附件10.41

輝瑞公司無資金支出
補償及單位獎勵
非僱員董事
(1994年6月23日生效)
(1996年9月26日修訂)
(2006年3月1日起生效)
(2008年1月1日起生效)
(進一步修訂自2009年1月1日生效)
(進一步修訂自2010年3月25日起生效)
(2011年5月1日起生效)
(進一步修訂自2014年3月1日生效)
(2014年4月24日進一步修訂生效)
(進一步修訂自2014年10月1日生效)
(進一步修訂自2022年12月9日起生效)

1. 延遲選擇現金補償。 輝瑞公司(Pfizer Inc.)非僱員董事的無資金遞延薪酬和單位獎勵計劃(“計劃”)每名非輝瑞公司僱員的董事。(the本公司(“本公司”)或其任何附屬公司可於任何歷年的最後一日或之前選擇支付其在下一歷年內作為董事服務而應支付的全部或指定部分費用,其後延期至其離職(定義見第8段)。 任何該等選擇應以書面通知本公司祕書作出。董事推遲收取費用的選擇應持續至董事離職,除非董事提前向公司祕書發出書面通知,終止有關未來費用的選擇。 任何該等通知應於緊接向本公司祕書發出書面通知後的歷年第一日生效。 在該通知生效日期之前記入董事賬户的金額不受影響,並應按照下文第5段(或在董事死亡的情況下,第6段)支付給董事。

2. 遞延現金補償的投資。 所有遞延現金費用(“遞延現金補償”)應在公司的普通基金中持有,並應貸記到董事的帳户,並且,根據董事的選擇,該帳户應貸記到a)利率等於長期適用聯邦利率的120%的利息,每月複合;b)若干單位,計算到最接近的單位的千分之一,通過將遞延費用數額除以紐約證券交易所綜合磁帶在獲得費用的財政季度的最後一個營業日報告的公司普通股的收盤市價,或c)與輝瑞儲蓄計劃委員會或輝瑞相關員工可能選擇的其他投資選擇相對應的損益,不時. 董事可根據本計劃管理人不時指示發出通知,選擇將先前遞延的遞延現金補償的遞延投資形式轉換;但是,只有在董事沒有選擇轉出或轉入單位賬户或以輝瑞股份計值的任何其他賬户時,才允許轉入或轉出,本計劃內以輝瑞股票計價的單位賬户或其他賬户、輝瑞儲蓄計劃內的輝瑞公司股票基金或輝瑞公司內的單位賬户。在過去六個月內未提供資金的遞延補償和補充儲蓄計劃。 第3段所述的獎勵單位不受下文第3段(C)所述以外的任何該等選擇的影響。

3. 單位的獎勵。

(A)An每名董事應向其首次當選之日起生效,此後每年在其繼續擔任董事時,自股東周年大會之日起生效,金額或價值由董事會根據其治理與可持續發展委員會的建議而定。 所有此類單位均稱為"獲獎單位"。 如果本公司普通股發行在外的數量或種類發生任何變化,包括股票分割或股票股息,應適當調整獎勵單位的數量。

(B)除非及直至董事已符合本公司的企業管治原則所載當時的股權指引,董事的户口應記入如此授予的單位數目的貸方,而該等單位應保持貸記,直至按下文第5段所述(或如董事去世,則為第6段)或下文第3(C)段所述的分配為止。於任何歷年結束時已符合股權指引的每名董事人士,可選擇於該歷年最後一天或之前收取下一歷年內須向其支付的全部或部分指定單位(A)延至其脱離本公司服務時,或(B)於授出日期後在切實可行範圍內儘快以公司普通股股份支付予其。任何該等選擇須以書面通知本公司祕書作出。在董事對當時的股權指引感到滿意的情況下,董事推遲授予單位的選擇將持續到董事脱離服務為止,除非他或她通過及時向本公司祕書發出書面通知,提前就未來授予單位終止這種選擇。任何此種通知應在緊接書面通知之後的日曆年度的第一天生效。在該通知生效日期前存入董事賬户的已授予單位不受此影響,並應根據下文第5段(或在其死亡的情況下,根據第6段)支付給該人。

(C) 自主任離職後六(6)個月之日起至下文第5段所述全額分配為止(如屬董事去世,則董事可借發出計劃管理人不時指示的通知作出選擇,轉換先前遞延獎勵單位的投資形式,以投資於輝瑞儲蓄計劃委員會或輝瑞相關員工不時選擇的任何其他投資選擇。

(D) 儘管本計劃中有任何相反的規定,但如果任何董事通知公司,他或她受其僱主施加的任何政策或規定的約束,限制或限制該董事可能從公司獲得的補償金額和/或類型(任何此類政策或規定稱為“限制”),則以下規定應適用:

(i)If該限制限制了董事可能獲得的補償金額,獎勵單位的美元價值(基於該日公司普通股的收盤價,



股東周年大會上的股東周年大會,應當減少。但是,局長可以在任何日曆年的第一天之前,以符合經修訂的1986年國內税收法典第409A條的方式進行選擇。(“守則”),及其下的規例(“第409A條”),為遵守有關金額的限制,減少該年度應付予該董事的現金補償,而不是減少該董事的美元價值。獲授單位記入董事帳户。

(ii)如限制禁止董事以獎勵單位形式收取任何補償,則不得作出第3(A)段所指明的賠償(按上文第(i)分段的規定減少以符合限制的數額)。 股東大會召開之日,股東大會召開。
    
(iii)根據上文第(ii)分段記入董事賬户的任何美元金額應按等於長期適用聯邦利率120%的利率計息,按月計息。

(iv)如董事按上文第(i)項但書所允許,選擇減少其現金報酬,則應按季度支付減少的現金報酬。

(v)A受上文第(ii)分段所述限制的董事不得選擇轉換根據上文第(ii)分段遞延的任何金額的投資形式,且不得就該等金額宣派股息,而根據第4(C)條作出的任何選擇不適用於任何該等金額。

(vi)超出董事根據限制所允許收取的金額的美元價值(如有),可根據該委員會批准的條款,捐贈給由本公司董事會治理與可持續發展委員會選擇的一個或多個慈善機構,並全權酌情行事;但委員會可考慮主任就該等捐款的接受者提出的建議。
4. 分紅
(A) 當宣佈股息時,董事帳户中的單位數目(就投資於單位賬户和獎勵單位而言,以及包括根據本第4(A)段因遞延股息而增加的單位而言)應根據下列計算結果增加:1)董事賬户中的單位數乘以公司就其普通股宣佈的任何現金股息,再除以該普通股在相關股息記錄日的收市價;及/或2)董事賬户中的單位數目乘以公司就其普通股所宣佈的任何股票股息。 董事會應當在董事會會議召開的會議上,對董事會會議的會議召開的會議,應當對董事會會議上的會議召開會議。
(B) 僅就2005年1月1日之前授出、賺取和歸屬的獎勵單位(定義見第409A條),董事可選擇直接以現金收取公司就其普通股所宣佈的任何現金股息的價值,而不按上文第4(A)段的規定將其賬户貸記。 任何該等選擇應於派付股息的歷年前以書面通知本公司祕書作出,亦可終止。
(C) 僅限於2004年12月31日之後授出、賺取或歸屬的獎勵單位(在第409A條的含義內),董事可以選擇直接以現金收取公司就其普通股所宣佈的任何現金股息的價值,而不是按照上文第4(A)段的規定將其賬户記入貸方,如果該選擇是在董事首次有資格參加本計劃或根據第409A條要求與本計劃合併的另一個賬户餘額計劃後30天內作出的,但該選擇僅適用於公司收到該選擇之日之後宣佈的股息。 否則,任何該等獎勵單位的股息將遞延至上文第4(A)段所述的董事單位賬户。 這種選舉是永久性的,此後不得更改。 對於在2004年12月31日至2008年12月31日期間任何時間曾經、現在或將來擔任合資格董事的個人,以及就2004年12月31日之後授出、賺取或歸屬的獎勵單位收取的現金股息(在第409A條的含義內)並在2008年12月31日之前授予、賺取和歸屬,該等董事應在支付適用股息的年度之前就收取該等現金股息作出選擇,且該等選擇不適用於任何獎勵單位的應付股息,在此選舉前一年已獲批准。 最後一次選擇應適用於2008年12月31日之後就2004年12月31日之後授出、賺取或歸屬的獎勵單位(定義見第409A條)而作出的所有未來現金股息。 這種選舉是永久性的,此後不得更改。

5. 分發。

(A) 2005年1月1日之前遞延的現金補償及獎勵單位。 關於2005年1月1日之前授予、賺取和歸屬的遞延現金補償和獎勵單位(定義見第409A條),幷包括相關收益,在他或她不再擔任公司董事之前至少一年,董事可以選擇,或可以修改他或她先前作出的選擇,收取款項(以現金或普通股支付)其合併的遞延現金補償和獎勵單位賬户,一次性或每年分期付款2至15次,他或她可以選擇一次性付款或第一筆年度分期付款(1)在他或她終止董事職務後一個月的最後一個營業日,或(二)終止董事職務後一年一月。 在沒有選擇的情況下,有關付款將從董事離職後的第一個月開始,並將每年分五次支付。

- 2 -


(B) 遞延現金補償及獎勵單位於二零零四年十二月三十一日後遞延。 關於2004年12月31日後授予、賺取或歸屬的遞延現金補償及獎勵單位(第409A節的含義),幷包括相關收入。(“2004年後延期”),在首次有資格參加本計劃或根據第409A條要求與本計劃合併的其他賬户餘額計劃後30天內,董事必須選擇其分配的時間和形式,(由董事選擇以現金或普通股股份支付)其遞延補償賬户(包括遞延現金補償和獎勵單位及其相關收益);但對於在2008年12月31日之前或之後是、現在或將來是合格董事的個人,這些董事應在12月31日或之前選擇分配的形式和時間,根據IRS 2007—86號通知中的過渡規則。 這種選舉是永久性的,此後不得改變;但在2022年12月9日及之後,以及其後的每個計劃年度,董事可在該日曆年的最後一天或之前指定,就其在任何該等選擇後的歷年內授予的遞延現金補償和獎勵單位的分配時間和形式作出單獨選擇(每一年,一個計劃延期)。 在12月31日之前作出的每項此類選擇將於次年1月1日生效,並在其適用的計劃年度內不可撤銷。 例如,董事於2022年12月31日前就其2023年遞延現金補償及獎勵單位的分派時間及形式作出的選擇,其後就該等遞延金額而言不可撤銷,且該選擇不得影響董事遞延補償賬的任何其他部分。

㈠時間安排:

i.to
ii.to

㈡形式:

i.to
ii.to

㈢在沒有作出選擇的情況下,此種付款將從主任離職後的第一個月開始,每年分五次支付。

(C) (i) 關於董事帳户中的所有單位(包括遞延現金補償和獎勵單位及其相關收益),在每種情況下應支付給董事的金額應通過單位數量乘以支付日期前一天或該日期前最後一個營業日公司普通股的收盤市價來確定,如果付款日期前一天不是工作日。

(二) 如果董事每年分期收到其賬户餘額,則每一期應是在支付日期以利息或根據本合同第2款計算的單位方式記入董事賬户的遞延補償餘額價值的一小部分,其分子為一(1),其分母為當時尚待支付的分期付款總數。

(D) 儘管有上述規定,關於2004年12月31日之後授予、賺取或歸屬的遞延現金補償和獎勵單位,(第409A節的含義),包括相關收入,不得向關鍵員工分發(定義見第8段)在關鍵僱員離職之日起六個月前離職時,(或,如較早,則為關鍵僱員的死亡日期)。 本應在這段延誤期間支付的任何款項,應在主任離職後第七個月的第一天(如提前,則在主任去世後第一個月的第一天)累計支付。

(E) 儘管有上述規定,關於2004年12月31日之後授予、賺取或歸屬的遞延現金補償和獎勵單位,(第409A條的含義),並於2008年12月31日授予、賺取和歸屬,包括相關收益(“2009年分派金額”),該2009年分派金額應於2009年7月1日一次性支付給董事,前提是董事在12月31日前向公司提交選擇,2008. 這種選舉是永久性的,在2008年12月31日之後不得更改,並且在2009年7月1日之後不再生效。
6. 死亡
(A) 董事可指定一個或多個受益人(可以是自然人以外的實體)接受董事去世時支付的任何款項。 董事可隨時更改或取消指定受益人的身份,而無須任何受益人同意。 任何該等受益人指定、變更或取消必須以書面通知提交給公司祕書,並在祕書收到之前生效。 如董事指定多於一名受益人,則除董事另有指定外,向受益人支付的任何款項均應以相等份額支付。 董事未指定受益人,或者指定受益人已指定受益人的,董事的受益人應為董事遺產的執行人或者管理人。
(B) 關於2005年1月1日之前授予、賺取和歸屬的遞延現金補償和獎勵單位(第409A條所指),幷包括相關收益,如果董事在其賬户的所有貸記款項全部支付之前去世,這些款項應在他或她的指定受益人或他或她的遺產,在他或她之後,在切實可行的情況下,死亡
- 3 -


(C) 關於2004年12月31日後授予、賺取或歸屬的遞延現金補償及獎勵單位(第409A條所指),包括相關收入,在首次符合資格參加本計劃或根據第409A條要求與本計劃合併的另一賬户餘額計劃後30天內,董事可選擇其指定受益人一次總付或二次至十五次分期接受該帳户,條件是這些選擇(包括以下選擇)是根據第5(B)段作出的。 對於在2008年12月31日之前或截至2008年12月31日之前是、現在或將來是合格董事的個人,這些董事應根據IRS通知2007—86中包含的過渡規則在2008年12月31日之前或之前選擇其受益人的分配形式。 這種選舉是永久性的,此後不得更改。

7. 董事對記入其賬户的任何遞延現金補償或獎勵單位的權利,包括相關收益,不受其轉讓的限制。如果董事轉讓其對記入其賬户的任何遞延現金補償或獎勵單位的權利,公司可不理會該項轉讓,並以付款方式履行其在本協議項下的義務,猶如沒有作出該項轉讓一樣。

8. 本計劃旨在遵守第409A條,因此,在允許的最大範圍內,本計劃的解釋和管理應符合第409A條。為本計劃的目的:

(A) "關鍵僱員"是指根據《守則》第409A(a)(2)(B)(i)條離職時被視為"特定僱員"的個人,即,公司或其關聯公司的關鍵僱員(定義見守則第416(i)條,但不考慮其中第(5)段),如果公司的股票在已建立的證券市場或其他地方公開交易。 關鍵員工應根據守則第409A節使用1月1日的識別日期確定。 截至識別日期的關鍵僱員名單應在識別日期後的12個月內有效;以及

(B) “離職”或“離職”是指第409A條所指的“離職”。

9. 再次推遲。 儘管有根據第5(B)段作出的任何選擇,董事可隨後作出一次或多次選擇,以更改其就2004年後延期支付的遞延薪酬賬户的分配時間或形式,但該選擇僅在滿足以下條件時才有效:

(A)其後的選舉至少在作出選舉之日後十二(12)個月後方可生效;

(B)其後的選擇必須在分配(或就分期付款而言,第一次預定分期付款)預定日期前至少十二(12)個月作出;及

(C)分配不得早於分配(或,就分期付款而言,第一次預定分期付款)之日後至少五(5)年作出。
- 4 -