附錄 97

聯合診斷, INC.

激勵 補償回收政策

1。 簡介.

Co-Diagnostics, Inc.(“公司”)的 董事會認為,創造和維持一種強調誠信和問責並強化公司 薪酬理念的文化符合公司 及其股東的最大利益。因此,董事會通過了這項政策,該政策規定,如果由於公司 嚴重不遵守聯邦證券法(“政策”)的任何財務報告要求而要求公司編制會計重報,則可以追回錯誤發放的激勵 薪酬。本政策 旨在遵守經修訂的 1934 年《證券交易法》(“交易法”)第 10D 條、相關規則 以及納斯達克股票市場或公司股票在 未來上市的任何其他證券交易所的上市標準。

2。 管理.

本 政策應由董事會管理,如果由董事會指定,則由薪酬委員會(“委員會”)管理, 在這種情況下,此處提及董事會的所有內容均應視為對委員會的提及。董事會做出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。

3. 受保高管.

除非 ,在董事會另有決定之前,就本政策而言,“受保高管” 一詞是指公司目前或曾經確定為公司總裁、首席財務官、首席會計 官(如果沒有這樣的會計官,則為財務總監)、本公司負責主要業務 單位、部門或職能(例如銷售)的任何副總裁,行政或財務)、履行決策職能的任何其他官員,或 任何其他人員(包括為公司履行類似政策制定 職能的公司子公司或關聯公司的任何執行官)。“決策職能” 不包括不重要的決策職能。 “受保高管” 將至少包括公司根據《交易法》 第S-K條例第401(b)項確定的執行官。

本 保單涵蓋個人在開始擔任受保高管後獲得的激勵性薪酬,以及在該激勵性薪酬的績效期內隨時擔任受保高管 高管的個人獲得的激勵性薪酬。

1

4。 復甦:會計重報.

如果公司需要編制會計重報,則公司將合理地迅速收回任何受保高管在公司 需要編制會計重報之日之前的三個已完成的財政年度內獲得的任何超額激勵 薪酬,包括《交易法》第10D-1條規定的因公司財年 年度變更而產生的過渡期。激勵性薪酬在公司實現激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告指標的 財政期內被視為 “已收到”,即使激勵性薪酬的支付 或發放發生在該期間結束之後。公司 “必須” 編制會計重報表的時間應根據適用的美國證券交易委員會和國家證券交易所規章制度來確定。

(a) 會計重報的定義 。

就本政策而言,“會計重報” 是指由於公司 嚴重違反聯邦證券法規定的任何財務報告要求(包括任何必要的會計 重報,以更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表相關的錯誤),公司需要編制向美國證券交易委員會(“SEC”)提交的財務報表的會計重報 語句, 或者會生成材料的語句錯誤陳述(如果錯誤已在當前時段內更正或在當前 期間未更正)。

確定公司 “必須” 編制會計重報表的時間應根據 適用的美國證券交易委員會和國家證券交易所規章制度作出。

會計重報不包括財務報表變更不是由於嚴重違反 財務報告要求而導致的情況,例如,但不限於追溯性:(i) 適用會計原則變更;(ii) 由於公司內部組織結構變更而對應申報的分部信息進行修訂;(iii) 因業務終止而對 進行重新分類;(iv) 申報實體變更的申請,例如對共同 下的實體進行重組控制;(v)調整與先前業務合併相關的準備金金額;以及(vi)修訂股票拆分、股票 分紅、反向股票拆分或資本結構的其他變化。

(b) 激勵性薪酬的定義 。

就本政策 而言,“激勵性薪酬” 是指全部或部分在實現 “財務報告指標”(定義見下文 (b) 段)時根據 發放、賺取或歸屬的任何薪酬,包括 例如,公司短期和長期激勵計劃下的獎金或獎勵、公司 股權激勵計劃下的補助金和獎勵,以及此類獎金或繳款對公司的遞延薪酬計劃或其他員工 福利計劃的獎勵。激勵性薪酬不包括不考慮財務 報告指標的實現情況而授予、獲得和歸屬的獎勵,例如時間分配獎勵、全權獎勵和完全基於主觀標準、戰略衡量標準 或運營措施的獎勵。

2

(c) 財務報告措施。

財務 報告指標是根據編制公司 財務報表(包括非公認會計準則財務指標)時使用的會計原則以及全部或部分源自此類財務指標的任何指標確定和列報的指標。 為避免疑問,財務報告指標包括股票價格和股東總回報。就本 政策而言,衡量標準無需在財務報表中提出 或包含在向美國證券交易委員會提交的文件中即可構成財務報告指標。

(d) 超額激勵補償:金額有待收回。

向受保高管追回的 金額將是受保高管在相關時期的激勵性薪酬 超過根據會計重報中包含的重報金額確定此類激勵性薪酬 本應獲得的金額。所有金額的計算均不考慮已繳納的 税款。

對於基於股票價格或股東總回報率等財務報告指標的 激勵性薪酬,如果超額的 薪酬金額無需直接根據會計重報中的信息進行數學重新計算,則董事會將 根據對會計重報對獲得激勵性薪酬的此類財務報告 指標的影響的合理估計來計算報銷金額。公司將保留該合理估計的文件,並將 向適用的國家證券交易所提供此類文件。

(e) 恢復方法。

董事會將自行決定根據本協議合理及時收回超額激勵薪酬的方法。 此類方法可能包括但不限於:

(i) 要求 償還先前支付的賠償;
(ii) 沒收 根據公司遞延薪酬計劃繳納的任何薪酬繳款,以及相應的金額和收益 ;
(iii) 抵消 從受保高管將來可能獲得或獲得的任何薪酬中追回的金額(為避免疑問,包括追回將來向此類個人支付或發放的薪酬等於已支付或延遲到納税的補償金額)符合條件的 計劃或受1974年《僱員退休收入保障法》約束的計劃(統稱為 “豁免計劃”); 前提是,不得從公司任何豁免計劃中持有的款項中追回此類款項);

3

(iv) 採取 董事會確定的法律允許的任何其他補救和恢復行動;或
(iv) 前述內容的某些 組合。

5。 不提供賠償或預付款.

在 遵守適用法律的前提下,公司不得賠償任何承保高管因任何錯誤發放的激勵性薪酬而遭受的損失,包括支付或報銷任何保單的保費,也不得向任何承保高管預付任何與追回超額激勵補償的行動相關的任何費用或費用。

6。 解釋.

董事會有權解釋和解釋本政策,併為本政策的 管理做出所有必要、適當或可取的決定。本政策的解釋方式應符合《交易法》第 10D 條 的要求以及 SEC 或 公司證券上市的任何國家證券交易所採用的任何適用規則或標準。

7。 生效日期.

本政策的 生效日期為 2023 年 10 月 2 日(“生效日期”)。本政策適用於受保高管在生效日當天或之後獲得的激勵性薪酬 ,該激勵性薪酬 源於實現基於 的財務報告指標或從截至生效日或之後的任何財政期的財務信息中獲得的激勵性薪酬 。此外,本政策 旨在並將成為公司在生效日當天或之後制定或維持的任何激勵性薪酬協議、控制權變更計劃或 任何其他計劃或計劃的基本條款和條件。

8。 修改和終止.

董事會可不時自行決定修改本政策,並應在認為必要時修改本政策,以反映美國證券交易委員會根據《交易法》第10D條通過的法規 的變化,並遵守納斯達克 股票市場或公司股票上市的任何其他證券交易所採用的任何規則或標準。

4

9。 其他恢復權限.

董事會打算在法律允許的最大範圍內適用本政策。收到本政策後,每位受保高管 都必須完成本政策附表A所附的收據和確認。董事會可以要求,在生效日當天或之後簽訂的任何與激勵性薪酬有關的僱傭 協議或類似協議均應要求受保高管同意遵守本政策的條款,這是 根據該協議發放任何福利的條件。本政策下的任何追回權 是對任何(i)根據任何僱傭協議或與激勵性薪酬相關的類似協議中的任何類似政策的條款向公司提供的補救措施或賠償追回權的補充,而不是代替任何 ,除非任何此類協議明確禁止此類追回權,以及(ii)公司可用的任何其他法律補救措施。本政策的 條款是對公司根據2002年 《薩班斯-奧克斯利法案》第304條和其他適用法律可能擁有的任何還款權的補充(但不能代替)。

10。 不切實際.

公司應根據本政策收回任何多餘的激勵性薪酬,除非滿足某些條件 且董事會已確定此類追回不切實際,所有這些都符合《交易法》第 10D-1 條以及納斯達克股票市場或公司未來上市的任何其他證券交易所。

11。 繼任者.

本 政策對所有受保高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人 或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

5

時間表 A

基於激勵的 薪酬回扣政策

收據 和確認

我, __________________________________________________________,特此確認我已收到並閲讀了激勵補償補償 政策的副本。作為我獲得本政策中定義的任何激勵性薪酬的條件,我特此同意本政策的條款。 我還同意,如果根據本政策要求收回超額激勵補償,公司應在適用法律允許的最大 範圍內要求我追回此類補償,但不得超過我收到的激勵性薪酬、 以及根據或與之相關的支付或應付金額構成超額激勵補償的金額。如果任何此類補償、減免、 取消、沒收、回購、補償、抵消未來補助金或獎勵的費用和/或其他追回方法不能完全滿足應付金額,我同意立即向公司支付剩餘的未付餘額。

簽名 日期

6