image_02.jpg僱傭合同
首席 [行政/財務]官兼執行董事

本文件連同附錄1中的相關保密和知識產權協議,列出了您的僱傭條款和條件。一旦您和本公司簽署,本合同中包含的條款和條件即具有合同約束力。

本合同由以下雙方簽署:

僱主:殼牌國際有限公司(公司編號:03075807),倫敦SE1 7NA殼牌中心(“公司”)

員工: [員工姓名和地址]("你")

開始日期和職務名稱
1.根據本合同,你的工作將從 [日期].
2.您在殼牌集團內的任何公司的持續服務均為法定目的, [日期].在此日期之前的任何服務均不算法定目的。
3.您的僱傭條件是,在您根據本合同受僱期間,您提供公司可接受的證據,證明您有權在英國工作,並按要求保留和出示該等證據。如果公司合理地認為您在任何時候不再有權在英國工作,它可以根據本合同終止您的僱傭關係。
4.您已被殼牌公司任命為首席執行官 [行政/財務]由 [日期]並擔任其董事會成員(“任命”)。 您根據本合同受僱於本公司的主要目的是為了您履行任命。殼牌有限公司的董事須連任。
5.您在本合同項下的任命和僱用受以下條件約束: [日期]在要求的範圍內,本公司或其關聯公司已事先獲得荷蘭審計財務委員會(以下簡稱“AFM”)和/或監管殼牌有限公司、本公司或任何其他關聯公司的任何其他機構對您的任命的批准。
6.您在本合同項下的僱傭是持續的,性質上不是固定的,並持續到根據本合同條款終止為止。

職責
7. 在任命期間,您應:
(a)擔任首席 [行政/財務]殼牌公司的高級管理人員和董事,並代表殼牌公司履行董事會合法合理要求的職責,並與您的資歷和經驗相一致;
(b)遵守殼牌公司的公司章程(不時修訂);
(c)採取必要的措施,確保您、公司、殼牌有限公司和任何其他關聯公司遵守各自的公司章程、政策和程序以及內部控制框架,以及現行的法定、信託或普通法義務;
(d)不做任何會導致你喪失擔任董事資格的事情;
(e)採取合理和必要的措施,以確保您自己、殼牌有限公司和任何其他關聯公司遵守《2006年公司法》、《上市規則》、《市場濫用法規》(596/2014/EU)和英國企業治理準則(經不時修訂);您確認您已獲得此類法律和法規的訪問權,並理解違反其要求的行為,
1



公司和/或相關監管機構的制裁,包括刑事責任和紀律處分;
(f)除非由於喪失工作能力而無法勝任,否則在工作時間內將您的全部時間、注意力和能力投入殼牌公司(但在第28條中有關外部利益和非執行董事職位的規定允許的範圍內除外);
(g)忠實和勤勉地行使董事會可能不時指派給閣下的權力和職責;
(h)遵守委員會向你發出的所有合理及合法的指示(及獲董事會正式授權的任何人士);為免生疑問,董事會可隨時以書面通知要求閣下辭去本公司或任何聯屬公司的任何職務,而閣下必須在提出任何有關要求後,在合理切實可行的範圍內儘快辭職;根據本條款生效的任何辭職不會終止您在本合同項下的僱傭或構成本公司違反本合同;及
(i)在任何時候,及時向董事會(如有要求,以書面形式)提供其可能合理要求的與您在本協議項下的僱傭有關的事宜或與公司或任何關聯公司的業務有關的所有信息、建議和解釋。

職責包括殼牌一般業務原則和行為準則
8. 你必須在考慮到你的責任和職責的情況下,適當地表現自己。 為此,您需要熟悉殼牌有限公司董事手冊的內容,並遵守其中包含的政策,包括殼牌一般業務原則和殼牌行為準則(及由此衍生的詳細規則,包括但不限於《反賄賂及貪污手冊》、《利益衝突政策》、《證券交易守則》及《救生規則》),《董事證券交易指南》和隨附於殼牌公司董事會手冊的股份交易限制信息,在每種情況下均不時修訂或替換。通過簽署本合同,您確認您已閲讀並理解這些條款。

報酬
9. 你的年薪是 [金額].您的年度基本工資將由REMCO每年審核。REMCO可酌情建議公司在其審核後增加您的年基薪,但不保證該審核會導致您的年基薪有所增加。
10. 儘管本公司、殼牌有限公司或其他附屬公司的組織章程中有任何相反的規定,您無權作為本公司、殼牌有限公司或其他附屬公司的董事或僱員獲得任何其他工資或費用,並且您應按照本公司的指示,放棄您獲得任何該等工資或費用的權利,或將該等工資或費用向本公司説明。
11. 您將獲得汽車津貼, [金額]根據公司有關汽車津貼的政策,每年支付。
12. 您有資格獲得年度獎金。 根據本合同,您的僱傭開始的年度所支付的任何獎金將按比例分配,以反映您在本合同下履行職責的一年中的時間。 獎金支付完全由酌情決定。每年的花紅支付水平將由董事會根據REMCO的建議全權酌情決定,並通知本公司。任何獎金支付均受適用於相關支付的malus和退還條款所規限。 本公司每年向閣下發出一份載有年度花紅表現目標及條件的花紅函件,並要求閣下以書面形式接受(包括閣下接受適用的花紅及退還條款),以使閣下有資格獲考慮就有關表現年度支付任何酌情花紅。如就某特定表現年度向您支付花紅,則該等花紅並不表示是否可就未來年度向您支付花紅或任何該等花紅的水平。
2



13. 您的基本工資和任何適用的津貼將按月支付。根據本合同向您支付的所有款項和提供的福利均須按法律要求進行適當的扣除,即所得税和僱員國民保險繳款或同等數額。
14. 本公司可從您的基本工資或任何其他欠您的款項中扣除您欠本公司或任何關聯公司的任何款項。 本公司只會在向您提供建議扣除的性質的詳細資料,並給予您合理的機會就其發表意見後,行使此項權利。
15. 如果法律禁止此類付款或利益,或根據殼牌公司股東批准和/或REMCO批准的殼牌公司董事薪酬政策不允許此類付款或利益,則不得在本合同項下支付或提供任何利益。本公司保留在為遵守監管或法律要求而有必要時,扣留或要求償還全部或部分該等付款或利益的權利。在行使扣留或要求還款的權利前,本公司應與閣下商討相關法律或監管要求。




長期激勵計劃
16. 您有資格根據2014年殼牌股份計劃獲得長期激勵計劃(LTIP)獎勵,或根據任何後續計劃獲得其他長期激勵安排。 長期投資意向及2014年殼牌股份計劃由董事會酌情決定,並可隨時修訂、更改、撤回或替換。 參與長期獎勵計劃及根據長期獎勵計劃授出的獎勵將由董事會酌情決定,並受相關計劃規則規限。任何長期獎勵計劃獎勵或任何後續計劃下的其他長期獎勵安排下的獎勵均受惡意及退還條款所規限。

退休金和團體收入保障
17. 在您根據本合同開始受僱於本公司時,您有權成為英國殼牌養老金計劃(UKSPP)的"薪金犧牲成員",該計劃是一項固定繳款養老金計劃。在此薪酬犧牲安排下,您同意放棄(“犧牲”)您的年度基本工資的一部分,相當於您的僱員對UKSPP的供款。作為回報,本公司同意代表您向您的員工繳款,減少您繳納的税款。就UKSPP而言,這應被視為一份工資犧牲協議,並意味着本合同中提及的年基本工資將不可撤銷地減少一筆金額,相當於您在不是工資犧牲會員的情況下將向UKSPP支付的金額,目前為UKSPP信託契約和規則所界定的應計養卹金薪酬的5%。
你可以選擇退出税收效率的工資犧牲安排,如果你願意,仍然是UKSPP的成員。 關於如何做到這一點的詳細信息,可以在HR Online找到。您參與UKSPP始終受信託契約和UKSPP的規則(經不時修訂)、不時生效的資格要求和凌駕性法律的約束。有關UKSPP的更多詳細信息,包括如何改變您向UKSPP捐款的金額的詳細信息,可在HR Online上查閲。
18.如果您滿足並繼續滿足保險公司的任何要求或條件,您將有資格參加殼牌英國集團收入保障(GIP)計劃,費用由公司承擔。現行或任何替代GIP計劃所提供的福利受以下各項限制:
A)經不時修訂的現行或任何替代GIP計劃的條款;
B)經不時修訂的有關保險提供者的規則或保險單;及
3



C)您不時滿足並繼續滿足GIP計劃的要求和條件,相關保險公司認為滿足這些要求和條件。
本公司保留在本公司認為適當的任何時間終止、更改或修訂現行GIP計劃(包括您的承保水平)的權利。如果保險提供者因任何原因拒絕向您提供當前或任何替代GIP計劃下的保險或福利,本公司不承擔向您提供相同或類似種類的任何替代福利或支付任何補償以代替此類福利的責任。無論您是否在當前或任何替代GIP計劃下接受福利,本公司保留以任何理由終止你在本合同下的僱傭關係的權利,即使這樣做會導致你失去GIP計劃下的任何現有或預期的福利。

其他好處
19.雖然公司為其員工提供了一系列進一步的酌情福利,但目前的主要福利如下:
財富員工折扣、週年紀念獎勵和財務教育計劃。
健康狀況私人醫療保險、在線全科醫生、牙科計劃和員工援助計劃。
生活方式增強的母性、父親(伴侶)、收養、代孕以及共享育兒假和家庭護理支持。
有關公司目前提供的福利的更多詳細信息,包括資格標準,可以在我的福利手冊中找到,該手冊將單獨提供給您,也可以在HR Online上找到。上述福利會定期檢討,並可隨時由本公司酌情決定予以修訂及更改。作為殼牌公司的一名高管董事,您可能會根據不時適用的相關政策獲得某些其他福利,包括與住宅安全相關的福利,您沒有資格參加某些福利,或者因為您獲得另類福利,包括但不限於某些員工股票計劃,您可能沒有資格獲得某些福利。

工作地點和工作時間
20.你通常的工作地點是英國的殼牌倫敦校區。您可以在您位於英國的家中根據自己的喜好進行臨時工作。本合同的一項條件是,您準備將來在英國和海外的其他地點工作,如果您被要求這樣做,以正確履行和行使本合同項下的職責,在每種情況下,都可能為殼牌公司或其他附屬公司工作。在履行職責時,您將被要求根據業務要求在英國國內外進行廣泛的旅行。
21.英國政府表示,目前不計劃在英國以外地區連續就業超過一個月。如果您承擔英國以外的任務,出於養老金和某些薪酬方面的目的,您的基準國將是英國。
22.除非與公司另有協議,否則您每週的正常工作時間(不包括無薪用餐時間)將為每週36.25小時,並在履行本合同項下的職責所需的合理額外時間內工作。目前預計您的正常工作時間或天數不會被公司更改。
4



休假和缺勤
23.規定您的年假權利為每年30天,外加8天公共假期。這包括您的法定假期權利。休假年度為每年1月1日至12月31日。在年假和公共節假日期間,您的基本工資和定期津貼將繼續支付。如果您的工作在休假年度的中途開始或終止,您在該休假年度的應享福利應按比例計算。有關年假的規則及程序的進一步詳情載於本公司有關年假的政策。
24.除非你在僱傭終止時已累積但未休的年假,否則本公司不會支付給你代替未休的年假。在你的僱傭終止之前,你需要休所有累積的年假。如果你不能這樣做,你將收到一筆未付款項,這筆款項是按應計年假和未休年假的每一天計算的,按你在解僱之日應支付的年度基本工資和定期津貼的總和的1/260計算。如果在僱傭終止時,你的年假超過了你的應計權益,公司有權從你的最終工資中扣除如上所述計算的費用。
25. 如果你因病而缺席,你必須(a)通知。 [主席/首席執行官](b)確保缺勤記錄在HR Online中,(c)在必要時提供證明。有關因病缺勤和在此期間支付工資的程序可在人力資源在線上查閲。
26. 如果您因病缺勤,公司可酌情根據公司有關酌情病假工資的政策繼續支付您的薪酬。法定病假工資(SSP)應由公司根據缺勤時有效的法律支付。公司支付病假日的任何酌情病假工資將解除公司支付該日SSP的義務。

持股要求
27. 根據市場慣例和股東期望,您將被要求持有殼牌有限公司的若干股份。 此持股要求由REMCO決定,並載於執行董事及執行委員會成員的持股指引政策,並可隨時修訂、更改或撤回。

外部利益和非執行董事職位
28. 如果您希望從事工作和/或希望從事第二次就業,在每種情況下,除了您履行的工作和/或您在本僱傭合同項下的職責和責任外,您只能在有關額外工作/第二次就業的適用規則下這樣做,例如但不限於行為守則、利益衝突政策、人力資源在線和外部董事政策。閣下須迅速以書面向董事會披露閣下於任何業務(不論是否屬商業性質)的所有權益(包括股權或董事職位),以及閣下委任期內該等權益的任何變動。
貸款
29. 您無權從本公司或任何關聯公司獲得任何貸款、擔保或其他財務支持。

業務支出
30. 您可以根據本公司和其他相關關聯公司的適用程序收回您為公司業務目的而發生的費用。
5



隨時所這些費用報銷須接受定期審計。 預計每年對您的費用報銷進行內部審計。

終止合同
31. 您有權在任何時候以12個月的書面通知方式終止本合同。
32. 本公司有權在任何時候以12個月的書面通知通知您終止本合同。
33. 本公司保留在本合同項下終止您的僱傭關係的權利,恕不另行通知,且沒有責任向您支付任何進一步的款項(在您僱傭關係終止之日應計的款項除外),如果您:
(a)未經董事會事先書面批准,喪失擔任董事的資格或辭去董事會董事職務;
(b) 嚴重違反英國上市管理局或倫敦證券交易所不時修訂的要求、規則或規例,或《市場濫用規例》及根據該規例訂立的任何直接適用的規例;
(c)嚴重違反了殼牌公司董事手冊和/或其中包含的政策,包括殼牌一般業務原則和殼牌行為準則,(及由此衍生的詳細規則,包括但不限於《反賄賂及貪污手冊》、《利益衝突政策》、《證券交易守則》及《救生規則》),殼牌有限公司董事會手冊附帶的《董事證券交易指南》和提醒—股票交易限制,在每種情況下均不時修訂或替換;
(D)未能或不再符合任何監管機構(包括但不限於AFM)對你的委任的要求,或嚴重違反該監管機構的規章制度;
(E)犯有影響本公司、殼牌公司或任何其他聯營公司業務的任何嚴重不當行為;
(F)犯有欺詐或不誠實行為,或以董事會認為會令閣下或貴公司、殼牌或任何其他聯營公司名譽受損或對本公司、殼牌或任何其他聯營公司的利益有重大不利影響的方式行事;
(G)嚴重或一再違反或不遵守本合同的任何規定,或拒絕或忽視遵守董事會的任何合理和合法指示;
(H)管理局合理地認為在執行你的職責時疏忽或不稱職;
(I)被宣佈破產,或與債權人作出任何安排或為債權人的利益作出任何安排;
(J)被裁定犯有刑事罪行(英國或其他地方的任何道路交通法例所訂的罪行,而該等罪行被判處罰款或非監禁刑罰者除外);或
(K)不再有資格在英國工作。
本公司在第33條下的權利不影響本公司在法律上可能擁有的終止本合同或接受您違反本合同的任何其他權利,因為您已經終止了本合同。公司在行使終止權利方面的任何拖延不構成對這些權利的放棄。
為免生疑問,本公司可援引第33條的規定,不論本公司或閣下是否已根據第31或32條發出通知。
6



34.不論通知是由閣下或本公司發出,本公司完全有權酌情決定是否要求閣下擬定全部或部分通知期。如果董事會和/或公司不要求你履行作為首席執行官的職責[行政/財務]在你的全部或部分通知期內,公司將向你確認在你的通知期的剩餘時間內申請的安排。如果董事會或公司要求你停止履行首席執行官的角色,你承認並同意簽署本合同[行政/財務]和/或要求您在根據本合同第31或32條發出通知後執行適當的替代職責,這並不構成公司違反本合同。
35.不論是由閣下或本公司發出通知,本公司均可行使其絕對酌情權於任何時間合法終止閣下的僱傭,並即時生效,通知閣下其正在行使本條所規定的權利,在此情況下,閣下將獲支付一筆相等於閣下於通知期內(或閣下通知期的剩餘部分)工作時應收取的薪金的款項。你的僱傭將在書面通知中規定的日期終止。除非本公司根據該條款行使其酌情權,否則閣下無權收取代通知金。以上所用的“薪金”一詞,指的是您在通知期或通知期剩餘時間工作時應獲得的基本工資,為免生疑問,不包括任何汽車或其他津貼、可變獎金、養老基金繳款、替代養老金和實物福利。
36.根據本公司的絕對酌情決定權,公司可按月付款的方式實施第35條。這些款項的計算方法是將工資除以12。每月付款應從根據第35條向您發出書面通知之日(或公司決定的此後一個月內的日期)開始,並應持續到:
A.通知期(或如已送達,則為通知期的剩餘部分)屆滿;或
B.如果在此之前,您獲得替代受薪職位的日期,在這種情況下,仍未支付的月度付款應減去您從該替代受薪職位賺取的月薪金額,只有該等月度付款的餘額應支付給您;或
C.如果較早,公司合理地確定您未能履行通過採取合理步驟獲得(並開始)替代報酬職位以減少您損失的責任(在此施加)的日期。你將向公司提供它可能合理要求的有關你尋找替代帶薪職位的信息。
就本條而言,“另類受薪職位”指任何職位,不論是根據僱傭合約、顧問安排或非執行委任或以其他方式直接或間接向你支付薪酬,不論是以薪金、獎金、退休金、費用、股權或其他形式支付。
37.為免生疑問,本合同中的任何條款均不賦予您根據第35或36條收取款項的任何權利。根據第35或36條支付的任何款項須經任何必要的税項及僱員國民保險供款或同等款項預扣,並須符合以下條件:截至付款日期,閣下並未作出任何可能構成抵賴違反本合約的行為或不作為,且沒有任何情況使本公司有權在沒有通知的情況下終止閣下的僱傭關係(在該等情況下,閣下須向本公司交代任何該等款項)。

紀律、業績改進和申訴程序
38.在人力資源網上列出了紀律和業績改進規則和程序的更多細節。您有權按照這些程序的規定提出上訴。
39.如果你對自己的就業有任何投訴,應立即提交給董事會主席。
7



40.請注意,紀律和績效改進規則和程序以及申訴程序不構成本合同中規定的您的僱傭條款和條件的一部分,雖然在大多數情況下將遵循這些程序,但公司沒有合同義務這樣做。
41.保證您的僱傭條款和條件不受任何集體協議的影響。

健康與安全與培訓
42.您必須遵守公司關於工作中的健康和安全的政策,以及執行該政策的組織和安排,這些政策包含在當地製作的通知中。
43.此外,您將被要求接受某些強制性培訓,例如與殼牌行為守則有關的培訓或針對您的角色的培訓,詳細信息將提供給您。你也可能有機會接受與你的個人和職業發展有關的其他培訓。
其他條款和條件
44.在此之前,公司將根據隱私通知收集和處理與您相關的信息,該通知目前可在shell.co.uk/Privacy/前任員工通知上找到。本通知包含關於本公司處理的個人數據的性質、本公司處理該數據的原因、處理該數據的法律依據以及相關事項的信息。
45.在本合同中,未提及HR Online上記錄的適用於公司和其他英國附屬公司員工的政策、規則和程序(本合同中提及的HR Online指的是HR Online或任何同等的後續殼牌內聯網網站)。除非這些文件和網站的具體規定在本合同中有所重複,否則這些文件和網站的內容會不時發生變化,不會構成您在公司的僱傭條款和條件的一部分。如果該等文件、本網站和本合同的規定之間有任何衝突或不一致,則以本合同的規定為準。有關政策的詳細信息,請訪問HR Online>國家政策A至Z。
46.本合同包括1996年《第一條就業權利法》要求提供的就業書面細節。
47.一旦您簽署了本合同,並由公司簽署了本合同,並且您在本合同下的僱傭開始,本合同中包含的條款和條件將取代以前或現有的與公司或任何關聯公司的僱傭條款和條件,包括但不限於與殼牌國際有限公司的僱傭合同中包含的關於綜合天然氣和可再生能源董事和候任首席執行官的角色的條款和條件,但不包括附錄1中單獨的保密和知識產權協議中規定的任何條款。除非存在欺詐,否則任何一方均無權因任何合同前聲明而對另一方提起訴訟,除非該聲明在本合同中重複。
48.根據1999年《合同法(第三方權利)法》,其附屬公司有權強制執行本合同所賦予的利益。除本條款另有規定外,本合同的任何條款不得根據1999年《合同法(第三方權利)法》由非合同一方強制執行。本合同的變更或終止不需要任何關聯公司的同意。
49.除上文第10條規定外,本合同不得視為排除或更改公司、殼牌公司或任何其他關聯公司的章程條款,因為它們適用於您作為董事的您,如與本合同條款發生任何衝突,應以本合同條款為準。

定義
50.本合同中的下列詞語/短語應具有以下含義:
(A)“聯屬公司”是指殼牌公司以及由公司或殼牌公司直接或間接控制的任何實體。為此:
8



(i)an如果該實體擁有另一實體已發行股本所附投票權的百分之五十或以上,則該實體直接控制另一實體;及

(ii)一實體間接控制另一實體,如可指明一系列實體,由第一實體開始,至另一實體為止,其相關程度令該系列中的每一實體(最終控制實體除外)均直接受控制。

(b)“董事會”是指殼牌有限公司的董事會。

(c)“REMCO”指董事會的薪酬委員會。

(d)“殼牌公司”是指殼牌公司(註冊號:04366849),一家在英格蘭和威爾士註冊的公司。

法律和管轄權
51. 本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。


簽名人:
打印名稱:……………………………………………….
代表並代表:殼牌國際有限公司
日期:……………………………………………….

本人接受上述合約所載的僱傭條款及條件。

簽名人:
打印名稱:[名字]
日期:……………………………………………….


9



附錄1

保密和知識產權協議
對於員工而言


本協議是由以下各方簽訂的

(1)倫敦殼牌中心殼牌國際有限公司(“該公司”)及

(2)[姓名和地址]("你")

在你受僱於公司並被任命為首席執行官期間[行政/財務]作為殼牌公司的高級職員和董事會成員(任命),您將生成或知曉屬於公司、殼牌公司或任何其他關聯公司的機密信息。我們會提醒您,您必須相應地處理所有此類信息。

你也可以創造或參與發明創造。此外,您還可以創作原創設計或作品。

以下條款列出了與這些事項有關的您的僱用條款和條件。本協議中規定的條款在您的僱傭終止後繼續有效。

1.測試定義。

在本協議中,下列術語應具有以下含義:
“背景權利”是指您或第三方對您的想法、概念、信息、軟件或其他材料的知識產權,這些想法、概念、信息、軟件或其他材料是獨立於您的工作而創造的,是發明產生的基礎,或者是有效利用發明所必需的。
“保密信息”係指由公司、殼牌公司或任何其他關聯公司或代表公司、殼牌公司或任何其他關聯公司向您披露的發明和任何其他性質(技術、科學、商業或其他)的信息,或您在受僱或任命過程中以其他方式得知的或您在受僱或任命過程中生成的任何其他信息,包括但不限於商業祕密或任何具有商業祕密性質的信息、根據保密義務提供給公司、殼牌公司或任何其他關聯公司的信息,以及關於公司、殼牌公司或任何其他關聯公司的業務的信息。
“知識產權”是指在任何國家/地區的專利、版權、外觀設計、貿易或服務標誌、半導體拓撲權、數據庫權利、道德權利或其他類似權利,不論是否註冊,以及任何前述內容的註冊申請,以及申請註冊任何前述內容的所有權利。
“發明”是指您在受僱過程中製作、創作或產生的任何及所有發明、解決方案、規格、建議、軟件、用户手冊、文件、報告、設計、繪圖、照片、地圖、數據或其他信息、藝術、文學或音樂作品、電影、錄音、文件或材料,不論是否在正常辦公時間內製作,也不論是否使用公司的設施或設備製作。
“關聯公司”是指殼牌公司以及該公司或殼牌公司直接或間接控制的任何實體。為此:
(A)如果一實體擁有另一實體已發行股本附帶的50%或以上投票權,則該實體直接控制該另一實體;和
(B)一個實體間接控制另一個實體,如果可以指定一系列實體,從第一個實體開始,到另一個實體結束,並且該系列中的每個實體(最終控制實體除外)受到直接控制,則該實體間接控制另一個實體。
10




2.保護機密信息

2.1在未經本公司事先書面同意的情況下,您不得(I)使用保密信息或(Ii)向任何第三方披露保密信息。
2.2 第2.1條中規定的義務應停止適用於信息,但非由於您自己的過錯而被公眾所知,或者您從另一合法來源合法地知道信息,而不受使用或披露的限制。 您應在有充分證據的情況下確定任何此類例外的適用。 不應僅僅因為一條信息可以被分解為各個組成部分,每個組成部分都可以單獨顯示為屬於公共領域,而被視為屬於公共領域。
2.3 儘管有上述規定,您可以按照法律嚴格要求或有管轄權的法院的命令披露機密信息,但如果法律可能,您應立即通知本公司或其他相關關聯公司披露該要求,並允許本公司或其他相關關聯公司有機會尋求保護令或其他補救措施。
2.4 您不得在任何時候從本公司、殼牌公司或任何其他附屬公司手中刪除任何硬拷貝或電子形式的機密信息,除非為履行您的僱傭或任命而絕對必要。 在您的僱傭關係終止時,或在公司要求的情況下,您應立即將所有由您擁有或控制的硬拷貝或電子形式的機密信息返還給公司(或公司自行決定銷燬),並且不得保留此類材料、通信或文件的副本。
2.5 本協議中的任何規定均不妨礙您使用您頭腦中攜帶的信息,這些信息可能被公平地視為代表您一般個人專業知識的增加,前提是您不得擁有本公司任何知識產權項下的許可證,但為履行您的僱傭或任命所必需的除外。
2.6 本協議中的任何內容均不妨礙您根據1996年就業權利法的規定進行受保護的披露。
2.7 公司的政策是鼓勵每個員工利用一切合理的機會向學術團體會議發表演講或閲讀論文,並在這些學會或組織的會議記錄中或在貿易和技術期刊上發表原創論文,但在每次發表演講或閲讀或發表論文時,如果內容或文本包含或可能包含機密信息,則首先由公司以其絕對酌情權批准。

3. 發明

3.1 如果在您的工作期間的任何時候,您做出了或參與了任何發明,您應立即向公司提供該發明的全部細節。 您不得向任何人披露或提供任何發明的細節,但本公司或其代表除外。
3.2 根據第3.5條的規定,本公司應擁有並擁有使用發明的專有權利,您特此以未來轉讓的方式將發明中的所有知識產權轉讓給本公司,並以完全所有權擔保。 公司應擁有在公司認為合適的任何國家或多個國家提交專利或其他發明知識產權申請的專有權,費用由其承擔,並有權利用任何該等申請所產生的任何專利或其他權利。
3.3 在不影響第3.2條中的轉讓的情況下,如有必要,費用由公司承擔,貴方應向公司或公司的指定人提供所有該等文件和信息,並提供該等協助,並執行所有該等文件和信息。
11



本公司可合理要求將發明中的知識產權轉讓給本公司或其代名人,並使本公司能夠確保對這些權利的保護。
3.4 您特此不可撤銷地放棄所有道德權利或其他不可轉讓的發明權利。
3.5 本協議中的任何內容均無意削弱或更改您可能擁有的任何權利,但根據適用法律不得削弱或更改。

4. 背景資料和權利

4.1未經本公司事先明確書面許可,您不得擅自變更。
(a)使用或納入您在受僱過程中製作的任何作品或材料,或向公司或其代表或關聯公司披露您有義務限制使用或向第三方披露的任何信息或其他項目,或
(b)在您的工作過程中製作的任何作品或材料中加入信息或受第三方背景權利約束的其他項目,除非您在使用該等信息或項目之前已根據第4.2條所述條款獲得公司許可(無需公司承擔任何費用)。
4.1您特此授予本公司一項非獨佔的、免版税的、不可撤銷的和全球性的許可,並根據您所擁有的背景權利項下的分許可權,以使用、複製、修改、分發和自由利用您在履行您的僱傭任務時交付給本公司的任何發明或材料。

5. 適用法律和管轄權

本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。


簽署

印刷體姓名 .......................................................


代表殼牌國際有限公司

日 .......................................................




簽名者


印刷體姓名 [名字]


日 .......................................................


12