正如2024年2月1日向美國證券交易委員會提交的那樣。
註冊號 333-275953
美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
________________
第3號修正案
到
F-1 表格
註冊聲明
下
1933 年的《證券法》
________________
Linkers 工業有限公司
(註冊人的確切姓名如其章程所示)
________________
不適用
(將註冊人姓名翻譯成英文)
英屬維爾京羣島 |
3670 |
不適用 |
||
(州或其他司法管轄區 |
(主要標準工業 |
(美國國税局僱主 |
A99 號地塊,日本 2A-3、A101 和 A102、日本 2A、Kawasan Perusahaan MIEL
Sungai Lalang,08000 Sungai Petani,吉打州達魯爾阿曼,馬來西亞
+60 4-4417802
(主要行政辦公室的地址,包括郵政編碼,以及電話號碼,包括區號)
________________
c/o Cogency 環球公司
東 42 街 122 號,18 樓
紐約,紐約州 10168
+1 800-221-0102
(服務代理人的姓名、地址,包括郵政編碼和電話號碼,包括區號)
________________
附上副本至:
勞倫斯·S·維尼克,Esq。 中環康樂廣場 1 號 香港特別行政區 |
劉芳小姐 |
_____________
擬向公眾出售的大致開始日期:在本註冊聲明生效後儘快開始。
如果根據經修訂的《證券法》第415條,在本表格上註冊的任何證券要延遲或連續發行,請勾選以下複選框。☐
如果提交本表格是為了根據《證券法》第462(b)條為某次發行註冊其他證券,請選中以下複選框並列出同一次發行的先前有效註冊聲明的《證券法》註冊聲明號。☐
如果本表格是根據《證券法》第462(c)條提交的生效後修正案,請選中以下複選框並列出同一發行先前生效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐
如果本表格是根據《證券法》第462(d)條提交的生效後修正案,請選中以下複選框並列出同一發行先前生效註冊聲明的《證券法》註冊聲明編號。☐
用複選標記表明註冊人是否是《證券法》第405條所定義的新興成長型公司:新興成長型公司
如果是根據美國公認會計原則編制財務報表的新興成長型公司,請用勾號表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《證券法》第7 (a) (2) (B) 條規定的任何新的或修訂的財務會計準則†。☐
____________
† “新的或修訂的財務會計準則” 一詞是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。
註冊人特此在必要的日期修訂本註冊聲明,將其生效日期推遲到註冊人提交進一步的修正案,該修正案明確規定本註冊聲明隨後將根據經修訂的《證券法》第8(a)條生效,或者直到註冊聲明在根據該第8(a)條行事的美國證券交易委員會可能確定的日期生效。
解釋性説明
提交本第3號修正案的目的僅為在F-1表格或註冊聲明中向本註冊聲明提交某些證物,以及修訂註冊聲明第二部分中規定的證物索引。除了本解釋性説明以及註冊聲明封面和附錄索引的修訂版外,對註冊聲明未作任何更改。本第3號修正案不包含註冊聲明中包含的公開發行招股説明書和轉售招股説明書的副本,該聲明與2024年1月29日提交的註冊聲明保持不變。
第二部分
招股説明書中不需要的信息
第 6 項。對董事和高級管理人員的賠償。
我們的發行後備忘錄和公司章程將在本次發行完成之前生效,它將授權我們賠償董事和高級管理人員因擔任公司董事或高級管理人員而承擔的某些責任。
根據賠償協議,該協議的形式作為附錄提交 [10.3]在本註冊聲明中,我們同意賠償我們的董事和高級管理人員因擔任此類董事或高級管理人員而產生的某些責任和開支。
承保協議,其形式將作為附錄提交 [1.1]在本註冊聲明中,還將規定對我們以及我們的高級管理人員和董事進行賠償。
就允許董事、高級管理人員或根據上述條款控制我們的人員賠償《證券法》產生的責任而言,我們被告知,美國證券交易委員會認為此類賠償違背了《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。
我們打算獲得董事和高級管理人員責任保險,該保險將涵蓋我們公司董事和高級管理人員因以董事或高級管理人員身份的作為或不作為提出的索賠而產生的某些責任。
第 7 項。未註冊證券的近期銷售
2022年12月21日,劉文德與公司簽訂了股份互換協議,根據該協議,作為重組的一部分,公司向文德樓分配併發行了11,249,999股普通股,作為TEM SP Limited全部股本的對價。請參閲公司歷史和結構以獲取更多信息。
根據S條例,上述所有發行均在美國境外發行。
第 8 項。展品和財務報表附表
(a) 以下文件作為本註冊聲明的一部分提交:
請參閲本註冊聲明所附的附錄索引,該索引以引用方式納入此處。
(b) 財務報表附表
之所以省略附表,是因為其中所要求的信息不適用,或者已包含在合併財務報表或附註中。
第 9 項。承諾。
(a) 下列簽名的註冊人特此承諾:
(1) 在報價或銷售的任何時期內,對本註冊聲明提交生效後的修正案:
(i) 包括《證券法》第10 (a) (3) 條要求的任何招股説明書;
(ii) 在招股説明書中反映註冊聲明(或其最新生效後的修正案)生效之日後出現的任何事實或事件,這些事實或事件,無論是單獨還是總體而言,都代表註冊聲明中信息的根本變化。
儘管如此,在以下情況下,根據第424(b)條向委員會提交的招股説明書的形式可以反映出所發行證券交易量的任何增加或減少(如果所發行證券的總美元價值不超過註冊金額)以及任何偏離估計最大發行區間的低端或高端的偏差,都可能反映在根據第424(b)條向委員會提交的招股説明書的形式中:
II-1
總體而言,數量和價格的變化代表有效註冊聲明中 “申請費計算” 表中規定的最高總髮行價格的變化不超過20%;
(iii) 在註冊聲明中納入先前未披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或註冊聲明中此類信息的任何重大變更。
(2) 為了確定《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時發行此類證券應被視為其首次善意發行。
(3) 通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。
(4) 提交註冊聲明的生效後修正案,以納入任何延遲發行開始時或持續發行期間20-F表格第8.A項所要求的任何財務報表。無需提供該法第10(a)(3)條另行要求的財務報表和信息,前提是註冊人通過生效後的修正案在招股説明書中包括本款(a)(4)所要求的財務報表以及確保招股説明書中所有其他信息至少與這些財務報表之日一樣最新所必需的其他信息。儘管如此,對於F-3表格的註冊聲明,如果此類財務報表和信息包含在註冊人根據1934年《證券交易法》第13條或第15(d)條以引用方式納入F-3表格的定期報告中,則無需提交生效後的修正案以納入該法第10(a)(3)條所要求的財務報表和信息。
(5) 為了確定《證券法》對任何購買者的責任:
(i) 如果註冊人依賴規則 430B:
(A) 自提交的招股説明書被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明之日起,註冊人根據第424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書應被視為註冊聲明的一部分;以及
(B) 根據第424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條要求提交的每份招股説明書都必須作為註冊聲明的一部分提交,這些招股説明書是根據第415 (a) (1) (i)、(vii) 或 (x) 條進行的,目的是提供證券第10 (a) 條所要求的信息該法案應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,自該招股説明書生效後首次使用之日起或本次發行中第一份證券銷售合約的日期(以較早者為準)招股説明書。根據第430B條的規定,就發行人和當時擔任承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與該招股説明書相關的註冊聲明中與證券相關的註冊聲明的新生效日期,當時此類證券的發行應被視為首次真誠發行。但是,對於在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的任何聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以引用方式納入或視為註冊聲明一部分的招股説明書中的任何聲明,對於在該生效日期之前簽訂銷售合同的買方,均不得取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分的任何聲明,或在此之前在任何此類文件中作出生效日期;或
II-2
(ii) 如果註冊人受規則430C的約束,則根據第424 (b) 條提交的每份招股説明書,自生效後首次使用之日起,應視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,但依賴規則430B的註冊聲明或根據第430A條提交的招股説明書除外。但是,對於在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中作出的任何聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以引用方式納入或視為註冊聲明一部分的招股説明書中的任何聲明,對於在首次使用之前有銷售合同期的購買者,均不得取代或修改註冊聲明或招股説明書中作為註冊聲明一部分的任何聲明,或在該日期之前在任何此類文件中作出第一次使用。
(6) 為了確定註冊人根據《證券法》在首次分發證券時對任何購買者的責任,下列簽署人承諾,在根據本註冊聲明首次發行證券時,無論向買方出售證券時使用哪種承保方法,如果證券是通過以下任何通信向該購買者提供或出售的,則下述簽署人註冊人將是買方的賣方,並且將是被視為向此類買方提供或出售此類證券:
(i) 根據第424條的規定,下列簽署的註冊人與發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書;
(ii) 由下列簽名註冊人或代表下列簽名註冊人編寫或由下列簽名註冊人使用或提及的與本次發行有關的任何自由書面招股説明書;
(iii) 與本次發行有關的任何其他自由書面招股説明書中包含由下述簽署的註冊人或其代表提供的證券的重要信息的部分;以及
(iv) 以下簽名的註冊人向買方發出的作為要約的任何其他通信。
(b) 下列簽署的註冊人特此承諾在承保協議中規定的收盤時向承銷商提供承銷商要求的面額和以承銷商要求的名稱註冊的證書,以便迅速向每位購買者交貨。
(c) 就根據本協議第6項所述的規定或其他規定允許註冊人的董事、高級管理人員和控股人對《證券法》產生的責任進行賠償而言,註冊人已被告知,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就與正在註冊的證券有關的此類負債提出賠償要求(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控股人在成功辯護任何訴訟、訴訟或程序中發生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為此事已通過控制先例得到解決, 向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題其賠償違反《證券法》中規定的公共政策,將受此類問題的最終裁決管轄。
(d) 下列簽名的註冊人特此承諾:
(1) 為了確定《證券法》規定的任何責任,根據第430A條在作為本註冊聲明的一部分提交的招股説明書表格中遺漏的信息,以及註冊人根據《證券法》第424 (b) (1) 或 (4) 或497 (h) 條提交的招股説明書形式中包含的信息,自本註冊聲明宣佈生效之時起應被視為本註冊聲明的一部分。
(2) 為了確定《證券法》規定的任何責任,每項包含招股説明書形式的生效後修正案均應被視為與其中所發行證券有關的新註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為首次真誠發行。
II-3
展覽索引
展覽 |
展品描述 |
|
1.1** |
承保協議的形式 |
|
3.1† |
目前有效的備忘錄和組織章程 |
|
3.2† |
第二份經修訂和重述的備忘錄和章程表格(將在本次發行完成時生效) |
|
4.1† |
證明普通股的樣本證書 |
|
5.1† |
Conyers Dill & Pearman關於註冊普通股有效性的意見 |
|
8.1† |
Conyers Dill & Pearman對某些英屬維爾京羣島税務事項的意見 |
|
8.2† |
Mah-Kamariyah 和 Philip Koh 對某些馬來西亞法律事務和税務事務的意見 |
|
10.1† |
執行官與註冊人之間以及執行官與註冊人之間的僱傭協議的形式 |
|
10.2† |
註冊人與獨立董事之間的獨立董事協議的形式 |
|
10.3† |
註冊人與獨立董事之間的賠償協議形式 |
|
10.4† |
我們的控股股東劉文德先生與本公司領展工業有限公司於2022年12月21日簽訂的股份互換協議 |
|
10.5† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。於 2019 年 4 月 23 日在 TEM 集團有限公司任職 |
|
10.6† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。於 2019 年 5 月 2 日在 TEM 集團有限公司任職 |
|
10.7† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。於 2019 年 5 月 23 日在 TEM 集團有限公司任職 |
|
10.8† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的補充貸款協議於 2020 年 12 月 30 日在 TEM 集團有限公司任職 |
|
10.9† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。2021 年 8 月 6 日與 SEAP Trading Pte Limited 合作的股份 |
|
10.10† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。2021 年 8 月 18 日與 SEAP Trading Pte Limited 合作的公司 |
|
10.11† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。Bhd. 與 SEAP Trading Pte Limited 合作的日期為 2022 年 3 月 |
|
10.12† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。2022年6月2日加入SEAP Trading Pte Limited的股份 |
|
10.13† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。2022年7月8日與SEAP Trading Pte Limited合作的Bhd. |
|
10.14† |
TEM Electronics (M) Sdn 簽訂的貸款協議。2022年8月16日加入SEAP Trading Pte Limited旗下的Bhd. |
|
10.15† |
由 TEM 電子 (M) Sdn 簽訂的租賃協議。Bhd. 與 MIDF Property Berhad 合作處理地塊編號A101,Jalan 2A,Kawasan Perusahaan Sungai Lalang,08000 Sungai Pentani,Kedah Darul Aman,日期為 2020 年 2 月 27 日 |
|
10.16† |
由 TEM 電子 (M) Sdn 簽訂的租賃協議。Bhd. 與 MIDF Property Berhad 合作處理地塊編號A102,Jalan 2A,Kawasan Perusahaan Sungai Lalang,08000 Sungai Pentani,Kedah Darul Aman,日期為 2020 年 2 月 27 日 |
|
10.17† |
由 TEM 電子 (M) Sdn 簽訂的租賃協議。Bhd. 與 MIDF Property Berhad 合作處理地塊編號A99、日本 2A-3、Kawasan Perusahaan Sungai Lalang、08000 Sungai Pentani、Kedah Darul Aman,日期為 2022 年 11 月 23 日 |
|
10.18† |
由 TEM 電子 (M) Sdn 簽訂的租賃協議。Bhd. 與 MIDF Property Berhad 合作處理地塊編號A101、Jalan 2A、Kawasan Perusahaan Sungai Lalang、08000 Sungai Pentani、Kedah Darul Aman,日期為 2023 年 7 月 21 日 |
|
10.19† |
由 TEM 電子 (M) Sdn 簽訂的租賃協議。Bhd. 與 MIDF Property Berhad 合作處理地塊編號A102、Jalan 2A、Kawasan Perusahaan Sungai Lalang、08000 Sungai Pentani、Kedah Darul Aman,日期為 2023 年 7 月 21 日 |
|
10.20† |
TEM Electronics (M) Sdn 提供6,000令吉的銀行擔保。Bhd。贊成 2022 年 6 月 16 日的 Tenaga Nasional Berhad |
|
10.21† |
TEM Electronics (M) Sdn 提供5萬令吉的銀行擔保Bhd。贊成 2022 年 6 月 16 日的 Tenaga Nasional Berhad |
II-4
展覽 |
展品描述 |
|
10.22† |
TEM Electronics (M) Sdn 之間的工業租賃購買融資設施協議Bhd. 和 HSBC Amanah Malaysia Berhad 於 2019 年 9 月 |
|
10.23† |
TEM Electronics (M) Sdn 之間的租購合同。Bhd. 和 HSBC Amanah Malaysia Berhad 於 2019 年 12 月 |
|
10.24† |
TEM Electronics (M) Sdn 之間的租購合同。Bhd. 和滙豐安曼那馬來西亞有限公司於2020年11月25日發行 |
|
10.25† |
TEM Electronics (M) Sdn 之間的租購合同。Bhd. 和滙豐安曼那馬來西亞有限公司於2021年2月23日簽署 |
|
21.1† |
子公司名單 |
|
23.1† |
獨立註冊會計師事務所 WWC, P.C. 的同意 |
|
23.2† |
Conyers Dill & Pearman 的同意(包含在附錄 5.1 中) |
|
23.3† |
Mah-Kamariyah 和 Philip Koh 的同意(包含在附錄 8.2 中) |
|
23.4† |
Hastings & Co. 的同意 |
|
23.5† |
肯研究私人有限公司的同意 |
|
24.1** |
委託書 |
|
99.1† |
商業行為與道德守則 |
|
99.4† |
審計委員會章程的形式 |
|
99.5† |
提名形式和公司治理委員會章程 |
|
99.6† |
薪酬委員會章程的形式 |
|
107† |
申請費表 |
____________
† 之前已提交。
* 將通過修正案提交。
** 隨函提交。
II-5
簽名
根據經修訂的《證券法》的要求,註冊人證明其有合理的理由相信其符合提交F-1表格的所有要求,並已正式促成下列簽署人於2024年2月1日在香港代表其簽署本註冊聲明,並獲得正式授權。
Linkers 工業有限公司 |
||||
來自: |
/s/ 劉文德 |
|||
姓名:劉文德 |
||||
職位:董事會主席 |
委託書
通過這些禮物瞭解一切,簽名如下所示的每一個人特此構成並任命劉文德和簡偉基及其真正合法的代理人、代理人和事實上的律師,擁有完全的替代權和替代權,以他或她的名義、地點和代替,以任何和所有身份,以 (1) 採取行動、簽署並向美國證券交易委員會提交任何和所有文件本註冊聲明的修正案(包括生效後的修正案)及其所有附表和附錄以及任何隨後根據經修訂的《證券法》第462(b)條提交的註冊聲明及其所有附表和證據,(2)採取行動,簽署並提交與之相關的必要或適當的證書、文書、協議和其他文件,(3)對本註冊聲明或任何此類修正案或根據第462(b)條提交的任何註冊聲明中包含的任何招股説明書採取行動並提交任何補充文件經修訂的《證券法》,以及 (4) 採取一切可能的行動無論出於何種意圖和目的,都是必要或適當的,在此批准、批准和確認此類代理人、代理人和事實上的律師或其任何替代人憑藉其合法行為或促成的所有行為。
根據《證券法》的要求,本註冊聲明由以下人員以所示身份和日期簽署。
簽名 |
標題 |
日期 |
||
/s/ 劉文德 |
董事兼董事會主席 |
2024年2月1日 |
||
姓名:劉文德 |
(首席執行官) |
|||
/s/ Wai Kee Kan |
首席執行官兼董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:簡偉基 |
||||
/s/ Chooi Phing Teh |
首席財務官兼董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:Chooi Phing Teh |
(首席會計和財務官) |
|||
/s/ 羅偉翔 |
董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:羅偉翔 |
||||
/s/ 張偉權 |
獨立董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:張偉權 |
||||
/s/ 陳建輝先生 |
獨立董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:許振健 |
||||
/s/ 凱莉·惠恩惠 |
獨立董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:凱莉惠恩惠 |
||||
/s/ Lionel Khuat Leok Choong |
獨立董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:Lionel Khuat Leok Choong |
||||
/s/ Carrie Chiu Ying Yu |
獨立董事 |
2024年2月1日 |
||
姓名:餘嘉莉 |
II-6
註冊人的美國授權代表的簽名
根據經修訂的《證券法》,下列簽署人,即Linkers Industries Limited在美國的正式授權代表,已於2024年2月1日在紐約簽署了本註冊聲明或其修正案。
美國授權代表 — |
||||||
來自: |
/s/ Colleen A. De Vries |
|||||
姓名: |
Colleen A. De Vries |
|||||
標題: |
代表 Cogency Global Inc. 的高級副總裁 |
II-7