1 Verona Pharma plc Clawback Policy US—DOCS\141846929. 5 維羅納製藥有限公司董事會通過的關於收回非盈利性補償的政策 2023年10月12日,2023年10月2日生效 Verona Pharma plc(以下簡稱“公司”)已採納本關於收回錯誤獎勵補償的政策(以下簡稱“政策”),自2023年10月2日(以下簡稱“生效日期”)起生效。 本政策中使用但未另行定義的大寫術語見第11節。 1.本政策適用於本公司現任和前任高級管理人員。應要求每名高級管理人員簽署一份確認書,根據該確認書,該高級管理人員將同意受本政策條款的約束並遵守本政策;然而,任何高級管理人員未簽署任何該確認書並不否定本政策對高級管理人員的適用。 2.本政策適用於在生效日期或之後收到的基於獎勵的補償。就本政策而言,“收到”獎勵性補償的日期應根據適用規則確定,該規則一般規定,獎勵性補償是在公司實現或滿足相關財務報告措施的財政期間內“收到”,而不考慮獎勵性補償的授予、歸屬或支付是否發生在其後。 3. 收回補償倘本公司須編制重述,本公司應合理迅速地及根據下文第4條收回任何獎勵補償中被錯誤判給補償的部分,除非委員會已確定收回不切實際。不論適用人員是否從事不當行為或以其他方式導致或促成重列要求,亦不論本公司是否或何時提交重列財務報表,均應根據上一句要求收回。 為明確起見,本政策項下的錯誤獎勵補償的收回不會導致任何人因“正當理由”或因公司或其任何關聯公司的任何計劃、計劃或政策或協議下的“推定終止”(或任何具有類似效力的類似條款)而自願終止僱傭關係的權利。 4. 恢復方式;委員會應自行決定收回任何錯誤獎勵補償的方式,包括但不限於由本公司或本公司的關聯公司減少或取消基於獎勵的補償,或


2 US-DOCS/141846929.5錯誤地判給受本政策約束的任何人的賠償、補償或償還錯誤判給的賠償,並在法律允許的範圍內,將錯誤判給的賠償與公司或公司的關聯公司向該人支付的其他賠償相抵銷。儘管有上述規定,除非適用規則另有禁止,在本政策規定追回本公司已根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條或其他追償安排追回的錯誤判給賠償的範圍內,本公司已向錯誤判給賠償的接受者追討的錯誤判給賠償金額可計入根據本政策須向該人追討的錯誤判給賠償金額。5.管理本政策應由委員會管理、解釋和解釋,委員會有權為此目的作出一切必要、適當或可取的決定。本公司董事會(“董事會”)可根據適用法律重新授予其管理、解釋和解釋本政策的權力,在這種情況下,此處提及的“委員會”應被視為提及董事會。在適用的國家證券交易所或協會根據適用規則進行任何許可審查的情況下,委員會根據本政策的規定作出的所有決定和決定應是最終的、最終的決定,並對所有人,包括本公司及其聯屬公司、股權持有人和員工具有約束力。委員會可在適用法律(包括任何適用規則)允許的情況下,將與本政策有關的行政職責委託給公司的一名或多名董事或員工。6.解釋本政策的解釋和適用方式將與適用規則的要求一致,如果本政策與該等適用規則不一致,則應視為對其進行了必要的最低限度的修訂,以確保遵守本政策。7.不賠償;不承擔任何責任本公司不對任何人根據本保單錯誤判給的任何賠償的損失進行賠償或承保,本公司也不直接或間接向任何人支付或報銷該人可能選擇購買的第三方保險單的任何保費,以資助該人在本保單下的潛在義務。本公司、本公司的聯屬公司或委員會或董事會的任何成員均不會因根據本政策採取的行動而對任何人士承擔任何責任。8.適用;可執行性除委員會或董事會另有決定外,本政策的採納並不限制本公司或其聯營公司的任何其他追回、補償、沒收或類似政策或規定,包括本公司或其聯營公司的任何僱傭協議、獎金計劃、獎勵計劃、股權計劃或獎勵協議或類似計劃、計劃或協議中所載或根據適用法律要求的任何此等政策或規定(“其他追回安排”)。


3 5本政策中規定的補救措施不應是排他性的,而是對本公司或本公司關聯公司可能享有的任何其他法律或衡平法權利或補救措施的補充,或適用法律和法規另有規定。 9.本《政策》中的規定應在法律的最大範圍內適用;但如果本政策的任何規定根據任何適用法律被發現不可強制執行或無效,該規定將在允許的最大範圍內適用,並應自動視為以符合適用法律所要求的任何限制的方式修訂。 10.董事會或委員會可隨時自行酌情決定修改、修改或終止本政策的全部或部分。本政策將自動終止,當公司沒有在全國性證券交易所或協會上市的證券類別。 11.定義 “適用規則”是指《交易法》第10D條、根據該條頒佈的規則10D—1、公司證券上市的國家證券交易所或協會的上市規則,以及證券交易委員會或公司證券上市的任何國家證券交易所或協會通過的任何適用規則、標準或其他指導意見。 “委員會”是指董事會的薪酬委員會,但為確定收回因錯誤獲得的獎勵性薪酬是否不切實際,“委員會”是指董事會負責執行薪酬決定的委員會,該委員會僅由獨立董事組成(根據適用規則確定),或在沒有此類委員會的情況下,為董事會中的大多數獨立董事。 “錯誤獎勵薪酬”是指現任或前任高級管理人員收到的獎勵薪酬金額,該金額超過了該現任或前任高級管理人員根據重述的財務報告措施本應收到的獎勵薪酬金額,根據適用規則在税前基礎上確定。 “交易法”是指經修訂的1934年證券交易法。 “財務報告計量”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及全部或部分源自該等計量的任何計量,包括公認會計原則、國際財務報告準則和非公認會計原則/國際財務報告準則財務計量,以及股票或股價和股權持有人總回報。 “GAAP”是指美國公認的會計原則。 "國際財務報告準則"是指國際財務報告準則


4美國-DOCS/141846929.5會計準則委員會。“不切實際”指(A)支付給第三方以協助強制執行賠償的直接費用將超過錯誤判給的賠償;前提是本公司已(I)作出合理嘗試追回錯誤判給的賠償,(Ii)記錄此類嘗試(S),以及(Iii)向相關上市交易所或協會提供此類文件,(B)在適用規則允許的範圍內,根據母國法律顧問的意見,追回將違反公司的母國法律;只要本公司已(I)取得相關上市交易所或協會可接受的母國法律顧問的意見,並(Ii)向相關上市交易所或協會提出該意見,或(C)追回可能導致本公司僱員廣泛享有福利的符合税務條件的退休計劃,則該計劃將不符合《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條及其下的規定的要求。就重述而言,“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於達到一項或多項財務報告標準而授予、賺取或授予的任何薪酬,並由以下人員獲得:(A)在該人開始擔任高級官員服務後;(B)在該薪酬的績效期間內的任何時間;(C)當該公司的某類證券在國家證券交易所或協會上市時;以及(D)在適用的三年期間。“高級管理人員”是指在交易所法案規則10D-1(D)中定義的擔任公司高級管理人員的每一個人。“重述”是指為糾正公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重述,包括糾正以前發佈的財務報表中的錯誤(A)對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤,或(B)如果錯誤在當期得到糾正或在當期未得到糾正將導致重大錯報的重述。就重述而言,“三年期間”指緊接董事會、董事會委員會或獲授權採取行動的一名或多名本公司高級人員(如董事會無須採取行動,或合理地認為本公司須編制該重述)日期之前的三個完整財政年度,或如較早,則指法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制該重述的日期。“三年期間”還包括在前一句中確定的三個完整會計年度內或緊隨其後的任何過渡期(因公司會計年度的變化而產生)。然而,本公司上一會計年度結束的最後一天至新會計年度的第一天之間的過渡期,包括9個月至12個月的期間,應被視為完成的會計年度。


1Verona Pharma plc追回政策美國-DOCS\141846929.5確認並同意錯誤判給賠償的政策簽署人已收到維羅納製藥公司(“本公司”)通過的“追回錯誤判給賠償政策”(以下簡稱“政策”)的副本。出於良好和有價值的對價,簽字人同意保險單的條款,並同意簽字人收到的賠償可在遵守保險單所需的範圍內予以減少、取消、沒收和/或補償,即使有任何其他相反的協議。在本保單及適用於下文簽署人的任何其他收回安排(定義見本保單)下的任何追償權利與下文簽署人可能與本公司或任何聯屬公司所擁有的任何其他合約權利衝突的範圍內,下文簽署人明白本保單及其他追回安排的條款將取代任何該等合約權利。簽署人進一步承認並同意,簽署人無權獲得與執行本保單相關的任何賠償,並明確放棄根據公司的組織文件或其他規定獲得此類賠償的任何權利。_日期_簽名_姓名__