。

第102節第102節
受限制單位擬受本條例第102條規定的資本收益途徑約束,但參與者同意該税收途徑的要求,接受本協議的條款和授予受限制單位,並進一步遵守該税收途徑的所有條款和條件。根據資本收益途徑,税項僅於出售股份或解除受託人持有或控制股份時到期。

受託人安排
受限制股份單位、歸屬時出版的股份及╱或任何額外權利,包括但不限於收取任何股息或因根據計劃作出的調整而可能就受限制股份單位授出的任何股份的權利(“附加權利”),根據102資本收益路徑的規定,為參與者的利益發行或由受託人控制,並將由受託人控制。受託人至少在《條例》第102條和《所得税規則》(向僱員發行股票的税收優惠)5763—2003(以下簡稱“規則”)中規定的期限內。 倘受限制股份單位不符合條例第102條的規定,該等受限制股份單位及相關股份將不符合條例第102條項下的優惠税務待遇。 本公司不作任何陳述或保證,説明受限制單位有資格享受優惠的税務待遇,並且如果第12條規定的優惠的税務待遇不適用,則不承擔任何責任或責任。



第102章與任何行使、出售、轉讓或任何有關受限制股份單位的行為有關的任何費用應由參與者承擔,而受託人及╱或本公司及╱或任何附屬公司有權從本公司或附屬公司或受託人應付予參與者的款項中扣除或扣除該等費用。 倘出售股份所得款項或與參與本計劃有關的任何其他資金有任何延遲交付,本公司、受託人或任何附屬公司概不對可能影響可交付予參與者的任何金額的任何外匯波動負責。

限售
根據本條例第102條及資本收益途徑的要求,參與者不得出售或轉讓受託人的股份或額外權利,直至所需持有期結束。 儘管有上述規定,如果任何此類出售或轉讓發生在所需持有期結束前,第102條下的制裁應適用於參與者並應由參與者承擔。

税費
本條款補充了《協議》第6節和本附錄《所有非美國司法管轄區》一節中的税收條款:

受限制單位擬根據第102條徵税,但須完全遵守第102條的條款。 為税務目的擁有雙重居住權的參與者可能會在多個司法管轄區納税。

對RSU和/或股份徵收的任何税收,包括但不限於授予RSU,和/或RSU和/或股份的歸屬、轉讓、豁免或到期,和/或出售股份,應由參與者獨自承擔,如果參與者死亡,則由參與者的繼承人承擔。公司、任何子公司、受託人或代表他們的任何人不應被要求直接或間接承擔上述税款,也不應要求他們在參與者的工資或薪酬中總計此類税款。適用税項應從出售股份的收益中扣繳,或由參與者向本公司或其附屬公司或受託人支付。在不減損上述規定的情況下,公司或子公司或受託人有權按照適用法律扣繳税款,並從公司、子公司或受託人向參與者支付的其他款項中扣除任何税款。未來對授予參與者的RSU徵税的適用法律的任何修改所產生的後果應相應地適用於參與者,並且參與者應承擔由此產生的全部費用,除非修改後的法律另有明確規定。

於受限制股份單位歸屬時發行股份或就此發行股份,須全數繳付任何税項(如適用)。

證券法公告
以色列證券管理局已給予該公司豁免提交與該計劃有關的招股説明書的權利。向美國證券交易委員會提交的該計劃的副本和S-8註冊説明書的表格將通過peep@fb.com的要求提供。








意大利
對某些條文的承認
該條款補充了《協定》第15和17條:

在接受RSU時,參與者承認他或她已閲讀並明確和明確地批准了本協議中的以下條款:第5節:終止;第6節:預扣税款,以及本附錄“所有非美國司法管轄區”部分中的税收條款;第11節:遵守法律和法規;第11節:特定司法管轄區的附錄和附加要求;第13節:適用法律;地點的選擇;第15節:贈款的性質;以及第17節:承認和接受。
境外資產/賬户申報公告
在本財政年度內的任何時候,持有外國金融資產(包括現金和股票)的意大利居民必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO Form,RW Schedule)中報告這些資產,如果沒有應繳税款,則以特殊形式報告這些資產。這些報告義務也將適用於根據意大利洗錢規定成為外國金融資產實益所有人的意大利居民。
日本
境外資產/賬户申報通知
參與者必須報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產的詳細信息,包括根據該計劃收購的普通股股票,前提是此類資產的總公平市場淨值超過人民幣50,000,000元。
肯尼亞沒有針對管轄權的規定。
韓國
境外資產/賬户申報公告
參賽者必須申報其所有境外金融賬户(即非韓國銀行賬户、經紀賬户等)。如果這類賬户的價值超過某一門檻(目前為5億韓元(或等值的外幣金額)),應向韓國税務機關提交一份關於這類賬户的報告。



盧森堡
以下規定僅適用於符合Novi Financial盧森堡S.A.(以下簡稱Novi Lux)薪酬政策--下稱“薪酬政策”--範圍內的參與者:
·根據CSSF於2010年2月1日發佈的關於金融部門薪酬政策的CSSF 10/437號通告(“CSSF 10/437號通告”)第1.2節的“已識別員工”;和/或
·根據歐洲銀行管理局關於銷售和提供零售銀行產品和服務的薪酬政策和慣例的2016/06年指南(“EBA 2016/06年指南”)的“相關人士”。
 
蘋果和追回
由於受限制股份單位根據薪酬政策符合浮動薪酬資格,故彼等須遵守以下扣減及退還條文(載於上述薪酬政策第4. 2條“遞延浮動薪酬”及第4. 5條“退還”):
·"Malus":就分階段╱遞延歸屬受限制股份單位而言,非強制性條文指受限制股份單位中仍未歸屬的部分須接受事後風險評估,倘風險出現及╱或如Novi Lux董事會(“Novi Lux董事會”)所釐定表現初步評估錯誤,則有可能減少或取消未歸屬部分。 ("Malus觸發器");
·“追回”:對於已經結算的RSU,追回條款意味着Novi Lux董事會有權要求參與者返還相當於全部或部分已結算的RSU的現金,如果最初的贈款是根據後來被證明是欺詐性的信息提供的(“追回觸發因素”)。追回條款可以在RSU結清後的三年內適用。

在這方面,作為最低限度(此列表並非旨在詳盡無遺),對於根據薪酬政策條款將(僅或同時)符合確定工作人員資格的參與者,Novi Lux董事會可考慮將以下因素作為Malus和/或退還的觸發因素:
1.有證據表明參與者有不當行為或嚴重錯誤,例如:
1.1因違反
I.Novi Lux的內部規則和程序;和/或
㈡ Novi Lux的控制系統和機制;和/或
管理客户和投資者關係的標準;和/或
四、參賽者的僱傭合同。
1.2諾維萊克斯董事會認為是由於參與者的疏忽行為或不作為造成的嚴重錯誤;
2.Novi Lux、本公司或本公司的任何母公司、子公司或聯屬公司或上述任何公司的任何相關業務部門的財務業績大幅下滑。在這種情況下,Novi Lux董事會可將該情況視為Malus和/或退還觸發因素,特別是在此類考慮被認為是:
2.1.考慮到整體財務狀況,這是適當的;和/或
2.2.根據參與者的表現而被證明是合理的。
3. Novi Lux在風險管理方面存在重大失誤,參與者對此負有重大責任。





此外,在下列情況下,Novi Lux董事會可考慮將退還條款應用於RSU:
1.有證據表明參與者在適用刑法的意義下存在欺詐行為;和/或
2.有證據表明參與者違反了CSSF 10/437號通告,特別是參與者的違反行為嚴重促成了監管制裁。

此外,對於根據薪酬政策條款將(僅或同時)符合相關人員資格的參與者,如果有證據表明參與者違反了以下條款,Novi Lux董事會可能還會考慮以下因素(此列表並非詳盡無遺)作為違規和/或追回的觸發因素:
1.Novi Lux保護消費者利益的內部政策;和/或
2. EBA 2016/06指南,特別是參與者的違規行為嚴重導致監管制裁。
馬來西亞
證券法公告
根據資本市場和服務法(“CMSA”)第229條和第230條,在馬來西亞授予RSU構成或與“排除要約”、“排除邀請”或“排除發行”有關,因此不需要向馬來西亞證券委員會登記招股説明書。RSU文件不構成也不得用於公開發售或發行、要約認購或購買、邀請認購或購買任何要求根據CMSA向馬來西亞證券委員會登記招股説明書的證券。

董事舉報要求通知
如果參與者是馬來西亞母公司、子公司或附屬公司(“馬來西亞實體”)的董事,他或她必須遵守1965年馬來西亞公司法規定的某些通知要求。在這些要求中,有義務在參與者收到利益(例如,RSU、股份等)時以書面形式通知馬來西亞實體。在本公司或其任何關連公司。此外,參與者在出售本公司或其任何關連公司的股份時(包括出售因歸屬和交收RSU而獲得的股份),必須通知馬來西亞實體。此外,如果參與者在本公司或任何相關公司的權益隨後發生任何變化,也必須通知馬來西亞實體。這些通知必須在收購或處置本公司或其任何關聯公司的任何權益後十四(14)天內發出。



墨西哥
證券法公告
根據本計劃發售的任何受限制股份單位及受限制股份單位的相關股份均未在墨西哥國家銀行及證券委員會(Mexico National Banking and Securities Commission)管理的國家證券登記冊登記,且不得在墨西哥公開發售或發售。此外,本計劃和與任何限制性單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅因參與者與本公司及其關聯公司的現有關係而發送給參與者,不得以任何形式複製或複製這些材料。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門針對本公司或其關聯公司的現有僱員的個人進行的證券私募,該等要約下的任何權利不得轉讓或轉讓。

勞動法政策和認可
通過接受RSU,參與者明確承認Facebook,Inc.(註冊地址為1601 Willow Road,Menlo Park,California 94025,U.S.A.)獨自負責計劃的管理,參與者參與計劃和收購股份不構成參與者與公司之間的僱傭關係,因為參與者是以完全商業的基礎參與計劃,並且參與者的唯一僱主是Facebook墨西哥S de RL de CV(“Facebook-墨西哥”)。基於上述情況,參與者明確承認,本計劃和參與者可能從參與本計劃中獲得的利益不構成參與者與Facebook-墨西哥之間的任何權利,也不構成Facebook-墨西哥提供的僱傭條件和/或福利的一部分,對本計劃的任何修改或終止不應構成對參與者的僱傭條款和條件的更改或損害。
參與者進一步瞭解,其參與本計劃是公司單方面酌情決定的結果;因此,公司保留隨時修改和/或停止參與者參與的絕對權利,而不對參與者承擔任何責任。
最後,Participant特此聲明,他或她不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此,Participant允許公司、其關聯公司、分支機構、代表處、其股東、高級管理人員、代理人或法定代表人就可能出現的任何索賠給予完全和廣泛的豁免。
計劃文件確認
通過接受RSU,參與者承認他或她已收到計劃的副本,已完整審閲了計劃和協議,並完全理解和接受計劃和協議的所有條款。此外,通過接受RSU,參與者確認他或她已閲讀並明確和明確地批准了協議第15節(“授予的性質”)中的條款和條件,其中明確描述和確立了以下條款和條件:(I)參與計劃並不構成收購權利;(Ii)計劃和參與計劃由本公司完全酌情決定;(Iii)參與計劃是自願的;及(Iv)公司、僱主或任何聯屬公司均不對支持計劃單位的股份價值的任何減少負責。




Política de la Ley Lab al y Recconicimiento
美國加州門洛帕克市柳樹路1601號,加利福尼亞州門洛帕克,郵政編碼:94025,美國,es el Nico Responsable de la Administration ación del Planación,es el Nico Responsable de la Administration ación del Acciones Restringidas en el mismo y el Mismo y la Adquisición de Acciones no憲法ye de ninguna manera reconoce reconamente el Participación‘y la Compaña,Debeido que la Participación de Earticipación Labal Participación de Earticipación Labal Partialacente de Relrelación Composal)。前面的派生、參與重建和表達計劃以及參與派生的派生和參與計劃,沒有建立任何關於參與活動的中心和組織,也沒有建立任何組織機構,也沒有組織或組織的工作,也沒有組織或參與計劃,也沒有其他的計劃。
參與計劃的結果是單方面的、自由裁量性的、不連續的參與和責任的承擔。

最後的結論是,所有的人都參與了這項工作,因為它是一家公司的代表,管理人員、代理機構和代理機構都在為客户的利益分配提供補償,併為客户提供服務。
重新規劃文件
Al aceptar las Unidades de Acciones Restringidas(RSU),el reconoce que ha recibido una copia del Plan,que ha revisado el Plan y el Acuerdo de Concesión en su totalidad y entire y acepta los términos del Plan y del Acuerdo de Concesión. Adicionalmente,al aceptar los RSU,el reconoce que ha leído y específica y expressamente aprueba los términos y condiciones del Sección 15 del Acuerdo de Concesión(Naturaleza de la Concesión),donde claramente se establece que(i)la concernión en el Plan no constituye un derecho adquirido,(ii)el Plan y la concación en el Plan es ofrecido por la Compañía en forma talmente discussional;(iii)關於預防和預防犯罪的計劃;y(iv)沒有法律責任的法律法規;(iv)沒有法律法規的規定。
緬甸
外匯管制通知
在進行任何海外直接投資(包括根據本計劃收購和出售股份)之前,可能需要緬甸中央銀行的批准。 參與者應諮詢其個人法律顧問,以確保符合適用要求。
荷蘭沒有針對管轄權的規定。



新西蘭
證券法公告
您的位置:此為股份的受限制股份單位要約,一旦根據協議及計劃的條款歸屬及結算,將使參與者擁有本公司所有權的權益。參與者可獲得回報,如支付股息。倘本公司出現財政困難而清盤,則只會在所有債權人獲償後獲償款。參與者可能會失去部分或全部投資。

新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。 一般規則不適用於此要約,因為它是根據僱員購股計劃作出的。因此,參與者可能無法獲得通常所需的所有信息。參與者對這項投資的其他法律保護也將更少。 提出問題,仔細閲讀所有文件,並在承諾前尋求獨立的財務建議。

該等股份於納斯達克上市。 這意味着如果有感興趣的買家,參與者可以在納斯達克出售它們。參與者可能會獲得比他或她投資的少。 價格將視乎對股份的需求而定。

有關可能影響股份價值的本公司業務的風險因素的信息,參與者應參考本公司10—K表年度報告和10—Q表季度報告中的風險因素討論,這些報告已提交給美國證券交易委員會,並可在線查閲www.example.com,以及本公司的“投資者關係”網站www.example.com。
尼日利亞沒有針對管轄權的規定。
挪威沒有針對管轄權的規定。
菲律賓
證券法公告
參與者應瞭解參與本計劃的風險,包括(但不限於)納斯達克股票價格波動的風險以及美元與其當地貨幣之間的貨幣波動的風險。 在此方面,參與者應注意,他或她根據本計劃可能收購的任何股份的價值可能會下降,而他或她的當地貨幣與美元之間的外匯匯率波動可能會影響受限制單位的價值或在受限制單位歸屬和結算或出售他或她根據本計劃收購的任何股份時應付參與者的任何金額。 本公司並無就股份現時或將來之價值作出任何陳述、預測或保證。

有關影響公司業務、可能影響股份價值的風險因素的進一步信息,參與者應參考公司10—K表格年度報告和10—Q表格季度報告中的風險因素討論,這兩份報告已提交給美國證券交易委員會,並可在www.sec.gov/上在線查閲,以及公司的“投資者關係”網站www.example.com。

參與者可通過根據本計劃指定的指定經紀人(或他或她向其轉讓股份的其他經紀人)出售根據本計劃獲得的股份,條件是在菲律賓境外通過股票上市的證券交易所(例如,納斯達克)。



波蘭
外匯管制通知
如果參與者在波蘭境外擁有持有現金和外國證券(包括股票)的銀行或經紀賬户,如果這些現金和證券的價值超過700萬茲羅提,他或她將被要求向波蘭國家銀行報告這些賬户中的交易和餘額的信息。 如有需要,此類報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特別表格提交。 此外,任何超過15,000歐元的資金進出波蘭必須通過波蘭的銀行賬户進行。 最後,參與者必須將與他或她從事的任何外匯交易有關的所有文件保存五年,從該交易發生的年底開始計算。
塞內加爾沒有針對管轄權的規定。
新加坡
證券法公告
授出受限制股份單位乃根據證券及期貨法(第289章,二零零六年版)第273(1)(f)條下的“合資格人士”豁免作出。(“SFA”),而並非為股份其後被提呈出售予任何其他方。 該計劃並未作為招股章程提交新加坡金融管理局或註冊。 受限制股份單位須受《證券及期貨條例》第257條規限,且參與者將不能(i)其後在新加坡出售股份或(ii)其後出售受限制股份單位規限的股份的要約,除非該出售或要約是在(a)批出日期後超過六個月或(b)依據第XIII部第(1)分部第(4)分部的豁免作出的,(第289章,2006年版)。

首席執行官及董事彙報要求通知
如果參與者是新加坡母公司、子公司或關聯公司(“新加坡實體”)的董事、聯合董事或影子董事,他或她應遵守新加坡公司法的某些通知要求。 其中一項要求是,新加坡實體收到或處置權益時,有義務以書面形式通知該實體(例如,本公司或任何相關公司之受限制股份單位。 這些通知必須在收購或出售本公司或任何相關公司的任何權益後的兩個工作日內發出。 此外,參與者必須在成為董事、聯合董事或影子董事後的兩個工作日內通知其在本公司或任何相關公司的權益。如果參與者是新加坡實體的首席執行官(“首席執行官”),並且確定這些要求適用,則參與者有責任遵守這些報告要求。

出境税/推定歸屬規則
如果參與者(a)既不是新加坡公民也不是新加坡永久居民,並且他或她(i)打算離開新加坡超過三個月,(ii)將被借調到海外,或(iii)即將停止在授予時參與者受僱於新加坡的新加坡實體工作,無論他或她是否打算留在新加坡,或(b)新加坡永久居民,且參與者(i)打算離開新加坡超過三個月,(ii)將借調到海外,或(iii)即將停止在授予時受僱於新加坡實體的工作,並打算永久離開新加坡,參加者在離開新加坡或停止工作時可能需要繳納出境税。 在這種情況下,參與者將根據"視為歸屬"的基礎對其獎勵徵税,即,參與者將被視為在以下日期中較晚者已歸屬他或她的受限制單位:(A)他或她離開新加坡或停止僱用之日前一個月,或(B)他或她的受限制單位被授予之日。 如果參與者需要繳納出境税,他或她確認並同意僱主將向新加坡税務局報告參與者離開新加坡或停止工作的詳細情況,並將在最多30天內扣留向他或她支付的任何收入。 參加者應諮詢個人税務顧問,如果他或她可能受到這些出境税規則的約束。



南非
税費
本條款補充了《協議》第6節和本附錄《所有非美國司法管轄區》一節中的税收條款:

通過接受受限制單位,參與者同意,受限制單位歸屬後,參與者將立即通知其僱主已實現的任何收益金額。 如果參與者未能告知其僱主在歸屬時實現的收益,參與者可能會承擔罰款責任。 參與者將自行負責支付實際納税義務與僱主預扣金額之間的任何差額。

證券法公告
根據南非證券法,下列文件可在下列地址查閲:

·公司最近的年度財務報表:
https://investor.fb.com/.
·公司最新的計劃招股説明書:
http://www.schwab.com/facebook

上述文件的硬拷貝應書面要求免費發送給參與者:peeps@fb.com。

外匯管制通知
參與者須自行負責遵守適用的南非外匯管制條例。 由於外匯管制法律經常變更且不另行通知,參與者應在收購或出售根據本計劃收購的股份之前諮詢其法律顧問,以確保其遵守現行法規。



西班牙
授權書的性質
本條款是對協議第15條的補充:

參與者理解,公司已單方面、無償地和酌情決定授予RSU給可能是公司或母公司、子公司或全球關聯公司僱員的個人。 該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下訂立的,即除本協議所述之外,任何授予將不會在經濟上或其他方面對公司或任何母公司、子公司或關聯公司產生約束力。 因此,參與者明白,授出受限制股份單位的假設和條件是受限制股份單位及在受限制股份單位歸屬時將予發行的任何股份並非任何僱傭合同(無論是與本公司或任何母公司、子公司或關聯公司)的一部分,且不應被視為強制性福利、任何目的的薪金(包括遣散補償)或任何其他權利。 此外,參與者明白,除非本協議所述的假設及條件,否則不會向參與者授出受限制單位;因此,參與者承認並自由接受,倘任何或所有假設出現錯誤,或倘任何條件因任何原因而未能達成,則授出受限制單位及股份的任何權利將無效。
參與者理解並同意,作為授予受限制單位的一個條件,因任何原因(包括以下列出的原因)終止將自動導致可能已授予參與者且截至本協議第5條所述終止日期尚未歸屬的受限制單位的損失。 特別是,參與者明白並同意,在終止日期任何未歸屬的受限制股份單位將被沒收,而不會享有相關股份或任何金額的彌償,(b)基於客觀理由的個人或集體解僱,無論是否被裁定或被認定為有理由或無理由,根據《工人章程》第41條對僱用條件的重大修改,根據《工人章程》第40條進行的搬遷,《工人章程》第50條進行的,根據第1382/1985號皇家法令第10.3條的規定,參加者的僱主單方面退出。 參與者確認他或她已閲讀並明確接受本協議第5條所述的條件。
外匯管制通知
為了統計目的,股份的收購、所有權和處置必須向西班牙的“Directción General de Comercio e Inversies”(DGCI),即商業和投資局,這是經濟和競爭力部的一個部門。 一般而言,必須在每年1月提交D—6表格,(或截至12月31日由參與者擁有);然而,如果所收購或出售的股份價值超過1,502歐元,530(或參與者持有本公司10%或以上股本,或其有權加入本公司的其他金額,董事會),聲明也必須在收購或出售後一個月內提交(視情況而定)。

此外,參與者可能需要以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户。(包括經紀賬户)在國外持有,任何外國票據(包括股份),以及與非西班牙居民的任何交易(包括本公司向參與者支付的任何股份付款)視乎有關年度內交易的價值或該等賬户的結餘及該等工具截至有關年度十二月三十一日的價值而定。 參與者應諮詢其個人法律顧問有關適用的閾值和相應的報告要求。

境外資產/賬户申報通知
如果參與者在西班牙境外持有資產或權利(例如,如在證券或銀行賬户中持有的股份或現金,截至12月31日(或在出售資產的年度內的任何時間),每種資產類型的價值超過50,000歐元,他或她將被要求在該年度的納税申報表(税務表格720)上報告有關該等資產或權利的信息。 在首次報告該等資產或權利後,僅當任何先前報告的資產或權利的價值增加超過20,000歐元,或該等資產或權利的所有權於年內轉讓或放棄時,報告責任才適用於其後年度。 報告必須在3月31日前完成。



瑞典
税費
本條款補充了《協議》第6節和本附錄《所有非美國司法管轄區》一節中的税收條款:

在不限制公司和僱主履行協議第6節規定的税務相關項目預扣義務的權力以及本附錄“所有非美國司法管轄區”部分的税收條款的情況下,Participant授權公司和/或僱主在接受RSU的授予時扣留股份或出售在歸屬/結算時可交付給參與者的股份,以滿足與税務有關的項目,無論公司和/或僱主是否有義務扣留此類與税務相關的項目。
瑞士
證券法公告
本文件或任何其他與受限制股份單位(i)有關的材料均不構成根據第35條及其後各條的招股章程。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(ii)可在瑞士公開分發或以其他方式公開提供給除公司僱員以外的任何人,或(iii)已或將根據FinSA第51條向任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構備案、批准或監督(特別是瑞士金融市場監管局)。
臺灣
證券法公告
參與該計劃的優惠僅對員工有效。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。

外匯管制通知
參加者可透過認可外匯銀行購入及匯出每年不超過5,000,000美元的外幣(包括出售股份所得款項)。如果一筆交易的交易金額在50萬臺幣或以上,他或她必須提交一份令匯款行滿意的外匯交易表和其他證明文件。如果交易金額為500,000美元或以上,參與者可能被要求提供令匯款銀行滿意的額外證明文件。
泰國
外匯管制通知
如果參與者在一次交易中獲得的股票銷售收益超過1,000,000美元,他或她必須立即將資金匯回泰國,並在匯回後360天內將資金兑換成泰銖或將資金存入泰國的授權外匯賬户。參與者還必須通過向授權代理提交外匯交易表來報告匯入匯款。
阿拉伯聯合酋長國
證券法公告
該計劃只提供給合資格的員工,其性質是向本公司在阿拉伯聯合酋長國(“阿聯酋”)的附屬公司的員工提供股權激勵。本計劃和本協議的目的是僅向此類員工分發,不得交付給或依賴於任何其他人。參與者應對根據本協議提供的RSU進行自己的盡職調查。如果參與者不瞭解本計劃和/或協議的內容,應諮詢授權財務顧問。阿聯酋中央銀行、阿聯酋證券和商品管理局和迪拜金融服務管理局,以及阿聯酋的任何其他許可機構或政府機構,都沒有責任審查或核實與該計劃有關的任何文件。此外,經濟部和迪拜經濟發展部沒有批准《計劃》或《協定》,也沒有采取措施核實其中所列信息,對此類文件不承擔任何責任。



英國
税費
本條款補充了《協議》第6節和本附錄《所有非美國司法管轄區》一節中的税收條款:

在不限於本協議第6款的情況下,參與者同意對與其參與本計劃有關的任何合法適用於參與者的税務項目承擔責任,並在此承諾在公司或僱主或英國税務海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)提出要求時支付任何該等與税務有關的項目。參與者還同意賠償公司和僱主代表參與者向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付給HMRC的任何與税務有關的項目。

儘管有上述規定,如果參與者是高管或董事(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款將不適用。如果參與者是高管或董事,並且參與者在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度結束後九十(90)天內沒有從參與者那裏收取或支付所得税,則任何未徵收的所得税金額可能構成參與者的福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費。參保人承認,他或她將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付任何因該額外福利而應繳納的所得税,並負責向公司或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而到期的任何員工國民保險繳費的價值。