分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工
附件4.16




Molecular Partners AG



2024年績效分享計劃
員工









    




1

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

目錄表
2024年績效分享計劃
3
1.目的不同
3
2.《公約》的定義和解釋
3
3.明確職責和行政管理
3
4.提供更多的資格和參與
4
5.美國政府對PSU的資助
4
6.沒有購買證券。
5
7.不能轉賬。
5
8.禁止股份的歸屬和交付
5
9.購買標的股份
6
10.獲得授權倍數。
6
11.增加税收和社保繳費
6
12.修訂信息披露要求
7
13. 參與者的其他義務
7
14. 終止僱用和沒收
7
15. 控制權變更
8
16. 公司活動
9
17. 數據保護
9
18. 法律和監管限制
10
19. 修訂和終止
10
20. 分割性
10
21. 適用法律和管轄權
11
22. 生效
11

附件
附件1:定義
附件2:PSU授標協議格式
2

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

2024年績效分享計劃
1.Purpose
本業績股份計劃(計劃)旨在建立一個框架,使本公司能夠向若干合資格人士提供可變長期激勵,以促進本公司未來的成功和繁榮,並通過授予業績股份單位(每個單位),使他們的利益與本公司及其股東的利益更好地一致。
2.定義及釋義
(a)本計劃中使用的大寫術語應具有附件1所述的含義。
(b)如本計劃提及僱主、僱員或僱傭,則相關合資格人士或參與者並非以僱員身份聘用,而是以不同類型的合約或以不同身份聘用,例如委任協議下的顧問或法人團體成員(例如董事會或顧問委員會成員),則相關條款應比照適用。
3.責任和管理
(A)本計劃已由董事會批准併發布,本計劃的任何修訂或新版或新計劃或其他計劃均須經董事會批准。董事會負責根據董事會提名及補償委員會(提名及補償委員會)的建議,批准根據本計劃可授予的認購單位的最高數目,以及從本公司有條件資本或與該等認購單位有關的其他方面分配的股份的最高數目。
(B)提名和補償委員會應負責《計劃》的執行和管理,並應就修訂、續訂或終止《計劃》或用新版本或其他計劃取代《計劃》提出建議。它可以在其監督下將執行和管理以及PSU的授予委託給一名或多名管理員(管理員)。
(C)提名及補償委員會或(經提名及補償委員會授權)管理人根據本計劃作出的所有決議、決定、決定及解釋,包括任何修訂或撤回撥款,均為最終決定及具約束力,除非須經董事會或股東大會批准。
(D)提名和補償委員會或有關署長可將與該計劃有關的任何技術或行政任務外包給第三方服務機構
3

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

提供方,例如負責創建股份的銀行(每個都是計劃服務提供方)。
4.資格和參與
(A)通常情況下,僱員(管理委員會成員除外)以及選定的顧問可有資格參加本計劃。關於資格的決定權保留給提名和補償委員會或有關署長。
(B)本計劃中的任何內容不得賦予合資格人員或任何其他人員任何權利,也不得產生公司根據本計劃或以其他方式授予PSU的任何義務。本計劃僅適用於公司(或僱主集團公司)與合格人員之間共同簽署的PSU獎勵協議(PSU獎勵協議),基本上採用本計劃附件2所附的形式。根據本計劃,獲得PSU的權利僅屬於那些在相關到期日(每個參與者均為參與者)之前已正式和有效地獲得其個人PSU獎勵協議並已簽署並返回的合格人員。
(C)基於本計劃的PSU授予是可自由支配的,不得創建參與未來授予或未來參與、激勵或福利計劃(包括未來的績效份額計劃)的任何權利,無論個人先前已根據本計劃或其他計劃獲得PSU或其他權利的時間長短。
(D)授予PSU或轉讓與本計劃相關的股份,不得賦予任何參與者繼續受僱於任何集團公司的任何權利。
5.批給服務供應商單位
(A)PSU的贈款應完全以PSU獎勵協議的方式發放。PSU獎勵協議應規定PSU的數量以及此類獎勵的某些其他條款和條件。除PSU獎勵協議另有規定外,PSU應免費授予參賽者。
(B)一個PSU代表按股份面值購買若干股份的有條件權利。歸屬時應分配給參與者的股份數量應根據本協議第10節所述的歸屬倍數(歸屬倍數)確定,並受本計劃和PSU獎勵協議的條款和條件的制約。
(C)贈款的日期應由提名和補償委員會或有關署長確定,並在PSU獎勵協議(授予日期)中列明。
(D)在歸屬期間,正常工作配額(Arbeitspensum)的變化不應導致已經批准的PSU的調整。在授予日期後加入該計劃的新參與者,如果有的話,可以按比例獲得該年的PSU數量,即在
4

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

在他們開始受僱時和下一個正常補助金日,作為臨時補助金或在下一個定期補助金日作為額外的PSU。
6.沒有證券
PSU既不是股份,也不是任何類型的證券,PSU沒有股東權利或類似的權利。根據本計劃的條款及條件及登記入股份登記冊後,參與者將只會在實際轉讓股份(如有)時取得股東權利(包括投票權及股息權),惟須受本公司公司章程細則第5條所載限制及程序的規限。
7.不得轉讓
根據本計劃和PSU獎勵協議授予的PSU是個人的,不可轉讓。除本計劃規定外,參與者不得將PSU出售、捐贈、質押、轉讓或以其他方式處置給第三方。如參賽者死亡,應適用本條例第14條。
8.股份的歸屬及交付
(A)除非本計劃(特別是第14節)或PSU獎勵協議另有規定,由PSU獎勵協議授予的PSU應分成三批,每批三分之一。如果PSU獎勵協議授予的PSU數量不能被三除,則首先歸屬的兩部分應四捨五入到下一個整數,最後一批歸屬應向下舍入,如有必要,應減少,以得到與PSU獎勵協議授予的PSU總數相加的整數。
(B)第一批私人買賣單位應於授予日一週年時歸屬,第二期歸屬於授出日二週年,第三批歸屬於授出日三週年(就有關部分而言,每一批均為歸屬日期),即授予日與歸屬日之間的期間,就有關部分而言,應視為歸屬期間。
(C)根據下文第14(B)和(C)節的規定,如果在相關的歸屬期間,相關參與者的僱傭被終止(即終止的生效日期)或發生除因參與者因第337條所指的原因(Gründe)以外的其他原因而終止僱傭的情況,則PSU不得被授予。
(D)有關數目的股份須於參與者簽署收購聲明及支付股份面值後,由本公司或其代表交付予參與者。或者,公司可以通過計劃服務提供商或以其他方式提供無現金收購或歸屬-出售安排。在符合進一步交付條件的情況下,股份或其他代價的交付應不遲於相關PSU歸屬日期後三個月進行。
5

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

9.相關股份
根據第16條的規定,如有調整,將交付給參與者的股份應為公司記名股份,每股面值為0.10瑞士法郎(每股)。該等股份應由本公司酌情決定從有條件股本、庫存股或其他來源獲得。除非董事會或提名及補償委員會另有決定,否則股份應來自本公司的有條件股本,相應地,有條件股本中各自的最高股份數應視為預留。
10.歸屬倍數
(一)歸屬倍數不得低於0,也不得高於1.5(1.5)。在該範圍內,授予倍數應由董事會根據提名和補償委員會對PSU獎勵協議所附記分卡(LTI記分卡)中所列目標的實現情況的評估或公司傳達給參與者的與贈款(目標)相關的建議而確定。該等目標可包括任何公司目標,即本公司或本集團的戰略、營運或財務目標、有關參與者的任何個人目標及表現及/或與股東總回報或股價發展有關的任何目標。LTI計分卡可以為每個目標分配百分比權重,以得出歸屬倍數,或要求對目標的實現情況進行全球評估。
(B)除非目標的性質另有要求,應在贈款年度的下一年確定由PSU獎勵協議授予的PSU的所有部分的歸屬倍數。儘管有這樣的決定,歸屬只能在本計劃或PSU獎勵協議中另有規定的時間和條件下進行。
(C)根據LTI計分卡中設定的公司目標,歸屬倍數可以是固定的(如果在確定時已知道實現目標的所有要素),也可以是可變的(例如,取決於歸屬期間剩餘時間內股價的進一步發展)。
11.税收和社會保障繳費
(A)任何參與人應負責向適當的税務和社會保障當局報告本計劃下的任何收入的收受情況,無論其收入是多少。授予PSU、分配股份和隨後出售股份或相應的現金等價物時應繳納的所得税、資本利得或其他税款由參與者獨自承擔。
(B)授予、歸屬、交付或出售股份或與PSU相關的其他相關事件可能受到本公司或僱主集團公司(如果不同)扣繳税款和社會保障繳費的約束。公司和相關僱主集團公司應有權扣除或扣留足夠部分的價值,否則將因下列原因
6

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

根據本計劃或向相關參與者支付任何其他款項,以滿足與此相關的任何預扣要求。但不限於,預扣安排可能包括代表參與者出售將交付給PSU獎勵的股份,以及預扣所得款項或從薪金或獎金付款中扣除,或要求參與者在支付PSU獎勵前向本公司或僱主集團公司付款。
(c)本公司有權(但無義務,除非適用法律另有規定)通知税務及社會保障當局授予PSU獎勵、股份或相關事件。
12.披露規定
任何參與者應負責迅速遵守證券法和證券交易所條例下與收到PSU或股份的授予或出售股份有關的任何適用的披露要求,包括股份所有權門檻所觸發的任何披露要求,及/或或根據《金融市場基礎設施法》第120條獲得股份的權利,以及根據SIX瑞士交易所上市規則第56條的任何管理交易通知。另見本公司的公開披露、報告和證券交易政策。
13.參與者的其他義務
如果參與者對任何集團公司負有任何未履行的義務(無論是與本計劃有關,還是與參與者的僱傭有關),則公司有權阻止或禁止發行或解除應發行或解除的股份,直至參與者履行該等未履行義務為止。
14.終止僱用和沒收
(a)If(i)參與者的僱傭被終止或(ii)在歸屬期內出現其他終止原因,但不包括參與者因原因終止(定義為《公司條例》第337條所指),且除下文第14(b)及(c)條所述者外,所有剩餘未歸屬PSU應於終止生效日期終止並被沒收
(b)If參與者的僱傭協議因與參與者無關的原因而被本公司或集團公司終止,則下一批未歸屬的PSU將於相關歸屬期結束時按比例歸屬(基於終止生效日期),其餘PSU將失效而不進一步生效。為清楚起見,本第14條下的按比例計算應按月計算(分別為第1批:第1至12個月;第2批:第13至24個月;第3批:第25至36個月),基於相關歸屬期內工作的完整就業月份。
(c)If僱傭協議因(i)參與者死亡、永久性疾病或殘疾或(ii)退休而終止,授予參與者的按比例數量的PSU應歸屬
7

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

立即與剩餘PSU失效,沒有進一步的影響。就上文第(i)項而言,按比例計算將假設僱用時間延長一年(但無論如何不得超過正常三年歸屬期結束)。
(d)管理委員會可在考慮到本計劃的目標的情況下,根據上文第14(a)條的規定,全權酌情授予進一步的沒收例外,並根據上文第14(b)條評估參與者的僱傭協議是否因與參與者無關的原因而終止。根據本第14(d)條,需要兩名管理委員會成員批准並簽署該特定PSU協議。
15.控制權變更
(a)就本計劃而言,控制權變更是指發生以下任何事件(每一事件均為控制權變更):
(i)任何人士或一致行動人士團體在一項或多項交易中直接或間接收購股份實益擁有權,|或收購佔已發行及在商業登記冊登記的股份總數50%或以上的股份的權利;
(ii)任何要求任何人士或一羣一致行動的人士發起適用收購法規所指的強制性要約的事實或情況;
(iii)任何人士公開發售股份(為實施由相同股份擁有人持有的新母公司除外),如果要約成為無條件(僅受正常要約期後仍然有效的條件(如有)所規限),則單獨或連同已持有的股份,觸發將要約擴展至所有尚未發行股份的責任的股份數量;
(iv)重組、合併、安排方案、合併,本公司的清算或類似交易,但實際持有代表在該交易前已發行並在商業登記冊登記的股份總數的100%投票權的股份的人接收或繼續持有代表50%以上的股份的交易除外。與新的或持續經營實體的已發行股份總數有關的表決權。
(b)In在本公司控制權發生變動的情況下,以下規定適用於所有截至控制權變動日期尚未發生歸屬日期的PSU:
(i)所有私營單位將立即歸屬;
(ii)有關各PSU分配的歸屬倍數將由提名及薪酬委員會於控制權變動時釐定,除非歸屬倍數已於控制權變動前釐定;及
8

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

(iii)可換股股份單位將以股份支付,除非提名及補償委員會決議購回或交換可換股股份單位或決定另一解決方案以向參與者提供可換股股份單位的歸屬價值。
(c)If根據對控制權變更事件的特定情況和影響的誠信評估,該事件不屬於控制權變更定義所述的案件、情況和後果的類別和性質,被視為有理由提前歸屬,董事會可根據提名和薪酬委員會的建議,決定以更適當和公平地處理這一情況的其他術語取代上述後果。
(d)If如果事件不屬於控制權變更的定義,但具有與控制權變更事件實質上類似的影響,則董事會可根據提名與薪酬委員會的建議,決定將該事件視為控制權變更事件,但須對上述後果作出調整,充分和公平地解決實際控制權變更的差異。
16.公司活動
倘發生股票股息、特別現金股息、資本重組、重組、合併、合併、分拆、合併、股份交換、發行期權或其他權利以遠低於公平市價的價格購買股份,或其他特別公司事件,嚴重稀釋了PSU相關股份的價值,因此需要進行調整以保留本計劃項下預期提供的利益,則應調整PSU及相關條款,及/或(如認為適當)向參與者或持有未償還PSU之人士支付現金,以補償該等攤薄。該等調整將由董事會根據提名及薪酬委員會的建議,並考慮參與者的已獲權利及計劃的目標,全權酌情決定,具最終及具約束力。
17.數據保護
(a)By在接受PSU授予時,每位參與者同意公司、董事會、管理人和公司認為適合管理本計劃的任何其他個人或實體收集和處理與該授予以及履行本計劃和PSU授予協議有關的參與者的個人數據。上述各方可使用這些數據履行其與本計劃有關的權利和義務、簽發證書(如有)、發佈聲明、披露和與本計劃和PSU相關的通信、提供無現金補助金或銷售機制以及一般管理和管理本計劃或保存參與水平的記錄。
9

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

(b)每位參與者同意任何集團公司向董事會、任何管理人或任何計劃服務提供商以及本公司認為合適的任何其他個人或實體(包括但不限於出於盡職調查目的而向第三方或税務機關披露該等個人數據)披露。此類披露可能包括在瑞士以外的司法管轄區或僱主集團公司的司法管轄區轉移或處理此類個人數據。
18.法律和監管限制
(a)股份或永久股份單位並無或將於瑞士以外的任何司法管轄區登記或上市(如有需要)。
(b)本計劃中的任何內容均不得被視為公開發售或募集投資本公司證券,也不得被視為在需要遵守許可證、備案、招股説明書、登記或與此相關的類似要求的情況下向任何司法管轄區或任何人士非公開發售證券。如果且在根據本計劃授出PSU或交付股份或將本計劃下的資格擴展至任何司法管轄區或任何人士與任何證券、證券交易所或其他法律法規相沖突或將觸發任何許可證、備案、招股説明書,登記或類似要求(除股份於瑞士六交所定期上市及於商業登記冊及登記冊系統登記外,如有任何人,則該等人或人,或人或人,或人或人。在此情況下,本公司可(無責任)自行決定是否及如何補償有關人士以代替有關授出、交付或延期。
(c)任何參與者均須遵守與永久股份單位及據此授出的任何股份有關的交易或其他禁令,以及內幕交易及市場操縱禁令。
19.修訂和終止
在特殊情況下,董事會可自行決定終止、暫停或修訂本計劃,就所有或部分未來或過去的PSU補助金。該等終止、暫停或修訂已根據PSU獎勵協議作出的補助金所產生的任何不利經濟影響,應以現金、調整補助金的其他條款、以其他補助金或福利取代或其他方式公平補償。
20.Severability
本計劃任何一項或多項條款的無效或不可執行性不應影響本計劃任何其他條款的有效性或可執行性,該等條款應保持完全有效。無效條款應以經濟上儘可能接近原(無效)條款的有效條款取代。
10

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

21.適用法律和管轄權
(a)本計劃和任何PSU授標協議應受瑞士實體法管轄並根據瑞士實體法解釋。
(b)任何因本計劃而產生或與本計劃有關的爭議,包括因PSU裁決協議而產生或與本計劃有關的爭議,均應提交公司所在地(目前為瑞士蘇黎世州施利倫)的法院專屬管轄權。
22.生效
經董事會批准,本計劃自2024年3月12日起生效。

11

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工


附件一

定義
本計劃中以大寫形式使用的下列術語具有以下含義:
管理人應具有上文第3節所述的含義。
董事會是指公司董事會。
控制權變更應具有上文第15條所述的含義。
CO是指經修訂的瑞士債務法典。
公司指分子合夥公司或任何繼承人或替代公司或新的母公司,所有這些都由董事會在未來指定。
提名及薪酬委員會應具有上文第3條所述的含義。
補償條例是指2013年11月20日頒佈的《聯邦反對上市公司超額補償條例》,該條例可能被修訂或取代。
目標應具有上文第10節所述的含義。
授出日期應具有上文第5節所述的含義。
集團係指所有集團公司。
集團公司是指本公司以及本公司直接或間接擁有或以其他方式控制至少50%的所有權或投票權的任何公司或實體。
LTI計分卡應具有上文第10節中給出的含義。
管理委員會是指最高層執行管理層的成員,即其薪酬受《薪酬條例》約束的經理。
參與者應指公司根據本計劃通過PSU獎勵協議授予PSU的任何合格人員。
計劃應具有上文第1節所述的含義。
計劃服務提供商應具有上文第3(E)節所述的含義。
PSU應具有上文第1節所述的含義。
PSU獎勵協議應具有上文第4節所述的含義。
股份應具有上文第9節所述的含義。
歸屬日期應具有上文第8節中給出的含義。
12

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

歸屬倍數應為根據上文第10節確定的倍數。
授權期應具有上文第8節中給出的含義。

13

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

附件二
PSU獎勵協議2024
本協議(協議)由分子合夥公司(本公司)和分子合夥公司(公司)自授予日期起簽訂。
“名字”、“姓氏”、“地址1”、“郵政編碼”、“城市”(參與者)
與公司發佈的《2024年員工績效分享計劃》(PSU計劃)有關。
此處未定義的大寫術語應具有PSU計劃中賦予它們的含義。在符合PSU計劃的條款和條件的情況下,公司特此授予您以下PSU:

PSU數量
[總計_最終_無_個PSU]
授予日期
《授予日期》
開始歸屬日期
《Start_vesting》
歸屬日期
[End_vesting_1]、[End_vesting_2]、[End_vesting_3]
協議編號
>>協議_否>
授權書和與之相關的任何權利都是個人的,不可轉讓。根據PSU計劃可分配的股份數量應由提名和補償委員會根據PSU計劃和列出與該獎項相關的目標的LTI記分卡確定。在簽訂本協議之前,PSU計劃和LTI記分卡已分別提請參與者注意,參與者在此確認已注意到PSU計劃和LTI記分卡(可在MPConnect、Our People、LTI_PSU上獲得)。請注意,PSU計劃包括許多限制和條件,這些限制和條件可能導致完全喪失本協議下的任何權利。
通過簽訂本協議,您接受根據本協議和PSU計劃授予PSU。要做到這一點,請在未來10天內在您的瑞士信貸電子銀行登錄中勾選接受按鈕。
授予PSU的決定由本公司自行決定,不受限制,不受約束。PSU計劃、您在該計劃下的資格、PSU的授予或與此相關的股份分配不賦予您參與PSU計劃或在未來獲得PSU或股份的任何權利。
本協議應受瑞士實體法管轄,並按瑞士實體法解釋。本協議項下或與本協議相關的任何爭議應提交公司所在地(目前為瑞士蘇黎世州施列倫)法院的專屬管轄權。
Molecular Partners AG
帕特里克·阿姆斯圖茨,首席執行官兼財務副總裁羅伯特·亨德里克斯


分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工


PSU獎勵協議2024
本協議(協議)由分子合夥公司(本公司)和分子合夥公司(公司)自授予日期起簽訂。
“名字”、“姓氏”、“地址1”、“郵政編碼”、“城市”(參與者)
與公司發佈的《2024年員工績效分享計劃》(PSU計劃)有關。
此處未定義的大寫術語應具有PSU計劃中賦予它們的含義。在符合PSU計劃的條款和條件的情況下,公司特此授予您以下PSU:
PSU數量
[總計_最終_無_個PSU]
授予日期
《授予日期》
開始歸屬日期
《Start_vesting》
歸屬日期
[End_vesting_1]、[End_vesting_2]、[End_vesting_3]
協議編號
>>協議_否>
授權書和與之相關的任何權利都是個人的,不可轉讓。根據PSU計劃可分配的股份數量應由提名和補償委員會根據PSU計劃和列出與該獎項相關的目標的LTI記分卡確定。在簽訂本協議之前,PSU計劃和LTI記分卡已分別提請參與者注意,參與者在此確認已注意到PSU計劃和LTI記分卡(可在MPConnect、Our People、LTI_PSU上獲得)。請注意,PSU計劃包括許多限制和條件,這些限制和條件可能導致完全喪失本協議下的任何權利。
通過簽訂本協議,您接受根據本協議和PSU計劃授予PSU。要做到這一點,請在未來10天內在您的瑞士信貸電子銀行登錄中勾選接受按鈕。
授予PSU的決定由本公司自行決定,不受限制,不受約束。PSU計劃、您在該計劃下的資格、PSU的授予或與此相關的股份分配不賦予您參與PSU計劃或在未來獲得PSU或股份的任何權利。
本協議應受瑞士實體法管轄,並按瑞士實體法解釋。本協議項下或與本協議相關的任何爭議應提交公司所在地(目前為瑞士蘇黎世州施列倫)法院的專屬管轄權。
儘管PSU計劃或本協議有任何規定,以下條款和條件將適用於任何參與者(包括美國公民或居民的參與者,或受美國所得税法約束的人):
2

分子合作伙伴股份公司:2024年績效分享計劃-員工

1. 本公司須在PSU歸屬時發行PSU相關股份(如本計劃和本協議所述),但本公司可要求籤署收購聲明並支付股份面值,如本計劃第8(c)條所述(並須滿足本計劃第11條項下的任何預扣税義務)。儘管有上述規定,在任何情況下,股份均不得遲於PSU根據計劃和本協議的條款被視為歸屬之日後三十(30)天交付給參與者(除非為遵守守則第409A條的規定,根據下文條款要求任何此類延遲或不交付股份)。
2. 在最大可能的範圍內,PSU旨在豁免1986年《國內税收法》(經修訂)第409A條的適用,包括但不限於遵守《財政條例》第1.409A—1(b)(4)條中規定的“短期遞延”規則,且此處的任何含糊之處應相應解釋。儘管有上述規定,如果確定PSU未能滿足短期遞延規則的要求,並且在其他方面不能豁免,並確定為根據《法典》第409A條的遞延補償,則該PSU應在必要的範圍內遵守第409A條,以避免不利的個人税務後果,並且此處的任何含糊之處應相應解釋。
3. 如果PSU根據守則第409A條被視為遞延補償,且相關股份的交付或發行將在終止與集團公司的僱傭關係或服務時發生,然後(在必要的範圍內,以避免徵税或不利後果根據第409A條)股份將不會交付或發行給參與者,除非和直到該終止僱用或服務也符合《財政部法規》第1.409A—1(h)條下的“離職”(離職)。
4. 如果PSU根據守則第409A條被視為遞延補償,且相關股份的交付或發行將在控制權變更時發生,然後(在避免根據第409A條徵收税款或不利後果所必需的範圍內)股份將不會交付或發行,除非及直至該控制權變更也符合“控制權變更事件”的資格,根據《財政條例》第1.409A—3(i)(5)條。
5. 如果根據第409A條確定PSU為遞延補償,且參與者為“指定僱員”(在守則第409A(a)(2)(B)(i)條所述的含義內),自參與者離職之日起,然後發行任何股份,否則將在參與者離職之日或前六(6)內發行。此後的一個月將不會在原定日期進行,而是在離職日期後六(6)個月零一天的日期一次性發行,股份餘額隨後根據上述原歸屬和發行時間表發行,但當且僅當延遲發行股份是必要的,以避免根據守則第409A條就股份向參與者徵收不利税項時。根據財政部法規第1.409A—2(b)(2)條,每一批股份歸屬均旨在構成“單獨支付”。
Molecular Partners AG
帕特里克·阿姆斯圖茨,首席執行官兼財務副總裁羅伯特·亨德里克斯
3