美國存托股

(每個一 (1) 股美國存托股份代表

一個 存款證券)一股的四分之一(1/4))

紐約銀行 梅隆銀行

美國存託憑證

對於普通股, 面值每張 1 歐元

歐洲航空防務與航天公司 EADS NV

(根據 荷蘭法律註冊成立)

作為存託機構(以下稱為 “存託機構”)的紐約銀行 梅隆銀行特此證明(i)上述 證券(“股份”)或 有權獲得此類證券的證據 已存放在存託機構或其代理人、被提名人、託管人、清算機構或代理人 證券股票, (ii) 截至本收據發佈之日由本收據證明的每股美國存托股份的金額為 這樣的 存款證券上面顯示的股票, 之類的

或註冊受讓人是 ________ 美國存托股份的所有者

特此作證和傳喚,除此處另有明確規定的 外,有權在紐約存託機構公司信託辦公室投保, 紐約。本收據的新 約克正式認可轉賬並支付了本 收據背面的規定,並根據適用的法律或政府法規,所有者可選擇 (1) 在託管機構的代理人、被提名人、託管人、清算機構或代理人的辦公室 向所有者指定的人交付特此代表的存託證券金額或權利證據收取相同的存款或 (2) 轉發此類存託證券 ,費用由他承擔存託機構公司信託辦公室。無論本收據中使用何處,“存款證券” 一詞均指的是 此處描述的證券根據收據創建的協議(定義見下文)(包括 有權獲得相同股權的證據)存入的股份 按上述方式存放於保管人,以及所有 其他股份,存託機構持有的證券、現金和其他財產 或此處規定的其他財產。本收據中無論何處使用 “所有者” 一詞均指 不時在保管機構賬簿上登記本收據時使用的名稱。存託人的公司 信託辦公室與其主要執行辦公室位於不同的地址。其企業信託辦公室位於紐約巴克萊街101號 紐約。新 York 10286,其主要行政辦公室位於紐約華爾街一號, 紐約。紐約 紐約 10286。

1. 收據。

這張美國 存託憑證(此 “收據”) 是持續發行的美國存託憑證 (統稱為 “收據”)之一,所有證實了存託證券的期限相似的權利, 且均根據本文規定的 條件發行或發行,該條件將規範存託機構在初始存款方面的持續安排作為 以及此類存款後的收據持有人和所有者的權利。

收據的發行人被視為本協議規定的法律實體。

通常可以暫停開具針對存款的收據 ,也可以暫停開具針對特定存款的收據 證券如果存管人因為 任何政府或政府機構或委員會的任何要求或出於任何其他原因,隨時認為有必要或建議採取此類行動,則可以扣留股份 。存託機構對存託證券的有效性或價值不承擔任何責任 。

2. 收據的轉移。

在根據本收據條款交出 本收據之前,保管人將在曼哈頓自治市鎮開設辦事處, 紐約市,用於登記收據和收據轉賬, 收據的所有者可以在正常工作時間內檢查轉賬簿 的收據所有者名單為由列出收據所有者的存託機構 維護。本收據的轉讓可在存託機構 的賬簿上登記,由本收據持有人親自或經正式授權的律師在存託機構 的賬簿上登記,在交出經適當核準的轉賬憑證或足以支付任何適用的轉讓税、 和存託人的費用和開支的資金後,並須遵守存管機構可能制定的法規(如果有) } 用於此目的。該收據可以拆分為其他此類收據,也可以與其他此類收據合併為一張收據, 表示與交出的收據相同的美國存托股份總數。對於不涉及轉賬的拆分或 組合,將按此處的規定收取費用。保管機構在認為與履行本協議規定的職責有關的權宜之計時,可以隨時或不時在 關閉過户賬簿。

3. 公民身份或居住證明。

存管機構可以 要求任何持有人或票據所有者,或任何為發行收據而出示證券存款的人,不時提交公民身份或居住證明,並通過宣誓書或其他方式提供其他信息 ,並執行為遵守與發行或轉讓收據有關的 的任何法律或法規所必需或適當的證書和其他文書,股息或其他財產的收取或分配,或其税收或 收據或存放證券,存託機構可以拒絕向任何持有人、所有者或其他人(視情況而定)簽發或登記任何收據或 支付的此類股息或此類財產的交付,這些人 未提交此類證據、證書或其他文書。

4. 轉移性/; 記錄所有權。

本收據的一個條件是 ,本收據的每位連續持有人和所有者通過接受或持有相同的同意和同意,本收據的 所有權經適當背書或附有適當的轉讓票據後,可通過交付進行轉讓,其效力與可轉讓票據的效力相同,; 但是,在按上述規定到期交付本轉讓登記收據之前, ,在遵守下文第9條規定的前提下,無論有任何相反的通知,存託人都可以將本收據以其名義在存託機構賬簿上登記的人視為本收據的絕對所有者,以確定 有權分配股息的人 要麼還有 代表其他任何東西 目的目的。

5. 納税義務。

存管機構 不承擔任何税款或政府責任 税收,或 其他評估或費用 或者企業評估或收費對於存託證券, 可以支付,但所有者應根據要求隨時向存託人支付任何税款、評估税或費用,無論此類税款、評估費或費用是由於任何現行或未來的法律、法規、章程條款、章程、 法規或其他原因而應繳納給存託人, 的所有者都應隨時向存託人支付。如果本收據的 持有人或所有者未能支付任何此類款項,則存託人可以為該所有者出售相當於本收據所代表金額的全部或部分的存款 證券,並可以將所得款項用於支付此類債務, 所有者仍對任何缺陷負責。

6. 陳述和保證。

每個出席 的人證券因此,用於存入的股份 應被視為代表和保證 證券股票 及其每份證書(如果有)是有效發行的,已全額支付且不可估税,此類股份的發行並未侵犯任何證券持有人的任何優先權或類似權利,並且存入 此類存款的人已獲得正式授權。所有此類人員也應被視為代表存放此類證券 和出售 收據作為證據 代表這種 的美國存托股票證券根據美國證券法,該人在美國的股票 不受限制 1933.1933 年, 經修訂(“1933 年證券法”)。此類陳述和擔保應在存放 此類證券和發行收據後繼續有效。

本收據由 發行,持有人或所有者的所有權利均明確受本收據雙面 規定的條款和條件的約束,所有這些條款和條件均構成本收據所證明協議的一部分,持有人或所有者 接受本收據即表示同意。

7. 存放證券發行人的報告;表決權。

根據有限的 調查,截至存託機構設立票據發行計劃之日 ,存託機構認為,存託證券的發行人要麼 (i) 向證券交易委員會(“委員會”) 提供了外國法律或其他要求的某些公開報告和文件,或者(ii)在其 互聯網網站 http://www.eads.com 或其他電子信息交付上以英文發佈信息系統通常在 其主要交易市場向公眾開放,無論哪種情況,均符合1934年《證券交易法》第12g3-2(b)條,該規則生效於 ,當時適用於該發行人。但是,存託機構不承擔任何責任來確定存託證券的發行人 是否遵守了規則12g3-2(b)的當前要求,也沒有義務在該發行人 不遵守這些要求時採取任何行動。

存託機構 沒有義務將本收據的持有人或所有人通知任何股東大會的收據或 的任何報告或存託證券發行人的通信,或與該發行人事務有關的任何其他事項,除非此處明確規定 。存託機構承諾向其公司信託辦公室提供從存託證券發行人那裏收到的任何報告和信函 的持有人和所有者查閲 其中這 都 (i) 都是存託機構作為存託證券的持有人收到的, 和 (ii) 向持有人公開或所有者發行人發行的存託證券 。此類報告和通信將以存託機構 從存託證券發行人那裏收到時使用的語言提供,除非存管機構可自行決定將 同時選擇 (i)將存託機構收到時非英文的任何此類報告或信函翻譯成英文 以及(ii)進行此類翻譯 翻譯翻譯, (如果有)可供收據持有人和所有者查閲。保存人沒有任何義務翻譯 任何此類報告或信函,也沒有義務提供此類譯本(如果有)以供此類檢查。

這個 存託證券的發行人 提供 證券交易委員會(以下簡稱 “委員會”) 提供外國法律或 1934 年《證券交易法》第 12g3-2 (b) 條所要求的某些公開報告和文件。此類報告和文件可供收據持有人在委員會設在華盛頓特區的公共參考機構 查閲和複製。 保管人可以由其自行決定, 但不應被要求,, 自行決定以任何方式行使或不行使 任何和所有投票權 其中就存款證券而言, 可能存在,前提是。 存託機構可以將即將舉行的存託證券持有人會議通知所有者,或就存託證券的任何表決權的行使向所有者徵求 的指示,但不承擔任何義務。根據 所有者的書面請求 在本文件中 張收據和 付款向其支付 所涉及的任何費用,存託人 將在切實可行的範圍內努力 可自行決定行使任何,但不承擔任何義務 這樣就存在了 有關以下內容的投票權 一個所代表的存款證券的 金額 特此 根據以下規定,本收據所證明的美國存托股份 這樣那個 請求。

8. 分佈。

在交出 本收據之前,存託機構 (a) 應按照其確定的時間和方式,分配 或以其他方式向本收據的所有者提供任何現金分配, 認購權或其他權利、上述證券或其他財產或證券股份 或其他證券或財產(認購或其他權利除外)和 (b) 可以在每個 個案中按其確定的時間和方式向所有者分配或以其他方式提供任何認購權或其他權利的分配, 在扣除後 ,或者在支付了本條所述的存託機構的費用和開支後下文第 13 條,以及與之相關的任何税款的預扣款;但是,存託人應不得就其未得到 令人滿意的保證(這可能是美國律師的意見)進行任何分配,即分銷是根據1933年《證券法》或任何其他適用法律登記的, 不受註冊要求或不受其註冊要求的約束。如果根據前一句話,存託機構 沒有義務根據前一句分配或提供分配,則 存託機構可以出售此類股票、其他證券、認購或其他權利、證券或其他財產,存託機構 應在扣除後將此類出售的淨收益分配給有權獲得這些股權的所有者, 或在支付第 2 條所述的存託機構的費用和開支後 14下面 13,以及與之相關的任何税款的預扣, 但是,規定,存管機構不得進行任何律師認為會違反1933年《證券法》或任何其他適用法律的分配。在這種情況下,存託人可以出售此類認購或其他權利、證券或 其他財產。代替分配 股份美國 存托股份對於分佈式股票或其他零碎證券,存託機構可自行決定出售等於總額的證券或財產 任何零碎股票。除另有規定的 外,在那些分數。在 中,就認購或其他權利而言,存託人 可自行決定為此類訂閲或其他權利簽發認股權證,以及/或 尋求本收據所有者的指示,以瞭解如何處置此類訂閲或其他權利。 在 沒有此類指示的情況下,保管人可以出售此類指示 如果存託機構不向所有者分發或提供或出售分佈式訂閲或其他權利,則存託機構 應允許這些權利如果他們是關於失效。存託人出售認購 或其他權利、證券或其他財產應在存託人 認為可取的時間和方式進行,在這種情況下,存託機構應在扣除下文第14條所述的費用和開支並預扣相關税款後,將 淨收益分配給本協議的所有者.

如果存託機構 在其意見中認定,任何現金分配在合理的基礎上均不可全部兑換成紐約市可供其使用的美元,或者如果任何政府或機構拒絕或無法在合理期限內獲得任何政府或機構的批准或 許可,則存託機構 可以自行決定儘可能以美元進行轉換和分配,其轉換時間和兑換率為 存託機構應認為對所有者具有相應權利的所有者是適當的,對於任何未兑換 或可兑換的此類貨幣,應當 (i) 向有權獲得此類外幣的持有人分配此類外幣 ,或 (ii) 為此類所有者的相應賬户持有此類貨幣 未投資 且對其利息不承擔責任,在這種情況下,存託機構可以分發適當的認股權證或 其他工具,以證明獲得此類外幣的權利。

9. 保存人確定的記錄日期。

每當需要支付任何現金 股息或其他現金分配或進行除現金以外的任何分配,或每當提供與存託證券有關的權利 時,或者每當存託機構收到任何存託證券所有者會議 的通知時,或在必要時進行任何必要的分配 保存人認為或者 需要確定收據的所有者,存託機構將確定一個記錄日期,以確定一般的 所有者或有權獲得此類股息、分配或權利的收據所有者,或其出售的淨收益 , 要麼 指示在任何此類會議上行使表決權 。在任何 此類記錄日期之後以及付款、分配或會議日期之前交出本收據進行轉賬登記,均不影響本收據所有者在該 記錄日期收到此類付款或分配或指導此處代表的存託證券的投票方式的權利。 或對設定記錄日期的任何其他目的負責。

10。轉發 和交付存證券。

在 ,存託機構可自行決定將任何或所有存託證券轉交給存託機構的公司信託辦公室或存託機構的任何代理人、被提名人、託管人、清算機構或存託機構的代理人、被提名人、託管人、清算機構或存託機構的代理人,或此類代理人、被提名人、託管人、清算機構或 br} 通訊員,在這種情況下,本協議所有者應有權代替本協議正面第一段 第 (1) 和 (2) 條中規定的選項僅有權讓存託人或此類代理人、被提名人、託管人、清算機構或 代理人的辦公室向該所有者轉發一定數量的存託證券,在 交出本收據經適當背書或附上適當的轉賬文書,以及支付適用的 費用、税收和收費後,或根據該所有者的命令。存託機構不得因任何此類 轉發或未能轉發任何或全部存託證券而對本收據的任何持有人或所有者承擔任何責任。

10. 11. 影響存款證券的變化。

(i) 存託證券的名義價值發生任何變化 或對存託證券進行任何細分、組合或任何其他重新分類,或 (ii) 任何資本重組、 重組、基本整體出售資產、影響存託證券 發行人或其參與的合併或合併,或 (iii) 存託證券發行人隨時贖回任何或全部此類資產 存託證券(前提是可以贖回),然後,在任何此類情況下,存託機構應有權 交換或交出此類存託證券,並根據本協議接受並持有其他股票、證券、現金 或財產,以代替或交換此類存託證券,或分發或支付此類存託證券。 在進行任何此類交換或交出時,存託人有權自行決定要求交出本收據 ,以換取(在支付存託機構的費用和開支後)換取一張或多張形式和期限相同的新收據 股票、 證券、現金或財產這張收據,但描述了 替代的存款證券。在任何此類情況下,存託機構應有權確定一個日期,在此之後 本收據僅賦予所有者接收此類或多張新收據的權利。存託機構應將任何贖回 存託證券的通知郵寄至 所有者收據的所有者 ,前提是如果贖回的存託證券少於所有存託證券, 存託機構應 選擇 的方式應確定贖回與 同等數量的美國存托股份,並且只能將贖回通知郵寄給收據所有者,以證明這一點 那些 股美國存托股票所以部分是為了贖回而抽的。 在郵寄此類贖回通知後,指定贖回的美國存托股份的憑證持有人 的唯一權利是在向存託機構交出證明此類美國存托股份的收據(並支付 其費用和開支後)獲得現金、權利和其他適用的財產。

11. 12. 保管人的責任。

存託人 不對本收據的任何持有人或所有者承擔任何責任, (i) 如果由於美利堅合眾國現行或未來法律的任何規定, 或 的 其任何州,或任何 國外其他 國家,或 其政治分區 任何政府或監管機構,或由於章程中現有或未來的任何條款, 公司註冊證書,備忘錄或公司章程、法規、 法規、章程或決議或發行人或 存託證券的類似 管理文件,應防止、延期 或禁止存託機構因從事或執行本協議條款規定的任何 行為或事情而被禁止或承擔任何民事或刑事處罰或特別開支; 存託機構也不得對本協議的任何持有人或所有者承擔任何責任, (ii) 由於任何 演出延遲或不執行如上文第 (i) 條所述,在履行本條款規定的任何行為或事物時出現不履行 或延誤 在本文件中所提供的 本收據應或可能完成 或執行, 如上所述,或由任何天災或戰爭或其無法控制的任何其他 情況引起,或(iii) 由於行使或未能行使此處規定的任何自由裁量權, (iv) 任何所有者或持有人無法從向存託證券持有人提供 但未向所有者或持有人提供的任何分配、發行、權利或其他利益中受益,(v) 因任何違規行為而造成的任何特殊、間接的 或懲罰性賠償本收據的條款,或 (vi) 因任何天災、恐怖主義或戰爭或其無法控制的任何 其他情況所致。

所以 只要保管人 本着誠意行事或不採取行動對未能執行任何投票 任何存款證券的請求或任何投票的方式或效果 概不負責 製作 是在有或沒有任何所有者 的要求下投的,或者是因為沒有行使任何存款證券的投票權 。

除同意外,存管機構 不承擔任何義務,也不對本協議下的持有人或所有者承擔任何責任 使用 這是最好的判斷力而且很好在履行本文具體規定的 職責時沒有疏忽 或惡意行事,包括但不限於將任何外幣 兑換成美元的時間和匯率.

存託機構 沒有義務出庭、起訴或辯護任何與存款 證券或與收據有關的訴訟、訴訟或其他程序,它認為這可能涉及費用或責任, ,除非儘可能經常地就所有費用和負債提供令其滿意的賠償 代表所有者或持有人或任何其他人。保管人對其依據法律顧問、會計師或其善意認為有能力提供此類建議或信息的任何其他人的建議或信息而採取的任何行動或不作為不承擔任何責任。

保存人,以 為準 第 15 段本協議第 14條本身可能成為任何類別的存託證券 發行人的證券的所有權和本次發行的收據進行交易。

12. 13. 終止協議並交出此收據。

存託機構可隨時終止本收據和所有其他收據所證明的協議,方法是將終止通知郵寄給當時未清的所有收據的 所有者對他們來説在此類終止通知中確定的終止日期前至少三十天,送達保管人賬簿上的 上顯示的地址。在 終止之日及之後,本收據所有者在存託機構公司信託辦公室交出本收據後,將有權 按照相同的條款和條件交付特此代表的存託證券金額,並在支付 後按此處規定的費率支付費用,用於交還本存託證券收據和支付適用的 税收和費用。存託機構可以在終止日期之後以現金形式收到的任何股息按照本協議的規定將其轉換為美元 ,然後從中扣除此處提及的 存託機構的費用以及任何税收和政府費用 這裏提到 ,然後應為專業人士持有 上述股息的餘額 評分相應收據所有者的數據 權益。對於在終止之日起三十天內未交出的任何收據 ,存託機構此後沒有義務收取或支付任何後續股息或 任何認購或其他存託證券應計權利。到期後 自終止之日起三 個月後,存託機構可以按照其可能確定的方式出售任何剩餘的存託證券, ,此後可以將任何此類出售或銷售的淨收益以及在此類 出售之前收到的任何股息或轉換後獲得的美元未經隔離且不承擔任何利息的責任,以使收據所有者按照 的比例受益 其中那個 沒有 因此因此 被交出以供註銷,這些所有者因此成為存託人對此類淨收益 的普通債權人。進行此類銷售後,或者如果無法在到期後進行此類銷售 兩年自終止之日起一 年後,存託機構應解除對票據持有人 和持有人的所有義務,但在交出 收據後分配銷售淨收益和此類股息(扣除所有費用、 費用和開支後)或存託證券(如果無法出售,

13. 14. 保管人的某些費用和收費。

存託機構可向存入或提取股票的任何一方、任何轉讓或交出收據的一方、發行收據(包括根據股票分紅或股票拆分或根據第 8 條或第 10 條進行股票交易或分配 發行)的任何一方或所有者(視情況而定)收取收據的交付或交出以及存入或提取股票 的費用,(ii) 分配費用收到的與存款證券有關的現金、股票或其他財產,(iii) 税款和 其他政府費用,(iv)) 註冊或託管費或與股票有關的費用,(v)電報、電報和傳真 傳輸費用,(vi)外幣兑換費用和費用,(vii)存託服務費和(viii)存託機構或其代理人產生的與收據計劃相關的任何其他 費用或費用。存託機構的費用和 費用可能與其他存管機構的費用不同。存託機構保留在 提前三十 (30) 天通知所有者後修改、減少或增加其費用的權利。存管機構將免費向任何提出要求的一方提供其最新費用表 和收費表的副本。

存託機構可以 為接收存款和開具收據、根據交出的收據交付存款證券、 轉賬、收據的拆分或組合、每張收據的分發收取費用 分紅現金 或其他存款證券分配,用於出售或行使 權利權利、 或根據本協議提供的其他服務。 存託費用可能與其他 存託人的存託費用不同。 存託機構保留在提前三十 (30) 天通知所有者 後修改、減少或增加其費用的權利。存管機構將免費向提出要求的任何一方提供其最新費用表的副本。

14. 15. 預先發布收據。

無論本收據中有任何 其他規定,存託機構都可以在收到股票(“預發行”)之前簽發和交付收據。 存託機構可以在收到和註銷已預發行的收據後交付股票,無論此類 取消是否在該預發行終止之前,或者存託人知道此類收據已預先發行。 存託機構可能會收到收據以代替股票,以滿足預發行的款項。每次預發行前將 (a) 在收據或股票 之前或附有收據或股份 的受益人的書面陳述,表明該人或其客户擁有要匯出的股份或收據(視情況而定)(b)在任何 次全額抵押以現金或存託人認為適當的其他抵押品,(c) 可由存託機構終止 br} 發出不超過五 (5) 個工作日的通知,並且 (d) 須遵守存託機構 認為適當的進一步賠償和信貸規定。由於預發行而在任何時候流通的美國存托股份的數量 通常不會超過存託機構股份的百分之三十(30%);但是,前提是 存託機構保留在其認為適當的情況下不時更改或忽略此類限額的權利。

存託人可以 為自己的賬户保留其收到的與上述有關的任何補償。

15. 16. 遵守美國證券法。

儘管本收據中有任何相反的 條款,但存託機構不會行使本收據下的任何權利,阻止以違反美國證券法的方式提取 或交付存證券,包括但不限於 根據1933年《證券 法》不時修訂的《F-6表格註冊聲明一般説明》第 1A (1) 節。

16. 17. 適用法律; 訴訟地點;陪審團審判豁免。

本收據應予解釋,本收據下的所有權利和條款均受紐約州法律管轄。

本憑證的任何所有者或持有人對存託人提起的所有 起因於 份額或其他存託證券、美國存托股份或憑證或此處設想的任何交易而提起的所有 訴訟和訴訟只能在紐約州內的法院提起訴訟。

在適用法律允許的最大範圍內,每位 所有者和持有人特此不可撤銷地放棄其在任何直接或間接針對存託人的訴訟、訴訟或訴訟中由陪審團審判 的任何權利,包括不是限制,任何有關存在、有效性或終止的問題(無論是基於合同、侵權 還是任何其他理論)。

17。 修改收據.

The form of the Receipts and the agreement created thereby may at any time and from time to time be amended by the Depositary in any respect which it may deem necessary or desirable. Any amendment which shall prejudice any substantial existing right of Owners shall not become effective as to outstanding Receipts until the expiration of thirty (30) days after notice of such amendment shall have been given to the Owners of outstanding Receipts; provided, however, that such thirty (30) days' notice shall in no event be required with respect to any amendment which shall impose or increase any taxes or other governmental charges, registration fees, cable, telex or facsimile transmission costs, delivery costs or other such expenses. Every Owner and holder of a Receipt at the time any amendment so becomes effective shall be deemed, by continuing to hold such Receipt, to consent and agree to such amendment and to be bound by the agreement created by Receipt as amended thereby. In no event shall any amendment impair the right of the Owner of any Receipt to surrender such Receipt and receive therefor the amount of Deposited Securities represented by the American Depositary Shares evidenced thereby, except in order to comply with mandatory provisions of applicable law.