附件10.43
執行隔離協議

本協議是由中國機械網(B—TO—B)訂立的,且由中國機械網訂立的。特拉華州公司(“Akebia”或“公司”)和_
董事長是本公司的重要僱員;及
此外,本公司希望根據本協議所述的條款及條件向行政人員提供若干遣散費福利(“遣散費福利”)。
因此,鑑於上述內容和本協議所載的相互承諾,以及其他良好和有價值的對價,包括行政人員將不時從本公司收到的補償,特此確認其收到和充分性,本協議各方,擬在法律上受約束,特此達成如下協議:

1. 定義.

(a) 事業 就本協議而言,在公司董事會薪酬委員會(以下簡稱“薪酬委員會”)以其唯一合理的酌情權確定的每種情況下,以下構成“原因”:

(i) 任何重罪或任何其他涉及不誠實的罪行的起訴或定罪;

(二) 參與涉及本公司或其任何附屬公司的任何欺詐、盜竊、盜用或其他不當行為或不誠實行為;

㈢ 故意損害本公司或其任何子公司的任何財產;

㈣ 違反持有人對本公司或其任何附屬公司的誠信和公平交易義務;

(五) 您同意,您不得對任何資料作商業性利用,包括但不限於在未經授權高層管理人員事先書面批准的情況下,複製在未經授權高層管理人員事先書面批准的情況下,複製在未經授權高層管理人員事先書面批准的情況下實施的任何行動。

㈥ 董事會根據誠信和合理的決定,表明嚴重不適合任職的行為;

㈦ 未能遵守本公司或其任何子公司的行為準則或經董事會或其授權代表批准的本公司任何其他政策,

㈧ (四)董事會的董事會成員;

㈨ 管理人員的任何其他行為,可能會對本公司或其任何附屬公司的業務、利益或聲譽造成損害。

如果在賠償委員會的唯一合理酌情決定下,執行人員應在收到公司通知後三十(30)天內糾正導致原因確定的缺陷(除上文第1(a)(i)條和第1(a)(ii)條,無需通知)。
     1     




(b) good reason. 就本協議而言,以下內容構成高管終止其與公司的僱傭關係的“充分理由”。 為免生疑問,管理人員不得被視為有正當理由終止其僱傭,除非管理人員已(A)合理地善意地確定已發生正當理由條件;(B)不同意其聲稱構成正當理由的事件;(C)在引起合理理由的指稱條件最初存在後不超過六十(60)天內,向公司發出合理理由終止的書面通知;(D)在收到該通知後至少三十(30)天內給予公司糾正所稱缺陷;以及(E)在收到該通知後六十(60)天內終止其僱用:

(i)a管理人員職責、權力、職位或職責的性質或地位的重大減少(除非直接或間接與管理人員當時的職位上的記錄在案的重大績效問題有關,由薪酬委員會全權合理酌情決定)。 儘管有上述規定,以下任何一項均不構成充分理由:(A)在公司內將管理人員調任至與該調任前存在的管理人員職責和職責實質等同級別或地位的職位,或(B)報告結構的變更;

(ii)a向高管提供的現金薪酬總額出現重大不利減少或公司未能支付此類薪酬,除非此類減少發生在實施影響可比高管的公司範圍內的成本削減計劃(“削減計劃”)的同時;

(iii)本公司未能繼續有效執行行政人員參與的任何獎勵補償計劃,除非已提供公平的替代補償安排,但在所有其他合資格行政人員參與該等計劃的程度已減少或取消的情況下,在此情況下,未能繼續執行行政人員參與任何該等計劃並不構成充分理由;或

(iv)在馬薩諸塞州劍橋市半徑五十(50)英里以外的任何地方建立公司的主要業務;前提是,該管理人員在建立時主要在劍橋提供服務。

在所有方面,“良好理由”的定義應解釋為符合《法典》第409A條及其任何後續法規、法規和指南。

(c) 控制的變化。 在本協議中,“控制權變更”是指除完成首次公開發行公司證券以外的下列任何事件的發生:

(i) 任何“人”(如1934年《證券交易法》第13(d)和14(d)條中所使用的術語),截至本協議簽訂之日並非本公司股東或其關聯公司,是或成為“受益所有人”。(如上述法案第13d—3條所定義),直接或間接地持有公司當時尚未發行的有表決權證券所代表的總表決權的50%或以上的公司證券;

(二) 董事會的組成在兩年內發生變動,導致少於大多數董事為現任董事。"現任董事"指(A)截至本協議日期為公司董事,或(B)當選或提名參選的董事,(b)在選舉或提名時,須經至少過半數剩餘現任董事的贊成票提交董事會。(但不包括其選舉或提名與有關選舉本公司董事的實際或威脅的代理人競爭有關的個人);

㈢ 本公司與經本公司股東批准的任何其他公司的合併、安排或合併完成之日,但合併、安排或合併將導致本公司股東批准的合併、安排或合併除外。
    2



公司在合併或合併後尚未發行的有表決權證券繼續代表公司或該等尚存實體在合併或合併後尚未發行的有表決權證券所代表的總表決權的百分之五十(50%)以上;或

㈣ 公司完成出售或處置全部或幾乎全部公司資產的日期。

儘管有上述規定,如果一項交易:(a)其唯一目的是改變本公司註冊成立的住所;或(b)其唯一目的是創建一家控股公司,而該控股公司將由緊接該交易前持有本公司證券的人士以大致相同的比例擁有。

在所有方面,控制權變更的定義應解釋為符合《守則》第409A條及其任何後續法規、法規和指南。

(d) 終止通知。在本協議中,“終止通知”是指在適用情況下,列明本協議第1條中的特定“原因”或“正當理由”規定並列明終止生效日期的通知。

(e) 殘疾。 在本協議中,"殘疾"是指行政人員因身體或精神缺陷而無法履行其工作職責的連續時間超過十二(12)周。
2. 協議終止。 本協議將自動終止(a)管理人員因原因終止;(b)公司和管理人員之間的相互同意;(c)管理人員死亡或(d)管理人員殘疾。 本協議終止後,管理人員或其繼承人或遺產(如適用)僅有權獲得法律或協議要求的付款,以及在終止時存在的公司員工福利計劃中提供的福利,並由管理人員參與。

3. 行政人員離職後的離職福利。 如果行政人員的僱傭被終止,則他/她可能有權獲得以下規定的某些貨幣和非貨幣補償和福利(“離職福利”):

(A)公司因任何原因終止工作;行政人員死亡或殘疾。如果公司因行政人員殘疾或因行政人員殘疾而終止聘用,或行政人員因死亡而終止僱用,則公司應向行政人員支付截至終止生效日期所有賺取或應計但尚未支付的金額,包括(I)行政人員當時的基本工資;(Ii)行政人員根據公司正常政策和做法履行其職責而發生的合法業務費用;(Iii)根據適用法律和公司正常政策和做法支付的假期工資;以及(4)與終止生效當年前一年結束的歷年有關的任何賺取或累積的獎金或獎勵補償(統稱為“累積補償”)。

(B)執行人員在無充分理由的情況下拒絕終止合同。如果高管在沒有充分理由的情況下終止僱傭,公司將向高管支付截至辭職之日的所有應計補償。本條款並不禁止本公司在執行人員終止通知中規定的日期之前,自行決定執行人員的辭職。

(C)由公司無故終止或由行政人員以充分理由終止(控制不變)。如果公司在沒有變更控制權的情況下無故終止對高管的聘用,或有充分理由終止高管的聘用,且高管已滿足本文所述的所有先決條件,則公司應:

(I)向高管支付所有應計薪酬;

    3



(二) 繼續支付管理人員當時的基本工資,為期十二(12)個月,根據公司的正常工資制度支付給其管理人員,第一次支付將在第一個工資發放日期支付,該日期是終止之日後六十(60)天,追溯到管理人員終止之日,或本公司決定的其他付款方式;及

㈢ 只要行政部門適當和及時地完成所有必要的選舉,公司應償還(按應納税的基礎)行政人員支付的健康和牙科保險費根據《綜合綜合預算調節法》(“COBRA”),以相同的金額和相同的程度,如果行政人員仍然受僱於公司,直到(A)(最早)自執行人員終止之日起十二(12)個月內的最後一天(或適用法律要求的其他期間);(B)行政人員和符合條件的家屬不再有資格獲得COBRA下的繼續保險的日期;或(C)行政人員根據新僱主的健康或牙齒護理計劃有資格獲得健康或牙齒護理保障的日期。

如果公司無故終止執行人員的僱傭,如第3(c)條所述,但公司在終止後一(1)年內確定公司有權根據上述第1(a)條和第3(a)條的規定終止執行人員的僱傭,則公司可以終止支付根據第3(c)條的規定仍欠執行人員的任何款項。

(d) 公司無故終止或管理人員有充分理由終止(控制權變更)。 如果公司無故終止管理人員的僱用,或由管理人員出於正當理由終止,且該終止應在導致控制權變更的符合條件的事件發生後十二(12)個月內發生;則公司應:

(I)向高管支付所有應計薪酬;

(二) 繼續支付管理人員當時的基本工資,為期十二(12)個月,根據公司的正常工資制度支付給其管理人員,第一次支付將在第一個工資發放日期支付,該日期是終止之日後六十(60)天,追溯到管理人員終止之日,或本公司決定的其他付款方式;

㈢ 向高管支付相當於其終止發生當年年度目標獎金的百分之五十(50%)的金額,按比例反映終止發生月份,該金額應在終止發生之日後六十(60)天的當天一次性支付;以及
㈣ 只要行政部門適當和及時地完成所有必要的選舉,公司應償還(按應納税的基礎)行政人員支付的健康和牙科保險費(為本人及所有合資格受養人)根據COBRA按相同金額及相同程度,如行政人員仍受僱於本公司,直至(A)月最後一日(12)(以最早者為準)(B)行政人員和合資格家屬不再有資格根據COBRA獲得延續保險的日期;或(C)行政人員根據新僱主的健康或牙科保健計劃獲得健康或牙科保健保險的日期。

如果公司無故終止執行人員的僱傭,如第3(d)條所述,但公司在終止後一(1)年內確定公司有權根據上述第1(a)和第3(a)條的規定終止執行人員的僱傭,則公司可以終止支付根據第3(d)條的規定仍欠執行人員的任何款項。
(e) 需要終止通知。 本公司或管理層的任何聲稱終止必須通過書面終止通知另一方。 為了
    4



本協議的終止,在沒有終止通知的情況下,任何所謂的終止僱用將無效。
(f) 付款的時間。 根據本第3條的規定,應支付給行政人員的應計補償金將根據適用的州法律或行政人員的僱傭終止生效之日起十(10)個工作日內支付,以較短的時間為準。 本第3條規定的任何其他補償將按照上述方式支付,但須遵守下文第9條的規定。

(g) 工資税和預扣。 本第3條規定的所有離職福利應在需要的範圍內繳納普通和要求的工資税、扣除和所得税預扣税。
(h) 再就業。 如行政人員在行政人員有權領取離職福利的期間結束前被本公司重新聘用,則行政人員將不再有權領取該等離職福利(任何應計補償除外),自重新聘用生效日期起。
(i) 福利計劃。 管理人員在終止其僱傭關係時獲得任何其他補償或福利的權利應根據公司的員工福利計劃和當時生效的其他適用計劃和慣例確定。
4. 領取遣散費福利的先決條件。 管理人員無權收取(或繼續收取)任何離職福利(應計補償除外),且無權根據下文第5(b)條繼續授予未償還股權獎勵,除非:
(a) 執行(在公司規定的最後期限之前),不撤銷並遵守對公司及其管理人員、董事和員工的所有索賠的一般釋放,條款和形式為公司合理接受;
(b) 執行人員執行(且在簽署後七(7)個工作日內不撤銷該接受),並完全遵守行政人員與本公司訂立的包含終止後限制性契約的新協議,(包括但不限於不披露、不徵求和不競爭的承諾,以及關於知識產權轉讓的承諾),在執行人員受僱於公司期間的任何時間,執行人員和公司先前商定的任何終止後限制性契約的期限和條件;以及
(c) 執行人員完全遵守本協議第7條。
5. 加速股權歸屬。
(a) 控制權的改變。 100%(100%)管理人員尚未行使的未歸屬期權、限制性股份、限制性股份單位或其他股權獎勵應在控制權發生變動時立即歸屬。 股票期權的可行使性(或其他需要行使的獎勵)應在可行的範圍內並在符合適用法律和公司股權計劃或計劃條款的範圍內予以延長,(每項不時生效的“公司股權計劃”,以及統稱為“公司股權計劃”)以及據此發佈的授標協議,超過與控制權變更有關的任何文件中規定的任何禁售期或類似限制期。 薪酬委員會可根據其合理的判斷權,決定修改一項或多項公司股權計劃和/或公司與執行人員之間根據該計劃發佈的任何股權協議是否可取或可行,以實現本第5(a)條所述的延長行使期。 為免生疑問,賠償委員會不得為推進本第5條(a)項而作出任何修改,除非根據經修訂的1986年《國內税收法典》(“法典”)第409A條以及據此發佈的規章和指南。
(b) 本公司無故終止或行政人員有正當理由終止。 行政人員尚未行使的未歸屬購股權、限制性股份、限制性股份單位或其他股權獎勵應繼續行使,並在行政人員繼續獲得離職的期間內根據適用股權協議的條款繼續歸屬
    5



根據本條例第3(c)(ii)節規定的津貼,如同在此期間他或她仍在工作。 薪酬委員會可根據其合理的酌情權決定,修改公司股權計劃和/或公司與行政人員之間現有的任何股權協議是否可取或可行,以實現本第5(b)條所設想的延長歸屬期。 為免生疑問,賠償委員會不得為推進本第5條(b)款而作出任何修改,除非根據《法典》第409A條及其下發布的法規和指南。
6. 合作 您同意,在本協議的任何規定中,您同意在本協議的任何規定中,為本協議任何規定的任何規定的範圍內,本協議的任何規定應予執行,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損失或其他無形損失的損失或損害賠償,可能參與或成為參與,並在行政人員受僱期間產生或產生,但這種合作不會不合理地幹擾行政人員的個人或專業時間表。 管理人員將獲得補償,因此產生的任何合理的自付費用。
7. 非貶低。管理人員同意,在其受僱期間和(A)終止其僱用後一(1)年(以較大者為準)內,(無論終止的原因如何)或(B)執行人員根據本協議獲得離職福利的期間,管理人員不得發表任何有損或不利於公司商業利益或意圖損害公司聲譽的聲明您明確理解和同意,包括但不限於關於適銷性、適用於某一特定用途和無侵權行為等方面的任何聲明。
8. 繼承人和分配。
(a) 公司的分配。如果本公司將進行重組、合併或合併,或將其全部或絕大部分財產或資產轉讓給該人員,則本公司可在未經執行人員同意的情況下,將本協議或將其在本協議項下的義務委託給任何公司、實體、公司或個人(統稱為“個人”)。
(b) 執行人員的任務。本協議或本協議項下的任何權利或利益均不得由Executive、其受益人或法定代表人轉讓或轉讓,除非根據遺囑或繼承和分配法律。本協議項下的所有付款均適用於行政人員的法定個人代理人,並可由行政人員的法定個人代理人執行。
9. 税務後果。
(a) 本公司不保證與行政人員在本協議項下獲得的離職福利相關的税務待遇或税務後果。
(b) 降落傘付款。在符合適用法律的範圍內,本協議項下任何金額的支付或任何利益的提供,包括但不限於根據上述第3條支付的離職福利或根據上述第5條加速股權歸屬,將被減少或調整,以避免觸發《法典》第4999條徵收的消費税,如果這種調整會導致在税後淨額基礎上(在考慮到任何適用的聯邦、州和地方所得税以及第4999條徵收的消費税後)向行政人員提供更大的總利益。
(C)修訂第409A條。本協議的條款旨在遵守守則第409a節的要求或豁免此類要求的條件,並應據此進行解釋。儘管本協議有任何相反的規定,如果高管離職時(定義如下)高管是公司確定的特定員工(定義如下),與離職相關的任何和所有由公司確定的構成遞延補償的應付金額,均應在離職後六(6)個月內支付,應改為在離職之日的次日支付六(6)個月(或,如果在此之前,則在行政人員去世時支付)。就本協議而言,所有提及“終止僱用”及相關用語應解釋為要求“離職”(如財務條例第1.409A-1(H)節所界定)。
    6



“指明僱員”一詞是指本公司根據庫務條例第1.409A-1(I)條釐定為指明僱員的個人。
根據本協議支付的每一筆款項應被視為單獨付款,根據本協議獲得一系列分期付款的權利應視為獲得一系列單獨付款的權利。
根據第409a條的規定,對構成非限定遞延補償的任何費用的報銷應遵守以下附加規則:(I)任何此類費用的報銷不影響高管在任何其他課税年度獲得任何此類費用的報銷的權利;(Ii)費用的報銷(如果有的話)應迅速支付,但不遲於發生費用的日曆年度的下一個日曆年末;以及(Iii)報銷的權利不得受到清算或交換任何其他福利的限制。
10.發佈新的通知。本協議要求的所有通知、請求、要求和其他通信將以書面形式發出,並將被視為已在(A)送達之日,(B)通過成熟的商業夜間服務連夜發送的一(1)天后,或(C)通過掛號信或掛號信郵寄後四(4)天,要求並預付回執,並按以下地址或各方稍後可能以書面指定的其他地址寄給雙方或其繼任者:

如果是對公司:

木通治療公司
注意:首席法務官
第一街245號
馬薩諸塞州坎布里奇,02142

如果要執行:

公司最後一個住址
11. 權利的非排他性。 本協議中的任何內容均不會阻止或限制行政人員繼續或未來參與公司或其任何子公司提供的、行政人員可能有資格參加的任何福利、獎金、獎勵或其他計劃或計劃,本協議中的任何內容也不會限制或減少行政人員根據與公司或其任何子公司的任何其他協議可能享有的權利。 根據公司或其任何子公司的任何計劃或計劃,屬於既得利益或行政人員有權收取的金額將根據該計劃或計劃支付,除非本協議明確修改。
12. 修訂內容 本協議的任何條款不得修改、放棄或解除,除非該等放棄、修改或解除經本公司行政人員和首席執行官書面同意並簽署。
13. 沒有放棄。 本協議任何一方在任何時候放棄本協議另一方的任何違反或遵守該另一方將履行的任何條件或規定,不應被視為在相同或任何先前或隨後時間放棄類似或不同的規定或條件。
14. 適用法律。 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。
15. 爭議解決/管轄權/地點。因本協議或本協議引起的任何爭議應提交中國人民法院審理。 雙方特此確認,他們受馬薩諸塞州法院的屬人管轄權在任何縣的公司有業務或設施和/或管理人員居住。
    7



16. 費用 在本協議任何規定的範圍內,本協議的條款和條件由您自行承擔,包括但不限於律師費。
17. 可分割性 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄,而其餘規定應予執行。
18. 對其他協議的影響。 本協議的條款取代並取代高管和公司之間所有其他和之前的協議中的條款,這些協議涉及(i)離職後遣散費和其他離職後福利,以及(ii)與控制權變更有關的股權加速,無論是書面或口頭或明示或暗示,並且沒有就本協議的主題作出任何陳述、承諾、保證或協議,但本協議中所述者除外。 為免生疑問,(a)行政人員與公司之間關於知識產權轉讓、保密和不披露、不競爭和不招攬的任何現有僱傭協議或其他協議的條款應保持完全有效和可執行;(b)要約函中的所有其他條款,員工與公司之間的僱傭協議或與(1)離職後遣散費或其他離職後福利或(2)與控制權變更有關的股權加速的任何其他協議,將保持完全有效
19. Clawback Policy。 以任何方式進入本站網站即表示您同意自己已經與本站訂立本協議,且您將受本協議的條款和條件(“條款”)約束。的賠償追回政策(可不時修訂、重述、補充或以其他方式修改,統稱為“政策”)。如果根據政策確定授予、賺取或支付給行政人員的任何補償或補償性獎勵必須被沒收或償還給公司,行政人員將立即採取任何必要的行動,以實現公司確定的該等沒收和/或償還。

本公司和執行方確認(A)各方已仔細閲讀本協議,(B)各方理解其條款,(C)本公司和執行方之間關於本協議所涵蓋主題的所有諒解和承諾均包含在本協議中,並且(D)各方自願而非依賴於對方的任何承諾或陳述,除本協議本身所包含的內容外。

特此證明,公司已由其正式授權人員簽署本協議,執行人員已簽署本協議,自上文第一條所述日期起生效。
 
行政人員  木通治療公司
發信人:   發信人: 
 姓名:   John P. Butler,首席執行官
 標題:   
 
    8