美國國家航空航天局
恢復補充退休計劃
經修訂並重新生效
2023年10月10日
1
美國國家航空航天局
恢復補充退休計劃
經修訂並重新生效
2023年10月10日
第一條--總則
1.1設立和宗旨
Aes公司特此設立aes恢復補充退役
按照下文規定的條款和條件進行計劃(以下簡稱“計劃”)。計劃是經過精心設計的
主要是為了向選定的管理層羣體提供福利,並高度
本公司及其子公司的受薪員工,並打算有資格成為
僱員退休入息第201(2)、301(A)(3)及401(A)(1)條下的“退休計劃”
經修訂的1974年《安全法》(“ERISA”)。該計劃最初確立為有效
2005年1月1日。該計劃於2008年12月29日進行了修改和重述,以符合
第409A條,以及隨後於2012年1月1日生效的修訂,以(I)為違約作出規定
延續及時作出的延期選舉,(Ii)增加賠償延期的機會
從50%到80%(獎金補償從80%到100%),以及(Iii)要求
參與者為補充比賽繳費和/或日期的在職員工
補充性利潤分享供款將計入有資格獲得的計劃年度
這樣的功勞。本計劃自2017年1月1日起修訂和重述,如本文所述。
本修正案和重述合併了先前的修正案,提供了補充
利潤分享貢獻和補充匹配將不再被視為投資於
計劃中的公司股票,並允許補充公司,非可選
本文所述的投稿。該計劃自2023年10月10日起進一步修訂。
1.2定義
“獎金補償”是指公司定期支付的年度獎金或
子公司,並應排除支付給參與者的所有其他獎金補償,
包括特別和非經常性獎金,除非委員會及時決定,在其
在適用的計劃年度之前(在每種情況下,根據確定和報告的情況)單獨決定
公司的簿冊及紀錄)。獎金補償的確定不應考慮
任何税前減薪金額,包括但不限於自願遞延的金額
根據本計劃的條款。
“受益人”指參與者指定為受益人的一人或多人。
在此,根據第五條的規定。
“董事會”指公司董事會。
“控制變更”指發生以下一項或多項事件:
(I)任何出售、租賃、交換或其他轉讓(在一次交易或一系列相關交易中
交易)將公司的全部或幾乎所有資產轉讓給任何個人或團體(如
該術語在《交易法》第13(D)(3)條中使用;(2)個人或團體(如
2
如此定義)的人員(除公司管理層外)
本計劃或其附屬公司)應成為超過35%的
公司已發行的有表決權股票;或(Iii)在任何一年期間,在
該期間的開始構成董事會(連同任何新當選的董事
或提名得到當時在任董事的多數批准,這些董事或
在上述期間開始時或以前獲如此批准的董事,但不包括
在任何情況下,任何這樣的新董事,其首次就職時是
實際或威脅的選舉競選的結果或其他實際或威脅的徵集
由或代表任何個人、公司、合夥或其他實體或




集團)不再佔董事會多數席位。儘管有上述規定或
本計劃的任何相反規定,上述控制變更的定義應為
以必要的方式進行解釋、管理和解釋,以確保任何
只有當此類事件符合以下條件時,才應導致控制變更
對一家公司的所有權或有效控制,或對一家實體所有權的變更
公司資產的一部分,如適用,在Treas的含義內。第1.409A條-
3(i)(5).
“準則”係指經修訂的1986年國內收入準則及任何後續準則
或者法律。
“委員會”指管理局的薪酬委員會或其他
董事會指定的委員會,以履行委員會在本協議項下的職責。
“公司”是指AES公司、特拉華州公司或任何繼承者
就在那裏。
“公司配對”是指僱主配對供款
參與者在計劃年度的合格計劃下的帳户。
“公司非選擇性供款”是指僱主的非選擇性供款
在該計劃年度的合格計劃下對參與者的帳户作出貢獻。
“補償”是指年度正常收入總額、追溯正常收入。
這與及時達成延期協議的期限有關,假日工資,病假
工資和假期工資和/或其他補償,在每種情況下,由
委員會自行決定,在適用的計劃年度之前(如確定並報告
公司的簿冊及紀錄)。薪酬的確定不應考慮任何税前減薪金額,包括但不限於根據
本計劃的條款。獎勵和補充薪酬,包括但不限於獎金
補償、與外派有關的津貼及根據《經濟及社會保障條例》須支付的補償
公司2003年長期薪酬計劃或其任何繼承人不符合
本計劃下的福利目的,不應包括在補償的定義中。
“遞延賬户”是指代為設立的記賬賬户(S)。
參與者跟蹤參與者在計劃下的遞延薪酬福利。
“延期選舉”是指參與者選擇延期支付薪酬或獎金。
按照本計劃第2.2節的規定進行補償。
3
“延期”的含義應與本合同第2.2(B)節所賦予的含義相同。
“殘疾”是指參與者:(1)不能從事任何實質性的有償活動
由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而引起的活動,可能是
預期會導致死亡或持續不少於12個月;或(2)
由於任何醫學上可以確定的身體或精神損傷,這是可以預料的
導致死亡或持續不少於12個月,獲得收入
事故和健康計劃下為期不少於3個月的替代福利
本公司或其子公司或(3)被社保認定為完全失能
行政部門。
“傷殘日期”是指參與者因以下原因而離開服務的日期
殘疾。
“分配日期”是指將分配給參與者的日期
開始。分發日期根據每個參與者的延期帳户確定
選舉或《計劃》條款另有規定。
“分配選項”是指向計劃參與者付款的形式
付了錢。分配選項根據每個參與者的延期帳户確定
選舉或《計劃》條款另有規定。
“收益”應具有本計劃第2.5(B)節所賦予的含義。
“破產”是指公司:(1)破產判決;
(2)為公司債權人的利益或由公司債權人進行的轉讓;(3)所有
公司的財產受接管人的控制和指示,
在該接管人獲委任後六十(60)日內不解除接管權;或(4)




公司根據任何聯邦或其他破產或其他情況提交濟助呈請
破產法或與債權人的安排。
“關鍵員工”是指關鍵員工(如本守則第416(I)節所界定)
在不考慮第(5)款的情況下)按照
第409A條和公司制定的程序。
“參與者”是指符合所設定的資格要求的任何員工
第四,在計劃的第1.4節中。
“人”是指任何個人、公司、合資企業、協會、股份公司。
公司、信託、非法人組織或政府或任何機構或政治
對其進行細分。
“計劃年”是指從每年1月1日開始的12個月期間。
“利潤分享繳費”是指僱主每年自行決定的利潤分享。
在一個計劃年度的合格計劃下分配給參與者賬户的捐款。
4
“合格計劃”是指經修訂的AES公司退休儲蓄計劃,或
委員會指定的其他計劃。
“退休”是指參與者在退休之日或之後離職
參與者的年齡為59歲半(59.5歲)。
第409a條是指《守則》第409a條、本條例和其他具有約束力的條款
據此發佈的指導意見。
“脱離服務”和“脱離服務”是指參與者的
死亡、退休或以其他方式終止與本公司及其所有受控公司的僱傭關係
《守則》第409a節所指的團體成員。就本文而言,
受控集團成員的確定應按照下列規定進行
守則第414(B)和414(C)條;但“至少50%”的措辭應為
在第1563(A)(1)、(2)和(3)節中,用來代替每一處的“至少80%”
《守則》和《治療法》。1.414(C)-2條;此外,如果存在合法的商業理由
(在特雷亞斯的含義內。註冊§1.409A-1(H)(3)),“至少20%”的措辭應為
在每個地方使用,而不是“至少80%”。參與者是否有
將根據所有事實和情況以及
按照根據第409a條發佈的指導。為此目的,參與者將是
被推定經歷了與服務分離的情況下,真正的服務水平
永久減少到低於平均水平的20%(20%)的水平
在緊接之前的三十六(36)個月期間內提供的真誠服務
或第409a條規定的其他適用期限。
“子公司”指公司擁有或以其他方式控制的任何實體,
直接或間接地,具有投票權的股票或其他所有權權益
董事會多數成員或具有類似董事會職能的其他管理團體
董事名單,由委員會決定。
“不可預見的緊急情況”對參與者來説意味着嚴重的經濟困難。
因參與者、參與者的配偶、受益人或
受撫養人(根據《守則》第152(A)條確定),不考慮
第152(B)(1)、(B)(2)及(D)(1)(B)條);需要支付喪葬費
配偶、受益人或受撫養人(如上定義)的費用;參與者的損失
因傷亡造成的財產;或者發生的其他類似的非常和不可預見的情況
作為參與者無法控制的事件的結果。
1.3行政部門。
(a)委員會應管理本計劃,並擁有唯一和絕對的
有權和酌情決定與計劃管理有關的所有事項,包括:
但不限於,確定參與者或其受益人根據
計劃。委員會有權解釋《計劃》、決定事實問題、通過
本計劃的行政規章、規章和指導方針,並可糾正任何缺陷、供應




計劃中的任何遺漏或協調任何不一致或衝突。委員會的
該計劃下的決定不必在所有參與者或班級或
5
參與者類別,並可適用於此類參與者,或類別或類別
與會者,因為委員會以其唯一和絕對的酌處權認為有必要,
適當的或令人滿意的。委員會的所有決定都應是最終的、決定性的和
對公司、參與者以及任何和所有相關方具有約束力。
(B)委員會可轉授其根據
在其認為必要或適當的情況下,向公司高級管理人員提供計劃。在發生這種情況時
授權時,本計劃中對委員會的所有提及均應視為對
這與該計劃中已授權的那些方面有關。
(C)委員會就該等權利或利益採取的任何行動
任何參與者的計劃下的付款應由委員會撤銷,因為付款尚未
以及接受本計劃下的任何遞延補償利益
構成接受並同意委員會或公司作出的任何
在日後支付予該人(或向該人追討)任何款項時作出適當調整
以前多付或少付的款項。
(D)儘管本計劃有任何相反的規定,本計劃是
旨在遵守第409a節的規定,並應得到管理、解釋
並據此解釋(或在該條款不能如此的範圍內不予理會
管理、解釋或解釋)。關於受第409A條約束的付款:(I)
旨在使根據本計劃授權的分發活動符合允許分發的條件
為第409A條的目的而發生的事件;和(Ii)公司保留加速和/或
按照第409a條的規定,在允許的範圍內推遲任何付款。儘管如此
本計劃的任何相反規定,在任何福利支付到期的時間範圍內
根據內部部門提供的過渡指導對本計劃進行了修改
關於支付時間和方式的税務服務,任何此類修改僅限於
適用於在2008年不應支付且可能不會導致
在2008年支付,否則不會在2008年支付。任何此類付款在一定程度上不能
根據過渡指導,這筆款項將於2008年支付,並將於2009年1月支付。
儘管本計劃有任何相反的規定,在任何情況下,委員會、
公司或子公司(或其員工、高級管理人員、董事、成員或附屬公司)是否有
因本計劃未能滿足以下要求而對任何參與者(或任何其他人)承擔的責任
第409A節的要求。
1.4資格和參與度。
(a)參與該計劃的人員僅限於官員和密鑰管理人員
委員會指定的符合資格的公司及其子公司的員工
參與本計劃,並且屬於選定的管理小組和
第201(2)、301(A)(3)及401(A)(1)條所指的高薪僱員
經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)。員工的
計劃的參與應在委員會通知員工後生效
參加該計劃的資格。
(B)參與者在收到以下費用後即不再是參與者
參與者根據本計劃有權享受的全部福利金額。如果委員會
6
確定參與者不再有資格積極參與計劃,則該參與者不應
有權作出延期選擇或累積額外的補充性等額供款,或
根據本計劃第二條規定的補充利潤分享獎勵。
第二條--補充退休福利
2.1補充性利潤分享貢獻。
(a)如果參與者的利潤分享貢獻根據



合格計劃受適用於任何計劃的第401(A)(17)條或第415條的限制
年,參與者將獲得本計劃項下的補充利潤分享獎勵
計劃年度等於以下兩者之間的差額:(I)實際對
代表參與者的合格計劃;以及(Ii)利潤分享貢獻
在下列情況下,應代表該參與者對該計劃年度的合格計劃進行修改
其中沒有第401(A)(17)條限制和第415條限制。
額外的利潤分享獎勵將計入每個符合條件的參與者的退休
按照公司建立的程序進行結算,條件是為了
有資格獲得補充利潤分享獎勵的積分的參與者必須是活躍的
員工在該金額記入貸方之日。
(b)任何計劃年度的獎勵應被視為自
利潤分享貢獻是在合格計劃下進行的,應視為投資於
參與者的投資指定在該獎勵記入貸方之日有效
計劃一下。
2.2
補充性推遲選舉。
(a)每個參與者都有資格選擇延期支付和/或
根據以下條款,本計劃就某一計劃年度支付的獎金
該計劃以及委員會制定的規則和程序。參與者的延期
計劃年度的選擇應在計劃年度之間繼續有效,除非
參與者及時完成新的延期選舉(或取消其延期選舉)
按照委員會規定的程序行事。
(B)參與者可通過提交書面或
電子選舉,委員會指示公司減少參與者的
補償和/或獎金補償,並記入任何此類扣減的金額(
“延期”)至為該參與者設立和維護的延期賬户
該計劃的第2.5節。本協議項下的延期選擇應根據條款進行
《計劃》和委員會制定的規則,並必須在不遲於
與選舉有關的計劃年之前的公曆年的12月31日(或在
委員會可能確定的較早時間)或從以前的時間起繼續有效
第2.2(A)節所述的計劃年度。儘管有前款的規定
在委員會允許的情況下,就參與者的獎金作出推遲選舉的判決
如果在計劃年度的6月30日之前支付獎金,則補償生效
應支付補償,前提是委員會確定獎金
薪酬滿足“績效薪酬”在
7
守則第409A(A)(4)(B)(Iii)條的涵義。此外,在計劃年度內,
參與者首先有資格參與該計劃,參與者的初始延期
可在參與者有資格參加的日期後三十(30)天內進行選擇
參與本計劃,僅適用於支付的補償和獎金補償
在上述選舉日期後所提供的服務。因此,如果在
符合資格的第一年,但在指定的績效期間開始之後(例如,
年度獎金補償),延期選舉應僅適用於
補償乘以(I)業績剩餘天數的比率
選舉後的期間:(二)履約期間的總天數。除非
如果委員會另有決定,則必須在每個計劃中提交單獨的延期選舉




年。
(C)延期應記入每個參與者的延期賬户,截止日期為
由委員會決定的一個或多個時間;但延期應
不遲於日期後三十(30)天貸記到每個參與者的延期賬户
如果不是這樣的話,這種補償或獎金補償就會支付給誰。延期
應被視為按照參與者的投資指定進行投資
第2.5(B)條所允許的。
(d)除委員會另有決定外,參加者可選擇
延期支付高達80%的薪酬和高達100%的獎金薪酬
參與者。
(e)
儘管有上述規定,推遲選舉應自動
如果參與者患有殘疾,則終止,因不可預見的原因而收到分配
不是緊急情況就是死亡。就本節而言,殘疾是指任何醫學上的
可確定的身體或精神損傷,導致參與者無法執行
他或她的職位或任何實質上類似的職位的職責,如果這種減損可以是
預計會導致死亡或可能持續不少於六年
月份。
2.3補充公司配對獎。
(a)補充匹配貢獻(“補充匹配”)應為
按照程序每年貸記到每個合格參與者的延期賬户中
由公司設立,條件是為了有資格獲得一筆
補充匹配,參與者必須是在職員工,金額為
歸功於。
(B)補充比賽的金額應等於:(I)
根據合格計劃本應授予的公司匹配,考慮到
參賽者延期選舉和匹配的最高補償百分比
合格計劃允許的獎勵,如果參與者的薪酬和可選的
對合格計劃的貢獻不受第401(A)(17)和402(G)條的約束
合格計劃的限制;減去(Ii)可用於獎勵的最大公司匹配
給合格計劃下的參與者。就本第2.3節而言,補償應
具有合格計劃中賦予的含義(不考慮任何前提條件而確定
8
減薪税額,包括但不限於根據
在執行本計劃的條款和意圖所必需的範圍內)。



(c)補充比賽將分配給參賽者的延期
與參與者延期比例相同的帳户在
參與者的延期賬户,並應被視為投資於參與者的投資
指定自獎勵計入計劃之日起生效。
2.4補充公司非選擇性貢獻獎。
(a)如果公司為參與者提供非選擇性捐款
受第401(A)(17)條或第415條的適用限制
在任何計劃年度,參與者將獲得補充公司的非選擇性捐款
本計劃下該計劃年度的獎勵等於:(I)本公司
代表該參與者對合格計劃實際作出的非選擇性貢獻;以及
(Ii)本應於以下日期向合資格計劃作出的非選擇性供款
如果第401(A)(17)條的限制和
其中不包含第415條的限制。補充公司,非可選
繳費獎勵應記入每個符合條件的參與者的退休賬户中
根據公司建立的程序,如果要有資格
獲得補充利潤分享獎勵的信用,參與者必須是在職員工
在該金額記入貸方之日。
(b)補充公司的非選擇性出資應視為
在參與者的投資指定中投資,在獎勵入賬之日生效
加入計劃。
2.5
遞延帳目/收益
(a)除非委員會另有決定,否則公司應
代表每個參與者維護多達四(4)個獨立的延期賬户,
帳户應指定為特殊用途帳户#1、特殊用途帳户#2、特殊用途帳户
目的帳户#3和退休帳户。參與者可以選擇分配他的延期
在這樣的延期帳户之間,並且可能具有不同的分發日期和分發
第三條規定的此類延期賬户的選項。如果參與者未能適當地
並及時分配延期,該參與者應被視為選擇了退休
帳户。
(B)參與者的延期賬户的調整金額應等於
如果根據本計劃遞延的金額有
已投資於參與者不時指定的假設投資,基於
委員會不時提供的假設投資清單(如
假設的收益或虧損應稱為“收益”)。參與者應
指定用於衡量授權投資列表中的收益的投資
由委員會提供,填寫適當的表格(或通過計劃的電子形式




網站)或委員會可能不時指定的其他方式。這個
與會者可在委員會允許的時間內更改此類指定,
9
但參與者應有權至少每季度更改一次此類名稱。
收入應至少每年(或更長時間)記入參與者的延期賬户
通常由公司酌情決定)。收入應記入遞延賬户貸方
直至所有與該帳户有關的款項均已按本計劃支付為止。既不是
公司或委員會不應作為擔保人,也不對以下事項負責或以其他方式負責
指定投資的投資業績(包括
參與者)與參與者的延期帳户有關。
(c)每個參與者在任何時候都應100%歸入其延期賬户
以及由此產生的收益。
第三條--分發
3.1分發日期。
(a)分配日期應根據以下規定確定和確定
參與者的延期帳户選擇。來自特殊用途賬户的分配應
自參賽者指定的年度2月1日起按年支付
分發日期。來自退休賬户的分配應於下列日期支付:
參與者退休後的一年。儘管如此,特別節目的分發日期
目的帳目必須在以下歷年的下一年2月1日或之前
參賽者在70歲時獲得。
(B)即使前述條文或任何相反的圖則條文另有規定,
關鍵員工因任何原因(死亡除外)離職後的分配
不得在離職日期後6個月之前作出。任何
否則應在參加者離職之日起6個月前支付
從服務開始將在七月的第一個營業日累計並支付
在離職之日(如果早於參加者死亡之日)之後,
其後的派發,如有的話,須於隨後的每年2月1日派發。
3.2分配選項/付款方式。
延期帳户的分配選項應根據以下規定確定
委員會制定的選舉程序和分配應在
參與者的選擇權,以一次性支付或在一段時間內按年分期付款的形式支付
2至15年;但是,如果分配選擇權必須在
最初的延期。如果沒有做出有效和及時的分配選項,福利
將一次性付清。本計劃項下的所有付款均應以現金支付。為…的目的
第409a條和計劃:(I)獲得分期付款的權利應視為獲得
一次付款;及(Ii)在下列情況下,付款應視為在預定付款日期作出
這種付款是在同一歷年的該日期或較後的日期支付的,如果較晚,則由
預定付款日期後第三個日曆月的第15天。除非另有規定
在第3.1(A)和3.3(A)節中,參與者無權指定任何
根據本計劃付款。
10
3.3修改分配選舉。
(a)參與者有權更改任何分發日期或分發
與參與者先前指定的特殊目的帳户相關聯的選項
但條件是:(1)變更在下列情況下不生效:
作出選擇後十二(12)個月;。(2)就指定的




分配日期,更改必須至少提前十二(12)個月完成
計劃付款日期(如果是分期付款,則為初始計劃付款日期);
(3)變更所涉及的付款必須至少延期五年
(5)自本應付款之日起(或初步計劃付款之日起)的年限
分期付款的付款日期);但委員會可在其
自由裁量權,授權參與者根據任何適用的
根據第409a節授權的過渡規則,範圍與其一致。
(B)參與者無法更改與其關聯的分發選項
最初根據第3.2節指定的退休帳户。的分發日期
退休帳户必須在參與者的下一年2月1日繼續支付
退休,除非3.1(B)節另有規定。
(c)參與者不能將分發的開始推遲到
參與者達到70歲的日曆年度的下一年2月1日。
3.4脱離現役。
儘管有上述規定,如果參與者脱離了
在參與者達到退休資格之前的任何原因(死亡除外)的服務,
參與者將獲得一筆一次性付款,所有金額均記入參與者的
遞延帳目。這些款項將在離職之日支付,但以
遵守本計劃第3.1(B)節的規定。
3.5不可預見的緊急情況。
委員會可應參加者的要求,安排向該參加者付款。
相當於全部或部分貸記到該參與者延期付款中的金額
如果委員會根據上述合理理由,根據其絕對酌情決定權決定
它需要的證據,證明該筆或多筆款項是為了
減輕因不可預見的緊急情況而產生的後果
參與者。就不可預見的緊急情況分配的金額可能不會
超過滿足緊急情況所需的金額加上……所需的納税金額
在考慮到困難得到或可能得到緩解的程度後的分配
通過保險或其他方式償還或補償,或通過清算
參與者的資產(在清算本身不會造成嚴重財務困難的範圍內)。
3.6控制方面的變化。
儘管有上述規定,一旦控制權發生變化,參與者將
收到記入參與者延期付款的所有金額的一次性付款
11
帳號。這筆款項將在合同變更後三十(30)天內一次性支付。
控制室。
3.7死亡。
參與者的受益人有權領取未支付的
參與者在死亡時有權獲得的延期賬户餘額,
如果參與者在59.5歲或之後去世,則根據參與者的選擇支付。在
參與者在59.5歲之前死亡的事件,參與者延期的價值
賬户將在參與者死亡之日一次性支付給參與者的受益人
參與者。參保人應按照下列規定指定受益人
第五條
第四條--公司提供資金
4.1公司的無擔保債務。
(a)根據本計劃應支付的任何福利應由一般



公司的資產。本計劃中未包含任何內容,也未根據
本計劃的條款應在任何類型的信託或任何
參與者(或任何其他利害關係人)和公司或委員會,或要求
公司須維持或預留任何特定資金以支付任何利益
如下所示。在參與者或任何其他人獲得接受
公司在本計劃下的付款,這種權利不應大於任何
本公司的無抵押一般債權人。
(B)如公司維持獨立基金或作出特定投資,
包括為參與者購買人壽保險,以確保其支付能力
本計劃項下到期的任何福利,參與者或參與者的受益人均不應
對該基金、保單、投資或任何
公司的其他資產。本公司可全權酌情決定其確切性質
以及為本計劃下的義務提供非正式資金(如果有)的方法。如果該公司
選擇維持一個單獨的基金或進行特定投資,為其根據本協議承擔的義務提供資金
本公司保留自行決定終止該融資方式的權利
在任何時候,全部或部分。
4.2參與者的合作。
如本公司全權酌情選擇投資於人壽保險、傷殘或
關於參與者生命的年金政策,以幫助其為其義務提供非正式資金
根據本計劃,參與者應不時在以下情況下及時協助公司
公司要求,在通過提供任何信息獲取該保險單時
必須獲得此類保單,並接受任何必要的體檢
因此。本公司應負責支付下列各項的所有保費
與本計劃有關而購買的任何終身人壽保險、可變人壽保險或萬能人壽保險
除非另有明確約定。
12
第五條--受益人
5.1受益人的指定。
本合同項下受益人的指定只能通過票據(表格)作出
委員會可接受的)),由參加者簽署,並在
參與者的死亡。在沒有這種指定的情況下以及在任何其他時間沒有
根據本協議指定的現有受益人,參與者延期付款的未付價值
參與者在去世時有權獲得的賬户應分發給參與者的
莊園。受益人死亡或不復存在時,無權獲得任何
之後支付給參與者的受益人,除非參與者的指定
明確規定相反。如果兩個或兩個以上的人被指定為參與者,
受益人存在於單一遞延補償利益,
本計劃項下向受益人支付的任何款項應在這些人之間平均分配,
除非參與者的指定明確規定相反。受益人
本計劃下所有遞延賬户的名稱必須相同。
5.2受益人的變化。
參與者可隨時更改受益人指定
未經任何現有受益人或任何其他人的同意。的任何變化
受益人只能通過簽署一份文書(以委員會可接受的格式)
任何變更只有在委員會在以下日期之前收到時才有效:
參與者的死亡。
第六條. - 理賠手續
6.1利益訴求。
委員會應確定任何參與者對任何延期的權利,
在此給予補償。任何認為自己尚未收到
根據該計劃他有權獲得的遞延補償福利可以書面形式提出索賠
和委員會一起委員會應在收到申訴後90天內(加上
如果需要處理,延長90天,但延期通知
在第一個90天內給予索賠人的時間),允許或拒絕索賠,




寫作如果索賠人沒有收到委員會對其索賠作出決定的書面通知,
在上述期限內,該索賠被視為全部駁回。
委員會對索賠的全部或部分駁回應以下列方式寫成
計算以便於索賠人理解,並應包括:
(a)
(b)
否認的具體原因;
對相關計劃條款的具體引用,對其予以否認
以此為基礎;
13
(c)對任何其他材料或信息的描述
索賠人完善索賠,並解釋為什麼這些材料或信息是
有需要;以及
(d)
説明索賠審查程序和時限
適用於此類程序,包括關於索賠人提起民事訴訟的權利的説明
根據ERISA第502(A)條。
6.2上訴條文。
索賠被駁回的索賠人(或其正式授權的代表)可在
在收到拒絕索賠的幾天後,向委員會提出書面請求,要求審查
這樣的説法。如果索賠人沒有在該60天內提出複核其索賠的請求
在此期間,索賠人應被視為默許了
委員會對其索賠作出的裁決即為最終裁決,索賠人將無權
根據《消費者權益保護法》第502(A)條提起民事訴訟。如該上訴在上述60天內如此提交,則-
在一天內,公司(或其代表)應對此類索賠進行全面和公平的審查。
在審查期間,應給予索賠人(或索賠人的授權代表)
有機會審查與其索賠有關的所有文件,並提交問題和
書面評論。
公司應向索賠人郵寄或交付一份關於該事項的書面決定
在收到請求後60天內關於該計劃的事實和有關規定
用於審查(除非特殊情況需要延長最多60天的額外期限,在
在何種情況下,關於延期的書面通知應在下列時間之前通知索賠人
開始展期)。該決定應以一種經過計算的方式寫成
索賠人理解的,應説明作出決定的具體理由和具體計劃
決定所依據的條款,並在法律允許的範圍內為最終條款
並對所有利害關係人具有約束力。如果複核決定沒有提交給索賠人
在上述期限內,該索賠被視為於
複習一下。如果索賠人的福利索賠全部或部分被駁回,索賠人可以提起訴訟
在州法院或聯邦法院。儘管有上述規定,在索賠人可以提出申請之前
在州或聯邦法院提起訴訟時,索賠人必須用盡該計劃的行政索賠
第六條規定的程序。如果任何這樣的州或聯邦司法或行政部門
訴訟開始後,出示的證據將嚴格限於證據的及時提供
提交給公司。此外,任何這樣的州或聯邦司法或行政部門




訴訟程序必須在公司作出最終決定後六(6)個月內提出。在……裏面
此外,與本計劃有關的任何此類州或聯邦司法或行政訴訟
只能在弗吉尼亞州阿靈頓縣巡迴法院或在美國
弗吉尼亞州東區地方法院亞歷山大區分院。如果有任何這樣的
在任何其他地點提起訴訟或訴訟,則提交方明確同意
將此類訴訟移交給弗吉尼亞州阿靈頓縣巡迴法院或聯合
弗吉尼亞州東區地方法院亞歷山大區分院。這裏面什麼都沒有
該條款應被視為阻止任何一方當事人撤銷訴訟或強制執行程序
或者從弗吉尼亞州阿靈頓縣巡迴法院到美聯航解讀這一計劃
弗吉尼亞州東區地方法院亞歷山大區分院。
14
第七條--其他
7.1扣繳。
公司有權扣留任何遞延的補償利益
根據本計劃應支付給參與者的金額或其他工資,足以滿足所有
聯邦、州和地方税扣繳要求,如有,由下列原因引起或與之相關
參保人收到或獲得本計劃下的遞延補償福利。
7.2不能保證就業。
本計劃中的任何內容不得被解釋為保證任何人未來的就業
參與者。在不限制前一句的一般性的情況下,除非另有規定
第四,在書面協議中,參與者僅在以下情況下仍為公司員工
本公司的遺囑可隨時解除,不論是否有理由。好處是
不得被視為修改、影響或限制任何工資或
參與者的加薪、獎金、利潤分享或任何其他類型的補償
無論是什麼舉止。本計劃中包含的任何內容均不影響參與者有權
參加或被任何合格或非合格養老金、利潤分享、
組成集團、獎金或其他補充補償、退休或附帶福利計劃
公司薪酬結構的任何部分,無論是現在或以後存在的。
7.3向Guardian付款。
如根據本條例須付給未成年人的利益,須付給被宣佈為無行為能力或
對無行為能力處置其財產的人,委員會可指示
向受照顧的監護人、法定代表人或人支付該等利益
監護這種未成年人、無行為能力的人或人。委員會可要求提供該等證明
無行為能力、少數族裔、無行為能力或監護權
利益分配。這種分配應完全解除本公司的所有
與該利益有關的責任。
7.4作業。
任何參與者或受益人在本計劃項下的權利或利益不得轉讓
或可以任何方式轉讓,或受制於轉讓、預期、出售、質押、產權負擔
或其他法律程序或以任何方式對以下公司的債務或責任負責或受制於
參與者或受益人。
7.5可分割性。
如果本計劃的任何規定或其對任何情況(S)或個人(S)的適用




被有管轄權的法院認定為無效,計劃的其餘部分和
該規定對其他情況或其他人的適用不受影響。
15
7.6修訂和終止。
公司可在任何時候(無需任何參與者的同意)修改、修訂或
終止本計劃的任何或所有規定;但前提是,
本計劃的修改或終止將對參與者在
未經該參與者同意的計劃。儘管有上述規定或任何
相反,本公司可隨時(自行決定且無需
任何參與者的同意)修改、修訂或終止本計劃的任何或全部規定
或採取任何其他必要的行動,以符合該計劃的規定,
第409 A條,無論該修改、修訂或終止本計劃或
其他行為將對參與者在本計劃下的權利產生不利影響。終止本
計劃不得為計劃項下的分配事件,除非
第409A條。
7.7爪背
作為根據本計劃獲得福利的條件,每位參與者承認並
同意AES公司修訂和重述的條款和條件
補償補償政策(可能會不時進一步修訂和重述,
“回補政策”)以引用方式納入本計劃。在某種程度上,
政策適用於參與者,它為公司創造了關於以下方面的額外權利:
根據本協議應支付的某些補償,包括獎金補償和其他適用的補償
補償,可能會被強制取消、沒收和/或
參與者向公司償還的款項,以參與者為限,或在未來
成為符合(I)任何公司追回或追回政策,包括追回
政策,以及為遵守任何適用的
法律、規則、法規、證券交易所上市標準或其他;或(Ii)任何適用的法律
在下列情況下實施強制性追回或追回要求
在這樣的法律中,包括2002年薩班斯-奧克斯利法案的要求,多德-弗蘭克牆
街道改革和消費者保護法,或其他適用的法律、規則、法規或股票
交易所上市標準,可能會不時生效,並可運作至
為公司創建關於支付或應支付給
參與人及其相關金額的追回。通過領取根據
計劃,參與者同意受退還政策條款的約束(如果適用),並且
同意並承認參與者有義務合作,並提供任何
公司努力追回或收回任何賠償所需的一切協助
根據本計劃支付或應付(包括與此相關的任何收益或收益)或任何其他
根據該等法律、規則、
法規、證券交易所上市標準或公司政策。這種合作和
協助應包括但不限於執行、完成和提交任何
提供必要的文件,以促進公司從
任何此類金額的參與者,包括從參與者的賬户或從任何其他
賠償,在第409a條允許的範圍內。




16
7.8免責和賠償。
公司應賠償委員會成員的損失並使其免受損害
以及該等人士因下列原因而招致的任何及所有法律責任、費用及開支
與履行該人的職責有關的作為或不作為,
本計劃下的責任和義務,但下列負債、費用和費用除外
可能是由於這些人的嚴重疏忽、故意不當行為和/或犯罪行為造成的。
7.9保密。
在進一步考慮本計劃下每個參與者可獲得的福利時,每個參與者
參與者應同意,除此外,可在財務報表和税務中披露
申報表,或與遺產規劃有關的,本計劃的所有條款和規定,以及任何
公司與參與方根據本計劃簽訂的協議如下:
將永遠保密,直至參與者死亡;參與者不得
隨時向任何人透露本計劃或任何此類協議中包含的條款和條件
個人或實體,但其各自的財務和專業顧問除外,除非被要求
由有管轄權的法院或法律可能另有要求的法院這樣做。
7.10請假。
公司可自行決定是否允許參加者休假。
期限不超過六個月,如果時間更長,只要參與者保留以下權利
根據任何適用的法規或合同重新僱用。任何此類休假必須符合以下條件
經本公司批准。在此期間,參與者仍將被視為處於
為本計劃的目的僱用本公司。
7.11性別和人數。
為了解釋本計劃的規定,男性應為
如認為包括女性,則女性須被視為包括男性,
除非上下文另有明確要求,單數應包括複數。
7.12適用法律。
除美國法律另有規定外,本計劃應
受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律解釋,而不給予
對其法律衝突條款的效力。
7.13生效日期。
該計劃的生效日期一般為2005年1月1日;但前提是
為根據計劃第2.1節確定繳款的目的,計劃的生效日期
截止日期為2004年1月1日。
最新修訂的AES公司恢復補充退休
本計劃已由簽署人正式簽署,並於2023年10月10日生效。
17
美國國家航空航天局
蒂什·門多薩
執行副總裁兼首席人力資源官