附件10.4.1

愛迪生國際

2008年高管退休計劃

修訂並重新生效

2024年1月1日(除另有規定外)

前言

本計劃的目的是向參加者及其尚存配偶或其他指定受益人提供補充退休福利。

本計劃適用於2004年12月31日以後應計或歸屬的福利,旨在遵守《國税法》第409a條及其頒佈的條例。2005年前應計和歸屬的福利應根據前置計劃中的條款支付,不受本計劃任何條款的約束。在任何情況下,參與者都不能根據本計劃和前身計劃就相同的服務年限領取福利。

第一條
定義

本計劃正文中的大寫術語定義如下:

401(K)收入是指為了確定儲蓄計劃下的“延期”而將參與者的“收入”考慮在內,其中“收入”和“延期”具有儲蓄計劃中規定的含義,但條件是,對於在2021年1月1日或之後首次開始參加計劃的非現金餘額參與者,以及對於首次開始參加計劃或在2019年1月1日之後開始參加計劃的真實參與者,參與者的401(K)收入在考慮到該個人是參與者的第一個計劃年度時,應限於參與者在適用於該參與者的第一個工資期的第一天及之後所賺取的401(K)收入,該第一個薪資期開始於該個人首次成為參與者後的30天期間(或管理署署長可能規定的較短期限)的最後一天之後。

管理人是指EIX董事會的薪酬和執行人事委員會。

附屬公司是指EIX或任何公司或實體,這些公司或實體(I)與EIX一起,是本準則第414(B)節所指的“受控公司集團”的組成部分成員,並且(Ii)已批准其高管參與計劃。

受益人是指根據本計劃第六條被指定為受益人的個人或實體。

1


福利特徵是指第3.2(A)節所述的本計劃下的福利級別之一。

董事會是指EIX的董事會。

獎金是指(I)僱主根據高管激勵薪酬計劃、2007年績效激勵計劃或管理年度高管獎金的後續計劃(統稱為“高管獎金計劃”)的條款向參與者發放的獎金(如果有)的美元金額,以及(Ii)在2023年1月1日或之後發生的與離職有關的合格獎金。如果由於離職發生在高管獎金計劃的授予日期之前,而未根據高管獎金計劃向參與者支付上一歷年高管獎金計劃下該日曆年度參與者的目標獎金,則為該參與者在離職年度之前的高管獎金計劃下的目標獎金的美元金額。儘管前述規定對2018年或以後年度的任何獎金有效,但行政長官有權規定,為了確定本計劃下的福利,參與者應被視為已收到(I)根據前一句話將被考慮的獎金,或(Ii)行政長官確定的不高於該參加者在高管獎金計劃下該年度的目標獎金的其他金額。於2021年1月1日或之後首次參加計劃的非現金餘額參與者和2019年1月1日或之後首次開始參與計劃的True Up參與者,考慮到該個人是參與者的第一個計劃年度,參與者的獎金應為該參與者在該計劃年度所賺取的獎金乘以(I)在該個人首次成為參與者後的30天期間(或管理人可能規定的較短期間)的最後一天之後,該計劃年度內剩餘的全額工資期間數與(Ii)該個人為高管的該計劃年度內全額工資期間的總數之比。

現金餘額支付積分是指參與者在合格計劃中定義的合格計劃的“支付積分”。對於在2019年1月1日或之後首次開始參加該計劃的個人,參與者的現金餘額支付積分考慮到該個人是參與者的第一個計劃年度,應等於參與者在該計劃年度的合格計劃中的支付積分乘以(I)在該計劃年度的最後一天(或管理人可能規定的較短的期間)之後供該個人進行初始付款選擇的全額工資期間數與(Ii)該個人受僱於附屬公司的計劃年度內的全額工資期間總數之比。

控制權變更是指根據《離職計劃》的定義,對EIX的控制權變更。

《税法》是指經修訂的1986年《國內税收法》。

或有事件是指參與者在附屬公司工作期間的殘疾或死亡,或因其他原因離開服務(如果此類事件發生在參與者退休之前)。

2


或有付款選擇是指根據第4.2節就支付或視為支付的時間和方式進行的選擇。

計息利率是指本計劃規定利息按“計息利率”計息時的計息利率。如果參與者的評估日期在2018年之前,則積分利率將是合格計劃的有效利息積分利率。如果參與者的估值日期在2017年之後,貸記利率將在日曆年度之前每年確定,並將等於前一年9月1日之前60個月Baa公用事業債券的平均每月穆迪公司債券收益率。儘管如上所述,EIX保留預期更改貸記率定義的權利。

殘疾是指參與者(I)因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動,而該等損傷可預期導致死亡或可持續不少於12個月,或(Ii)因任何可醫學確定的可導致死亡或可持續不少於12個月的身體或精神損傷而領取為期不少於三個月的收入替代福利,該計劃涵蓋僱主的僱員。

EIX的意思是愛迪生國際。

僱主是指僱用參與者的附屬公司。儘管如上所述,就特定參與者在本計劃下的福利而言,為了確定哪家關聯公司有義務支付此類福利,僱主和該參與者的福利是指在參與者離開服務時僱用該參與者的關聯公司(或者,就參與者脱離服務之前本計劃下的任何福利分配而言,指在分配時僱用該參與者的關聯公司)。

ERISA指的是經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。

行政人員指一間聯營公司的僱員,由該聯營公司的行政總裁(“行政總裁”)指定為行政人員,或由該聯營公司的董事會或董事會推選為總裁副局長或更高職級的人員。

高管利潤分享積分是指如果參與者不受守則第415和401(A)(17)節的約束,以及如果參與者根據EIX 2008執行延期補償計劃或管理非合格延期的前任或繼任計劃的任選延期被包括在儲蓄計劃下的收入定義中,僱主將向儲蓄計劃貢獻的金額。

高管退休賬户或ERA是指根據本計劃第3.4節為參與者建立的用於記錄保存目的的名義現金餘額賬户。

高管退休賬户積分或ERA積分是指根據本計劃第3.4節貸記到參與者的高管退休賬户的金額。

3


高管退休賬户薪資基數或ERA薪資基數是指(I)對於非現金餘額參與者,該參與者在適用日曆年度的薪資超出其該年度的401(K)收入的金額(如果有),以及(Ii)對於任何其他參與者,該參與者在適用日曆年度的薪資超出財政部長根據《國税法》第401(A)(17)節規定的該年度的補償限額的金額(如果有)。

高管退休賬户薪金基差或ERA薪金基差是指(I)對於非現金餘額參與者,(1)參與者在緊接其離職前有效的年薪超出(2)參與者在緊接其離職前有效的年薪401(K)的年率,以及(Ii)對於任何其他參與者,(1)參加者在緊接參加者離職前有效的年薪率超過(2)財政部長為參加者離職當年根據《國税法》第401(A)(17)條所訂的補償限額的數額(如有)。

非現金餘額參與者是指下文3.1(C)節中描述的參與者(2018年1月1日之前受僱於附屬公司但未在3.1(D)節中描述的參與者除外)或下文3.1(D)節中描述的參與者。

高級職員是指EIX及其附屬公司的首席執行官、總裁、執行副總裁、高級副總裁和當選副總裁。EIX及其附屬公司的其他員工,包括未被選為副總裁或以上的官員,不應被視為本計劃的官員,除非行政長官為本計劃的目的特別指定任何此類員工為官員。

參與者是指符合以下條件之一的個人:(1)是關聯公司的僱員,(i)是美國僱員或外籍人士,並在美國工作和領取工資; (ii)已被管理人、關聯公司董事會或關聯公司首席執行官指定為執行官,以執行本計劃;以及(iii)符合ERISA規定的“精選管理層或高薪員工羣體”的成員資格,前提是在12月1日或之後首次被指定為高管的個人,2020年不得成為參與者,直到日曆季度的第一天,在日曆季度中,行政人員滿足此類標準,除非管理員另有書面規定;或(2)因先前受僱為關聯公司的執行人員而在本計劃下享有既得利益的人,該既得利益尚未完全分配。

付款選擇是指主要付款選擇或或有付款選擇,或根據第4.1.1節的付款選擇(視情況而定),根據第4.3節的規定進行變更。 付款選擇應按照管理員或其代表規定的方式進行,其中可能包括電子選擇。

付款事件是指:(i)對於在2021年之前首次開始參與本計劃的個人,參與者因死亡或殘疾以外的任何原因離職;及(ii)對於在2020年之後首次開始參與本計劃的個人,參與者因死亡以外的任何原因離職。

4


EIX 2008高管退休計劃

前任計劃是指南加州愛迪生公司高管退休計劃。

主要付款選擇是指根據第4.1條規定,就付款的時間和形式作出或視為作出的選擇。

利潤分享是指某些會員向儲蓄計劃提供利潤分享或收益分享的計劃。

合格計劃是指南加州愛迪生公司退休計劃,或後續計劃,旨在符合第401(a)節的代碼。

合格離職是指參與者有權根據離職計劃或參與者離職時生效的任何類似後續計劃獲得福利,並已滿足此類福利的所有條件。

退休是指年滿55歲並至少服務五年後離職。

工資是指(i)為了確定(x)任何計劃年度的非現金餘額參與者或(y)2018年計劃年度的任何其他高管的基於工資週期的ERA工資基數,高管每小時基本工資的乘積(由年度基本工資除以2,080小時確定),在僱主僱用行政人員的工資發放期的最後一天,乘以80小時,(ii)對於調整參與者而言,指調整參與者在計劃年度的工資單期間的工資總額,在該期間,他或她至少擔任一天行政人員,每個此類工資單期間的工資以與上述第(i)款相同的方式確定,以及(iii)對於其他目的而言,指行政人員的基本工資。 “基本工資”是指根據儲蓄計劃或EIX 2008高管延期薪酬計劃或管理延期工資的前任或繼任計劃,在延期薪酬減少之前,高管從僱主獲得的基本工資(不包括獎金、特別獎勵、佣金、遣散費和其他非常規形式的薪酬)。 對於在2021年1月1日或之後首次開始參與本計劃的非現金餘額參與者以及在2019年1月1日或之後首次開始參與本計劃的調整參與者,該參與者第一個計劃年度的工資應限於參與者在第一天及之後賺取的工資適用於參與者的第一個工資單期間,該期間從30天期間(或管理員可能規定的較短期間)的最後一天之後開始,以便個人在首次成為參與者後進行首次付款選擇。 儘管有上述規定,管理人或其代表可規定一個計劃年度(或部分計劃年度)的工資的不同定義,如果該定義在該計劃年度的付款選擇的表格或説明中有所規定。

儲蓄計劃是指愛迪生401(k)儲蓄計劃或後續計劃。

發生服務分離:(i)對於在2023年12月31日或之前是參與者的個人,當該參與者死亡、退休或以其他方式終止時

5


從僱主處離職,構成《財政部條例》第1.409A-1(h)(1)條意義上的“離職”,而不考慮該條下可用的可選替代定義;以及(ii)對於在2023年12月31日後成為參與者的個人,當該參與者去世、退休、或因其他原因被僱主解僱,構成《財政部條例》第1.409A-1(h)(1)條所指的“離職”, 提供構成“離職”的與僱主的僱傭關係終止應被視為發生在合理預期參與者在該日期後將履行的真實服務水平的日期(無論是作為僱員還是作為獨立承包商)將永久性地減少到所提供的真誠服務的平均水平的50%以下(無論是作為僱員還是獨立承包商)在前36個月期間(或如果參與者向僱主提供服務少於36個月,則為向僱主提供服務的整個期間),所有這些均根據《財政條例》第1.409A-1(h)節確定。

離職計劃是指EIX 2008高管離職計劃(或任何類似的後續計劃)。

類似計劃是指根據《財政條例》第1.409A-1(c)(2)(i)條,需要與本計劃合併的計劃。

指定員工是指由管理員使用管理員確定的識別日期和方法指定為當選副總裁或以上級別的參與者。

目標獎金金額是指,對於特定參與者,通過乘以(1)所述目標獎金百分比獲得的金額在參與人離職前立即生效的薪金百分比(或者,如果參與者在2021年之前首次開始參與本計劃,參與者離職或殘疾(以較早者為準),以便根據高管獎金計劃的條款向參與者發放獎金,乘以(2)參與者離職前即刻生效的參與者年薪率(或者,如果參與者在2021年之前首次參與本計劃,則以參與者離職或殘疾中較早者為準)。

僱傭關係終止是指因退休或死亡以外的任何原因自願或非自願離職。

總薪酬是指(I)對於不符合福利特徵的參與者(Iii),根據參與者連續36個月的最高工資計算的每月平均工資,以及(Ii)對於有資格獲得福利特徵(Iii)的參與者,根據參與者連續36個月的薪金和獎金組合計算的每月平均工資加獎金。對於在2008年1月1日之前參加了前任計劃並有資格享受福利特徵(III)的個人來説,這36個月不必是連續的。為了確定有資格獲得福利特徵(III)的參與者的最長36個月,參與者的每一年獎金將平均分配給在獲得獎金的年份中工作的月份。如果一名既得者在退休前終止

6


並且在終止僱用時不再是高級管理人員或指定高級管理人員,則第3.3(A)節中描述的計劃福利將基於參與者作為高級管理人員或指定高級管理人員身份的最後日期確定的總薪酬和服務。

真實參與者是指在2019年1月1日或之後擔任高級管理人員或其他指定高管,但不是非現金餘額參與者的參與者。

不可預見的緊急情況是指參與者、參與者的受益人、參與者的配偶或受扶養人的疾病或事故對參與者造成的嚴重經濟困難(見《守則》第152條的定義,不考慮第152(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)條);因意外事故造成的參與者財產損失(包括因自然災害等其他原因造成的房屋受損後需要重建房屋);或者因參與者無法控制的事件而出現的其他類似的非常和不可預見的情況。

估值日期是指計算參保人福利的日期,是離職前最後受僱日期的下一個月的第一天(或如果參保人在2021年前開始參加計劃,則以參保人離職或傷殘的較早者為準),但如果參保人的離職是終止僱傭關係,評估日期為(1)參與者55歲生日月份的第一天或(2)參與者終止僱傭前的最後一天所在月份的下一個月的第一天。

服務年限是指按照合格計劃的條款確定的服務年限(如果參與者實際上沒有參加合格計劃,則按照合格計劃的條款確定,就好像該參與者是合格計劃的參與者一樣)。對於符合資格計劃的固定收益最終平均工資福利特性的祖輩參與者(不包括1999年從英聯邦愛迪生公司的附屬公司或其子公司僱用的任何此類祖輩參與者),服務年限將根據適用於此類福利的相同規則確定。對於所有其他參與者,服務年限將根據合格計劃現金餘額功能適用的規則確定。如果參與者在2012年4月1日或之前是聯邦愛迪生公司的參與者,並且於1999年從聯邦愛迪生公司受僱於涉及愛迪生使命能源的收購交易,則該參與者先前在聯邦愛迪生公司的服務將被認可。在本計劃中,如果參與者在2012年4月1日或之前是參與者,並在2000年因愛迪生使命能源公司收購公民電力有限責任公司而受僱於附屬公司(或其子公司),則該參與者先前在公民電力有限責任公司的服務將被認可。

第二條
參與

個人在成為高級管理人員或被關聯公司董事會或關聯公司首席執行官指定為高管時,有資格參加該計劃

7


計劃一下。只要個人仍然是官員或指定行政人員(受任何適用的計劃限制),或在計劃下擁有尚未完全支付的既得利益,參加計劃的工作將繼續進行。

第三條
利益確定和歸屬
3.1概述
(A)在退休或發生或有事件後,只要根據本第3條適用條款的計算確定存在本計劃下的福利,則應向本計劃下的任何既得參與者支付本計劃下的福利。自2018年1月1日起,本計劃中已按下文第3.4節的規定增加了電子逆向拍賣積分功能。在此日期之前,參與者在本計劃下的福利將按照本計劃第3.2和3.3節的規定確定。從該日期起及之後,參與者在本計劃下的福利將按照本3.1節中的規定確定。在每種情況下,參與者的利益將按照第3.5節的規定以及第3.6節和第3.7節的規定進行歸屬。
(B)如果參與者在2018年1月1日之前的任何時間是官員或指定高管,則參與者在計劃下的福利(受第3.5節規定的歸屬限制)將等於根據本第3.1(B)節第(I)和(Ii)段確定的金額中的較小者,該金額是根據適用估值日期的一次性價值確定的。
(I)參與者在任何時間(無論是在2018年1月1日之前或之後)的總薪酬和服務年限,根據下文第3.2和3.3節確定的總福利。此類決定將在不考慮第3.3(C)節的情況下作出,並且不包括第3.4節下的任何電子逆向拍賣積分。
(Ii)參與者的總利益,由(X)參與者根據下文第3.2及3.3節(執行下文第3.3(C)節)釐定的總利益及(Y)記入參與者的行政人員退休帳户的款額的總和釐定。
(C)如果參與者在2018年1月1日或之後首次成為高級管理人員或指定高管,該參與者將只有資格獲得第3.4節規定的參與者高管退休賬户中的ERA積分(及其收入),而沒有資格根據第3.2和3.3節獲得任何福利。
(D)即使計劃有任何相反的規定,如果經歷了離職的參與者在2018年1月1日或之後重新受僱併成為官員或指定高管,參與者將被視為計劃中的新參與者,用於額外的福利應計目的:他或她將有資格獲得第3.4節規定的額外電子逆向拍賣積分(及其收入),但將沒有資格根據第3.2和3.3節獲得任何額外的應計福利。

8


3.2優勢功能
(A)該計劃提供了根據下文第3.3節計算的補充退休福利。這項補充退休福利包含以下福利特點:
(I)確認由於《守則》根據第415(B)或401(A)(17)條規定的限制,在計算合格計劃下的福利或儲蓄計劃的利潤分享繳款時未確認的工資數額。
(2)確認在計算合格計劃下的福利或儲蓄計劃的利潤分享繳款時未確認的遞延工資。
(3)確認在根據合格計劃計算福利時未被確認的獎金。
(B)參與者在終止僱用之日是公務員,有資格享受所有三項福利特徵。其他參與者只有資格享受福利特徵(I)和(Ii);但是,如果參與者曾經是一名官員,但前一句中沒有描述,則該參與者僅有資格享受福利特徵(I)和(Ii),但其福利不得低於參與者於2012年12月11日終止僱傭並在2012年12月11日為確定其福利而承認獎金的情況。
(C)1994年12月31日參加前身計劃的參與者和在2006年1月1日之前是EIX或其附屬公司的首席執行官、總裁、執行副總裁或高級副總裁或在EIX、南加州愛迪生公司或愛迪生資本當選的副總裁的參與者,也有資格享受所有三項福利特徵,並在服務最多十年的每一年中額外獲得0.75%的福利(在計算第3.3(B)節規定的單一人壽年金福利的價值時,這一額外的0.75%的福利應計入其中),除非他們是12月31日的前身計劃的參與者,1992年,並選擇不參加行政人員殘疾和遺屬福利計劃,在這種情況下,他們有資格享受所有三項福利特徵,但不能獲得額外的0.75%福利應計。
(D)儘管有上述規定,2006年1月1日之前離職的愛迪生使命能源、愛迪生使命營銷和貿易以及中西部世代當選副總裁僅有資格享受福利特徵(I)和(Ii)。
(E)儘管本第3.2節有任何相反規定,本第3.2節中的三項福利特徵和第3.2(C)節中應計的0.75%額外福利仍受第3.1節的規定約束。
3.3效益計算
(A)EIX將在參與者殘疾(如果參與者在2021年之前開始參加計劃)或離開服務時計算

9


根據本計劃應支付的任何福利。根據本第3.3條應支付的福利將為(1)根據第3.3(B)條計算的單一人壽年金的價值減去(I)根據合格計劃或其他關聯公司定義福利計劃的條款支付給參與者的單一人壽年金(或稱或有年金的未扣減)的價值,在考慮到守則或其他適用法律或受限制計劃的條款或其他適用關聯公司定義福利計劃要求支付此類款項的任何適用限制或限制後,應支付的福利金額;(Ii)符合資格計劃所界定的參保人在儲蓄計劃或後續計劃下的利潤分享户口的精算單一人壽年金價值;及(Iii)參保人的社會保障福利在合資格計劃或
(2)從分配給參與者的任何高管利潤分享積分獲得的名義賬户的精算單一人壽年金價值加上其收益。
(B)參保人的總薪酬和服務年限將用於根據合格計劃第4.02(A)節(包括第(1)款但不包括第(2)款)和第4.12(B)節(但不包括第(2)款)中規定的“補充A”公式計算單一人壽年金福利的價值(但在2016年12月31日之後成為參與者的個人不得根據合格計劃第4.12(B)節中的福利公式享受本計劃的福利),此外,在殘疾或死亡的情況下,合格計劃的附件B,或在終止僱傭的情況下,合格計劃的附件G,儘管根據合格計劃的條款,參保人有資格享受此類福利。
(C)儘管有上述規定,為了根據第3.1(B)(Ii)節第(X)款確定參保人的福利,合格計劃第4.02(A)節所述的“補充A”公式用於確定第3.3(B)節規定的參保人的單身人壽年金福利的價值,該公式適用於在第3.3(B)節規定的任何服務年限之後的應計年限
2017年12月31日修改如下:“百分之一(1%)”改為“百分之一(1%)”,適用於參與者頭三十(30)年服務年限的總薪酬;“0.5%(0.5%)”改為“百分之一(1%)”,適用於參與者服務超過三十(30)年的每一年的總薪酬。
(D)如果參與者在2022年1月1日之前是高管(為清楚起見,本第3.3(D)條不適用於在2022年1月1日或之後首次成為高管的參與者),則額外獲得一年服務積分(如果是與Severance計劃中定義的控制權變更相關的符合資格的終止事件,則EIX或南加州愛迪生公司的高級副總裁和執行副總裁為兩年,但EIX的最高級官員、南加州愛迪生公司的最高級官員、EIX的總法律顧問為三年,在根據第3.3(B)條計算福利時,應計入額外的年齡(如果是與控制權變更相關的符合資格的終止事件,則EIX或南加州愛迪生公司的高級副總裁和執行副總裁為兩年,但EIX的最高高級管理人員、南加州愛迪生公司的最高級管理人員、EIX的總法律顧問和EIX的首席財務官為三年),包括在應用合格計劃下針對尚未年滿55歲但有68分的祖父母員工的福利公式時。這項遣散費增加的價值

10


應為以下兩者之間的差額:(I)在根據第3.3(A)節對其他計劃下的福利進行任何扣減之前,按照第3.3(B)節的描述計算的毛利,但加上額外的年齡和服務積分,以及(Ii)根據第3.3(B)節計算的未增加的毛利。儘管第3.3(D)節有任何相反規定,但如果參與者有權根據遣散費計劃或任何類似的後續計劃獲得福利,並隨後在一次性付款或首期分期付款或年金支付開始之日之前重新受聘為高管,則該參與者無權根據本第3.3節獲得任何額外的服務年限或年齡積分。
(E)也有資格獲得利潤分享的參與者可以獲得高管利潤分享積分。如果任何利潤分享貢獻因參與者工資的一部分因不合格的工資延期或守則第415條和401(A)(17)節施加的限制而被排除在外而減少,則減少的貢獻金額將在利潤分享貢獻之日貸記到計劃下的名義高管利潤分享信用賬户。此名義賬户中的金額將按合格計劃中現金餘額利息抵免的有效利率賺取名義利息,按日記入並按年複利。在計算第3.3(A)節所述的收益時,將考慮由此產生的高管利潤分享信用額度。
(F)在估值日期,根據第3.3節支付的福利的一次過總付價值,將根據第3.3節計算,作為參與者在該日根據第3.3節獲得的單一人壽年金福利的現值,並使用當時在合資格計劃中一次過確定的貼現率和死亡率表,但該一次總付價值不得少於截至該日名義上的高管利潤分享貸方賬户餘額的價值。
(G)在退休前仍受僱於關聯公司但不再是高級管理人員或指定高管的既得利益參與者將保留第3.3節福利,其依據是參與者在其合格身份的最後日期確定的總薪酬和服務,並減去第3.3(A)節規定的在參與者退休時確定的金額。
(H)對於在2016年12月31日之後離職(或在此之前為傷殘)的參與者,在計算該參與者的應計但未使用的病假津貼積分(該術語在合格計劃中使用)的任何福利金額時,應適用以下附加規則:
(I)在應用《合格計劃》第4.12(B)節規定的福利公式時,就本第3.3節的目的而言,參與者的應計但未使用的病假津貼積分應為(A)參與者截至2016年12月31日的應計但未使用的病假津貼積分,或(B)參與者在離職(或傷殘)時的已累積但未使用的病假津貼積分中較小的一個。
(Ii)應視為根據2015年1月1日生效的合格計劃第4.12(B)節計算可歸因於此類應計但未使用的病假津貼抵免的福利的支付形式和時間(例如,不考慮,

11


在該日期之後生效的合格計劃中的任何變更,以提供一次性支付的此類福利)。
(i)儘管本第3.3條有任何相反規定,根據本第3.3條計算的福利仍受第3.1條規定的約束。
3.4高級管理人員退休賬户貸記

本第3.4條應於2018年1月1日生效。

(a)非現金餘額參與者的ERA積分。 對於每個日曆年(從2018年開始),管理員將向非現金餘額參與者的高管退休賬户添加ERA工資積分,金額等於該日曆年非現金餘額參與者ERA工資基數的百分之十二(12%)。從2018年獎金開始(2019年支付),ERA獎金積分將由管理員添加到非現金餘額參與者的高管退休賬户,金額相當於非現金餘額參與者獎金的百分之十二(12%)。 ERA積分將記入(有條件地直到授予並符合第3.4(c)條)高管退休賬户,自ERA積分相關的ERA工資基數或獎金實際支付之時起生效。 如果非現金餘額參與者的工作從一家關聯公司轉移到EIX的一家非參與關聯公司,那麼ERA獎金積分將被添加到非現金餘額參與者的獎金中,該獎金與非現金餘額參與者在轉移發生的年度內被關聯公司僱用有關。 對於在2021年1月1日或之後首次受僱於關聯公司並在其首次受僱於關聯公司的日曆年內開始參與本計劃的非現金餘額參與者,管理人將在參與者首次受僱於關聯公司的日曆年內將ERA薪金抵免額添加到非現金餘額參與者的高管退休賬户中,其數額等於下列公式的結果,但僅當結果為正數時:(i)參與者在該日曆年的401(k)收入的百分之六(6%),減去(ii)假設參與者最大限度地提高了參與者的“遞延”,則參與者在該日曆年內根據儲蓄計劃可獲得的最高匹配供款該日曆年的儲蓄計劃,並考慮到,但不限於,(x)第402(g)節的限制和(y)參與者的證明選擇推遲該日曆年的任何計劃,由一個實體,而不是一個組成成員的EIX的“控制集團的公司”在第414(b)節的含義。根據前一句,任何ERA信用將(有條件地直到歸屬並受第3.4(c)條的約束)記入參與者的高管退休賬户,自該日曆年的最後一天起生效。

2018年其他參與者的ERA積分。 對於非非現金餘額參與者的2018日曆年,管理員將向參與者的高管退休賬户添加ERA積分,金額相當於參與者2018年ERA工資基數的百分之十二(12%)。 此外,管理人將向參與者的高管退休賬户添加ERA積分,金額相當於參與者2018年獎金(2019年支付)的百分之十二(12%)。 ERA信貸將(在授予之前有條件地並根據第3.4(c)條)記入

12


管理人員退休賬户,自與ERA積分相關的ERA基本工資或獎金實際支付之時起生效。 如果參與者的僱傭關係從關聯公司轉移到EIX的非參與關聯公司,則ERA獎勵積分將根據參與者在轉移發生的年度內被關聯公司僱傭的情況添加到參與者的獎勵中。

True-Up參與者的時代信用。對於True-Up參與者,2018年之後某個日曆年的電子逆向拍賣薪資積分金額將由以下公式計算得出:參與者該日曆年度工資的12%(12%)減去(I)參與者該日曆年度的現金餘額支付積分和(Ii)參與者該日曆年度401(K)收入的6%(6%)之和。日曆的電子逆向拍賣獎金額度(從2020年支付的2019年獎金開始)將等於參與者在該日曆年度的獎金的12%(12%),但須進行以下扣減:如果參與者在日曆年的電子逆向拍賣工資積分的等式結果為負數(“調整”),則參與者在該日曆年度的電子逆向拍賣獎金積分將為零,調整將應用於參與者在該日曆年度的電子逆向拍賣獎金積分,從而減少電子逆向拍賣獎金積分;如果調整會使參與者在該日曆年的電子逆向拍賣獎金積分降至零以下,則參與者在該日曆年度的電子逆向拍賣獎金積分將為零,並且調整的剩餘部分(即,當電子逆向拍賣獎金積分減少到零時調整的剩餘金額)將被忽略。管理員將在次年4月30日之前將ERA積分添加到True-Up參與者的高管退休帳户中。True-Up參與者日曆年的ERA工資抵免將(有條件地直至歸屬,並受第3.4(C)節的約束)從該日曆年的12月31日起記入True-Up參與者的高管退休賬户;但是,如果True-Up參與者經歷了服務或殘疾離職的日曆年度,True-Up參與者在該日曆年度的ERA薪資抵免將在離職後60天內添加到其高管退休賬户中,並將於離職或殘疾後生效。日曆年的ERA獎金積分將(有條件地,直到獲得,並受第3.4(C)節的約束)計入True-Up參與者的高管退休賬户,自與ERA積分相關的獎金實際支付之日起生效。如果參與者的工作從EIX的關聯公司轉移到非參與關聯公司,則參與者的高管退休賬户中將添加ERA積分,涉及該關聯公司在發生轉移的年度內受僱於該參與者的工資和獎金。

(B)為非現金結存參與人提供電子逆向拍賣利息抵免。管理人將按貸方利率(有條件的,直至歸屬,並受第3.4(C)節的約束)按日計入非現金餘額參與人的高管退休賬户的利息,按年複利,直至估值日期。在電子逆向拍賣積分實際支付之日或之前的任何日期,電子逆向拍賣積分都不會計入利息(例如,如果參與者的2018年獎金是在2019年2月28日支付的,則相關的電子逆向拍賣積分將在該日期貸記,並將從2019年3月1日起開始在電子逆向拍賣積分上計入利息)。在估價日之後,利息將根據第3.7節計入貸方。

Era為其他參與者提供2018年工資和獎金的利息抵免。關於非現金參與者2018年的工資和獎金的ERA積分

13


對於參與者的餘額,管理署署長將按貸方利率(有條件的,直至歸屬,並受第3.4(C)節的約束)按年複利的方式,按日將利息貸記參與者的高管退休賬户,從下一句中描述的日期開始,一直持續到估值日期。利息將從電子逆向拍賣工資基數或與電子逆向拍賣積分相關的獎金實際支付之日的次日開始計入(例如,如果參與者的2018年獎金在2019年2月28日支付,相關的電子逆向拍賣積分將在該日期貸記,利息將從2019年3月1日起開始在電子逆向拍賣積分上計入利息)。在估價日之後,利息將根據第3.7節計入貸方。

True-Up參與者的Era利息抵免。關於電子逆向拍賣2019年及以後幾年True-Up參與者的工資和獎金抵免,署長將按照本段所述的方式(在獲得之前有條件地並受第3.4(C)節的約束)計入利息。關於計劃年度的ERA薪資積分,行政長官將按如下方式計入利息:計劃年度的ERA薪資積分(調整後,如果有)將乘以年積分利率(轉換為十進制格式),結果將乘以分數,分數的分子是計劃年度內True-Up參與者至少擔任高管一天的月數,其分母為二十四(24);由此產生的簡化利息將在“簡化利息計入日”貸記,該日期應為計劃年度的12月31日,或者,如果更早,則為參與者脱離服務或殘疾發生的月份的最後一天;從簡化計息日期的第二天開始,利息將按貸記利率按日計入,每年複利,直至估值日期。對於計劃年度的電子逆向拍賣獎金積分,對於電子逆向拍賣獎金積分(調整後,如果有的話)的貸記日期,將不計入利息,但從第二天開始,署長將按貸記利率按貸記利率計息,每年複利,直至估值日期。在評估日期之後,所有利息將根據第3.7節的規定計入貸方。

未來的變化。即使本第3.4(B)節有任何相反規定,管理人或其代表仍可預期改變計算電子逆向拍賣利息積分的方法。

(C)如果參與者有權享受第3.1(B)(I)節規定的福利,參與者的高管退休賬户將被忽略並自動註銷。
(D)如果參與者有權享受第3.1(B)(Ii)節或第3.1(C)節規定的福利,則參與者高管退休賬户的福利應符合第4條的付款選擇條款,如果參與者的福利是根據第3.1(B)(Ii)節確定的,則參與者的高管退休賬户應按照根據第3.2和3.3節確定的參與者福利的同一時間表支付。
(E)如果在2022年1月1日之前擔任高管的參與者(為清楚起見,本第3.4(E)節不適用於在2022年1月1日或之後首次成為高管的任何參與者)經歷了符合資格的嚴重程度,則行政長官將向參與者的高管退休帳户添加ERA積分,金額相當於12

14


百分比(12%)乘以(I)參與者的ERA薪資基差加上(Ii)參與者的目標獎金金額之和。在符合資格的終止事件中,如果參與者是EIX或南加州愛迪生公司的高級副總裁或執行副總裁總裁,則前一句中的“12%(12%)”將被替換為:如果參與者是EIX最高級別的高級管理人員、南加州愛迪生公司最高級別的高級管理人員、EIX的總法律顧問或EIX的首席財務官,則前一句中的“12%(12%)”將被替換為:“24%(24%)”,如果參與者是EIX或南加州愛迪生公司的執行副總裁總裁。此類電子逆向拍賣積分將計入自離職之日起生效。儘管本第3.4(E)條有任何相反規定,但如果參與者根據離職計劃或任何類似的後續計劃有權享受福利,並隨後在一次性付款或初始分期付款或年金支付開始之日之前重新受聘為高管,則應忽略本第3.4(E)條下的任何額外ERA積分並自動取消。
(F)儘管第3.4節有任何相反規定,管理人或其代表可在表格或指示中為某一計劃年度的任何付款選擇規定與第3.4節所述規則不同的規則,以確定該計劃年度的行政人員退休賬户積分。為清楚起見,在個人首次成為參與者的計劃年度之前的任何計劃年度內,不會對參與者計入電子逆向拍賣積分。
3.5歸屬

根據第3.4節的規定,根據本計劃獲得福利的權利(包括貸記到參與者的高管退休賬户的任何金額,如果參與者根據第3.1節有權獲得此類金額)將歸屬於:(I)參與者已在附屬公司完成五年服務時,(Ii)參與者受僱於附屬公司時的殘疾,(Iii)參與者在受僱於附屬公司期間死亡時,或(Iv)如果參與者經歷了符合資格的離職期,參與者離職時的權利。儘管有上述規定,本計劃項下的積分和福利(連同根據本計劃記入其上的任何收入或利息)應予以補償和/或沒收,前提是它們是根據適用法律、根據EIX或其關聯公司維持的任何補償、“追回”或類似政策,或根據與積分或福利相關的獎金獎勵或基於獎勵的補償獎勵的條款計算或基於獎金或其他基於獎勵的補償進行計算和/或補償的。

3.6調整最終獎金

如果最終紅利是在本計劃下的福利支付或開始後確定的,則福利將從開始時重新計算(為明確起見,根據第3.4條的規定,最終獎金的ERA積分將在實際支付獎金之日計入,但就第3.1(b)條而言,該等ERA信貸的價值將於估值日使用於估值日合格計劃中確定整筆款項的有效貼現率計算)對已經支付的調整付款將進行一次性調整,如果將來有付款,也將進行相應調整。 任何真實的-

15


追加獎金將在最終獎金確定之日起兩個半月內支付。

3.7估值日名義賬户

將建立一個名義賬户作為自估價日起的計劃福利,初始價值等於根據第3條計算的一次總付價值。 根據本計劃的條款和參與者的付款選擇,賬户將按日計息,每年複利,直至賬户完全支付(或年金支付開始,視情況而定)。

第四條
支付選舉1
4.12019年之前計劃年度的主要付款選擇(除非另有規定)
(a)每年(截至2017年12月31日),參與人可通過向管理人提交選擇,以管理人規定的時間和方式,進行主要支付選擇,指定下一個計劃年度(以2018計劃年度結束)應計福利的支付時間表。 舉例來説,當提供相關服務時,歸屬於獎金補償的利益將被視為計劃年度內的應計利益(而不是實際支付獎金的任何以後年份),以及任何因參與者根據離職計劃離職而觸發的額外服務年或年齡積分而產生的福利,將被視為在參與者離職後的計劃年內累計。s與服務分離。
(b)除本段另有規定外,為一個計劃年度作出的主要付款選擇應適用於隨後的計劃年度,除非參與者在隨後的計劃年度之前提交了一份新的主要付款選擇。 如果(i)一個計劃年度的主要付款選擇有效(第一個計劃年度)結轉至下一個計劃年度(第二個計劃年)根據前一句,以及(ii)參與者的第一個計劃年度的主要付款選擇是,付款應在參與者的的退休日或特定月份和年份的第一天,然後是相同的主要付款選擇(包括同一指定日期)將適用於第二個計劃年度;前提是,如果第一個計劃年度有效的指定日期支付選擇是第一個或第二個計劃年度中的日期,參與者應被視為已就第二個計劃年度作出主要付款選擇,即在第二個計劃年度累積的福利應在參與者退休時開始付款。
(c)On或在2008年12月31日之前,參與者可根據《計劃守則》第409 A條下的過渡規則進行特別的主要付款選擇

1為明確起見,本計劃有關2021年計劃年度付款選擇的規定自2020年為2021年計劃年度進行付款選擇開始生效。

16


先前計劃在做出特殊主要支付選擇的日曆年之後開始支付的福利。

(d)主要付款選擇的可用選項如適用的主要付款選擇表中所述,但可能包括以下內容:

(i)按月分期支付的聯合和遺屬終身年金;或

(Ii)按月分期支付的或有人壽年金;或

(Iii)每月分期付款,為期60至180個月;或

(Iv)一筆過的款項;或

(v)每年支付2至15次分期付款;或

(Vi)第(Iii)、(Iv)和(V)項所列選擇的任何組合。

根據主要付款選擇,付款可在(I)參與者退休、(Ii)參與者較後退休或特定月份和年份的第一天開始支付,或(Iii)參與者退休後的指定月數及/或年數的月份的第一天,或參與者退休的歷年後指定月份的第一天(但如根據第(Ii)及(Iii)款所釐定的日期遲於參與者退休的較遲日期或參與者年屆75歲的月份及年份,則第(Ii)及(Iii)款所指的日期須為參與者退休或年滿75歲的月份及年份的較後日期)。如參賽者根據第(Ii)款選擇接受付款,而參賽者在較後的退休日期或指定的付款日期之前去世,則須根據參賽者的或有付款選擇(如有)就參賽者的死亡支付款項(不論參賽者是在受僱於聯營公司期間或之後死亡)。

(e)如沒有作出初步付款選擇,基本付款選擇將被視為一筆於參與者退休(或如較早,參與者去世或傷殘)開始按月分期支付的聯名及遺屬年金;但如參與者於2018年1月1日或之後首次成為高級人員或指定行政人員,則基本付款選擇應被當作(如未選擇主要付款選擇)為退休時(或如參與者較早,則為參與者死亡或傷殘)須支付的一次過付款。

(f)根據第4.5條的規定,一次性付款或首期分期付款或年金付款將在預定付款日期的90天內支付(如果是由指定付款日期觸發的付款,則為60天),並將按貸方利率在預定付款日期和實際付款日期之間的付款金額中增加利息。如果參與者交付釋放將改變其計劃福利的金額,並且參與者考慮、執行和撤銷此類釋放的期限跨越兩個不同的日曆年,並且上文規定的根據此類釋放支付任何福利的90天或60天的適用期限也跨越這兩年

17


取決於這種釋放的部分福利(及其收益)應在上文規定的時間段內支付,但應在這兩年中的第二年支付。

如果分期付款,分期付款如下:

(1)為計算分期付款,賬户的計價日期為估值之日,隨後為每年的12月31日,下一個日曆年的分期付款將根據署長制定的程序進行調整。

(2)對於在2021年前首次開始參加該計劃的個人,分期付款的數額將在應支付福利的一段時間內,以按貸方利率計算的每日利息攤銷餘額,每年複利。

(Iii)對於2020年後開始參加計劃的個人,年度分期付款金額應通過(A)除以(B)來確定,其中(A)等於以上第(I)款規定的最後一次估值的賬户價值,(B)等於分期付款的剩餘數量。餘額將繼續按貸方利率計入利息貸方,直到最後一筆分期付款支付完畢。

儘管本協議有任何相反的規定,就本準則第409a節而言,分期付款應自初始分期付款之日起視為一次付款。如果按月分期付款,分期付款可以用一張支票支付,也可以在任何給定的月份用一張以上的支票支付,但在這兩種情況下,每月付款的總金額不變。

如果適用的支付選擇或視為支付選擇是以年金的形式支付,則計劃福利的年金價值將以與合格計劃的規定一致的方式計算,但本計劃將適用於其第3.3節的規定(該節也適用於第3.4(D)節,用於計算從高管退休賬户獲得的任何福利的適用年金值)與合格計劃的規定不一致的情況。

4.1.1 2019年及以後計劃年度的薪酬選舉

(a)如果參與者在2021年前開始參加本計劃,作為2019至2021年每個計劃年度付款選擇的一部分,參與者可以選擇付款開始於:(I)參與者的付款事件;(Ii)參與者付款事件的較後一年或指定年份的1月1日,不得晚於參與者年滿75歲的那一年;(Iii)付款事件後一年的1月1日;或(Iv)付款事件後第五年的1月1日。如果根據上文第(Iii)和(Iv)款確定的日期晚於參與者付款活動的較晚日期或參與者年滿75歲的月份和年份,則第(Iii)和(Iv)條規定的開始日期應為參與者付款事件或參與者年滿75歲的月份和年的較晚日期。如果付款事件是退休前的離職(不是

18


根據上文第(I)至(Iv)款的規定,按照上述第(I)至(Iv)款的規定,開始付款的日期應視為參保人離職或55歲生日當月的第一天,兩者以後者為準。

如果參與者在2020年之後首次開始參加計劃,則參與者可以選擇以下付款開始:(I)參與者付款事件後一年的1月1日晚些時候或參與者付款事件後的第七個月的第一天;或(Ii)參與者付款事件後七個月的第一天,或(Ii)參與者付款事件後七個月的第一天,或(Ii)參與者付款事件後七個月的第一天或指定年份的1月1日,作為付款選擇的一部分,該付款選擇適用於參與者在初始參與計劃年度和隨後所有計劃年度累積的所有計劃福利,並在本第4.1.1節所述條件的約束下開始付款;然而,如果付款事件是退休前的離職(死亡原因除外),則開始付款的日期應視為付款事件是參與者離職的較晚日期或參與者55歲生日的第一天。

儘管本計劃有任何相反的規定,參與者在2021年計劃年度(或個人參加計劃的第一個計劃年度,如果個人不是2021年計劃年度的參與者)的付款選擇也應適用於參與者在隨後所有計劃年度根據計劃積累的所有福利(“2021年及以後年度的一次性付款選擇”)。

除非署長或其代表在適用的付款選擇表格或指示中另有規定,否則付款選擇的選擇如下:一次性支付;按年支付五期、十期或十五期;按月分期付款的共同和遺屬人壽年金;或按月分期付款的或有人壽年金。

儘管本第4.1.1(A)節的前述段落有任何相反的規定,在2021年前首次開始參加計劃的個人在2019年計劃年度或隨後的任何計劃年度累積的福利應遵守以下支付規則:(I)如果參與者死亡或在附屬公司受僱期間在開始支付之前殘疾,則應在參與者死亡或殘疾後90天內一次性支付;(Ii)如果參與者在付款開始後但在所有付款完成之前死亡或在附屬公司工作期間傷殘,則參與者的所有剩餘撫卹金應在參與者死亡或傷殘時(或之後90天內)一次性支付;但(Iii)如果參與者去世時選擇了共同和遺屬年金或具有遺屬撫卹金的或有人壽年金,則遺屬撫卹金應根據參與者付款選擇的條款支付。儘管第4.1.1(A)節有任何相反的規定,在2020年後首次開始參加計劃的個人應遵守以下支付規則(下一段規定除外):(I)如果參與者在開始支付之前死亡,則應在參與者死亡時(或在參與者死亡後90天內)一次性支付;(Ii)如果參與者在付款開始後但在所有付款完成之前死亡,則參與者的所有剩餘福利應在(或在隨後的90天內)一次性支付

19


但是,(3)如果參與者選擇了共同和遺屬年金或具有遺屬撫卹金的或有終身年金,則遺屬撫卹金應按照參與者付款選擇的條款支付。

儘管本第4.1.1節有任何相反的規定,如果參與者在2018年計劃年度(包括被視為選舉)的主要支付選擇生效,但沒有為2019計劃年度的應計福利進行新的支付選擇,則第4.1(B)和4.2(B)節(而不是第4.1.1節的前述規定)將繼續適用於該參與者,2018年計劃年度的初步付款選舉(包括被視為選舉)和2018計劃年度的或有付款選舉(包括被視為選舉)(如主要付款選舉和或有付款選舉,2018年選舉)應適用於2019年計劃年度,然後適用於2020計劃年度,然後適用於2021年及以後年度的一次性支付選舉。除非在該後續計劃年度之前(但對於2021年及以後年度的單次付款選舉,不遲於2020年),參與者根據第4.1.1節為下一個計劃年度提交新的付款選擇。為清楚起見,對於參與者2018年選舉所適用的計劃年度的任何福利,此類福利應根據4.1(B)和4.2(B)節以及此類2018年選舉支付,本第4.1.1節的前述段落(包括但不限於前段的死亡和傷殘賠償規則)不適用。

(b)除第4.1.1節另有規定外,一個計劃年度的付款選擇應適用於後續計劃年度,除非參與者在該後續計劃年度之前(但對於2021年及以後年度的一次性付款選擇,不遲於2020年)提交下一個計劃年度的新付款選擇。如果就一個計劃年度(第一個計劃年度)有效的付款選擇延續並根據本款適用於下一個計劃年度(第二個計劃年度),而參與者針對第一個計劃年度有效的付款選擇包括根據第4.1.1(A)條第(Ii)款規定的指定日期付款選擇,則該日期將適用於第二個計劃年度;但如就第一個計劃年度生效的指定日期支出選擇是在第一個或第二個計劃年度的日期,則參與者應被視為已就第二個計劃年度作出付款選擇,即在第二個計劃年度累積的福利應在參與者的付款事件後開始付款。

(c)與計劃年有關的付款選擇應在署長確定的時間和方式內進行,但在任何情況下(除下一句所規定的情況外)均應在選擇所涉及的計劃年開始之前進行。首次被選為本計劃參與者的個人可在首次成為參與者之日起30天內(或管理員規定的較短期限內)進行付款選擇。在每種情況下,如果參與者沒有做出付款選擇,參與者的付款選擇應被視為一筆應付款項,對於在2021年前首次開始參加計劃的參與者,在參與者的付款事件、死亡或殘疾最早時,以及對於2020年後首次開始參加計劃的參與者,在(I)死亡或(Ii)參與者付款事件後一年的1月1日或參與者付款事件後的第七個月的第一天,兩者中較早者;但如果付款事件是

20


離職在參賽者55歲生日當月的第一天之前,開始日期為參賽者55歲生日當月的第一天。

(d)第4.1(F)節中的規定也適用於本第4.1.1節。

(e)儘管第4.1.1節有任何相反規定,管理人或其代表可在任何付款選擇的表格或指示中為任何付款選擇規定不同於該付款選擇所涵蓋福利的第4.1.1節中規定的規則,包括擴大或限制付款選擇可用的付款形式和付款開始日期,併為死亡和殘疾規定不同的付款規則。

4.22019年之前計劃年度的或有付款選擇(除另有規定外)
(A)每年(至2017年12月31日),參與者可按署長確定的時間和方式,就下列或有事件中的每一項作出或有付款選擇:(1)參與者受僱於附屬公司時死亡;(2)參與者受僱於附屬公司時傷殘;(3)終止受僱以獲得下一個計劃年度(截至2018年計劃年度)的福利,該選擇將在參與者退休前發生的第一個或有事件時生效。
(B)除本款另有規定外,為一個計劃年度作出的或有付款選擇應適用於隨後的計劃年度,除非參與者在下一個計劃年度之前提交了下一個計劃年度的新或有付款選擇。如果(I)對一個計劃年度(第一個計劃年度)有效的或有付款選擇延續並根據前一句話適用於下一個計劃年度(第二個計劃年度),以及(Ii)參與者關於第一個計劃年度有效的或有付款選擇是從參與者的或有活動較晚的日期或特定月份和年份的第一天開始支付,則相同的或有付款選擇(包括相同的指定日期)將適用於第二個計劃年度;但如果在第一個計劃年度生效的指定日期支付選擇是在第一個或第二個計劃年度的日期,則參與者應被視為已在第二個計劃年度作出或有付款選擇,即在第二個計劃年度累積的福利應在參與者的或有事件時開始付款。
(C)或有金選擇的選擇是第4.1節所規定的,但如果事件是死亡或傷殘,則應改為適用的或有事件,如果或有事件是終止僱用,則應改為參與者55歲生日月的第一天(或,如果較晚,則為終止僱用)。

如果參與者未進行或有付款選擇,並且在退休之前發生或有事件,則管理員將按照參與者的主要付款選擇中指定的方式支付福利,但計劃用於付款或開始付款的付款或付款開始日期(根據退休情況確定的付款日期)將

21


如果或有事件是參與者的死亡或殘疾,則根據或有事件發生日期後一個月的第一天支付、開始支付或確定付款,但如果或有事件是終止僱用,則將是參與者55歲生日的第一天(如果較晚,則為終止僱傭關係)。如果或有事件在退休前發生,且參與者既沒有進行主要付款選擇,也沒有進行或有付款選擇,如果或有事件是參與者的死亡或殘疾,則支付選擇應被視為共同和遺屬終身年金,如果或有事件是參與者的55歲生日的月的第一天(如果較晚,則是參與者終止僱傭之前的最後一天就業發生的月份的下一個月的第一天),則應被視為共同和遺屬年金。儘管有上述規定,如果參與者在2018年首次成為高級管理人員或指定的行政人員,或有事件如為參與者的死亡或傷殘,應被視為在或有事件發生日期的下一個月的第一天支付的一筆款項,但如果或有事件是終止僱用,則應被視為在參與者55歲生日的月份的第一天支付的或有事件的終止僱傭合同的第一天支付。

4.3支付選舉的變化

參與者可通過向管理人提交新的書面付款選擇來更改現有的付款選擇,包括被視為付款選擇,但須滿足以下條件:(1)新的付款選擇除非在先前付款選擇所安排的付款或開始日期之前至少12個月進行,否則不會生效;(2)新付款選擇必須將一次性付款或分期付款或終身年金的開始付款推遲至少五年,自一次性付款或分期付款或終身年金付款根據先前付款選擇本應開始支付之日起計,及(3)選舉須在送交署長存檔後12個月方可生效。對於在2021年前提交的付款選擇更改,如果在做出該新付款選擇時,實施五年延遲將要求根據該付款選擇支付的福利在參與者的75歲之前不會開始,則付款選擇更改將不會生效這是生日。除非管理人或其代表在2020年後提交的付款選擇變更的表格或指示中另有規定,否則任何關於付款事件或(在變更為或有付款選擇的情況下)死亡的付款選擇更改(或在這兩種情況下,根據付款事件或死亡確定的日期)將不會生效,除非新的付款選擇將適用的付款開始日期從先前付款選擇下的開始日期整整推遲五年(為清楚起見,付款選擇規定付款在指定日期開始,而不是參考付款事件或死亡確定的日期,新的支付選擇可能會將指定日期推遲五年或更長時間)。2018年後,在新的付款選擇下可用的付款計劃是由署長或其代表在付款選擇更改的表格或説明中規定的付款計劃,但須符合本段規定的條件。2018年後,參與者將只有一次機會更改以下每個年度的福利應計付款選擇:(I)2021年之前的每個計劃年度和(Ii)2021年及以後年度的一次性付款選擇。

22


已選擇一種人壽年金形式作為其主要付款選擇或或有付款選擇(包括任何當作支付選擇)的參與者,可透過向遺產管理署署長提交新的書面付款選擇,將該選擇從一種人壽年金更改為另一種計劃所準許的人壽年金(在適用範圍內),但須受下列條件規限:(1)新的付款選擇除非在根據先前付款選擇所訂的付款或開始日期之前作出,(2)先前付款選擇下的付款或開始日期並無改變(或更改是根據前款的規定作出),以及(3)年金在精算上是等值的(符合《國庫條例》第1.409A-2(B)(2)(Ii)條的規定)。

4.4小額福利例外

儘管有上述規定,如果根據本計劃和所有類似計劃支付給參與者的所有福利的總和小於或等於《守則》第402(G)(1)(B)條規定的適用金額,則行政長官可自行決定並由其書面決定一次性支付福利。

4.5拖欠指定僱員六個月的款項

儘管本協議有任何相反規定,但如果作為指定僱員的參與者由於其離職而有權獲得本計劃的分配,則一次性付款或分期付款或終身年金的開始(視具體情況而定)不得安排在以下日期之前發生或發生:(1)參與者因死亡以外的原因而離職後六個月或(2)參與者死亡後六個月。

4.6利益衝突例外等。

儘管有上述規定,如果財政部條例第1.409A-3(J)(4)(Iii)節允許,署長可自行決定一次性支付福利。此外,如果《禁止加速支付守則》第409A-3(J)(4)節規定的任何其他例外情況允許,且在允許的範圍內,根據禁止加速支付的守則第409A-3(J)(4)節的一般規則,署長可自行決定加速發放福利,並一次性支付此類福利,前提是《計劃》第4.4節的條款應決定是否將根據財政部條例第1.409A-3(J)(4)(V)節所載的小額福利例外情況一次性支付福利。

第五條
遺屬津貼
5.1付款

參賽者死亡後,參賽者的受益人將根據根據第4條選定或被視為選定的付款計劃支付給參賽者的一名或多名受益人,但須遵守第4.1.1節的付款規定(如果適用)。

23


5.2效益計算

此外,如果適用的付款選擇或被視為付款選擇是針對共同和遺屬終身年金,遺屬撫卹金是參與者年金金額的50%,僅支付給在計劃福利支付開始向參與者支付或參與者去世較早時與參與者結婚的配偶,但如果配偶比參與者年輕五歲以上,則遺屬撫卹金在精算中減少。如果選擇的是或有人壽年金,遺屬福利將與當選時相同。與人壽年金相關的遺屬撫卹金的計算方式將與合格計劃的遺屬津貼規定一致,但在第3.3和3.4(D)節的規定與合格計劃的規定不一致的情況下,本計劃將適用。儘管有本第5.2節的前述規定,如果付款選擇或被視為付款選擇是針對共同和遺屬年金或或有人壽年金,並且參與者在2021年12月8日或之後去世,並且在受僱於關聯公司時,因這種離職而引發的計劃福利的任何分配的遺屬福利將等於參與者福利的100%(即不會減少到參與者年金金額的50%或75%),但此類福利仍應按配偶或或有年金的年齡進行精算扣減(如上文另有規定)。

第六條
受益人指定

參加者有權隨時指定任何一名或多名人士或實體為受益人(包括主要及未定受益人);但如參加者已選擇(或被視為已選擇)以共同及遺屬人壽年金或或有人壽年金的形式選擇付款,並在年金付款開始後指定新的個人或實體為受益人,則支付予該新指定受益人的金額及時間必須與緊接付款開始前向指定受益人支付的金額及時間相同。受益人指定將在參與者有生之年按照管理人制定的程序提交給管理人時生效。

提交新的受益人指定將取消所有先前的受益人指定。參與者在指定受益人之日之後的任何最終離婚或婚姻都將撤銷這種指定,除非在離婚的情況下,以前的配偶沒有被指定為受益人,並且在結婚的情況下,參與者的新配偶先前已被指定為唯一的主要受益人。已婚參與者的配偶必須書面同意除配偶以外的受益人的任何指定。

如果參與者沒有如上所述指定受益人,或者如果受益人指定因結婚、離婚或其他原因而被撤銷而沒有執行新的指定,或者如果每個被指定為受益人的人都先於參與者,則管理人將指示將利益分配到參與者的遺產。如果主要受益人在參與者死亡後但在本計劃下的福利分配完成之前死亡,並且參與者沒有指定或有受益人,

24


任何剩餘款項將支付給主要受益人的受益人(如果已指定受益人)或受益人的財產。

第七條
與福利有關的條件
7.1不可分配

任何個人或實體不得在任何時間或以任何方式轉讓、質押或質押本計劃規定的福利。這些福利將在法律允許的最大範圍內免除任何參與方或其他索賠人的債權人的債權,以及對任何參與方的所有命令、法令、徵税、扣押或執行。儘管有上述規定,根據有管轄權的法院的國內關係令,支付給參與者的福利可全部或部分轉讓。

7.2不可預見的緊急情況

退休參與者、殘疾參與者或55歲或55歲以上的參與者可以書面向署長提交艱苦條件分配請求,説明請求的理由。行政長官將擁有批准或拒絕此類請求的唯一權力。在發現參與人遭遇不可預見的緊急情況後,署長可酌情允許參與人加速發放計劃下的福利,數額為緩解不可預見的緊急情況所需的合理數額。

7.3無權獲得資產

參保人根據本計劃支付的福利將從參保人僱主的普通資金中支付,參保人和任何受益人將不超過該僱主的無擔保普通債權人,對僱主的任何資產沒有特殊或優先權利,以支付本計劃下的任何義務。參與者和受益人都無權從任何其他附屬公司獲得利益。儘管有前述規定或“僱主”定義中的任何相反規定,EIX可根據EIX的單獨決定權決定,就根據本計劃應支付的福利而言,EIX應被視為有義務支付此類福利的僱主。EIX可自行決定就所有計劃福利、僅針對某些福利和/或僅針對某些聯營公司或參與者作出這樣的選擇,並將被視為承擔適用聯屬公司的特定福利義務。除本條款另有規定外,EIX將獨自承擔支付任何此類福利的義務,任何參與者(或受益人)都不會就此類福利對任何其他關聯公司提出索賠。在EIX根據第7.3條進行選擇後,選舉所涵蓋的福利將從EIX(而不是支付福利的關聯公司)的普通資金中支付,前提是EIX可能要求,在EIX與否則將支付此類福利的關聯公司之間,關聯公司將負責根據EIX在選擇時或之後的任何時間確定的資金安排,向EIX支付承擔此類義務的費用。如果該聯屬公司未能遵守此類融資安排,或在未經EIX同意的情況下獲得從聯屬公司向EIX支付的任何退款或抵銷款項,則應負責付款的聯屬公司

25


向適用參與者提供的福利仍將對此類福利負責。EIX將根據本第7.3節的規定,通過向署長和適用的關聯公司提供書面通知,説明此類選擇的生效日期,以及適用於該選擇的福利、關聯公司和參與者,從而實施任何此類選擇。EIX在當選時或之後不時建立的資金安排將規定,考慮到EIX承擔的計劃福利義務,關聯公司將資金匯至EIX的方法。這種方法可以包括,但不限於,關聯公司根據預計福利義務(“PBO”)向EIX支付截至EIX當選之日的相關福利的一次性付款,並定期向EIX支付持續應計款項;EIX關聯公司從EIX當選之日起至該計劃規定的福利到期之日,定期支付基於PBO的福利;關聯公司在計劃下福利到期時向EIX一次性支付;或公司間應付賬款和應收賬款,以“現收現付”的方式與資金一起使用。

7.4保護條款

參與者將與管理人合作,提供管理人要求的任何和所有信息,以便於支付本合同項下的福利,進行管理人認為必要的體檢,並簽署同意書以投保或採取管理人要求的其他行動。如果參與者拒絕合作,根據本計劃,管理人和僱主將不再對參與者負有進一步的義務。

7.5推定收據

儘管本計劃有任何相反規定,但如果管理人確定根據本計劃遞延的金額不符合第409a條的規定,並且必須確認為聯邦所得税目的收入,則參與者的收入中包含的金額將分配給該參與者。行政長官根據第7.5條所作的決定將具有約束力和決定性。

7.6扣繳

參與者或受益人將與管理人作出適當安排,以滿足任何聯邦、州或地方所得税預扣要求以及適用於本計劃下福利應計或支付的社會保障或其他僱員税要求。如果沒有作出其他安排,署長可酌情規定支付所需的預扣税款和税款。

7.7喪失工作能力

如果根據本計劃有權獲得付款的任何人喪失行為能力,並且無法以自己的最大利益使用這些付款,EIX可以指示向該人的法定監護人或監護人或該人的配偶付款(或任何部分),作為向無法使用該付款的人付款的替代方案。EIX將沒有義務監督此類款項的使用,可能需要法院指定的監護權或監護權。

26


第八條
計劃管理
8.1圖則解釋

署長將管理《計劃》,並根據《計劃》的條款解釋、解釋和應用其條款,並在必要時向可能委託執行《計劃》日常業務的管理層、工作人員或承包商提供指導和監督。署長將制定、通過或修訂其認為對本計劃的管理必要或適宜的規則和條例。行政長官將解釋和解釋該計劃,以符合《守則》第409a條。行政長官的所有決定均為最終決定,並具約束力。

8.2有限責任

對於與本計劃的解釋和管理相關的任何行動或遺漏,行政長官及其任何成員或指定人員均不對任何人負責。

第九條
圖則的修訂或終止
9.1修改或終止的權力

管理人將有充分的權力和權限來預期修改或終止本計劃,管理人的解釋、解釋和行動,包括對參與者賬户或福利的任何決定,或支付的金額或收款人,將對所有人具有約束力和決定性。 未經參與者的同意,管理員在任何情況下都無權修改本節。 但是,此類修訂或終止將不適用於當時有資格享受或正在接受本計劃福利的任何人員。

9.2侷限性

如果計劃修訂或終止導致計劃項下的福利被取消或減少,則應支付給退休參與者或受益人的福利將不會受到損害,其他參與者的福利將不少於每位參與者在修訂或終止前退休時應享有的福利。

第十條
索賠和複核程序
10.1非因殘疾而提出的索賠程序
(a)除因殘疾而提出的申索外,管理人將在參與人或其受益人(或代表參與人或受益人提交申索的人)(“申索人”)提出書面申索後90天內,

27


她是否有資格享受本計劃下的福利。 如果管理員確定索賠人沒有資格獲得福利或全部福利,通知將列出(1)拒絕的具體原因,(2)拒絕所依據的計劃條款的具體參考,(3)索賠人完善其索賠所需的任何其他信息或材料的描述,以及為什麼需要的描述,以及(4)對本計劃索賠審查程序的解釋,以及如果索賠人希望索賠得到審查,應採取的步驟的其他適當信息。 如果行政長官確定有特殊情況需要額外時間作出決定,行政長官將通知索賠人特殊情況和預計作出決定的日期,並可將時間延長至多90天。
(b)If如果行政主管確定申請人沒有資格領取養卹金,或者如果申請人認為他或她有權領取更多或不同的養卹金,申請人將有機會在收到行政主管發出的通知後60天內向行政主管提出審查申請,要求行政主管審查其申請。 申請書應説明申請人認為有權獲得福利或更大或不同福利的具體理由。 在行政官收到請願書後60天內,行政官將給予申訴人(和律師,如果有的話)一個機會,以書面形式向行政官陳述其立場,申訴人(或律師)將有權審查有關文件。 管理人將在60天內以書面形式將其決定通知索賠人,具體説明其決定的依據,以索賠人能夠理解的方式書寫,以及決定所依據的計劃的具體規定。 如果由於特殊情況(例如,由於需要舉行聽證會),60天的期限不夠,經行政長官選擇,決定可再推遲60天,但將向索賠人發出推遲的通知。 如果參與者死亡,同樣的程序將適用於參與者的受益人。
10.2因殘疾提出索賠的程序
(a)就第10.1節、本第10.2節和第10.3節而言,如果參與者的殘疾是通過參考參與者是否有資格獲得其僱主的長期殘疾計劃(由僱主確定)下適用於參與者的福利來確定的,則索賠不應被視為因殘疾而引起。 因殘疾而提出的索賠將由管理人或其代表根據其對本計劃的解釋、醫療證據以及管理人或其代表選定的醫生的分析和結論酌情批准或拒絕。 在合理的時間內,但不遲於收到殘疾索賠後45天,管理人或其代表應通知索賠人任何不利的福利決定,除非計劃無法控制的情況需要延長處理索賠的時間。 除本第10.2節所述情況外,在任何情況下,延長期均不得超過最初45天期限結束後的30天。 如果需要延期,管理人或其代表應在最初的45天期限屆滿前向申請人發出書面通知。 通知應説明需要延期的情況以及管理人或其代表預計對索賠作出決定的日期。 如果在第一個30天延長期結束之前,署長或其代表確定,由於超出

28


如果管理署署長或其受託管理人在第一個30天延長期屆滿前通知索賠人需要延期的情況以及署長或其受託管理人預期作出決定的日期,則在該延長期內不能作出決定的情況下,可再延長30天作出決定。延期通知應具體説明享受福利的權利所依據的標準、妨礙對索賠作出決定的未決問題、解決這些問題所需的補充資料,以及索賠人至少有45天的時間提供具體資料。此外,如果由於索賠人未提交決定索賠所需的信息而按允許延長了一段時間,則確定受益的期限應從向索賠人發出延期通知之日起計算,直至索賠人答覆補充資料請求之日為止。
(B)在不利利益確定的情況下,管理人或其受託管理人應向索賠人提供書面或電子通知,説明方式應使索賠人以文化和語言上適當的方式理解:(1)説明確定不利利益的具體理由;(2)提及不利利益確定所依據的具體計劃規定;(3)説明索賠人完善索賠所需的任何其他材料或信息,並解釋為什麼需要這些材料或信息;(4)對《計劃》的索賠審查程序和適用於這些程序的時限的説明,包括説明索賠人有權在經審查並根據下文第10.2(C)節作出不利的最終利益裁定後,根據《僱員權益保護法》第502(A)條提起民事訴訟;(V)《計劃》在作出不利裁定時所依據的具體內部規則、準則、議定書、標準或其他類似標準,或該等規則、不存在《計劃》的指導方針、方案、標準或其他類似標準;(6)如果確定是基於醫療需要或實驗治療或類似的排除或限制,則對確定的科學或臨牀判斷作出解釋,將計劃的條款適用於索賠人的醫療情況,或説明應應請求免費提供這種解釋;(7)説明索賠人有權根據請求免費獲得與索賠人索賠有關的所有文件、記錄和其他信息及其副本;和(8)對該決定的討論,包括解釋不同意或不同意的理由如下:(A)索賠人對索賠人進行治療的保健專業人員和對索賠人進行評估的職業專業人員提出的意見;(B)代表保險計劃就索賠人的不利福利確定徵求意見的醫學或職業專家的意見,而不考慮在確定福利時是否依據了這些意見;(C)社會保障管理局對索賠人向保險計劃提出的殘疾認定。
(C)除非根據第10.2(C)節提出上訴,否則署長或其代表的任何善意決定將是最終決定,並對計劃和索賠人具有約束力。在索賠人收到不利利益裁定通知後180天內,索賠人或其正式授權的代表在向署長提出書面申請後,可要求《計劃》全面和公平地審查不利利益裁定(在此有時也稱為“上訴”)。按要求免費提供

29


當然,提出上訴的索賠人應合理獲取與索賠人的利益索賠有關的所有文件、記錄和其他資料,並獲得其複印件。索賠人應有機會提交與索賠有關的書面意見、文件、記錄和其他信息。審查:(1)應考慮到所提交的所有意見、文件、記錄和其他信息,無論這些信息以前是在最初的不利利益確定中提交或考慮的;(2)不應尊重最初的不利利益確定;(3)應在署長的指示下,由該計劃的適當受託人進行,該受託人既不是作出不利利益決定的個人,也不是該個人的下屬;(Iv)應確定代表本計劃就最初的不利利益確定徵求意見的醫學和職業專家,而不考慮在作出利益確定時是否依賴該建議;及(V)如果全部或部分基於醫學證據或醫學判斷,包括關於某一特定治療、藥物或其他項目是否為試驗性、調查性的,或在醫學上是否必要或適當的決定,應包括諮詢具有醫學判斷所涉及的醫學領域的適當培訓和經驗的醫生,該醫生或任何此類專業人員的下屬均未就最初的不利利益確定獲得諮詢。

然後,署長或其代表將根據其根據醫學證據對計劃的解釋,酌情批准或拒絕上訴。

在對因殘疾而提出的索賠作出不利福利裁定之前,應免費向索賠人提供作出福利裁定的署長或其代表(或在署長的指示下)考慮、依賴或產生的與索賠有關的任何新的或額外的證據;應在要求提供審查不利福利裁定通知的日期之前儘快並充分提前提供這些證據,以便使索賠人有合理機會在該日期之前作出答覆。

此外,在發佈基於新的或新的理由的不利利益複核裁定之前,應免費向索賠人提供理由;必須在要求提供複核不利利益裁定通知的日期之前儘快並充分提前提供理由,以便使索賠人有合理機會在該日期之前作出答覆。

最後的福利決定將由署長或其代表作出,署長或其代表應在一段合理的時間內,但不遲於收到索賠人的複審請求後45天內,以書面或電子方式通知索賠人最終的福利決定,除非特殊情況需要進一步延長處理索賠的時間,最多可再延長45天。如因特殊情況需要延長審查時間,署長或其代表應在延期開始前向索賠人發出關於延期的書面通知。通知應説明需要延期的特殊情況以及最終確定利益的日期。如果由於索賠人沒有提交決定索賠所需的信息而延長了一段時間,則提供福利的期限

30


複審決定應從向索賠人發出延期通知之日起至索賠人答覆補充資料請求之日止收取費用。在不利的最終利益確定的情況下,管理人或其代理人應向索賠人提供書面或電子通知,説明方式應為索賠人所能理解,並在文化和語言上適當:(1)不利的最終利益確定的一個或多個具體理由;
(2)對不利最終利益裁定所依據的具體計劃條款的引用;(3)説明索賠人有權應請求免費獲得與索賠人的利益索賠有關的所有文件、記錄和其他信息及其副本的陳述;(4)關於索賠人有權在根據下文第10.3節關於審查和強制仲裁的不利最終利益裁定後根據《消費者權益保護法》第502(A)條提起民事訴訟的説明;(V)作出不利裁定時所依據的《計劃》的具體內部規則、準則、方案、標準或其他類似標準,或不存在《計劃》的此類規則、準則、方案、標準或其他類似標準的聲明;(Vi)如果確定是基於醫療需要或試驗性治療或類似的排除或限制,則對確定的科學或臨牀判斷作出解釋,將《計劃》的條款適用於索賠人的醫療情況,或聲明應應請求免費提供此類解釋;(7)對該決定的討論,包括解釋不同意或不同意的理由如下:(A)索賠人對保健專業人員治療索賠人的計劃和對索賠人進行評估的職業專業人員提出的意見;
(B)醫療或職業專家的意見,這些專家代表保險計劃就索賠人的不利福利確定提供諮詢意見,而不考慮在確定福利時是否依賴這些諮詢意見;(C)社會保障管理局就索賠人向保險計劃提出的關於索賠人的殘疾裁定;及(8)以下陳述:“你和你的計劃可以有其他自願的替代爭議解決辦法,例如調解。找出可用的一種方法是聯繫您當地的美國勞工部辦公室和您所在的州保險監管機構。如上所述,在索賠人可以根據ERISA第502條提起民事訴訟之前,應只對不利利益決定進行一級審查,然後根據第10.3條進行強制性仲裁。

10.3爭議仲裁
(A)對於2014年6月19日或之後提出的任何索賠,根據第10.3條進行的最終和具有約束力的仲裁應是申請人用盡第10.1條規定的索賠和審查程序後的唯一補救辦法。此外,索賠人用盡第10.1節中規定的索賠和審查程序是根據第10.3節進行有約束力仲裁的強制性先決條件。在第10.1節規定的索賠和複審程序用盡之前提起的任何仲裁或民事訴訟應發回署長,以允許用盡索賠和複審程序。
(B)在索賠人用盡第10.1款規定的索賠和審查程序後,如果署長認定索賠人沒有資格獲得福利,或者如果索賠人認為他或她有權獲得更大或不同的福利,則索賠人可以根據第10.3條提交具有約束力的最終仲裁。

31


根據第10.3條進行的任何仲裁將根據當時的JAMS仲裁規則和僱傭糾紛程序(“JAMS規則”)和聯邦仲裁法在加利福尼亞州洛杉磯縣進行。仲裁應由一名中立的仲裁員進行,該仲裁員獲得執業法律許可,並對僱員福利法以及管理不合格遞延補償計劃的法律有經驗,由雙方當事人共同選擇。如果當事各方不能就仲裁員達成一致,則應根據當時的JAMS規則從JAMS提供的仲裁員名單中選擇仲裁員。本應在法庭上獲得的任何和所有索賠和/或抗辯將完全提供給當事各方。根據本款選定的仲裁員(“仲裁員”)可根據仲裁的快速性,下令作出對問題和爭議進行全面和公平探討所必需的證據開示。仲裁員應適用適用的實體法來解決爭議。在聯邦法律規定的最大限度內,除非仲裁員認定行政長官濫用其自由裁量權,否則行政長官根據第10.1節規定的申訴和審查程序作出的決定應得到仲裁員的支持。儘管有前述規定,如果控制權發生變更,則管理人在控制權變更後三年內作出的索賠複核決定,如果索賠人根據本第10.3條提出異議,應受從頭開始由仲裁員複審。在符合前兩個判決適用的複審標準的情況下,仲裁員可以批准仲裁員認為公正和公平的、根據適用法律可作出的任何裁決或救濟。

仲裁結束時,仲裁員應出具書面決定,説明仲裁員作出裁決或決定所依據的基本調查結果和結論。仲裁員根據本協議作出的任何裁決或救濟均為終局裁決或救濟,對本協議各方均有約束力,並可由任何有管轄權的法院強制執行。署長將在法律要求的範圍內支付仲裁員費用和仲裁法庭費用。否則,雙方當事人應自行負責支付仲裁費用,包括但不限於律師費。然而,仲裁員可以酌情允許任何一方當事人支付合理的律師費和訴訟費用,其程度與將申訴書(S)提交法院而不是仲裁時所允許的程度相同。

(C)儘管第10.3節有任何相反的規定,但如果索賠是由殘疾引起的,則適用以下規則:(1)第10.3節的仲裁應是在第10.2節規定的索賠和複核程序用盡之後的強制性第二級上訴,並且這種用盡是根據第10.3節進行仲裁的強制性先決條件--在第10.2節規定的索賠和複審程序用盡之前就殘疾索賠提起的任何仲裁或民事訴訟應發回署長,以允許用盡索賠和複審程序;(2)根據本第10.3條對因殘疾而提出的索賠的仲裁不具約束力,並且不得阻止索賠人在根據《仲裁規則》第502(A)條提起的民事訴訟中對仲裁員的決定提出質疑;以及(3)除本第10.3(C)條特別規定外,如果該索賠是由於殘疾引起的,仲裁應按照第10.3(B)條的規定進行。
(D)對在2024年1月1日或之後提出的任何申索有效,則該高級船員、行政人員、參與者或受益人必須只以個別而非類別、集體或代表的方式提出任何爭議,並必須放棄展開的權利,

32


成為因本計劃引起或與本計劃有關的任何類別、集體或代表訴訟的一方或實際或推定的類別成員,包括但不限於與本計劃有關的任何索賠(“集體訴訟豁免”)。然而,如果有管轄權的法院發現這一集體訴訟豁免不可執行,則任何基於集體、集體或代表的索賠都應在有管轄權的法院提出和裁決,而不是通過仲裁。除上一句中規定的情況外,本第10.3節旨在使強制性個人仲裁在ERISA允許的最大範圍內適用;如果ERISA不允許此仲裁要求的任何特徵,則應保留上述仲裁要求,並進行必要的最小改動,以允許仲裁要求在ERISA允許。第10.3(D)條僅適用於僱主在2024年1月1日或之後聘用的高級管理人員、高管或參與者(包括重新聘用的人員)及其任何受益人。
第十一條
其他
11.1參與其他計劃

參加本計劃不會限制參與者繼續參加僱主的任何其他員工福利計劃的能力,但須遵守並符合適用的員工福利計劃的條款。

11.2與合格計劃的關係

根據當前適用的法律,本計劃將盡可能按照合格計劃和/或儲蓄計劃的條款進行管理,並在可行的情況下根據這些條款進行管理。儘管有上述規定,只要合格計劃和/或儲蓄計劃的條款與本計劃的條款不同,本計劃的條款將控制本計劃項下的應付福利。

11.3沒收

根據該計劃支付的款項要求,只要參與者仍在僱主的實際僱用中,參與者應將其幾乎所有的時間、技能、勤奮和注意力投入到僱主的業務中,不得直接或間接地積極從事任何業務或其他有損僱主業務最大利益的活動。此外,在退休期間,參與者將繼續就與僱主事務有關的任何事項進行諮詢。任何參與者違反這些條件將導致該參與者完全喪失該計劃下的任何進一步福利。如果參與者未能遵守上述任何條件,或者如果他或她因玩忽職守或故意玩忽職守而被僱主解僱,則在上述任何情況下,參與者在本計劃下的福利將被終止且不會得到支付,EIX和僱主將不再對此承擔任何責任。

11.4接班人

各僱主在本計劃項下的權利和義務應符合僱主的繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。

33


11.5托拉斯

僱主將負責支付該計劃下的所有福利。僱主可酌情設立一項或多項設保人信託,以支付本計劃下的福利。信託可以是不可撤銷的,但僱主對其資產的份額將受僱主債權人的債權支配。從任何此類信託中支付給參與者的福利將被視為由僱主支付,以履行僱主在該計劃下的義務。

11.6就業沒有保障

本計劃中包含的任何內容或根據本計劃採取的任何行動均不得被解釋為僱傭合同或賦予任何參與者繼續受僱於僱主或任何其他關聯公司的任何權利。

11.7性別,單數和複數

所有代詞及其變體將被認為是指男性、女性或中性的,這取決於一個或多個人的身份可能需要。根據上下文的需要,單數可以被理解為複數,複數可以被理解為單數。

11.8標題

本計劃條款和章節的標題僅為方便起見,不會控制或影響其任何條款的含義或解釋。

11.9效度

如果本計劃的任何條款被認定為無效、無效或不可執行,同樣的規定在任何方面都不會影響本計劃任何其他條款的有效性。

11.10放棄違反規定

EIX或管理人對參與者違反本計劃任何規定的放棄將不起作用,也不會被解釋為放棄參與者隨後的任何違反。

11.11適用法律

該計劃將根據加利福尼亞州的法律進行管理和解釋,除非加州的法律被ERISA先發制人。

11.12告示

根據本計劃要求或允許向管理人發出的任何通知或文件,只要以書面形式親自送達,或通過頭等郵件發送到EIX的主要辦公室,並引起管理人的注意,就足夠了。通知將被視為自送達之日起發出,如果是郵寄,則視為自郵戳上顯示的日期起發出。

34


11.13ERISA計劃

該計劃的目的是作為一個沒有資金的計劃,主要是為了向《僱員補償標準》第201、301和401條所指的“選定的管理人員或高薪僱員”提供遞延補償福利,因此不受《僱員補償標準》第一章第2、3和4部分的約束。EIX是指定的受託人。

11.14法規和條例

此處提及的法規或法規應包括該法規或法規的任何繼承者。

為證明這一點,EIX已於2023年12月20日對本計劃進行了修改和重述。

愛迪生國際

/S/娜塔莉·席林

娜塔莉·席林

高級副總裁,人力資源部

35