附件4.16
不可撤銷的放棄
請參閲日期為 的某些股東支持協議 和 分別由Prime Impact Acquisition I,一家開曼羣島豁免公司(PASPAC REQ),一家開曼羣島獲豁免的公司(英控股),英富科技公司,a 開曼羣島獲豁免公司(下稱“豁免公司”)和本公司的某些股東(各自為豁免書面同意方,統稱為豁免書面同意方)。使用但本文未另行定義的大寫術語應具有與協議中該等術語相同的含義。
此外,根據各協議第2.1(b)條,各書面同意方同意,自收購時間起至(i)收購完成後六個月,(ii)存續 公司A類普通股收盤價等於或高於每股12.50美元的第一個日期(以最早者為準)(根據股份細分、股本、重組、資本重組等調整)在收購結束後任何30個交易日期間內的任何20個交易日 日,或(iii)收購結束後存續公司的控制權變更完成,該書面同意方 不得就該書面同意方的書面同意方公司證券( 書面同意方存續公司證券)轉讓在收購合併生效時間根據收購合併發行的存續公司的任何股權證券。
公司、SPAC、控股公司和公司打算在 按比例在此基礎上,書面同意方持有的某些書面同意方存續公司證券不受 各自協議第2.1(b)條規定的禁售和轉讓限制。
根據各協議第10.14條,如果在受其約束的一方或多方簽署的書面文書中規定,放棄索賠、權力、權利、特權 或補救措施應有效,任何此類放棄不適用或不具有任何效力,除非在特定情況下。
現在,SPAC、控股公司和公司特此不可撤銷地和永遠地放棄與本協議附錄一書面同意方名稱相對的數量的書面同意方存續公司 證券,使其免受各自協議第2.1(b)項下的鎖定和轉讓限制,並可撤銷地和永久地 解除他們對如此放棄的證券數量的此類限制。
除上述規定外, 本協議項下的所有權利應保持完全有效。
[簽名後跟上]
茲證明,下列簽署人已於上文第一條所述日期正式簽署本契約放棄 。
SPAC | ||
Prime Impact收購I | ||
發信人: |
|
姓名: | 馬克·朗 | |
標題: | 創始人、聯席首席執行官兼首席財務官 | |
公司 | ||
Cheche Technology Inc. |
發信人: |
|
姓名: | 張磊 | |
標題: | 董事 | |
控股 | ||
Cheche Group Inc. |
發信人: |
|
姓名: | 張磊 | |
標題: | 董事 |
-2-
附錄I
-3-