附錄 1.1

聯創工業有限公司

承保協議的形式

[●], 2024

裏維爾證券有限責任公司

560 列剋星敦,16第四地板

紐約州紐約 10022

作為本文附表 A 中列出的幾家承銷商 的代表

女士們、先生們:

下列簽署人Linkers Industries Limited是一家在英屬維爾京羣島註冊並註冊成立的公司(“公司”),特此確認其與Revere Securities LLC(見附表A 中披露的幾家承銷商的 “代表”,統稱為 “承銷商”,每家都是 “承銷商”)的協議(本 “協議”) ,總共向承銷商 發行和出售給承銷商 公司2,200,000股A類普通股,面值每股0.00001美元(“公司股份”)。 公司還同意向承銷商額外發行和出售不超過33萬股A類普通股, 面值每股0.00001美元(“期權股”),前提是該代表已決定 代表承銷商行使購買本協議第 1節授予承銷商的此類期權股份的權利。公司股票和期權股份以下統稱為 “證券”。本協議所考慮的證券的發行 和出售在本協議中稱為 “發行”。

1。 證券的購買和出售。

(a) 購買公司股票。根據此處包含的 陳述和保證,但以此處規定的條款和條件為前提,公司同意 以購買價格(扣除承保折扣)向承銷商發行和出售總計 2,200,000 股公司股票,收購價(扣除承保折扣)[●] 每股(“購買價格”)。承銷商同意從公司購買本文件所附附表A中 名稱對面列出的公司股份,並構成本協議的一部分。

(b) 公司股份的交付和支付。 公司股份的交付和付款應在以下地址進行 [●]美國東部時間上午 [●]註冊聲明 生效日期(“生效日期”)之後的工作日,或承銷商 與公司商定的時間,在VCL Law LLP的辦公室(“承銷商法律顧問”)或承銷商與公司商定的其他地點 。公司股票的交付和付款的時間和日期稱為 “收盤日期 ”。 收購價款的終止支付和代表公司股票的證書的交付在本文中稱為 “收盤價”。在向承銷商交付代表公司股份的證書(形式和實質上令承銷商合理滿意) (如果未通過存託信託公司(“DTC”)的全套快速轉賬機制進行認證) 後,應在截止日通過聯邦(“DTC”)的全套快速轉賬工具電匯 支付公司股票。公司股票應在截止日期前至少兩(2)個工作日以承銷商 可能以書面形式要求的名稱和麪額進行註冊。如果獲得認證,公司將允許承銷商 在截止日期前至少一(1)個完整工作日檢查和包裝公司股票,以便交付。除非承銷商投標支付所有公司股票,否則 公司沒有義務出售或交付公司股份。

(c) 期權股。公司特此同意 向承銷商發行和出售期權股,承銷商有權選擇單獨而不是共同購買公司全部或部分期權股(“超額配股期權”)(“超額配股期權”),每股 股的價格等於購買價格減去等於公司申報並應支付的任何股息或分配的每股金額 適用於公司股票,但不可在期權股份上支付(“超額配股期權購買價格”)。公司 和承銷商同意,承銷商只能行使超額配股權以支付與發行公司股票相關的超額配股 。代表可以在生效日期後的第四十五(45)天或之前,通過向公司發出書面 通知(“超額配股行使通知”)隨時代表承銷商 全部或不時部分行使超額配股權。每個行使日期必須在發出書面通知後的至少一 (1) 個工作日 天,不得早於截止日期,也不得晚於此類通知發出之日後的十 (10) 個工作日。在每天(如果有)購買期權股時,每位承銷商分別而不是共同同意 購買數量的期權股份(但須進行調整以消除代表可能確定的部分股份) ,該數量佔在額外截止日期(“其他 截止日期”)購買的期權股份總數的比例與設定的公司股票數量相同在本協議附表A中,與此類承銷商名稱相反的第四部分佔公司股份總數的 。代表可以在收盤 日或適用的額外截止日期(視情況而定)之前的任何時候,通過向公司發出取消超額配股權的書面通知,取消對超額配股權的任何行使。 超額配股行使通知應載明:(i)行使超額配股期權 的期權股份總數;(ii)超額配股權購買價格;(iii)註冊期權的名稱和麪額; 和(iii)任何其他截止日期。期權股份的付款應在交付待購買的期權股份後至少提前兩 (2) 個工作日 通過電匯將立即可用的資金匯入公司指定的賬户,在任何額外截止日期在VCL Law LLP辦公室支付,或在指定的相同或相同的 其他日期和時間在其他地點由代表以書面形式提出。除非代表另有指示,否則期權股份的交割應通過DTC的 設施進行。

2。公司的陳述和保證。 本公司向承銷商陳述並擔保截至適用時間(定義見下文)、截止日期和 適用的額外日期,如下所示:

(a)提交註冊聲明。

(i)根據該法。

(A) 公司已在 F-1 表格(文件編號 333-)上向美國證券交易委員會(“委員會”)提交了註冊聲明及其修正案 或修正案[●]),包括任何相關的招股説明書或招股説明書,用於根據經修訂的1933年《證券法》(“該法”)註冊 證券,該註冊聲明和修正案 或修正案由公司編寫,在所有重大方面都符合該法以及該法規定的委員會規則 和條例(“條例”)的要求。除非上下文另有要求,否則本文提及註冊聲明生效時向委員會存檔的此類註冊聲明(包括招股説明書、 財務報表、附表、證物和作為其一部分提交或納入其中的所有其他文件,以及根據《條例》第430A條 (b) 段在生效之日被視為其一部分的所有信息 } 作為 “註冊聲明”。

(B) 在本協議各方執行和交付本協議後,根據該法第424(b)條提交的 招股説明書, 或者,如果不需要根據該法第424(b)條進行申報,則註冊聲明生效之日註冊聲明中包含的與發行相關的招股説明書以下稱為 “招股説明書”。

(C) 委員會已宣佈 註冊聲明在本聲明發布之日或之前生效。“適用時間” 是指 [●]美國東部時間下午,開啟 [日期],或公司和承銷商同意的其他時間。

(ii) 根據 《交易法》進行註冊。這些證券是根據1934年《證券交易法》(“交易所 法”)第12(b)條註冊的,除註冊聲明和招股説明書中所述外,公司沒有采取任何旨在或可能產生終止 證券註冊的行動,公司也沒有收到任何關於委員會正在考慮終止 註冊的通知。

(iii) 在納斯達克上市。 股票將在截止日期前獲準在納斯達克資本市場上市,但以正式的發行通知為準, 公司沒有采取任何旨在終止證券在納斯達克 資本市場上市的行動,也沒有收到任何關於納斯達克股票市場(“納斯達克”)正在考慮 撤銷或撤回上市批准的通知證券。

2

(b) 沒有 止損令等。據公司所知,委員會和任何州監管機構均未發佈任何禁止或暫停使用任何初步招股説明書(“初步招股説明書”)、招股説明書 或註冊聲明的命令,也沒有提起或威脅要就此類提起任何訴訟 一個訂單。

(c) 註冊聲明中的披露 。

(i)10b-5 代表。

(A) 註冊聲明、披露材料和招股説明書及其任何生效後的修正案將在所有重要方面 符合該法和條例的要求。

(B) 註冊聲明生效時及其任何修正或補充不包含,而且在截止日期和 任何其他截止日期,都不會包含任何關於重大事實的不真實陳述,或省略陳述 必須在其中陳述或在聲明中作出聲明所必需的任何重要事實,但不具有誤導性, 和 Pro向委員會提交的説明書不包含,在截止日期和任何其他截止日期, 也不包含對重要事實的任何不真實陳述,或根據作出這些陳述的情況,省略了其中要求陳述或在其中作出 陳述所必需的任何重要事實,不得誤導。 在本第 2 (c) (i) (B) 節中作出的 陳述和擔保不適用於承銷商向公司提供的、明確用於註冊 聲明或招股説明書或其任何修正案或補充説明書或其任何修正案或補充材料的書面信息而作出的陳述或省略的陳述。雙方承認並同意,由任何承銷商或代表任何承銷商提供的 此類信息僅包含承保人的姓名(統稱為 “承銷商 信息”)。

(C)《條例》第433條(“發行人自由寫作招股説明書”) 和初步招股説明書(統稱為 “披露材料”)中定義的任何 發行人自由寫作招股説明書(統稱為 “披露材料”), 不包含對重大事實的任何不真實陳述,或省略陳述其中所必需的任何重大事實, 根據它們是在什麼情況下製作的,不是誤導性的。前一句話不適用於 中的陳述或披露材料中基於並符合承保人信息的遺漏。

(ii) 優先證券 交易。除非註冊聲明中披露,否則公司或由任何人 或控制、控制或共同控制的個人 或以其名義或為其利益出售任何公司的證券。

(d)註冊聲明日期之後的更改.

(i) 沒有重大 不利變化。自注冊聲明、 披露材料和招股説明書中包含的最新經審計的財務報表所涉期結束以來,除非其中另有特別説明:(A) 個人 或總體而言,沒有發生任何會對公司及其子公司的資產、業務、狀況、財務狀況、 經營業績或業務前景產生重大不利影響的事件,總體而言,或公司履行 義務的能力根據本協議,包括證券的發行和出售,或完成註冊聲明、披露材料和招股説明書中 設想的交易(每種影響和變更分別為 “重大不利影響” 和 “重大不利變化”);以及(B)除當事外,公司沒有在正常業務過程中進行任何重大交易 根據本協議訂立。

3

(ii) 近期證券 交易等。自注冊聲明、披露材料和招股説明書中包含的最新經審計的財務報表或中期財務報表 所涉期結束以來,除非 中另有説明或考慮或在註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的除外,公司除了 有關期權的期限結束以外以等於當時A類公允市場價格的行使價購買A類普通股由公司董事會決定,授予員工、顧問或服務提供商的普通 股票:(A)發行任何 證券,或因正常業務過程以外的借款而承擔任何直接或或有重大責任或義務;或(B)申報或支付任何股息或就其股本進行任何其他分配。

(e) 獨立 會計師。據公司所知,WWC, P.C. 是該法和條例所要求的獨立註冊會計師,其報告作為註冊 聲明的一部分提交給委員會。

(f) 財務 報表等。財務報表,包括註冊聲明、 披露材料和招股説明書中包含的附註和支持附表,公允地反映了公司在 日期及其適用期限內的財務狀況和經營業績;此類財務報表是根據美國普遍公認的 會計原則編制的,在所涉時期內一貫適用如其中所披露的;以及支持的 註冊聲明中包含的附表正確地列出了其中所要求的信息。註冊聲明 披露了公司與未合併實體或其他個人的所有重大資產負債表外交易、安排、債務(包括或有債務)及其他關係 ,這些關係可能對公司 的財務狀況、財務狀況變化、經營業績、流動性、資本支出、資本資源或重要 收入或支出組成部分(如果有)產生當前或未來重大影響。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的內容外, (i) 公司及其任何子公司均未承擔任何直接或或有重大負債或義務,也沒有在正常業務過程中進行任何重大交易,(ii) 公司未申報或支付任何股息 ,也沒有就其股本進行任何形式的分配,(iii) 公司或其任何子公司的股本沒有任何變化(根據任何補助金)任何股票薪酬計劃,(iv)沒有與股票薪酬 計劃相關的變化,(iv)公司的長期或短期債務沒有任何重大不利變化。

(g) 授權 資本、期權等。公司擁有註冊 聲明、披露材料和招股説明書中規定的正式授權、已發行和未償還資本。根據註冊聲明、披露 材料和招股説明書中規定的假設,公司將在截止日期和任何其他截止日期擁有其中規定的調整後市值 。除非本協議、註冊聲明、披露材料、 和招股説明書中另有規定或另有規定,否則在生效日期、截止日期和任何其他截止日期,將沒有期權、認股權證或其他 權利購買或以其他方式收購本公司任何已授權但未發行的股本或任何可轉換為公司股份 資本的證券,或任何合同或承諾發行或出售股票或任何此類期權、認股權證、供股權或可轉換 證券。

(h)有效發行證券等

(i) 未償還的 證券。公司在本協議所設想的交易之前發行的所有已發行和未償還的證券 均已獲得正式授權並已有效發行,且已全額支付且不可估税;其持有人沒有撤銷權 ,也不因成為此類持有人而承擔個人責任;此類證券的發行 均未違反任何證券任何持有人的優先權公司授予的公司或類似的合同權利。

(ii) 根據本協議出售的 證券。證券已獲得發行和銷售的正式授權,在發行和付款後,將按照 有效發行、全額支付且不可估税;證券現在和將來都不受公司任何證券或公司授予的類似合同權利的任何持有人 的優先權的約束;為 授權、發行和出售上述證券所需採取的所有公司行動均為已按時有效採取。證券在所有重要方面 均符合註冊聲明中有關的所有聲明。

(iii) 證券的發行。 證券發行後,在承銷商根據證券條款全額付款的前提下,此類證券 將按時有效發行,以證券名義註冊的人將有權獲得證券中規定的權利 ,根據本協議,在這些證券出售和交付並付款後,購買者 將收購貨物、有價和此類證券的有效所有權,不含所有質押、留置權、擔保權益、費用、 索賠或任何種類的負擔。

4

(i) 註冊 第三方的權利。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中另有規定外,公司任何證券或任何可行使或可兑換為公司證券的權利的持有人 均無權 要求公司根據該法註冊公司的任何此類證券,或將任何此類證券納入公司提交的註冊 聲明中。

(j) 本協議的有效性 和約束力。本協議已獲得公司的正式有效授權,一旦執行和 交付,將構成公司有效且具有約束力的協議,可根據其條款對公司強制執行, 除外:(i) 此類可執行性可能受到破產、破產、重組或一般影響債權人 權利的類似法律的限制;(ii) 任何賠償或繳款條款的可執行性均可能受到限制受聯邦和州 證券法的限制;以及 (iii) 特定業績的補救措施而禁令和其他形式的公平救濟可能受制於 的公平辯護和法院的自由裁量權,因此可以向其提起任何訴訟。

(k) 沒有 衝突。本公司執行、交付和履行本協議,公司完成本協議及其中所考慮的 筆交易,以及公司對本協議條款的遵守不會也不會,無論是否發出通知或時間流逝,或兩者兼而有之:(i) 嚴重違反或與 的任何條款和規定發生衝突,或構成重大違約,或導致對任何財產設立、修改、終止或施加任何留置權、押記或 抵押權的產生、修改、終止或施加任何財產或根據公司是 方的任何協議或文書的條款,公司的資產;(ii) 導致違反公司經修訂和重述的公司備忘錄和章程 或章程(可能不時修訂,即 “章程”)的規定;或(iii)違反任何現行適用的 法律、規則、規章、判決、命令或法令對截至當日成立的 公司或其任何財產或業務具有管轄權的國內或國外政府機構或法院本文除外,此類違規行為或違規行為不合理地預計 會產生重大不利影響。

(l) 沒有 默認值;違規行為。除非註冊聲明、披露材料和招股説明書中另有説明,否則在適當履行和遵守任何實質性許可、合同、契約、抵押貸款、 信託契約、票據、貸款或信貸協議或任何其他證明借款義務的實質性協議或文書、 或公司所簽署的任何其他實質性協議或文書的任何條款、契約或條件方面,不存在違約 本公司可能受其約束的當事方或公司財產或資產中的任何一方主題,除非此類違約行為單獨或總體上不會對公司及其子公司造成 重大不利影響,而且披露 材料中未以其他方式披露。公司沒有違反其章程的任何條款或條款,也沒有違反對公司或其任何財產或業務擁有 管轄權的任何國內外任何政府機構或法院的任何特許經營、 許可、許可證、適用法律、規則、法規、判決或法令,除非此類違約行為單獨或總體上不會對公司造成實質性不利影響公司及其子公司,整體而言, 披露材料中未以其他方式披露。

(m)公司權力;許可證;同意。

(i) 開展 業務。除非註冊聲明、披露材料和招股説明書中另有説明,否則公司擁有所有必要的 公司權力和權限,並擁有截至本文發佈之日為實現招股説明書中所述業務目的所需的所有政府監管官員和機構的所有必要授權、批准、命令、執照、證書和許可,除非任何違規行為都不會合理地預計會產生重大不利影響。

(ii) 此處考慮的交易 。公司擁有簽訂本協議和執行本協議及其條款和條件的公司權力和權力,並已獲得與本協議相關的同意、授權、批准和命令。除適用的聯邦和州證券法以及金融業監管局的規章制度外,本公司無需徵得任何法院、政府機構或其他機構的同意、 的授權或命令,也無需向任何法院、政府機構或其他機構提交文件,即可有效發行、出售和 完成本協議和 所設想的交易和協議,Inc.(“FINRA”)。

5

(n) D&O 問卷。據公司所知,由招股説明書 “管理” 部分提名的公司每位董事和高級管理人員以及在發行前不久擁有公司已發行A類普通股5%或以上的 受益所有人( “內部人士”)填寫的問卷(“問卷”) 中包含的所有信息,以及本文附件所附的封鎖協議 IV 向承銷商提供的 在所有方面都是真實和正確的,而且公司沒有發現任何信息將導致每位內部人士填寫的問卷中披露的 信息變得不準確和不正確。

(o) 訴訟; 政府程序。未在註冊聲明、披露材料和招股説明書 中披露或與公司上市申請相關的任何執行官或董事的行動、訴訟、程序、調查、仲裁、調查、訴訟或政府程序 據公司所知,沒有針對或威脅或涉及公司 的任何執行官或董事的訴訟、訴訟、程序、調查、訴訟或政府程序 納斯達克資本市場上的證券。

(p) 站立良好。截至本文發佈之日,根據英屬維爾京羣島(“英屬維爾京羣島”)的法律,公司已正式註冊成立,有效存在並信譽良好,在開展業務需要此類資格的每個司法管轄區 中均具有良好的經商資格 ,信譽良好,除非不符合資格 會產生重大不利影響。

(q) 影響向FINRA披露的交易 。

(i) 在十二 (12) 個月內付款 。除非註冊聲明、披露材料和招股説明書中另有説明,否則公司 或任何內部人士未就發現者費、諮詢費或其他方式支付任何直接或間接款項(現金、證券或其他形式),也未與任何個人或實體達成任何安排、協議、 或諒解,以換取該人 或實體為公司籌集資金或向公司介紹籌集或提供資金的人員在生效日期前十二個月內 向公司注資,除了先前支付的美元以外[●]按照下文與本次發行相關的規定,向 承銷商。

(ii) FINRA隸屬關係。 據公司所知,除非之前可能以書面形式向承銷商披露,否則任何內部人士 都與任何FINRA成員有任何直接或間接的關聯或關聯(根據FINRA的規章制度 確定)。

(r)《國外 腐敗行為法》。公司或其任何子公司、公司或其任何 子公司的任何董事或高級職員,以及據公司所知,與公司或其任何子公司 有關聯或代表其行事的任何代理人、員工、關聯公司或其他人員 (i) 提供、提供、承諾或授權任何非法捐款、禮物、娛樂 或其他非法開支(或採取任何進一步行動)其),(ii)提供、提供、承諾或授權任何直接或間接的 非法付款或(iii)違反或正在進行中違反經修訂的1977年《反海外腐敗法》或其下的 規章條例、英國《2010年反賄賂法》或任何其他適用的反腐敗、反賄賂或 相關法律、法規或法規(統稱為 “反腐敗法”)的任何條款;公司及其子公司已經 根據反腐敗法開展業務,並已制定和維持並將繼續維持政策 和為促進和實現遵守而合理設計的程序此類法律以及此處載有 的陳述和保證;公司及其任何子公司均不得直接或間接使用本次發行的收益來促進 向違反《反腐敗法》的任何人提出的要約、付款、承諾支付或授權支付或給予款項或其他任何有價物品。

(s) 軍官的 證書。由公司任何正式授權的官員簽署並交付給承銷商或承銷商 法律顧問的任何證書均應被視為公司就其中所涵蓋的事項向承銷商作出的陳述和保證。

6

(t) 鎖定期 。

(i) 公司的每位高級職員、董事和公司 5% 或以上證券或股本(包括A類普通股 股)或任何可轉換為或可行使或可兑換為此類證券或股本的證券(“封鎖 方”)的持有人已根據已執行的封鎖協議(見附件四)同意,期限為 六 (6)) 自發行結束後的幾個月(“封鎖期”),此類人員及其關聯方 不得要約、質押、出售、簽訂合同未經承銷商事先書面同意,直接或間接地出售、授予、出借或以其他方式轉讓或處置公司的任何證券 或股份,包括A類普通股,或任何可轉換為或可行使或交換為這些 證券或股本的證券。

(ii) 公司代表其自身和任何繼承實體同意,未經承銷商事先書面同意,在自本次發行結束後的三 (3) 個月內,公司不會 (A) 要約、質押、出售、簽訂賣出合同、出售任何期權或購買合同、 購買任何期權或出售合同、授予任何期權、權利或認股權證直接 或間接購買、借出或以其他方式轉讓或處置公司的任何股本或任何可轉換為或可行使的證券,或可交換為公司股本 股;(B) 向委員會提交或安排提交與發行 公司任何股本或任何可轉換為公司股本或可行使或可兑換為公司股本 股的證券有關 股的註冊聲明,或 (C) 訂立任何全部或部分轉讓給另一經濟股的互換或其他安排 } 公司股本所有權的後果,無論是第 (A)、(B) 或 (C) 條中描述的任何此類交易上述 應通過以現金或其他方式交割公司股本或其他證券進行結算。

(u) 子公司。 根據組織或註冊地的法律,本公司的子公司按規定組織並信譽良好, 且每家此類子公司在其財產所有權或租賃或業務開展都需要此類資格的每個司法管轄區均信譽良好,除非不符合資格不會產生重大不利影響。公司對每家子公司的所有權 和控制權以及每家子公司對其他子公司的所有權和控制權如註冊 聲明、披露材料和招股説明書中所述。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中描述的子公司外,公司不直接或間接擁有或控制任何公司、 協會或實體。 每家公司及其子公司都有完全的公司權力和權力,可以視情況而定擁有或租賃,並按照披露材料和招股説明書的規定經營其 財產和開展業務,並且根據要求此類資格的每個司法管轄區的法律,有資格開展業務 。註冊聲明的附錄21.1列出了公司所有 重要子公司(該術語的定義見該法案頒佈的第S-X條例第1-02條),並列出了所有此類子公司的所有權 。

(v) 相關的 方交易。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的內容外,不存在未按要求在註冊 聲明、披露材料和招股説明書中要求描述的涉及公司或任何其他人的 業務關係或關聯方交易。

(w) 董事會 。公司董事會由招股説明書標題為 “管理層” 的人員組成。董事會成員的資格和董事會的整體組成符合 2002 年的《薩班斯-奧克斯利法案》以及據此頒佈的適用於公司的規則和納斯達克的規則。至少 一名公司董事會成員有資格成為 “審計委員會財務專家”,因為 2002 年《薩班斯-奧克斯利法案》、該法案頒佈的規則和納斯達克規則對該術語的定義。此外,根據委員會和納斯達克規則的定義,在董事會任職的 人員中至少有大部分 “獨立” 資格。

(x) 薩班斯-奧克斯利法案 合規性。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中所述外,公司已採取一切必要行動,確保在生效之日實質上遵守適用於其的 2002 年《薩班斯-奧克斯利法案》的規定,已經或將要實施此類計劃,並採取合理措施確保公司 未來的合規性(不遲於相關的法定和監管截止日期))以及2002年《薩班斯-奧克斯利法案》的所有實質性條款。

(y) 沒有 投資公司身份。根據經修訂的1940年《投資公司法》的定義,公司不是,在證券的發行和出售以及註冊聲明、披露材料和招股説明書中描述的淨收益的應用 生效之後,也不會成為經修訂的1940年《投資公司法》中定義的 “投資公司”。

(z) 沒有 重大勞動爭議。與公司或其任何子公司的員工之間不存在勞資糾紛,或者據公司所知,這種爭議迫在眉睫,這將導致重大不利影響。

7

(aa) 知識產權 。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中所述外,公司及其每個 子公司擁有或擁有或有權使用開展業務所需的所有專利、專利申請、商標、服務標誌、商品名稱、 商標註冊、服務標誌註冊、版權、許可、發明、商業祕密和類似權利(“知識產權 財產”)公司及其子公司目前的經營情況以及註冊聲明中 的描述,披露材料和招股説明書,除此類知識產權外, 未能擁有或擁有(視情況而定),不合理地預期會導致重大不利影響。據公司 所知,除非註冊聲明中披露,否則公司或其任何子公司的任何行動或使用都不會涉及或導致對他人任何知識產權的實質性許可 或類似費用,這些侵權行為或實質性許可 或類似費用,否則可以合理地預期會對 公司及其子公司整體產生重大不利影響。公司及其任何 子公司均未收到任何指控此類侵權行為或收費的通知,但不合理預計 不會對公司或子公司整體產生重大不利影響的侵權行為或費用除外。

(bb) 税收。

(i) 公司及其子公司均已在本 日期之前向税務機關提交的所有申報表(定義見下文),或者已正式延長了申報時間。公司及其各子公司已繳納了提交的此類申報表中顯示為到期的所有税款 (定義見下文),並已繳納了對公司或此類子公司徵收或評估的所有重大税。與註冊報表一起提交或作為 一部分的財務報表中顯示的應付税款準備金(如果有)足以支付截至幷包括 此類合併財務報表之日的所有期間的所有應計和未繳税款,無論是否有爭議。除非以書面形式向承銷商披露並據公司所知,否則 (A) 任何税務機關均未就公司或其子公司申報到期的任何申報表或 税款提出任何實質性問題(目前尚待解決),而且 (B) 公司未就申報表 或税收徵收提供任何時效豁免或其子公司。“税收” 一詞應指所有聯邦、州、地方、國外和其他淨收入、總收入、銷售、使用、從價、轉讓、特許經營、 利潤、許可證、租賃、服務、服務使用、預扣税、工資、就業、消費税、遣散費、印花、職業、保費、財產、 意外利潤、關税、關税或其他税收、費用、評估,或任何種類的費用,以及任何利息和 任何罰款、增税或與此相關的額外金額。“申報表” 一詞是指所有需要向相關税務機關提交的税收申報表、 申報表、報告、報表和其他文件。

(ii) 除註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的 外,在英屬維爾京羣島和馬來西亞,不得向任何英屬維爾京羣島或馬來西亞税務機關 繳納與 (A) 向購買者發行、出售和交付證券有關的交易、印花、資本或其他發行、註冊、 交易、轉讓或預扣税或關税,以及 (B) 從公司購買 以及向公司購買者出售和交付證券

(cc) 數據。 註冊聲明、披露材料和招股説明書中包含的統計、行業相關和市場相關數據 均基於或來自公司合理和真誠地認為可靠和準確的來源,並且此類數據 與其來源一致。公司已獲得書面同意,允許在必要的範圍內使用來自此類來源 的此類數據。

(dd) 公司董事會已有效任命了一個審計委員會,其組成符合納斯達克規則 和條例的要求,董事會和/或審計委員會通過了滿足 納斯達克規章制度要求的章程。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中所述外, 董事會和審計委員會均未被告知財務報告內部控制的設計或運作中存在任何重大 缺陷和重大缺陷, 這些缺陷和重大缺陷很可能 對公司記錄、處理、彙總和報告財務信息的能力產生不利影響。

8

(ee) 在本協議發佈之日之前, 公司和子公司均未提出任何要約或出售根據該法或條例要求與承銷商根據註冊聲明的要約和出售 “整合” 的任何證券。除 在註冊聲明中披露的內容外,在招股説明書發佈之日之前的六個月內,公司和子公司均未出售或發行任何A類普通股或任何 可轉換為A類普通股或其他股權證券的 證券,也未出售或發行任何收購 公司任何A類普通股或其他股權證券的權利, 包括但不限於任何根據該法第144A條或第D條或S條例進行銷售,A類普通股除外根據員工福利計劃、合格股票期權計劃或員工薪酬計劃,或根據註冊聲明中描述的未償還期權、 權利或認股權證(如果有)發行 。

(ff) 金錢 洗錢。公司和子公司的運營在所有重要方面 始終遵守洗錢法規及其相關規章和條例 的適用財務記錄保存和報告要求,以及由任何政府機構發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、規章或指導方針(統稱為 “洗錢法”),任何法院或政府機構均未提起任何訴訟、訴訟或訴訟、當局 或機構或任何仲裁員涉及公司或其任何子公司的《洗錢法》尚待審議,或者,據公司所知, 受到威脅。

(gg) 外國資產控制辦公室 。目前,公司或其任何子公司、公司或其任何子公司的任何董事或高級職員,以及據公司所知,與公司或其任何子公司有關或代表其行事的任何代理人、員工、關聯公司或其他人員,都不是 美國政府(包括但不限於辦公室)管理或執行的任何制裁的對象或目標美國財政部(“OFAC”)、 或美國國務院的外國資產管制,包括但不限於將歐盟、國王陛下財政部、聯合國安理會或其他相關的 制裁機構(統稱為 “制裁”)指定為 “特別指定國民” 或 “被封鎖人員”,(B) 位於 受全面制裁或目標的國家或地區(“制裁司法管轄區”),公司不會直接或間接地 使用本次發行的收益,或向任何人出借、出資或以其他方式提供此類收益子公司、合資企業 合作伙伴或其他個人或實體 (i) 以任何其他方式為任何人(包括以承銷商、顧問、投資者或其他身份參與交易的任何人,無論是作為承銷商、顧問、投資者或其他身份)違反 制裁規定的 進行任何其他活動或業務提供資金或便利; 公司及其任何子公司在過去五年中的任何時候均未從事,也沒有從事,與或涉及在進行此類交易或交易時曾經或現在是 制裁對象或目標或與任何受制裁司法管轄區的任何交易或 交易;公司及其子公司已制定並維持旨在促進和實現持續遵守制裁的政策 和程序。

(hh) 沒有 免疫力。根據英屬維爾京羣島、馬來西亞、紐約或美國聯邦法律的法律,本公司、其子公司或其任何財產或資產均不享有任何法院的管轄 或任何法律程序(無論是通過送達或通知、判決前的扣押、協助執行的扣押 還是其他方式)的豁免;以及本公司、其子公司、 或其各自的任何一方均不受任何法律程序的豁免財產、資產或收入可能已經或今後可能在 任何此類法院獲得任何此類豁免權哪些程序可以隨時啟動,公司及其子公司在法律允許的範圍內放棄或將放棄這些 權利,並同意本協議規定的紐約州法律規定的此類救濟和強制執行。

(ii) 股息或分紅的免費 可轉讓。除披露材料、註冊聲明和招股説明書 中披露的外,根據現行英屬維爾京羣島和馬來西亞法律以及 法規,A類普通股的所有股息和其他分配均可按美元支付給證券持有人,並可以兑換成外幣,根據該等規定,可以轉出英屬維爾京羣島和馬來西亞,以及向非英屬維爾京羣島居民或那裏的持有人支付的所有此類款項 VI 或 馬來西亞,不受收入、預扣税或其他限制根據英屬維爾京羣島和馬來西亞的法律法規,或其中的任何政治 分區或税務機關徵税,否則將免除英屬維爾京羣島和馬來西亞或其中的任何政治分支機構或税務機關的任何其他税收、關税、預扣或扣除額 ,也無需獲得英屬維爾京羣島和馬來西亞或其中的任何政治分支或税務機關的任何 許可。

9

(jj) 不是 一個 PFIC。除披露材料、註冊聲明和招股説明書中披露的內容外,根據經修訂的1986年《美國國税法》第1297條的規定,公司預計 在當前應納税年度不會被視為被動外國投資公司(“PFIC”)。公司沒有計劃或意圖以這樣的 方式運營,這種方式可以合理預期會使公司在未來的應納税年度成為PFIC。

(kk) 已保留。

(ll) 外國 私人發行人身份。該公司是該法第405條所指的 “外國私人發行人”。

(mm) 法律選擇 。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的內容外,根據英屬維爾京羣島、香港和馬來西亞的法律,本協議中規定的法律選擇條款 構成合法有效的法律選擇,英屬維爾京羣島、香港和馬來西亞的法院將遵守 ,但須遵守相關的民事訴訟要求(不涉及對案情的重新審查索賠)在英屬維爾京羣島、香港和馬來西亞。根據本協議 第 14 節,公司有權依法、有效、有效和服從每個新 法院的屬人管轄,公司有權指定、任命和授權,根據本協議第 14 節, 已合法、有效、有效和不可撤銷地指定、指定了在任何訴訟中送達訴訟的授權代理人由本協議、紐約任何法院的證券引起或與之有關的 以及受理的訴訟送達日期根據本協議第 14 節的規定,此類授權代理人 將有效賦予公司有效的個人管轄權。

(nn) 對判決的承認 。除招股説明書中 “民事責任的可執行性” 部分所述外,英屬維爾京羣島、香港和馬來西亞的 法院將認可紐約州法院對公司 作出的任何最終金錢判決均為有效判決。

(oo) MD&A。 標題為” 的部分管理層對財務狀況和經營業績的討論和分析” 在披露材料和招股説明書中包含的初步招股説明書中準確而全面地描述了所有重要方面 (i) 公司認為在描述公司財務狀況 和經營業績方面最重要的會計政策,需要管理層做出最困難、最主觀或最複雜的判斷(“關鍵會計 政策”);(ii)影響應用的判斷和不確定性關鍵會計政策;以及 (iii) 存在重大差異的可能性 金額將在不同的條件下或使用不同的假設及其解釋進行報告; 和公司管理層已經審查並同意披露材料和招股説明書中描述的關鍵會計 政策的選擇、適用和披露,並已就此類披露事宜 諮詢了其獨立會計師。

(pp) 計劃 或與股東的安排。無論是在發行之前、之中還是之後,公司及其任何關聯公司都不是向股東或潛在股東提供貸款、提供或以其他方式有資金購買股票的任何計劃或安排的當事方。不管 是否為正式協議的當事方,公司及其任何關聯公司都不知道有任何此類計劃或安排。

(qq) 股息 和分配。除註冊聲明、披露材料和招股説明書中披露的內容外,公司子公司 目前未被禁止或限制直接或間接地向公司支付任何股息、對該子公司的股本進行任何 其他分配、向公司償還公司 向該子公司提供的任何貸款或墊款,也不得將該子公司的任何財產或資產轉讓給公司或其他任何人公司的子公司。

3.提供。在 批准承銷商發行證券後,承銷商提議根據招股説明書中規定的條款和條件向 公眾出售證券。

10

4。公司的契約。 公司承認、承諾並同意承銷商的以下內容:

(a) 註冊聲明及其任何修正已宣佈生效,如果使用規則430A或根據第424 (b) 條另行要求提交招股説明書 ,則公司將在規定的時間內根據第424 (b) 條 提交招股説明書(如果使用了第430A條,則正確填寫),並將提供令承銷商滿意的證據及時申報。

(b) 在 期限內,自本協議發佈之日起至截止日期或承銷商 法律顧問合理認為招股説明書不再要求交付與承銷商或銷售有關的第 173 (a) 條中提及的通知(或不再要求提供該法第 173 (a) 條中提及的通知)交易商(“招股説明書交付 期”),在修改或補充註冊聲明、披露材料或招股説明書之前,公司 應提供向承銷商和承銷商法律顧問提交每份此類擬議修正案或補充案的副本供其審查, 公司不得在承銷商向承銷商法律顧問交付 修正案或補充提案後的36小時內提交承銷商合理反對的任何此類擬議修正案或補充文件。

(c) 在本協議簽訂之日後,公司應立即以書面形式將以下情況通知承銷商:(i) 收到委員會對補充或補充信息的任何評論或 索取額外或補充信息的請求;(ii) 提交註冊聲明生效後的任何 修正案或對任何招股説明書、披露材料或招股説明書的任何修正或補充的時間和日期; (iii) 註冊聲明任何生效後的修正生效的時間和日期;以及 (iv) 的簽發任何暫停令暫停註冊聲明或其任何生效後修正案的效力,或 任何阻止或暫停使用該聲明或使用任何招股説明書、披露材料、招股説明書或啟動 任何從股票上市 進行交易的證券交易所移除、暫停或終止其上市的程序的命令,或威脅啟動任何訴訟的委員會任何此類目的。如果委員會在任何時候下達任何此類 止損令,公司將盡其合理努力爭取儘早解除該命令。 此外,公司同意遵守該法案第424 (b)、430A和430B條(視情況而定)的規定,並將盡合理努力確認委員會及時收到公司根據第424(b)條或第433條提交的任何申報(不依賴第424(b)(8)條或第164條 (b))。

(d) (i) 在 招股説明書交付期內,公司將遵守該法(現行及以後的修正案)、 以及不時生效的《條例》對其規定的所有要求,以允許按本協議條款、註冊聲明、披露材料和招股書的規定繼續銷售或交易證券 spectus。如果在這段時間內 發生了任何事件或事態發展,招股説明書(或者如果招股説明書尚未提供給潛在買家, 披露材料)將包括對重大事實的不真實陳述或省略陳述其中所必需的重大事實,但應考慮到當時存在的情況,不是誤導性的,或者在這段時間內是必要或適當的 陳述所必需的重大事實 br} 根據公司或其法律顧問或承銷商或承銷商法律顧問的意見,修改註冊信息聲明或 補充招股説明書(或者如果招股説明書尚未提供給潛在買家,則為披露材料),為了遵守 該法,公司將立即通知承銷商,並將立即修改註冊聲明或補充招股説明書 (或者如果潛在買家尚未獲得招股説明書,則為披露材料)或提交此類文件(費用 公司),以便更正此類陳述或遺漏或實現此類合規性。

(ii) 如果 在發行人自由寫作招股説明書發佈後的任何時候發生的事件或事態發展,因此 發行人自由寫作招股説明書與註冊聲明或招股説明書中包含的信息發生衝突,或者 包含對重大事實的不真實陳述,或省略陳述其中陳述所必需的重大事實, 對於存在的情況,如果不是誤導性的,公司將立即通知承銷商,並將立即 修改或自費補充此類發行人自由寫作招股説明書,以消除或糾正此類衝突、不真實陳述 或遺漏。

(e) 公司將向承銷商和承保人法律顧問交付最初提交的註冊聲明副本,以及 對該聲明的所有修正案的副本,包括與之提交的所有同意和證物,並將自提交之日起至少五 (5) 年內在公司檔案中保存 簽名的此類文件的副本。根據承銷商的合理要求,公司將立即向每位 承銷商交付任何初步招股説明書、招股説明書、註冊聲明以及此類文件的所有修正案和補充(如果有)的副本,以及註冊聲明和任何初步 招股説明書或招股説明書或其任何修正案或補充文件所附的所有文件的副本。在本協議簽訂之日的下一個工作日, 美國東部時間上午10點之前,公司將不時向承銷商提供招股説明書副本,其後將按承銷商合理要求的數量向承銷商提供 的招股説明書副本。

11

(f) 公司同意承銷商根據該法第430條和第5 (b) 條使用和交付初步招股説明書。

(g) 如果 公司選擇依賴該法第 462 (b) 條,則公司均應根據第 462 (b) 條在以較早者為準:(i) 本協議簽訂之日美國東部時間晚上 10 點,以及 (ii) 按規定給出或發送 確認書的時間,以較早者為準,向委員會 提交第 462 (b) 條註冊聲明根據第462(b)(2)條,並根據該法第111條支付適用的費用。

(h) 在註冊 聲明生效之時或之前, 公司將與承銷商合作,盡最大努力使證券有資格根據與承銷商可能指定的司法管轄區發行或出售證券 相關的證券法進行發行和銷售,並在 分配聲明所需的時間內保持此類資格的有效期;在任何情況下都不例外公司是否有義務因此獲得外國公司的資格 或對送達訴訟程序達成普遍同意,或在其他方面不受納税約束的情況下,對自己徵税。

(i) 公司將盡快向其證券持有人公開(包括根據《交易法》通過電子數據 收集、分析和檢索(“EDGAR”)系統公開的申報),但無論如何 不遲於公司本財季度結束後的15個月內提供涵蓋12個月期的收益表(無需審計) 這將滿足該法第11 (a) 條和《實施細則》第158條的規定。

(j) 在截止日期後的 三個月內,未經承銷商事先書面同意,公司或公司的任何繼任者不得對公司的任何股權證券(包括股票掛鈎證券)進行任何公開發行或私募發行 , 不得無理拒發。

(k) 自本次發行開始銷售起 起,本附表B所列的任何實體和個人( “封鎖方”),未經承銷商事先書面同意,不得在有效的封鎖協議 中相應的封鎖期內出售或以其他方式處置 公司的任何證券,無論是公開還是私募證券。公司將在本協議簽訂 之日向承銷商交付具有上述效力的封鎖方協議,這些協議應基本採用本協議附件四所附的形式。

(l) 未經承銷商事先書面同意, 公司不得在截止日期後的第四十五(45)天之後的第一個工作日美國東部時間下午 5:00 發佈新聞稿或進行任何其他宣傳,在公司正常業務過程中或法律要求發佈的 正常和慣常新聞稿除外。

(m) 公司將使用 招股説明書中 “收益的使用” 標題下規定的證券出售淨收益。未經承銷商事先書面同意,除非註冊聲明、披露 材料和招股説明書中披露的內容,否則本次發行的任何收益均不得用於支付高管、董事或股東 的未償貸款,也不得用於向任何員工或前僱員支付任何應計工資或獎金。

(n) 公司將盡最大努力,在生效之日後的至少三 (3) 年內實現和維持A類普通股在納斯達克資本市場的上市,除非該交易因公司大多數有表決權證券的持有人 批准的交易而終止。

(o) 公司將盡最大努力在 截止日期和任何其他截止日期之前完成和履行公司在本協議下要求做或執行的所有事情,並滿足證券交付之前的所有條件。

12

(p) 公司不會採取任何構成或設計 導致或導致或合理預期構成、導致或導致穩定或操縱 價格以促進任何證券的出售或轉售的行動,也不會導致其子公司直接或間接採取任何行動。

(q) 公司應安排在本 協議簽訂之日起兩 (2) 個工作日內準備一份電子招股説明書,並由承銷商承擔費用,並交付給承銷商,供承銷商在發行中使用。此處使用的 “電子 招股説明書” 一詞是指一種符合以下條件的招股説明書及其任何修正案或補充:(i) 它應以電子格式編碼,令承銷商滿意,可以由承銷商 以電子方式傳輸給證券的要約人和購買者,至少在招股説明書所涉期間內根據該法案或《交易法》,證券必須交付 ;(ii) 它應披露與紙質招股説明書相同的信息以及根據EDGAR提交的招股説明書 ,除非圖形和圖像材料無法以電子方式傳播,在這種情況下,電子招股説明書中的這些 圖形和圖像材料應酌情使用此類材料的公平準確的敍述性描述或表格表述取代;(iii) 應採用紙質格式或電子格式,或將其轉換為紙質格式或電子格式,使承銷商滿意,這將允許其接收者隨時存儲招股説明書並隨時可以隨時訪問招股説明書將來的時間, 不向此類接收者收費(不包括因訂閲整個互聯網和在線時間而收取的任何費用)。

(r) 在執行和交付本協議的同時,公司將在經美國代表批准的 第三方託管代理人處開設一個託管賬户,並將在截止日期向該賬户注資 500,000 美元 ,供承銷商使用,但須遵守與託管代理人簽訂的託管協議的條款,為該賬户提供資金 br} 承保人或其他受賠人根據第 9 條在六 (6) 個月內提出的任何賠償索賠截止日期之後的週期 。託管賬户將計息,公司可以在事先書面通知代表的情況下, 將資產投資於債券、共同基金和貨幣市場基金等低風險投資。所有不受賠償 索賠約束的資金將在適用期限到期後退還給公司。公司將支付 託管代理的合理費用和開支。

5。 承銷商的陳述和保證。

承銷商聲明並同意,除非 獲得公司事先書面同意,否則他們沒有也不會提出任何與證券有關的要約,如該法第405條所定義的 必須向委員會提交的 “自由寫作招股説明書”; 提供的 本協議各方事先的書面同意應被視為已就自由撰寫的招股説明書給出。經承銷商同意的任何此類 自由寫作招股説明書在此被稱為 “允許的免費寫作招股説明書”。 承銷商表示,他們已經或同意將每份允許的自由寫作招股説明書視為規則433中定義的 “發行人 自由寫作招股説明書”,並且已經遵守並將遵守適用於任何允許的自由寫作招股説明書的第433條的要求,包括在必要時及時提交委員會文件、傳單和保存記錄。

6。對價;支付費用。

(a) 作為 根據本協議提供的服務的對價,公司應向承銷商或其各自的指定人支付其所發行證券的以下補償的 部分(基於購買的證券):

(i) 承保折扣,相當於本次發行中籌集的總收益的百分之七(7%);

(ii) 非賬款支出補貼佔本次發行總收益的百分之一(1%);

13

(iii) 不超過25萬美元的 應計費用補貼,除其他外,包括承銷商 外部法律顧問的所有合理費用和開支;承銷商可以接受的背景調查公司對公司高管和 董事進行背景調查所產生的任何合理成本和開支;以及與承銷商可能合理要求的 數量的限量紀念品相關的費用(“應計的自付費用”)。公司已預付 金額 $[80,000](“預付款”),預計承銷商將向 支付任何應負責的自付費用。代表應立即向公司退還應負責自付 支出的預付款,前提是此類應負責的自付費用不是根據FINRA規則5110 (g) (4) (A) 實際發生的。

(b) 如果 決定 承保人的總薪酬超過了 FINRA 規則或 其條款需要調整, 承銷商保留減少任何薪酬項目或調整此處規定的薪酬條款的權利。

(c) 無論本協議、註冊聲明、披露材料和招股説明書所設想的交易是否已完成 或本協議終止,公司均同意承擔與本次發行有關的所有成本和開支, 不包含在最高責任費用補貼中,包括:

(i) 與編寫、打印、格式化EDGAR以及提交註冊聲明、任何 初步招股説明書和招股説明書及其所有修正和補充以及將其副本郵寄和交付給 承銷商和交易商相關的所有 費用;

(ii) 與向FINRA公開發行系統申報相關的所有 費用和開支;

(iii) 公司法律顧問和會計師與根據該法註冊證券 和本次發行相關的所有 費用、支出和開支;

(iv) 根據州或外國證券或 藍天法,與證券發行和銷售資格相關的所有 合理費用;

(v) 與證券在國家證券交易所上市相關的所有 費用和開支;

(vi) 公司高管、董事和員工的所有 合理差旅費用,以及公司因 參加或主持與證券潛在購買者的會議有關而產生的任何其他費用;

(vii) 公司產生的所有 路演費用;

(viii) 與本協議或本次發行相關的任何 股票轉讓税或其他税費;

(ix) 與賬目構建、招股説明書跟蹤和合規軟件相關的 成本,以及準備代表 證券的證書的費用;

(x) 證券的任何過户代理人或註冊機構的 成本和收費。

(d) 但是, 據瞭解,除非本第 6 節以及本協議第 8、9 和 11 (d) 節另有規定,否則 承銷商將自行支付所有費用和開支。儘管本第 6 節有任何相反規定, 如果本協議根據本協議第 11 (b) 節終止,或在 發生重大不利變更之後終止,(i) 公司將支付與 有關的所有應負責的自付費用(包括 但不限於承銷商律師的費用和支出以及合理和負責任的旅行),減去先前支付的預付款金額隨函附上 FINRA 第 5110 條允許的實際支出以及任何事件,公司報銷的此類費用總額 不得超過25萬美元,包括預付款,並且 (ii) 如果 承保人的應付自付費用低於預付款,承銷商將向公司退還預付款中未被實際支出抵消的 部分。

14

7。優先拒絕權。 公司和代表同意,自發行完成之日起十二 (12) 個月內,代表擁有不可撤銷的優先拒絕權(“優先拒絕權 ”),在獨家基礎上,就公司 以對公司相同或更有利的條件尋求投資銀行服務的所有事項向公司提供投資 銀行服務與其他承銷商或 配售代理向公司提供的條款相比,該權利可在以下地點行使代表的唯一和排他性的自由裁量權。出於這些目的, 投資銀行服務應包括但不限於:(a)擔任任何承銷公開發行 的牽頭經理,以及(b)擔任 公司任何私募證券的獨家配售代理人或初始購買者,但是,該權利受FINRA規則5110(g)的約束。代表應在收到 公司關於其融資需求的書面通知後的十五 (15) 個工作日內將其行使本第 7 節規定的優先拒絕權的意向通知公司。代表以任何此類身份 行事的任何決定均應包含在單獨的協議中,除其他事項外,這些協議將包含雙方可能商定的規模和性質相似的 交易的慣常費用條款,以及對代表的賠償條款,並應 受總體市場條件的約束。如果代表拒絕行使優先拒絕權或無法在合理的標準下向公司提供 相同或更優惠的條款,則公司有權根據不比代表拒絕的 條款更有利的條款和條件聘請任何其他人 或人員提供此類服務。

8。 承銷商的義務條件。承銷商按此處 的規定購買和支付公司股份的義務應受以下條件的約束:(i) 截至本文發佈之日和截止日期,此處包含的公司陳述和擔保的準確性,(ii) 沒有根據本第8節向承銷商或承保人法律顧問提供的任何證書、意見、書面陳述或信函 (iii) 公司履行本協議項下義務的情況,以及 (iv) 以下各項附加條件。就 本第 8 節而言,“截止日期” 和 “收盤日期” 是指公司股票的收盤日期 。

(a) 註冊聲明應已生效,所有必要的監管和上市批准應在本協議簽訂之日美國東部時間下午 5:30 之前 或承銷商書面同意 的較晚時間和日期送達。如果公司選擇依賴該法第430A條,則應根據招股説明書的條款及時向委員會提交招股説明書,並應在適用的期限內根據第424 (b) 條 向委員會提交一份包含與證券描述、分配方法和類似事項有關的 信息的招股説明書;以及,在截止日期和實際收盤時間或之前,禁止止損令 暫停其生效應發佈註冊聲明或其任何部分,或其任何修正案,也不得暫停或阻止 使用披露材料和招股説明書;不得啟動或威脅發佈此類命令的程序;委員會要求提供額外信息(包括在註冊聲明、 披露材料和招股説明書或其他內容中)的所有請求均應遵守下述協議作家的滿意度。

(b) 承銷商不應合理地確定並告知公司,註冊聲明、披露材料 或招股説明書或其任何修正案或補充文件包含承銷商 合理認為是重要的、不真實的事實陳述,或者沒有陳述承銷商合理認為是重要且必需的事實 應在其中陳述或必須使其中陳述不具誤導性。

(c) 承銷商應已收到承銷商和承保人法律顧問滿意的 (i) 截至截止日期的英屬維爾京羣島法律顧問康尼爾斯·迪爾和皮爾曼給代表的贊成法律意見 ,(ii) 本公司美國法律顧問樂布和勒布律師事務所的贊成的 法律意見和負面保證信,日期截至當日給代表的截止日期 ,以及(iii)馬來西亞法律顧問Mah-Kamariyah & Philip Koh向 公司提出的贊成法律意見,截止日期為截止日期.經該類 律師同意,應向承保人提供此類意見的副本。此外,承銷商應在截止日期收到承銷商 法律顧問VCL Law LLP在截止日期的意見和否定保證信,每份意見和實質內容都令承銷商相當滿意。

15

(d) 承銷商應已收到公司每位首席執行官和首席財務官的證書( “高管證書”),其形式基本上是附件一所附的,日期為截止日期 ,其大意是:(i) 截至當日 本第 8 節 (a) 小節規定的條件已得到滿足,(ii) 截至截止日期,本協議第 2 節中規定的公司陳述和保證均準確無誤,(iii) 截至截止日期,所有協議,公司應履行的 或在本協議中或之前遵守的條件和義務已得到適當履行或遵守,(iv) 公司的業務沒有遭受任何重大 損失或幹擾,無論是否有保險,也沒有因任何勞資糾紛或任何法律或政府 程序而遭受任何重大 損失或幹擾,(v) 尚未發佈暫停註冊聲明或其任何修正案生效的停止令,而且 委員會沒有因此提起或威脅提起任何訴訟,(vi) 沒有根據法規 必須包含在註冊聲明、披露材料和招股説明書中的形式或調整後的財務報表 ,但不包括在內,(vii) 在註冊聲明、 披露材料和招股説明書中提供信息的相應日期之後,沒有任何重大不利變化或任何涉及潛在材料 不利的事態發展變更,無論是否源於正常業務過程中的交易,以及(viii) 承銷商律師認為完成本次發行所必需的任何其他條件 均已得到滿足。

(e) 在每個截止日期 ,承銷商應收到一份由公司首席執行官簽署的公司證書(“首席執行官證書”),該證書的形式基本上是附件二所附的,日期為 截止日期,證明:(i) 每份章程都是真實和完整的,未經修改且完全有效; (ii) 公司董事會與本次發行有關的決議完全有效,未經修改 ;(iii) 信譽良好公司;(iv) 關於公司高級職員的在職情況。此類證書中提及的 文件應附在該證書上。

(f) 在本協議簽訂之日和截止日期 ,承銷商應分別收到WWC, P.C. 發給承銷商的 “安慰” 信(“審計師安慰信”),其形式和實質內容令承銷商和承銷商法律顧問滿意 ,確認他們是公司內部 的獨立註冊會計師該法和所有適用法規的含義,並説明截至該日期(或自該日起涉及 變更或發展的事項)招股説明書中提供特定財務信息的相應日期(截至日期 不超過該日期前兩(2)個工作日)、該公司對財務信息 的結論和調查結果以及與該信函所涵蓋的註冊聲明有關的其他事項。

(g) 在本協議簽訂之日和截止日期,公司應以 的名義 向代表提供一份由其首席財務官在 註冊聲明和招股説明書(“首席財務官證書”)中包含的某個財務日期(“首席財務官證書”)向代表提供一份證書,為 提供 “管理層安慰” 此類信息,其形式和實質內容令代表相當滿意, 基本採用所附表格現為附件三。

(h) 在本協議執行和交付之後,在截止日期之前,或者在註冊聲明(不包括其任何修正案)和招股説明書(不包括其任何補充文件)中 提供信息的日期(如果更早)之前, 公司的股本或長期債務應沒有任何變化,也不得有任何涉及變更的變更或發展,無論是 還是並非源於正常業務過程中的交易、業務、狀況(財務或其他方面)、{的業績br} 公司的業務、股東權益、財產或前景,包括但不限於 發生的任何火災、洪水、風暴、爆炸、事故、戰爭行為或恐怖主義行為或其他災難,根據承銷商的合理判斷,其影響是實質性和不利的,因此不切實際或不可取 包括本文所設想的證券或發行的銷售。

(i) 在每個 個案中, 承銷商應收到每個封鎖方簽訂的封鎖協議,該協議由相應的封鎖方正式簽署,基本上採用附件四所附表格。

(j) 證券根據《交易法》註冊,截至截止日期,該證券應上市和認可,並授權 在納斯達克資本市場上交易,並應向承銷商提供此類行為的令人滿意的證據。公司 不得采取任何旨在終止或可能終止證券根據 《交易法》註冊或將證券從納斯達克資本市場退市或暫停其交易的行動,公司也不會收到 任何表明委員會或納斯達克資本市場正在考慮終止此類註冊或上市的信息。 公司股份應符合DTC資格。

16

(k) FINRA 應確認其沒有對承保條款和 安排的公平性和合理性提出任何異議。

(l) 截至截止日期,任何聯邦、州 或外國政府或監管機構均不得采取任何行動,也不得制定、通過或發佈任何會阻止證券發行或出售的法規、規則、規章或命令; 截至截止日期,任何聯邦、州或外國法院均不得發佈任何會阻止 的禁令或命令} 發行或出售證券,或對業務或 運營產生重大和不利影響,或可能對業務或 運營產生重大和不利影響該公司的。

(m) 公司應向承銷商和承保人法律顧問提供他們可能合理要求的其他證明、意見或文件。

9。賠償。

(a) 公司同意(在適用法律允許的最大範圍內)賠償承銷商以及該法第15條或《交易法》第20條所指的控制承銷商的所有人(如果有),使其免受損害(在適用法律允許的最大範圍內),使其免受損害(包括但不限於合理的律師費和 在調查、準備或辯護任何提起或威脅的訴訟時產生的任何及所有合理費用, 或任何根據該法、《交易法》或其他規定(包括在任何和解 經公司書面同意的情況下進行的任何訴訟,以及為解決任何索賠或訴訟而支付的任何和所有款項),無論他們或其中任何 都可能受到這些損失、負債、索賠、損害賠償或費用(或與 有關的訴訟)的約束或基於:(i) 對 (A) 註冊中包含的重大事實的不真實陳述或涉嫌不真實的陳述聲明,包括在生效時被視為註冊聲明一部分的信息 以及根據該法規第430A條和第430B條在任何後續時間被視為註冊聲明一部分的信息、任何初步招股説明書、披露材料、 招股説明書或其中任何一份的修正或補充,或 (B) 任何發行人自由寫作招股説明書或由投資者或與投資者提供的任何材料或信息 批准本公司有關證券發行的營銷(“營銷 材料”),包括任何道路展示或投資者向投資者所做的陳述(無論是親自還是電子形式), 或是由於遺漏或涉嫌遺漏而產生的,沒有在其中陳述必須陳述的重要事實,或者 使其中陳述不具有誤導性,並將向該受賠方償還其在調查或抗辯此類損失、負債、索賠方面合理產生的任何法律或其他費用 、損害賠償或費用(或與之相關的訴訟 );或(ii)全部或部分歸因於此處包含的公司陳述和保證中的任何不準確之處; 或 (iii) 全部或部分歸因於公司未能履行其在本協議下的義務; 但是,前提是,對於任何此類損失、責任、索賠、損害或費用(或與 有關的訴訟)源於或基於註冊聲明、任何初步招股説明書、披露材料、招股説明書或任何此類修正或補充文件中的不真實陳述或遺漏或所謂的不真實陳述或遺漏或涉嫌遺漏 ,則公司不承擔任何責任 } 向其中任何一方,或任何發行人自由寫作招股説明書或任何依賴並符合承銷商 的營銷材料信息。

17

(b) 承銷商同意賠償公司、公司的每位董事、應簽署註冊聲明的公司 的每位高級管理人員以及該法第 15 條或《交易法》第 20 條所指的任何損失、負債、索賠、損害賠償和費用,並使其免受損害 br}(包括但不限於合理的律師費以及調查中產生的任何及所有合理費用, 準備或抗辯根據該法、《交易法》或其他規定他們或他們中的任何一方可能受到的任何訴訟(包括在承銷商的書面同意下進行的任何和解 的訴訟,包括任何訴訟的和解,如果此類和解是在承銷商的書面同意下達成的),無論是共同還是多項的和解金額,例如 損失、負債,索賠、損害賠償或費用(或與之相關的訴訟)源於或基於不真實的陳述或 根據《實施細則》第430A條和第430B條,註冊聲明生效時以及隨後 時間、任何初步招股説明書、披露材料、招股説明書、對其中任何修正案 或任何營銷材料的補充,或因材料中對某一材料的遺漏或涉嫌遺漏而產生或基於該材料中對 的遺漏或據稱遺漏所產生的重大事實的陳述必須在其中陳述的事實或在其中作出的陳述不具誤導性的必要條件,並將賠償 賠償當事方為調查或辯護 此類損失、責任、索賠、損害賠償或費用(或與此有關的訴訟)而合理產生的任何法律或其他費用,但僅限於 任何此類損失、責任、索賠、損害或費用(或與此有關的訴訟)源於或基於任何此類不真實的 陳述或指控承保人信息中的不真實陳述、遺漏或涉嫌遺漏。

(c) 在受賠方根據上文 (a) 或 (b) 款收到任何索賠通知或任何訴訟開始後, 受補償方應立即 ,如果要根據該小節向賠償方提出索賠,則應以書面形式通知每個 方(但未能這樣做)通知賠償方不得免除 賠償方根據本第 9 節可能承擔的任何責任,前提是賠償方沒有實質性 偏見結果)。如果對任何受賠方提起任何此類索賠或訴訟,並據此通知了賠償方 方,則賠償方將有權自費參與此類訴訟的辯護,並在 的範圍內,通過在收到該受補償方的上述通知後立即向受賠方發出書面通知來選擇的範圍內, 由該受賠方滿意的律師為其辯護.儘管如此,受賠償的一方或多方有權在任何此類案件中聘請自己的律師,但此類律師 的費用和開支應由該受賠方承擔,除非:(i) 受補償方之一應以 書面形式批准聘用此類律師,以進行此類訴訟的辯護;(ii) 賠償方未在收到索賠通知後的合理時間內聘請 律師為此類訴訟進行辯護,或訴訟開始; (iii) 賠償方在提出辯護後沒有勤奮地為訴訟進行辯護;或 (iv) 該受賠方或 方應合理地得出結論,在為任何此類訴訟進行辯護時,賠償方與受賠償方或其中任何一方的立場可能會發生衝突,或者可能存在法律辯護向其或他們提供的 與任何賠償方(在這種情況下,賠償方可獲得的補償方)不同或補充的 無權代表受賠方對此類訴訟進行辯護),在任何情況下,此類費用 和費用應由賠償方承擔,並應按實際發生支付。據瞭解,對於任何受補償方在同一司法管轄區內的任何訴訟或相關訴訟所涉及的法律費用, 不承擔受賠方或多方 的多家獨立律師事務所(以及任何當地律師事務所)的費用和開支 ,除非管理受補償方陳述的適用道德規則要求此類單獨陳述此類法律顧問對當事方 或當事方進行賠償。如果是承銷商的獨立公司以及任何 承銷商的此類控制人和關聯公司,則承銷商應以書面形式指定該公司。如果公司有多家獨立的公司(除了 任何當地法律顧問外),以及公司的此類董事、高級管理人員和控制人員,則公司應以 書面形式指定該公司。未經受賠償方事先書面同意,任何賠償方均不得就受賠方可能或可能根據本協議第 9 節或 10 節尋求賠償或繳款的任何待處理或威脅的索賠、調查、訴訟或訴訟 達成任何和解 或妥協或同意作出判決(無論是否如此)受賠方是其實際或潛在當事方),除非 (v) 此類和解、折衷方案 或判決 (A) 包括無條件的免除受補償方因此類索賠、調查、 訴訟或程序而產生的所有責任,(B) 不包括關於受賠方或代表 的過失、罪責或任何不作為的陳述或承認,以及 (vi) 賠償方書面確認其在本協議下對此類和解的 的賠償義務,妥協或判斷。

18

10。貢獻。為使 在任何賠償方出於任何原因認為第 9 節規定的賠償不可獲得或不足以使根據該條款獲得賠償的一方免受傷害的情況下提供保費,公司和 承銷商應繳納該類 賠償條款所設想的總損失、索賠、損害賠償、負債和費用 (包括與任何 結算相關的任何調查、法律和其他費用,以及在 結算中支付的任何款項訴訟、訴訟或提起的任何索賠,但在扣除公司蒙受的損失、索賠、損害賠償、 負債和開支的情況下,公司從 承銷商以外的人那裏收到的任何捐款,這些人也可能負有繳款責任,包括 該法第15條或《交易法》第20條所指的控制公司的人員、簽署該協議的公司高管 公司的註冊聲明和董事(根據發生情況而定),公司和其中一個或多個承銷商可能受到 適當比例的約束,以反映公司和承銷商從 證券的發行和出售中獲得的相對收益,或者,如果適用法律不允許進行此類分配,則按適當比例 不僅反映上述相對收益,還要反映公司和 承銷商在這方面的相對過失包括導致此類損失、索賠、損害賠償、責任的陳述或遺漏,或開支, 以及任何其他相關的公平考慮因素。公司和承銷商獲得的相對收益應被視為 與(i)公司收到的本次發行的總收益(扣除承保折扣和佣金,但 扣除費用前)與(ii) 承銷商獲得的承保折扣和佣金的比例相同,每種情況均如招股説明書封面表格所示。除其他外,公司和 承銷商的相對過失應參照以下因素來確定:重大事實的不真實或所謂的不真實陳述,或對重要事實的遺漏或涉嫌遺漏是否與公司或承銷商 提供的信息有關,以及雙方的相對意圖、知情、獲取信息的機會以及更正或防止此類陳述或 遺漏的機會。公司和承銷商同意,如果根據本第9節 按比例分配(即使承銷商出於此類目的被視為一個實體)或不考慮本第9節 上述 所述公平考慮因素的任何其他分配方法,則不公正和公平。受賠方以及本第 9 節中提及的 所產生的損失、責任、索賠、損害賠償和開支的總金額應被視為包括這些 受賠方在調查、準備或辯護任何訴訟或任何 司法、監管或其他法律或政府機構或機構啟動或威脅的任何調查或程序時合理產生的任何法律或其他費用,或任何基於任何理由的索賠針對任何 此類不真實或所謂的不真實陳述、遺漏或所謂的遺漏。儘管有本第 9 節的規定: (iii) 任何承銷商均無權向其承保並向公眾分發的證券 的承保折扣以外的任何金額的供款;(iv) 任何犯有欺詐性虛假陳述的人(根據該法第 12 (f) 條的定義)均無權獲得任何未犯有欺詐性虛假陳述罪的人的捐款 (根據該法第12(f)條的定義)。就本第 9 節而言,控制該法第 15 條或《交易法》第 20 條所指的 承銷商的每個人(如果有)應與該承銷商擁有相同的出資權 ,以及在該法第 15 條或 《交易法》第 20 條所指控制公司的每個人(如果有),以及簽署註冊聲明的公司的每位高管並且公司 的每位董事應擁有與公司相同的繳款權,但每種情況均受第 (iii) 條的約束以及 (iv) 緊接在前一句中的 。任何有權獲得捐款的一方在收到對該方提起任何訴訟、訴訟或 訴訟的啟動通知後,應立即通知可能向其尋求捐款的每個 方,但不這樣通知該一方或多方,不應免除可能向其索要捐款的一方或多方承擔的任何義務本節 9 或其他部分。此處使用的 “個人” 是指個人或實體。

11。陳述 和協議的有效性。本 協議或根據本協議提交的公司高級管理人員證書中包含的公司和承銷商的所有陳述、擔保、承諾和協議,包括但不限於第 6、15 和 16 節中包含的協議 、第 9 節中包含的賠償協議和第 10 節中包含的繳款協議,無論進行何種調查,均應保持有效並具有全部效力和效力或代表承銷商或其任何控股人或由承銷商或其任何控股人代理代表 公司、其任何高級管理人員或董事或其任何控股人,並應在承銷商向承銷商交付和支付 證券後繼續有效。第 2 節中包含的陳述和保證以及第 4、6、9、10、15 和 16 節中包含的契約 和協議應在本協議的任何 終止(包括根據第 12 節終止)後繼續有效。為避免疑問,如果 被解僱,承銷商將獲得應付的自付費用補償,但須遵守下文 6 (d) 和第 12 (d) 條的限額,遵守美國金融監管局規則5110 (g) (5) (A)、5110 (g) (5) (5) (B) (i) 和5110 (g) (5) (B) (ii) 和 5110 (g) (5) (B) (ii)。

19

12。協議生效日期; 終止; 違約承銷商.

(a) 本 協議應在以下時間生效:(i) 承銷商和公司收到註冊聲明 生效的通知,或 (ii) 本協議的執行,以較低者為準。儘管本協議終止,本第 12 節和第 1、4、6、9、10、15 和 16 節的條款 在本協議執行後的任何時候都將保持完全的效力和效力,前提是它們符合 FINRA 第 5110 (g) (5) 條。

(b) 在以下情況下, 承銷商有權在收盤前隨時終止本協議:(i) 任何國內 或國際事件或行為或事件已造成重大幹擾,或者承銷商合理地認為將在不久的 將來對公司證券或證券市場造成重大幹擾;或 (ii) 在紐約股票上交易 交易所或納斯達克股票市場已暫停交易或受重大限制或最低或最高交易價格限制 紐約泛歐交易所或納斯達克股票市場或委員會、FINRA或任何其他具有管轄權的政府機構的 命令已固定或規定了證券價格的最大區間;或 (iii) 任何州或聯邦當局已宣佈暫停銀行業務或商業銀行或證券結算或清算服務 ;或 (iv) (A) 發生了銀行業務暫停任何涉及美國或 的敵對行動或恐怖主義行為的爆發或升級都有美國宣佈進入國家緊急狀態或戰爭,或 (B) 出現任何其他災難或危機或政治、金融或經濟狀況的任何 變化,如果 承銷商的合理判斷是 (A) 或 (B) 中任何此類事件的影響是重大和不利的,以至於此類事件使繼續發行、出售和 交付變得不切實際或不可取按照招股説明書所設想的條款和方式收購公司股份。

(c) 根據本第 12 節發出的任何 終止通知均應以書面形式並按照第 12 節送達。

(d) 如果 在截止日期或任何其他截止日期(視情況而定),則任何一家或多家承銷商未能或拒絕在該日期購買其已同意或拒絕購買的 股份,並且該違約 承銷商同意但未能或拒絕購買的股份總數不超過該承銷商的十分之一 (10%) 在該日要購買的 股的總數,其他承銷商應按公司數量的比例分別承擔義務附表一中與其各自名稱相反的股份 與所有非違約承銷商的公司股份總數相同,或按代表可能指定的其他比例購買這些 違約承銷商同意但未能或拒絕在該日期購買的股份;前提是,在任何情況下,任何承銷商擁有的 股數都不是 同意根據本協議購買的商品根據本第 11 (d) 節增加金額 未經承銷商書面同意,超過該數量股份的九分之一(1/9)。如果在截止日期,任何承銷商 或承銷商未能或拒絕購買公司股票,並且此類違約 發生的公司股份總數超過該日擬購買的公司股份總數的十分之一(10%),並且代表和公司滿意的 購買此類公司股份的安排未在該違約後的三十六(36)小時內作出, 本協議應終止,任何非違約承銷商或公司均不承擔任何責任。在任何此類情況下, 代表或公司均有權推遲截止日期,但不得超過七天,以便 註冊聲明、定價披露一攬子計劃、最終招股説明書或任何 其他文件或安排中的必要更改(如果有)得以生效。如果在額外截止日期,任何承銷商或承銷商未能或拒絕 購買期權股,且發生此類違約的期權股份總數超過該額外收盤日要購買的期權股份總數的十分之一 (10%),則非違約承銷商應選擇(i)終止其根據本協議購買期權股份的義務在該附加截止日出售 或 (ii) 購買的期權股數量不少於此類期權股的數量在沒有此類違約的情況下,非違約承銷商有義務購買 。根據本段採取的任何行動均不免除任何違約承銷商因本協議項下任何違約承銷商的違約而承擔的責任。

(e) 如果 根據本協議的任何條款(本協議第 12 (b) 節除外)終止本協議, 或者由於本協議中規定的承銷商 義務的任何條件未得到滿足或由於公司拒絕、無法或未能履行任何協議 而未完成本協議中規定的證券的銷售 根據或遵守本協議的任何規定,根據承銷商的要求,公司將僅向承銷商償還 有證件的費用應負責的自付費用(包括其律師的合理費用和開支),在FINRA規則5110允許的範圍內,承銷商在此方面實際產生的 減去公司先前支付的預付款金額); 但是,提供了 ,所有此類費用,包括第 6 (c) 節中規定的實際支付 的成本和開支,包括預付款,均不得超過 240,000 美元。

20

13。通知。本協議下的所有通信,除此處可能另有明確規定的 外,均應採用書面形式,並且:

(a) 如果 發送給代表,則應郵寄、配送或通過電子郵件發送至:

裏維爾證券有限責任公司

560 列剋星敦,16th 地板

紐約州紐約 10022

電子郵件:acavise@reveresecurities.com

注意:亞當·凱維斯

並將其副本發送給承銷商 法律顧問,地址為:

VCL Law LLP

1945 Old Gallows Rd.,套房 260

弗吉尼亞州維也納 22182

電子郵件:fliu@vcllegal.com

注意:劉芳

(b) 如果 發送給公司,則應郵寄、配送或通過電子郵件發送至:

Linkers 工業有限公司

A99 號地塊,日本 2A-3、A101 和 A102、日本 2A、Kawasan Perusahaan MIEL

Sungai Lalang,08000 Sungai Petani,吉打州達魯爾阿曼,馬來西亞

電子郵件: [●]

注意: [●]

並將副本交給公司 法律顧問,地址為:

Loeb & Loeb LLP

2206-19 怡和大廈

中環康樂廣場 1 號

香港特別行政區

電子郵件:lvenick@loeb.com

注意:勞倫斯·維尼克

14。雙方; 關係的侷限性。本協議僅為承銷商、公司和 本協議第 8 和 9 節中提及的控股人、董事、高級職員、僱員和代理人及其各自的繼任人和受讓人提供保險並具有約束力,任何其他人不得或被解釋為 根據本協議或憑此擁有任何法律或公平權利、補救措施或索賠協議或此處包含的任何 條款。本協議及其所有條件和規定旨在為協議各方和這些人及其各自的繼承人和受讓人謀取唯一和排他性的 利益,而不是為任何其他 人的利益服務。“繼承人和受讓人” 一詞不應包括以其身份從 承銷商處購買證券的人。

15。管轄法律。本 協議受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。本協議各方 特此接受紐約市曼哈頓自治區聯邦和州法院 (均為 “紐約法院”)對因本協議或本協議或本協議所設想的交易 引起或與之相關的任何訴訟或程序的專屬管轄權。本協議各方不可撤銷地放棄對因本協議或紐約法院本協議所設想的交易而產生或與之相關的任何訴訟或程序 設想的地點提出任何異議,並且不可撤銷地放棄 並同意不向任何此類法院辯護或聲稱任何此類法院的任何此類訴訟或程序是在不方便的法庭提起的。公司不可撤銷地任命Cogency Global Inc.為其在特拉華州紐瓦克的授權代理人(“授權 代理人”),任何此類訴訟或訴訟均可據此處理程序,並同意,以適用法律允許的任何方式向該代理人提供 程序在任何此類訴訟或訴訟中均應被視為適用法律允許的任何方式向公司提供的有效訴訟服務。公司還同意採取一切必要的 行動,以便在本協議簽訂之日起 三年內保持對該代理人的指定和任命的全面效力。

21

16。完整協議。本 協議及其所附的附表和附件,由於可以根據 本協議的條款不時對其進行修改,因此包含本協議各方之間與本協議主題相關的完整協議,沒有未在此特別提及的 其他或進一步的未決協議。本協議取代本協議雙方之間先前的任何協議或 諒解。

17。可分割性。如果本協議的任何條款 或條款或其履行在任何程度上無效或不可執行,則該無效或 不可執行性不應影響或使本協議的任何其他條款失效或不可執行,本協議應在法律允許的最大範圍內有效和可執行。

18。修正案。本協議 只能通過本協議各方簽署的書面文書進行修改。

19。棄權等。 本協議任何一方未能在任何時候執行本協議的任何條款均不應被視為或解釋 是對任何此類條款的放棄,也不得以任何方式影響本協議或本協議任何條款的有效性或本協議任何一方此後執行本協議各項條款的權利 。對任何違約、 不遵守或不履行本協議任何條款的豁免均不生效,除非在可尋求執行此類豁免的一方或多方簽署的書面 文書中規定;對任何 此類違約、違規或不履行的放棄均不得解釋或視為對任何其他或後續違約、 不合規或不履行的放棄。在 適用法律允許的最大範圍內,本協議各方不可撤銷地放棄由本 協議、註冊聲明、披露材料、招股説明書、股票發行或 特此設想的交易引起或與之相關的任何法律訴訟、訴訟或訴訟中由陪審團審判的所有權利。

20。沒有信託關係。 公司特此承認,承銷商僅作為承銷商行事 公司證券的發行。公司進一步承認,承銷商是根據本協議完全建立的合同關係 行事的,在任何情況下,雙方均無意讓 承銷商作為信託人對公司、其管理層、股東、債權人或 任何其他人行事或承擔責任,與承銷商為促進本次發行而可能開展或已經開展的任何活動有關 公司的證券,在本協議發佈之日之前或之後。承銷商特此明確免除對公司的任何信託或 類似的義務,無論這些義務與本協議所設想的交易有關,還是與導致 此類交易的任何事項有關,本公司特此確認其對此的理解和同意。公司特此進一步確認其理解,承銷商沒有就本協議所考慮的發行或發行前的程序,包括但不限於與證券定價相關的任何談判 承擔有利於公司 的諮詢或信託責任;公司已在 認為適當的範圍內諮詢了自己的法律和財務顧問。公司和承銷商同意,他們每個 都有責任對任何此類交易做出自己的獨立判斷,承銷商就此類交易向公司表達的任何意見或觀點 ,包括但不限於 對公司證券價格或市場的任何意見或觀點,均不構成對公司的建議或建議。 公司特此在法律允許的最大範圍內,放棄並免除公司可能就本協議所考慮的 交易或導致此類交易的任何事項違反或涉嫌違反對公司的任何信託義務或類似義務而對承銷商提出的任何索賠。

21。同行。本 協議可以在任意數量的對應方中執行,每個對應方均應被視為原始協議,所有此類對應方 共同構成同一份文書。通過傳真或其他 電子傳輸方式交付本協議的簽署副本,即構成有效和充分的交付。

22。標題。此處插入的標題 僅為便於參考,無意成為本協議的一部分,也無意影響本協議的含義或解釋 。

23。時間是最重要的。 時間是本協議的精髓。此處使用的 “工作日” 一詞是指除 星期六、星期日或美國任何主要證券交易所不營業的任何一天之外的任何一天。

[簽名頁面如下]

22

如果前述內容正確地闡述了您的理解,請 在下面為此目的提供的空白處註明,因此本信函將構成我們之間具有約束力的協議。

真的是你的,

Linkers 工業有限公司

來自:
姓名: 簡偉基
標題: 首席執行官

截至上文 首次撰寫之日已獲代表接受

代表自己並作為本協議附表A所列承銷商的代表 行事

裏維爾證券有限責任公司

來自:
姓名:

比爾·莫雷諾

標題:

首席執行官兼董事長

[承保協議的簽名頁面]

23

附表 A

承銷商 公司的 股數待定
已購買
裏維爾證券有限責任公司 2,200,000
總計 2,200,000

24

附表 B

禁閉派對

姓名
劉文德

25

附件一

聯創工業有限公司

軍官證書

[●], 2024

根據承保協議第8(d)條,以下籤署人Linkers Industries Limited(“公司”)首席執行官 簡偉基和首席財務官Chooi Phing Teh,Linkers Industries Limited(以下簡稱 “公司”),日期為 [],2024 年公司與 Revere Securities LLC 之間的 之間,作為其附表 A(“承銷 協議”)中列出的幾家承銷商的代表,特此以公司高管的身份代表公司進行如下認證,而不是單獨且不承擔個人 責任:

1. 截至目前,該官員已仔細審查了註冊聲明、披露材料和招股説明書,以及他或她認為註冊聲明 及其每項修正案 []美國東部時間下午, [],2024年(“適用的 時間”),截至截止日期,不包括任何不真實的重大事實陳述,也沒有遺漏陳述其中要求或在其中作出不具誤導性的陳述所必需的重要 事實,以及截至適用時間和截止日期的披露材料,截至截止日期,任何允許的自由寫作招股説明書, 截至招股説明書的相應日期和截止日期,招股説明書及其每項修正案或補充均不包括 任何對重要事實的陳述是不真實的,沒有遺漏陳述在其中作出陳述所必需的重大事實, 要考慮到作出這些陳述的情況,沒有誤導性。

2. 在註冊聲明、披露材料或招股説明書中提供信息的相應 日期之後, 沒有任何重大不利變化或任何涉及潛在重大不利變更的事態發展,無論是否源於正常業務過程中的 交易。

3. 據其所知 經過合理調查,截至截止日期,本公司在承保 協議中的陳述和擔保在所有重大方面都是真實和正確的(對重要性有條件的陳述和擔保除外, 在所有方面均應真實和正確,以及涉及特定日期 存在的事實的陳述和擔保除外,應為截至該日期的真實和正確),並且公司已遵守所有協議和滿足了 在截止日期或之前根據承保協議履行或滿足的所有條件。

4. 據他或她 所知,經過合理的調查,截至截止日期,公司的業務沒有遭受任何物質損失或幹擾,無論是否有保險,也沒有因任何勞資糾紛或任何法律或政府程序而遭受任何實質損失或幹擾。

5. 根據《條例》,註冊聲明、披露材料和 招股説明書中沒有要求包含在註冊聲明、披露材料和 招股説明書中但未包含的預期 或調整後的財務報表。

6. 尚未發佈任何暫停令或其他 令,暫停註冊聲明或其任何部分的效力,或暫停或出售證券的發行或出售資格 的有效性,也沒有暫停或阻止披露材料和招股説明書的使用,也沒有為此提起任何訴訟,據他所知,委員會 或任何州或監管機構也沒有考慮為此提起任何訴訟身體。

此處 中使用但未在此處定義的大寫術語應具有承保協議中規定的含義。該證書可以在一個 或多個對應文件中籤署,所有這些對應方共同被視為同一份文書。

[簽名頁面如下]

26

為此, 我們已代表公司簽署了本證書,以昭信守,截至上文首次撰寫之日。

姓名: 簡偉基
標題: 首席執行官

姓名: Chooi Phing Teh
標題: 首席財務官

[軍官證書籤名頁]

27

附件二

聯創工業有限公司

首席執行官證書

[], 2024

下列簽名人, [],特此 證明他/她是Linkers Industries Limited的正式當選首席執行官,Linkers Industries Limited是一家在英屬維爾京羣島註冊和註冊成立的公司(“公司”),因此他/她有權以公司的名義和代表公司簽發和交付該證書 。根據承保協議第 8 (e) 節,日期為 [],2024年,公司 與Revere Securities LLC之間,作為其附表A(“承保協議”)中列出的幾家承銷商的代表, 以下籤署人以公司首席執行官的身份進一步證明以下項目,不承擔個人責任。此處使用但未在此處定義的大寫術語應具有承保協議中賦予它們的含義 。

1. 作為附錄A所附的 是公司董事會 (“董事會”)在適當舉行的會議上通過的決議的真實完整副本,或者經公司董事會每位成員 以及公司董事會或公司董事會指定的與承銷協議 所考慮的公開募股有關的所有成員一致書面同意:所有這些決議均已正式通過,未經修改、修改或撤銷,並保持 的全部效力和效力;此類決議是僅限董事會或董事會任何委員會通過或指定的 與承銷協議所考慮的公開發行相關的決議。

2. 作為附錄 B 附於此,是公司註冊證書及其所有修正案的真實、正確和完整副本。尚未採取任何行動來進一步修改、修改或廢除此類章程文件,截至本文發佈之日,所附表格 中這些文件仍然完全有效。在 完成承保協議所設想的交易之前,公司、其股東、董事或高級管理人員在考慮提交任何此類修正案或其他文件或考慮清算或解散公司方面沒有采取任何行動。

3. 作為附錄 C 隨函附上公司備忘錄和章程及其所有修正案 的真實、正確和完整副本。尚未採取任何行動進一步修改、修改或廢除此類公司備忘錄和章程,截至本文發佈之日,這些備忘錄和章程在所附表格中仍然完全有效。

4.

作為附錄 D 隨函附上的 份信譽良好證書的真實完整副本,日期為 [],2024年,由英屬維爾京羣島公司註冊處 撰寫,與公司有關。

5. 下列 的每個人均已正式當選或被任命擔任與其姓名相反的職位,並被正式授權代表公司簽署承保協議 及與之相關的每份文件,下方該人姓名 對面的簽名是其真實簽名。

姓名 位置 簽名
簡偉基 首席執行官
Chooi Phing Teh 首席財務官

該證書可以在一個或多個對應文件中籤署 ,所有這些對應方共同被視為同一份文書。

[簽名頁面如下]

28

以下簽名人自上文首次撰寫之日起 簽署了本證書,以昭信守。

姓名: 簡偉基
標題: 首席執行官

[首席執行官證書籤名頁]

29

附件三

聯創工業有限公司

首席財務官證書

[], 2024

下列簽署人Chooi Phing Teh特此證明 她是Linkers Industries Limited(一家在英屬維爾京羣島註冊和註冊成立 的公司,以下簡稱 “公司”)的正式當選、合格和代理首席財務官,因此她有權以公司的名義和名義簽發該證書 。根據承保協議第 8 (g) 節,日期為 [],2024年,公司 與Revere Securities LLC之間,作為其附表A(“承保協議”)中列出的幾家承銷商的代表, 以下籤署人進一步認證,僅以公司高管的身份代表公司並代表公司,如下文 所述。

1. 我是公司的首席財務官,截至本文發佈之日, 已被正式任命擔任該職位。

2. 我提供的這份證書 與註冊聲明、披露材料和招股説明書中描述的證券的發行有關。

3. 我熟悉公司的會計、運營、記錄 系統和內部控制,並參與了註冊聲明、披露 材料和招股説明書的編寫。

4. 公司財務報表在 所有重大方面公允地列報了註冊聲明、披露材料和招股説明書中列報的 期間公司及其子公司的財務狀況及其經營業績。

5.

我已經查看了註冊聲明、披露 材料和招股説明書中的披露、VCL Law LLP在註冊 聲明、披露材料和招股説明書中確定和圈出的財務和運營信息以及數據 [],2024 年作為附錄 A 附於此,據我所知,此類信息在所有重要方面都是正確、完整和準確的。

此處使用但未定義的大寫術語應具有承保協議中規定的含義。

[簽名頁面如下]

30

以下簽名人自上文首次撰寫之日起 簽署了本證書,以昭信守。

Linkers 工業有限公司
來自:
姓名: Chooi Phing Teh
標題: 首席財務官

[首席財務官證書的簽名頁]

31

附件四

封鎖協議的形式

[], 2024

裏維爾證券有限責任公司

560 列剋星敦,16第四地板

紐約州紐約 10022

女士們、先生們:

下列簽署人瞭解到,Revere Securities LLC作為幾家承銷商(“代表”)的代表,提議與在英屬維爾京羣島 註冊和註冊成立的Linkers Industries Limited(“公司”)簽訂承保 協議(“承銷協議”),規定在美國進行一定數量的公開發行(“公開 發行”)A類普通股,面值0.00001美元(“股份”)。

為了促使代表繼續與公開發行有關的 努力,下列簽署人特此同意,未經代表事先書面同意, 在 公開發行結束後的六 (6) 個月內(“封鎖期”),(1) 要約、質押、宣佈出售意向、出售、出售合約、 購買任何期權或合約、購買任何期權或賣出合約、授予任何期權、權利或認股權證、進行 任何賣空或以其他方式轉讓或直接或間接處置任何股份或任何可轉換成或可行使 或可交換為或代表獲得股份的權利,無論是現在由下述簽署人擁有還是將來收購的股票(統稱為 “封鎖證券”);(2) 簽訂任何互換或其他協議,將全部或部分轉讓給他人 所有權的任何經濟後果,上文第 (1) 條或 本條款 (2) 中描述的任何此類交易是否應通過交割股份或其他方式來結算證券,現金或其他形式;(3) 對 提出任何書面要求或行使與任何股份或任何可行使或可兑換 股票的證券的註冊有關的任何權利;或 (4) 公開披露進行上述任何操作的意圖。

儘管有上述規定,並遵守 以下條件,下列簽署人可以在未經代表事先書面同意的情況下轉讓鎖倉證券,涉及(a)與公開發行完成後在公開市場交易中收購的鎖倉證券相關的交易; (b) 將封鎖證券作為股票的轉讓 善意通過遺囑或無遺囑或向家庭成員或信託贈送給下列簽署人和/或一名或多名家庭成員的 利益(就本封鎖協議而言,“家庭成員” 是指 任何血緣、婚姻或收養關係,不比表親更遙遠);(c) 向慈善機構 或教育機構或其他非營利組織轉讓鎖倉證券;(d) 如果是下列簽署人直接或間接控制公司、 合夥企業、有限責任公司或其他商業實體、Lock-Up 的任何轉讓向任何此類公司、合夥企業、 有限責任公司或其他商業實體,或 的任何股東、合夥人或成員或擁有類似股權的所有者提供證券,視情況而定;(e) 向公司出售或交出公司標的期權的任何期權或股份,以便 支付行使價或與行使期權相關的税款或 (f) 根據以下規定進行轉讓或分配任何 bona fire第三方向公司 股份的所有持有人提出的涉及公司控制權變更的要約、合併、收購、合併或其他類似交易,前提是如果此類要約、合併、收購、合併 或其他此類交易未完成,則下列簽署人持有的封鎖證券仍應受本封鎖協議條款的約束;前提是根據本封鎖協議進行的任何轉讓前述條款 (b)、(c) 或 (d), (i) 任何此類轉讓均不得涉及按價值進行處置,(ii) 每位受讓人簽署並向代表交付基本上採用本封鎖協議形式的 封鎖協議,以及 (iii) 根據經修訂的1934年《美國證券 交易法》第16 (a) 條無需或應自願提交(統稱為 “允許轉讓”)。 就本段而言,“控制權變更” 一詞是指任何 “個人” 或 “團體”(如《交易所 法》第 13 (d) 和 14 (d) 條中使用的術語)直接成為 “受益所有人”(該術語的定義見《交易法》第 13d-3 和 13d-5 條)的任何交易或一系列關聯交易 ,或 間接佔公司股票總投票權的50%以上,按全面攤薄計算。除非遵守本封鎖協議,否則下列簽署人還同意 並同意向公司的過户代理人和註冊機構發出停止轉讓指令,禁止轉讓 下列簽署人的封鎖證券。

32

下列簽署人同意,在從本協議發佈之日起至初始封鎖期到期後的 15天內,在參與 進行任何交易或採取任何其他受本封鎖協議條款約束的行動(為避免疑問,不包括 任何與許可轉讓有關的交易或其他行動)之前,下列簽署人將就此向公司發出通知,不會 完成任何此類交易或採取任何此類行動,除非它已收到來自的書面確認鎖定 期已過期的公司。

下列簽署人同意 (i) 上述 限制同樣適用於下列簽署人可能在公開發行中購買 的任何發行人導向的股票或 “朋友和家人” 股票,(ii) 在解除或豁免與禁售證券轉讓有關的上述限制 生效之日前至少三 (3) 個工作日,代表將通知公司即將發行或解除的相關限制豁免。代表根據本協議向任何此類高級管理人員或董事授予的任何 免責聲明或豁免僅在公司發佈此類發佈或豁免的新聞稿之日起兩 (2) 個工作日 生效。在以下情況下,本段的規定將不適用 :(a) 解除或豁免的目的僅限於允許轉讓不作為對價或與 任何其他許可轉讓相關的鎖定證券,並且 (b) 受讓人書面同意受本封鎖協議 形式基本上採用的封鎖協議的約束。

下列簽署人同意,除本封鎖協議中 另有規定外,與任何其他 個人或實體,包括但不限於股東、朋友和家人以及其他第三方,沒有也不會有任何其他口頭或書面協議或安排,以規避本封鎖協議中規定的義務或具有 的效力。

本協議中的任何條款均不得視為 限制或禁止下列簽署人行使、交換或轉換任何可行使或交換為或 可轉換為股份的證券(視情況而定);前提是下列簽署人不得在封鎖期內轉讓通過此類 行使、交換或轉換獲得的股份,除非與許可的轉讓或本封鎖條款允許的其他轉讓 有關向上協議。此外,此處的任何條款均不得被視為限制或禁止 在任何時候加入或修改所謂的 “10b5-1” 計劃(以導致在封鎖期內出售任何封鎖證券的方式訂立或修改此類 計劃除外)。

下列簽署人瞭解到,公司 和該代表依靠該封鎖協議來完成公開發行。下列簽署人進一步瞭解,該封鎖協議不可撤銷,對下列簽署人的繼承人、合法承銷商、 繼承人和受讓人具有約束力。

下列簽署人明白,如果承保 協議未生效,或者如果承保協議(協議終止後仍然有效的條款除外)在支付和交付根據該協議出售的股份之前終止或終止,則該封鎖協議將失效,不再具有進一步的效力或效力。

公開發行是否真的發生 取決於許多因素,包括市場狀況。公開發行只能根據承銷協議進行, 該協議的條款有待公司與代表協商。

本封鎖協議受紐約州法律管轄, 根據紐約州法律進行解釋,不考慮其法律衝突原則。通過傳真或 e-mail/.pdf 傳輸方式交付 本封鎖協議的簽名副本應自本協議原件的交付之日起生效。

[待關注的簽名頁面]

33

真的 是你的,

來自:

姓名:
地址:

[封鎖協議的簽名頁]

34