附件10.14b

Eterna治療公司
重述2020年股票激勵計劃
授標協議
 
授出購股權通知書
 
Eterna Treateutics Inc.(“本公司”)已授予您(“參與者”)一項選擇權,根據其重新修訂的2020年股票激勵計劃(“計劃”),您可以購買以下數量的普通股(“股份”)。
 
參與者姓名:
  
[                           ]
   
授權ID:
  
[                           ]
   
授予日期:
  
[                           ]
   
每股行權價:
  
[                           ]
   
股份數量:
  
[                           ]
   
選項類型:
  
[                           ]
   
到期日期:
  
[                           ]
   
歸屬生效日期:
  
[                           ]
   
歸屬時間表:
  
[                           ]

本《授予股票期權通知書》(以下簡稱《通告》)或所附期權條款和條件(包括任何 附錄和附件)中使用但未定義的大寫術語將具有本計劃中規定的相同含義。本通知和期權條款和條件統稱為適用於本期權的《授予協議》。
 
通過接受此選項(無論是電子方式還是其他方式),參與者承認並同意以下內容:
 

1.
本選擇權受適用於本選擇權的本計劃所有條款和條件管轄,無論該等條款和條件是否在授標協議中有所規定。本選項受本裁決條款和條件的約束 協議如本計劃條款與本授標協議條款發生衝突,則以本計劃條款為準。
 

2.
參與者已收到本計劃、本獎勵協議、計劃招股説明書(如適用法律要求)和公司內幕交易政策的副本,並表示他或她已閲讀這些文件並熟悉 他們的條件。參與者進一步同意接受委員會關於本選項和計劃的任何問題的所有決定和解釋為具有約束力、決定性和最終性。
 
1


3.
此選擇權的授予取決於參與者的繼續[就業][服務]作為一個[員工][董事][顧問],持續時間不詳,可隨時終止,有無原因, 本獎勵協議或本計劃會改變該關係的性質。
 

4.
本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不提供任何有關參與本計劃的建議。參與者應諮詢其 或她自己的個人税務、法律和財務顧問在採取與本計劃相關的任何行動之前,就參與本計劃。
 

5.
參與者同意本獎勵協議中規定的電子交付和參與。
 

6.
如果參與者在授予日期後的60天內或公司可能通知參與者的其他日期內未接受或拒絕此選項, 公司將代表參與者接受此選擇權,參與者將被視為已接受本計劃和本獎勵協議中所載的此選擇權的條款和條件。如果參與者希望拒絕此 選擇,參與者應立即通知 [●]在…[●].如果參與者拒絕此選項,此選項將被取消, 不會向參與者提供本選擇權的利益,也不會向其提供任何補償或利益以代替本選擇權。
 
Eterna治療公司
 
參與者
     
發信人:
   
簽署:
 
標題:
   
日期:
 

2

Eterna治療公司
重述2020年股票激勵計劃
模板獎勵協議

條款和條件
 

1.
授予選擇權。獎勵協議中使用但未在獎勵協議中定義的大寫術語將具有計劃中指定的相同含義。參賽者已獲授予一項選擇權,可按通知所載的行使價購買通知所載的股份數目。如果在通知中指定為激勵股票期權 ,則該選項旨在符合本守則第422節規定的激勵股票期權的資格。然而,即使該期權旨在成為一種激勵股票期權,它也將被視為非限定股票期權,只要它超過了本計劃規定的守則第422(D)節所規定的100,000美元的限額。
 

2.
行使選擇權。根據通知所載的歸屬時間表以及本計劃和授標協議的適用條款,該期權可在其有效期內行使。參與者只能通過遵循委員會制定的期權行使程序並支付擬購買股票的總行權價以及任何政府當局(無論是聯邦、州或地方、國內或國外)的任何法律或法規要求本公司就行使期權而預扣的任何適用税款(“税收”),才可行使該期權的既有部分。
 

3.
付款方式。參與者始終可以通過個人支票(或現成資金)、電匯或本票支付行使價。委員會還可在行使時酌情允許本計劃第6(H)條允許的任何其他支付方式,以及為促進遵守適用法律或本計劃的管理而認為必要或適當的任何限制(包括避免確認用於財務報告目的的額外補償費用)。
 

4.
期權條款。
 

a.
最高刑期。此選擇權在任何情況下都將在通知中指定的截止日期公司總部的營業結束時失效,除非該選擇權因參與者的[就業][服務](如下所述)或控制權變更(如本計劃所規定)。
 

b.
離職後演練期間。如果參與者的[就業][服務]在 本期權的到期日之前終止,除因外,該期權的未授予部分將在參與者終止之日自動失效,且該期權的已授予部分將在以下期限內保持未到期並可行使, 除非委員會另有決定,且在任何情況下不得在該期權的到期日之後:
 
  i.
因原因、殘疾或死亡以外的任何原因終止後的九十(90)天;
 
3


二、
因殘疾而終止合同後的十二個月;以及
 


三、
參賽者死亡後十二(12)個月,如果參賽者在[就業][服務]或在上文第(ii)款規定的期間內。
 

c.
因原因終止。如果參與者 [就業][服務]因原因終止,則該期權將在該參與者終止 後立即終止並被沒收 [就業][服務],而參與者將被禁止在終止日期或之後行使本購股權的任何部分(包括任何既得部分)。如果參與者 [就業][服務]暫停,等待 調查參與者是否 [就業][服務]在調查期間,參與者在本選擇權項下的所有權利,包括行使選擇權的權利,應暫停。
 

d.
終止日期的確定。就本選項而言,參與者的 [就業][服務]將被視為 自參與者不再積極向公司集團提供服務之日起終止(無論終止的原因為何,也無論後來是否被認定無效或違反了 參與者受僱所在的司法管轄區或參與者僱傭協議的條款(如有)。委員會應全權酌情決定參與者何時不再為以下目的積極提供服務 此選項(包括參與者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
 

e.
沒有通知選項。參與者應負責跟蹤註冊日期和 參與者終止後的活動期 [就業][服務]不管什麼原因本公司沒有義務就該等期間提供進一步通知。在任何情況下,此選項的行使時間不得晚於 日期見通知。
 

5.
期權的不可轉讓性。本選擇權不得以任何方式轉讓,但根據遺囑或 繼承或分配或法院命令,並在參與者有生之年只能由參與者行使。本計劃和本獎勵協議的條款將對遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人和 具有約束力 參與者的分配。
 

6.
税金。
 
4


a.
對税收的責任。通過接受此選項,參與者確認,無論 採取了任何行動, 公司或(如有不同)僱用參與者的公司集團任何成員(以下簡稱“僱主”),所有税收的最終責任由參與者承擔,且可能超過 公司或僱主。參與者進一步承認,公司和/或僱主(i)未就與本選項的任何方面有關的任何税收的處理作出任何聲明或承諾,包括,但 但不限於授予、歸屬或行使本期權,隨後出售根據該等行使而收購的股份,以及收取任何股息;以及(ii)不承諾且無義務構建條款 授予或本選擇權的任何方面,以減少或消除參與者的税務責任或實現任何特定税務結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區(如適用)繳納税款,則參與者 確認公司和/或僱主可能被要求在多個司法管轄區扣留或説明税款。參與者同意向公司或僱主支付公司或僱主的任何税款 因參與者參與本計劃而無法通過本節所述方式滿足的費用,可能被要求扣留或説明。公司可拒絕發行或交付股份或所得款項 如果參與者未能遵守參與者與税收相關的義務,則出售股份。
 

b.
保留。在相關應税或預扣税事件發生之前(如適用),參與者同意充分 公司和/或業主滿意的安排,以滿足所有税收。在此方面,參與者授權公司或僱主或其各自的代理人,自行決定履行有關 通過以下一項或組合對所有税收徵收:
 

i.
從參與者的工資或公司和/或僱主或公司集團的任何成員支付給參與者的其他現金補償中扣除;
 

二、
從通過自願出售或公司安排的強制出售在行使這一選擇權時獲得的股份的銷售收益中扣留(代表參與者根據本授權,未經 進一步同意);
 

三、
在行使這一選擇權時將發行的扣繳股份,前提是公司僅扣留不超過根據參與者管轄範圍內適用的最高允許法定利率確定的扣繳金額所需的股份;
 

四、
參與者支付現金金額(包括通過代表隨時可用的資金的支票或電匯);或
 

v.
經委員會批准並經適用法律允許的任何其他安排。
 
如果 適用因如果公司或僱主使用上述方法之一扣留超過税款,則參與者可獲得任何多扣留金額的現金退款,但無權獲得出售的股份,或 拒絕了。
 
5


7.
關於取消激勵股票期權股份的處分通知書。如果參與者需在美國納税 在(a)授予日期後兩年或(b)行使日期後一年(以較遲者為準)之前,説明並出售或以其他方式處置根據激勵性股票期權獲得的任何股份,參與者應立即 以書面形式通知本公司。
 

8.
格蘭特的性質。在接受此選項時,參與者確認, 瞭解並同意:(a)本計劃由公司自願設立,屬酌情性質,並可在本計劃允許的範圍內隨時由公司修訂、暫停或終止;(b)授予 本選擇是自願的和偶然的,不產生任何合同或其他權利以接收未來補助金或替代補助金,即使過去已經進行了補助金;(c)與未來補助金有關的所有決定, 如有,將由本公司全權酌情決定;(d)參與者自願參與本計劃;(e)本期權及分配給本期權的股份無意取代任何退休金權利或補償,且 參與者僱傭合同範圍以外的(如有);(f)本期權和分配給本期權的股份,以及其收入和價值,不屬於正常或預期報酬的一部分,用於任何目的,包括,沒有 限制,計算任何遣散費、辭職、終止、裁員、解僱、服務終了金、獎金、長期服務獎、養老金或退休金或福利金或類似付款;(g)除非 中另有規定 本計劃或本公司酌情決定,本選擇權和本獎勵協議所證明的利益不產生將本選擇權或任何此類利益轉讓給另一家公司或由另一家公司承擔的任何權利,也不產生 與影響股份的任何公司交易有關的交換、兑現或替代;及(h)本公司或本公司集團的任何成員均不對 參與者的當地貨幣和美元,或公司或公司集團的任何成員自行決定選擇可能影響本期權價值的適用外匯匯率(或 (a)根據本購股權的結算或其後出售分配至本購股權的股份而應付參與者的任何款項。
 

9.
代號第409A節。此選項的條款不會導致根據《守則》第409a條 施加任何税務責任,本授標協議的解釋和解釋應與該意圖一致。儘管有上述規定,公司集團的任何成員均不對參與者根據守則第409A條和類似的州法律承擔的任何費用承擔責任。
 
6


10.
Data Privacy. Participant hereby explicitly and unambiguously consents to the collection, use and transfer, in electronic or other form, of Participant’s personal data as described in this Award Agreement and any other grant materials by and among the Company and the members of the Company Group for the purpose of implementing, administering and managing Participant’s participation in the Plan. Participant understands that the Company and the members of the Company Group may hold certain personal information about Participant, including, but not limited to, Participant’s name, home address and telephone number, date of birth, social insurance number or other identification number, salary, nationality, job title, any Shares or directorships held in the Company, details of all grants, or any other entitlement to Shares awarded, canceled, exercised, vested, unvested or outstanding in Participant’s favor (“Data”), for the purpose of implementing, administering and managing the Plan. Participant understands that Data will be transferred to such stock plan service provider as may be selected by the Company, presently or in the future, which may be assisting the Company with the implementation, administration and management of the Plan. Participant understands that the recipients of the Data may be located in the United States or elsewhere, and that the recipient’s country (e.g., the United States) may have different data privacy laws and protections than Participant’s country. Participant authorizes the Company, the stock plan service provider as may be selected by the Company, and any other possible recipients which may assist the Company, presently or in the future, with implementing, administering and managing the Plan to receive, possess, use, retain and transfer the Data, in electronic or other form, for the purposes of implementing, administering and managing Participant’s participation in the Plan. Further, Participant understands that he or she is providing the consents herein on a purely voluntary basis. If Participant does not consent, or if Participant later seeks to revoke his or her consent, or instructs the Company to cease the processing of the Data, his or her employment or service will not be adversely affected; the only adverse consequence of refusing or withdrawing Participant’s consent or instructing the Company to cease processing, is that the Company would not be able to grant Participant the Option or any other equity awards or administer or maintain such awards. Therefore, Participant understands that refusing or withdrawing his or her consent may affect Participant’s ability to participate in the Plan. For more information on the consequences of Participant’s refusal to consent or withdrawal of consent, Participant understands that he or she may contact his or her local human resources representative.
 

11.
適用法律和地點。本獎勵協議應受 特拉華州的法律,而不使法律衝突原則生效。為了對本授權書或本裁決證明的當事人關係直接或間接產生的任何爭議提起訴訟 雙方特此服從特拉華州的專屬管轄權,並同意此類訴訟僅在特拉華州法院或美國聯邦法院進行 特拉華州區,而沒有其他法院,在那裏作出和/或執行這項贈款。
 

12.
增編和次級計劃。儘管本裁決中有任何規定 本選擇權應受本獎勵協議任何附錄中針對參與者所在國家規定的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者搬遷至附錄中所包括的國家之一(如果 任何),該國家的特殊條款和條件將適用於參與者,但公司認為出於法律或行政原因,該等條款和條件的應用是必要的或可取的。 附錄(如有)構成本獎勵協議的一部分。此外,本計劃應被視為包括參與者所在國家的任何適用子計劃中規定的任何特殊條款和條件,並且,如果參與者搬遷至 公司已為其制定子計劃的國家,該國家的特殊條款和條件將適用於參與者,但公司認為有必要應用該等條款和條件,或 出於法律或行政原因。
 
7


13.
全部協議;權利的執行;修改。本獎勵協議連同本計劃規定了整個 本協議取代雙方就本協議標的達成的協議和諒解,並取代雙方先前或同期的討論、協議、承諾、談判和安排。除非 計劃、本獎勵協議的任何修改或修訂,以及本獎勵協議項下任何權利的任何放棄,除非本獎勵協議的各方以書面形式簽署,否則不得生效,但該書面形式將改變或 損害期權項下的權利或義務。任何一方未能執行本協議項下的任何權利,不應被解釋為放棄該方任何權利。儘管計劃中有任何相反的內容 或本獎勵協議,本公司保留在其認為必要或可取的情況下修改本獎勵協議的權利,在未經參與者同意的情況下,自行酌情修改本獎勵協議,以遵守《守則》第409A條,或 否則,避免根據《守則》第409A條就本選擇權徵收任何額外税項或收入確認或費用。
 

14.
可分割性如果本獎勵協議的一項或多項條款根據適用法律被認定為不可執行, 當事人同意本着善意重新談判該條款。如果雙方未能就該條款達成雙方同意且可強制執行的替代方案,則(a)該條款應被排除在本授予協議之外, (b)(c)本協議的其餘部分應按照其條款執行。
 

15.
語言如果參與者已收到本獎勵協議,則計劃或任何 與本選項和/或計劃相關的其他文件翻譯成英語以外的語言,如果翻譯版本的含義不同於英語版本,則以英語版本為準。
 

16.
提出其他要求。本公司保留對參與者施加其他要求的權利 參與本計劃、本期權以及在行使本期權時購買的任何股份,在公司出於法律或行政原因認為必要或可取的範圍內,並要求參與者接受 為完成上述事項而可能需要的任何附加協議或承諾。
 

17.
通知。要求或允許發出的任何通知、要求或請求 本獎勵協議項下的任何協議均應以書面形式提交,並在親自交付或通過隔夜快遞送達或通過電子郵件或傳真發送,或在美國郵件或類似郵件送達後四十八(48)小時內送達,即視為充分 國外郵件服務,即預付郵資或運費的掛號或掛號郵件,地址為簽名頁上所列的被通知方,隨後經書面通知修改,或 如果簽名頁上沒有指定地址,請以公司賬簿和記錄中列出的最近地址、電子郵件或傳真號碼。
 
8


18.
副本。本授標協議可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應被視為原件,所有副本一起構成一份文書。本授標協議的傳真、電子郵件或其他電子簽署和交付(包括但不限於通過電子簽名或點擊通過電子接受的方式執行)在所有目的下均應構成有效且具有約束力的執行和交付,並應被視為原始簽名並具有原始簽名的效力。
 

19.
繼承人和分配。本獎勵協議的權利和利益應適用於以下人員的利益,且 由公司的繼承人和受讓人執行。
 

20.
同意電子交付和參與。通過接受此選項,參與者同意參與 通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統進行計劃,並同意以電子方式交付授標協議、計劃、賬目報表、計劃 招股説明書(如有),以及所有其他與本選項以及當前或未來參與本計劃有關的文件、通信或信息。電子交付可能包括交付公司內部網或 參與管理本計劃的第三方的互聯網網站、通過電子郵件或本公司酌情決定的其他交付方式。參與者確認參與者可能從公司收到 如果參與者通過電話、郵政服務或電子郵件向公司的庫存計劃管理部門聯繫公司,則免費以電子方式交付任何文件的紙質副本。
 

9