附件10.43
補充性超額供款計劃

自2018年1月1日起生效


一、規劃的目的

本計劃旨在為參與邦吉退休儲蓄計劃(“儲蓄計劃”)的邦吉有限公司(“公司”)及其附屬公司(每個附屬公司均為“參與僱主”)的指定僱員提供補充退休福利。
二、提高對《計劃》的參與度
(A)被公司董事會薪酬委員會(“薪酬委員會”)指定為本計劃參與者的儲蓄計劃參與者(“參與者”)應參加本計劃。有資格參加該計劃的個人及其參加的生效日期應在附件A中列出,該附件應根據補償委員會的行動不時更新。在任何情況下,沒有資格享受儲蓄計劃下的福利的公司員工或參與計劃的僱主都沒有資格享受本計劃下的福利。
(B)本計劃旨在由本公司不提供資金及維持,主要目的是向經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第201(2)、301(A)(3)及401(A)(1)條所指的特定管理階層或高薪僱員提供遞延補償。
三、減少超額繳款
(A)就每個歷年而言,本計劃的一名參與人應將一筆金額記入根據本計劃開設的參與人賬户的貸方,數額等於(1)減去(2)如下:
(1)將參與者的補償乘以8%(8%),減去
    1
生效日期:2018年1月1日


(2)根據儲蓄計劃和邦奇超額繳費計劃或其後續計劃,確定該日曆年可貸記該參與者賬户的僱主繳款的最高金額。為此,僱主供款的最高限額包括:
(1)該等其他計劃所容許的最高等額供款及
(2)僱主在該等其他計劃下為參加者所作的不匹配供款。
參與者的補償應是儲蓄計劃中定義的他或她的補償,(A)不考慮修訂後的1986年《國税法》(以下簡稱《守則》)第401(A)(17)節施加的限制,以及(B)如同儲蓄計劃下的補償定義包括如果不是參與者根據公司或參與僱主維持的非限定遞延補償計劃下的工資延期選擇將該等金額推遲到本應支付該等金額的年度,則該儲蓄計劃下的補償應包括在內。
(B)此類款項應在有關日曆年結束後在切實可行的範圍內儘快劃撥並貸記參與者賬户,但在任何情況下不得遲於貸方所涉日曆年的下一個日曆年的3月15日。本計劃下的每個參與者的賬户應以相同的方式計入收益和虧損,就像它是根據投資基金選項或適用於儲蓄計劃下分配給參與者賬户的固定僱主繳款的選項進行投資一樣。
(C)保證參與者在本計劃下的賬户價值應在邦吉服務滿五(5)年後歸屬。服務年限按以下規定確定
    2
生效日期:2018年1月1日


儲蓄計劃下適用的規則和定義。如果參與者在他或她在計劃中的賬户被授予之前終止僱傭,則在他或她終止僱傭時應沒收未歸屬的金額。參與人終止僱用時,其賬户在本計劃中的既得部分(如有)應在參與人終止僱用之日後六個月內一次性支付,並應根據第三條(B)款的規定酌情對該六個月期間的收入和損失進行調整;但是,如果參與者在六個月期限結束前死亡,應在參與者死亡月份的下一個月的第一天一次性付給受益人。在參與者離職之日僱用該參與者的公司或參與僱主應向該參與者支付福利。
(D)對於參與者是否已被終止僱用的確定,應根據Treas的缺省規定確定。註冊第1.409A-1(H)(1)(Ii)條,但本節最後一句所規定者除外。因此,當公司和參與者合理地預期他或她將不再提供服務時,其服務水平將永久性地降至不超過緊接之前36個月期間所提供服務水平的20%時,即發生終止僱傭。如果參與者的真正服務水平繼續保持在50%或高於參與者在緊接之前的36個月期間提供的平均服務水平,則應推定該參與者沒有終止僱用。如果參與者的真誠服務水平下降到20%或低於參與者在緊接之前的36個月期間提供的真誠服務的平均水平,則應推定其已終止僱用。最後,任何推定均不適用於減少
    3
生效日期:2018年1月1日


在緊接前36個月期間,所提供的真誠服務的水平高於其平均水平的20%,而低於其平均水平的50%。相反,應根據適用條例的規定對事實和情況進行審查,以確定是否發生了終止僱用的情況。儘管有本節的前述規定,當個人正在休不超過六個月的軍假、病假或其他真正的休假,或在此期間,他或她根據法律或合同保留重新受僱於公司或參與的僱主的權利的較長時間,不得終止僱用。只有當參與者有合理的預期會回來為公司或參與的僱主提供服務時,請假才是真正的請假。如果參與者轉移到一個實體,而該實體的參與僱主將根據《守則》第414條的規定,使用20%的所有權百分比而不是80%的所有權百分比,則該參與者不應被視為終止僱傭關係。
(E)通過向委員會提交書面文書(定義見下文),每名參與者有權指定並不時更改受益人,以便在參與者死亡的情況下,在根據第III(C)條支付賬户價值之前收到其賬户的價值。如果參與者沒有在本計劃下指定受益人,該參與者的受益人應按照儲蓄計劃的默認受益人條款確定。參與者在終止僱傭前死亡的,應在參與者死亡月份的下一個月的第一天一次性付給受益人。
(F)根據本計劃在固定日期到期和應付的所有付款,如果是在該固定日期或在本計劃內的較後日期支付,應被視為在該固定日期支付
    4
生效日期:2018年1月1日


同一日曆年,或晚於指定日期後第三個日曆月的第十五天(但參與人或受益人無權直接或間接指定納税年度)。根據守則第409a節頒佈的財政部條例,如果較晚的日期被認為是因參與者死亡而支付的及時付款,則根據本計劃的條款,在該較晚日期之前支付的款項應被視為及時付款。
四、一、二、三、四、三、三
(A)補償委員會可隨時修改本計劃;但任何此類修改不得導致任何參與者在終止或修改之日根據本計劃應得的福利減少。儘管有任何相反的規定,賠償委員會可隨時修改計劃,以遵守守則第409a節及其下的規定。
(B)補償委員會可隨時終止本計劃。本計劃終止時的分配應符合本守則第409a條的規定。
(C)在法律允許的最大範圍內,參與者根據本計劃獲得付款或任何其他利益的權利不得轉讓,也不得被任何形式的扣押、執行或徵收。
(D)不得將本計劃中的任何內容解釋為給予任何員工繼續受僱於公司或參與僱主的權利。
(E)儘管本計劃有任何其他規定,但如果薪酬委員會自行決定因參與者的以下行為而終止其在本公司或參與僱主的僱傭關係
    5
生效日期:2018年1月1日


如果參與者存在欺詐行為、不誠實行為或犯罪行為,或者參與者實施了損害公司或參與僱主的任何此類行為,無論參與者的僱傭是否因該賬户而被終止,則記入參與者賬户的任何金額都將被沒收,如果已經支付,則應予以退還。
(F)公司或參與僱主根據本計劃應支付的其他福利不得提供資金,只能從公司或該參與僱主的普通資金中支付。參與者或受益人從公司或參與僱主獲得本計劃下的福利的權利不得大於公司或參與僱主的任何無擔保普通債權人的權利。
(G)根據本計劃,公司或參與僱主有權從本計劃下貸記參與者賬户的任何金額中,或從公司或參與僱主支付給該參與者的任何其他補償中,扣除就所貸記金額需要預扣的所有適用的聯邦、州或地方税。對本計劃中的任何分配徵收的任何税收應由參與者或其他有權獲得該税的人獨自負責,公司或參與僱主有權從任何此類分配中扣除與該分配有關而需要預扣的任何聯邦、州或地方税收。
(H)本計劃應由儲蓄計劃中定義的委員會管理,委員會應擁有委員會不時就儲蓄計劃擁有的所有權力、權力和自由裁量權。此類決定應是終局性的,對所有各方都有約束力,不應接受進一步審查。賠償委員會可隨時以其他人或另一委員會(包括其本身)或實體取代委員會,作為計劃的管理人。
    6
生效日期:2018年1月1日


(I)本計劃的所有記錄和賬户應由委員會保存,並對本計劃下的參與僱主和參與者及其受益人具有決定性和約束力,不應接受進一步審查。
(J)除非被ERISA先發制人或取代,否則本計劃的規定應根據密蘇裏州的國內和實體法(而不是根據法律衝突條款)解釋、管理和執行。
根據第(K)款,任何福利申索均須按照儲蓄計劃下的申索程序處理。
本報訊(L):本計劃的所有規定應以與本規範第409a節及其下發布的規定一致的方式進行解釋。

    7
生效日期:2018年1月1日


附件A
補充性超額供款計劃
    

參與者

生效日期


    8
生效日期:2018年1月1日


第一項修正案
補充性超額供款計劃
原計劃自2018年1月1日起生效

鑑於,Bunge Limited(“公司”)先前採用了Bunge補充性超額供款計劃(“計劃”);

鑑於公司董事會薪酬委員會保留對計劃進行修改的權利;

鑑於自2020年1月1日起,本公司希望修改該計劃,以澄清該計劃下捐款的入賬日期。

因此,自2020年1月1日起,該計劃修改如下:

1.刪除第三節(B)分段,改為:

(B)此種數額應在有關日曆年結束後在切實可行的範圍內儘快劃撥並貸記參與者的賬户,但在任何情況下不得遲於貸方所涉日曆年的下一個日曆年的4月15日。
本計劃下的每個參與者的賬户應以相同的方式計入收益和虧損,就像它是根據投資基金選項或適用於儲蓄計劃下分配給參與者賬户的固定僱主繳款的選項進行投資一樣。

2.本計劃的所有其他規定應保持不變。

茲證明,自以下日期起,公司已安排由正式授權的人員執行本修正案。


邦吉有限公司




記者黛博拉·博格擔任首席執行官。
職位:首席人力資源和公關官
日期2020年7月11日。