附件10.9

附件A

格子半導體公司

2013年激勵計劃

限制性股票單位協議

1. 格蘭特.本公司特此根據《限制性股票單位授予通知》向員工授予限制性股票單位(“RSU”),並遵守本協議和本公司2013年激勵計劃(“計劃”)的條款和條件。除本協議另有規定外,本計劃中定義的術語在本限制性股票單位協議中具有相同的定義含義。

2. 公司的義務。各受限制股份單位代表於歸屬日期收取股份之權利。除非及直至受限制股份單位歸屬,否則僱員無權根據該受限制股份單位收取股份。於根據任何已歸屬受限制股份單位實際分派股份前,該等受限制股份單位將代表本公司之無抵押責任,僅可從本公司之一般資產支付(如有)。

3. 歸屬時間表。除第4段及相關計劃條文另有規定外,本協議授予的受限制股份單位將根據授予通知書中指明的歸屬時間表歸屬僱員。

4. 服務終止時的沒收。儘管本協議或授出通知有任何相反規定,如僱員在歸屬前因任何或無理由終止作為僱員的服務,則本協議授予的未歸屬受限制單位將立即被沒收,而本公司無需承擔任何費用。

5. 歸屬後付款。根據本協議歸屬的任何RSU將以股票形式支付給僱員(或在僱員死亡的情況下,支付給其遺產),但僱員須履行第11段規定的適用預扣税義務。

6. 死亡後的支付本協議項下向僱員作出的任何分配或交付,如果僱員當時死亡,將被交付給僱員遺產的管理人或執行人。任何此類管理人或執行人必須向公司提供(a)其作為受讓人的身份的書面通知,以及(b)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性以及遵守與上述轉讓有關的任何法律或法規。

7. 作為股東的權利。僱員或根據僱員或通過僱員提出索賠的任何人,均不享有本公司股東關於本協議項下可交付的任何股票的任何權利或特權,除非代表該等股票的證書已發行、記錄在公司或其過户代理人或登記人的記錄中,並交付給僱員或僱員的經紀人。

8. 對就業沒有影響。僱員在公司及其子公司的僱傭僅在隨意的基礎上。因此,僱員在本公司及其附屬公司的僱傭條款將不時由本公司或僱用僱員的附屬公司決定,(視屬何情況而定),而本公司或附屬公司將有權隨時以任何理由終止或更改僱員的僱傭條款,不管有沒有好的理由或通知。

9. 通知地址。根據本協議的條款向公司發出的任何通知應發送至公司,地址為:5555 N.E. Moore Court,Hillsboro,OR 97124 Attn:Stock Administration,或公司此後以書面或電子方式指定的其他地址。

10. 控制的變化。如果公司的資本結構發生變化,即公司合併、合併、交換計劃、合併或以其他方式購買公司股票或資產(“控制權變更”),收購公司可以在未經僱員同意的情況下承擔公司在未償還受限制股份單位下的權利和義務,並調整該等獎勵以反映收購公司的股票。倘收購法團選擇不就控制權變動承擔尚未行使的受限制股份單位,或收購法團並非守則第162(m)條所界定的“公眾持有法團”,則受限制股份單位將歸屬並由本公司於緊接控制權變動生效日期前通過發行股份予以結算。


11. 第409A節儘管本協議中有任何相反的規定,如果公司合理地確定《守則》第409A條將導致因僱員終止僱傭而支付的RSU額外徵税,限制股份單位(及╱或僱員選擇出售歸屬受限制股份單位相關股份所收取的現金)在僱員被解僱之日起六(6)個月零一(1)天之前,不會向僱員支付。

12. 扣留税款。儘管本協議有任何相反的規定,除非僱員就支付收入、就業和其他税款(公司決定)作出滿意的安排(公司決定),否則不得向僱員發放代表股票的證書。在公司酌情確定的適當範圍內,公司有權(但無義務)通過減少可交付給員工的股票數量來履行任何預扣税義務。如果僱員未能在任何適用受限制單位根據第3段或第10段計劃歸屬時就支付本協議項下的任何規定預扣税義務作出令人滿意的安排,則僱員將永久喪失該等受限制單位及其項下收取股票股份的任何權利,且該等受限制單位將退還給本公司,而本公司無需承擔任何費用。

13. 格蘭特不可轉讓。除第6款規定的有限範圍外,本授予書及其授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律的實施或其他方式),也不得在執行、扣押或類似程序下出售。一旦任何企圖轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本授權書,或在任何執行、附加或類似程序下的任何企圖出售,本授權書和本授權書所授予的權利和特權立即失效。

14. 具有約束力的協議。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。

15. 發行股票的附加條件。如果在任何時候,公司將酌情確定,股票在任何證券交易所上市、註冊或資格,或根據任何州或聯邦法律,或任何政府監管機構的同意或批准是必要或可取的,作為向僱員發行股票的條件,(或其遺產),除非及直至有關上市、註冊、資格、同意或批准已生效或獲得不受本公司不可接受的任何條件的情況下,有關發行將不會發生。公司將盡一切合理努力滿足任何此類州或聯邦法律或證券交易所的要求,並獲得任何此類政府機構的任何此類同意或批准。

16. 計劃治理本協議及批出通知書受本計劃的所有條款及條文所規限。如果本協議或授予通知書的一項或多項條款與計劃的一項或多項條款發生衝突,則應以計劃的條款為準。

17. 管理員權力機構。管理人將有權解釋本計劃和本協議,並通過與之相一致的管理、解釋和應用本計劃的規則,以及解釋或撤銷任何該等規則(包括但不限於確定任何RSU是否已歸屬)。管理人善意採取的所有行動以及所有解釋和決定均為最終決定,並對員工、公司和所有其他相關人士具有約束力。管理員的任何成員都不對出於善意就本計劃或本協議作出的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。