附件10.15

二修正案

僱傭協議

GENE FOCA

本修訂案(本"修訂案")由Getty Images(US),Inc.於2020年10月1日("生效日期")簽署,一家紐約公司(“公司”)和Gene Foca(“行政人員”)。

除此之外,行政人員目前為與本公司訂立日期為2017年1月3日並於2020年4月1日修訂的若干僱傭協議(統稱“僱傭協議”)的一方;

本公司、公司和行政人員希望簽署本修訂案,以修訂僱傭協議的某些條款;以及

除非另有相反規定,否則本協議未界定的大寫術語應與僱傭協議所載的含義相同。

因此,考慮到上述內容、本協議所載的相互承諾以及其他良好且有價值的對價,特此確認其已收到並充分,雙方特此達成如下協議:

1.僱傭協議第3(a)條特此全部刪除,代之以以下內容:

"(a)基薪。在僱傭期內,公司應支付管理人員一筆基本工資。在僱傭期內,公司應按照公司通常的工資制度定期分期支付,年薪為477,405美元(“基本工資”)。訂約方確認,自二零二零年五月一日至二零二零年九月三十日,基薪須臨時削減30%,以應對新型冠狀病毒病對全球經濟的潛在影響(“經修訂薪酬”)。為免生疑問,本公司並無責任就將基本薪金減至經修訂薪金向行政人員支付任何款項。委員會應至少每年審查執行人員的基薪一次。

2.僱傭協議第6條第一句的(d)款特此全部刪除,代之以以下內容:

"(d)行政人員應繼續領取修改後的工資,並參與僱員福利。

3.僱傭協議第6(a)(ii)(A)條現全部刪除,代之以下列條文:

(A)截至終止日期的經修改薪金,該經修改薪金須在正常發薪日支付;

4.並且其餘部分應仍然除本修訂案明確修改外,僱傭協議應保持完全有效。本修正案和


本協議取代您和中國機械網先前訂立的任何書面或口頭協議。本協議取代您和中國機械網先前訂立的任何書面或口頭協議。

5.適用法律。本修訂案以及可能基於、產生或與本修訂案有關的所有索賠、訴因或程序(無論是合同、侵權、法律或其他)均受紐約州國內法管轄,不包括可能將本修訂案的解釋或解釋提交另一司法管轄區實體法的任何衝突或法律選擇規則或原則。
6.修訂生效日期。本修訂自生效日期起生效。
7.Counterparts.本修訂案可簽署多份副本,每份副本應視為原件,但所有副本共同構成同一份文件。

***

2


本修正案自生效之日起生效,特此為證。

GETTY IVELOVE(US),INC.

發信人:

/S/克耶爾蒂·凱洛夫

姓名:

謝爾蒂·凱洛

標題:

高級副總裁,總法律顧問

/s/GENE FOCA

GENE FOCA


第一項修正案

僱傭協議

GENE FOCA

本修訂案(本“修訂案”)由Getty Images(US),Inc.於2020年4月1日簽署,一家紐約公司(“公司”)和Gene Foca(“行政人員”)。

除此之外,行政人員目前是與本公司訂立日期為2017年1月3日的某項僱傭協議(“僱傭協議”)的一方;

本公司、公司和行政人員希望簽署本修訂案,以修訂僱傭協議的某些條款;以及

除非另有相反規定,否則本協議未界定的大寫術語應與僱傭協議所載的含義相同。

因此,考慮到上述內容、本協議所載的相互承諾以及其他良好且有價值的對價,特此確認其已收到並充分,雙方特此達成如下協議:

1.僱傭協議第3(a)條特此全部刪除,代之以以下內容:

"(a)基薪。在僱傭期內,公司應支付管理人員一筆基本工資。截至二零二零年四月三十日止期間,本公司已支付╱將支付行政人員的基本薪金,年薪為477,405美元(“基本薪金”)。在僱傭期內,自2020年5月1日(“生效日期”)開始,公司應按年利率334,184美元向高管支付基本工資(“修改後的工資”),並根據公司的常規工資制度定期分期支付。由基本薪金調整至修訂薪金旨在作為一項非常及臨時措施,以應對新型冠狀病毒病對全球經濟的潛在影響。經修改的工資應全部或部分恢復為基本工資,當公司合理地決定不再需要進行此類削減時,在經修改的工資生效期間,應至少每月審查一次。本公司同意,除COVID—19直接或間接導致的非常事件外,其不得不不維持經修訂薪酬。董事會應至少每年審查執行人員的基薪一次。為免生疑問,本公司並無義務就將基本薪金減至修訂薪金向行政人員支付任何款項。”

2.僱傭協議第3(b)條特此全部刪除,代之以以下內容:

"(b)年度獎金。在僱傭期內,管理人員有資格獲得年度現金獎金獎勵(「週年花紅」),其目的金額相等於基薪的50%(“目標花紅”),根據董事會薪酬委員會制定的業績目標的實現情況,(“薪酬委員會”),或(如無薪酬委員會)董事會,在首三(3)個月內,


每個財政年度在就業期間。年度花紅(如有)應於賺取花紅年度後的歷年內及完成Getty Inc.的綜合財務審計後支付予行政人員。及其關聯公司(如適用)在適用年度內,但無論如何不得遲於獲得獎金的第二年的3月15日。

3.僱傭協議第6條第一句的(d)款特此全部刪除,代之以以下內容:

"(d)行政人員應繼續領取修改後的工資,並參與僱員福利。

4.僱傭協議第6(a)(ii)(A)條現全部刪除,代之以下列條文:

(A)截至終止日期的經修改薪金,該經修改薪金須在正常發薪日支付;

5.為更明確起見,除本協議另有規定外,向行政人員提供的所有薪酬和福利,如參照基薪計算,則應繼續參照基薪計算,包括但不限於人壽保險和重病福利。
6.本修正案構成行政人員書面同意將基本工資減少至修改後的工資,因此,根據僱傭協議,該行動不屬於良好的理由。
7.並且其餘部分應仍然除本修訂案明確修改外,僱傭協議應保持完全有效。本修訂案和僱傭協議構成本協議雙方就本協議標的達成的全部協議和諒解,並取代所有先前和同期的口頭或書面協議和諒解。
8.適用法律。本修訂案以及可能基於、產生或與本修訂案有關的所有索賠、訴因或程序(無論是合同、侵權、法律或其他)均受紐約州國內法管轄,不包括可能將本修訂案的解釋或解釋提交另一司法管轄區實體法的任何衝突或法律選擇規則或原則。
9.修訂生效日期。本修訂自生效日期起生效。
10.Counterparts.本修訂案可簽署多份副本,每份副本應視為原件,但所有副本共同構成同一份文件。

***

2


本修正案自生效之日起生效,特此為證。

GETTY IVELOVE(US),INC.

發信人:

/S/克耶爾蒂·凱洛夫

姓名:

謝爾蒂·凱洛

標題:

高級副總裁兼總法律顧問

/s/GENE FOCA

GENE FOCA


僱傭協議
GENE FOCA

本僱傭協議(以下簡稱“協議”)於2017年1月3日由Getty Images(US)Inc.簽訂,一家紐約公司(“公司”)和GENE FOCA(“執行”)。

自僱傭日起(定義見下文),執行官將擔任本公司和Getty Images,Inc.的高級副總裁兼首席營銷官。("Getty Inc.");和

此外,關於上述內容,公司和管理人員希望根據本協議所述的條款和條件,紀念管理人員與公司的僱傭關係。

因此,考慮到上述場所和本協議所載的相互契約和承諾,以及其他良好和有價值的考慮,公司和行政人員特此達成如下協議:

1.聘期

(a)僱傭期限。根據本協議第6條的規定,執行人員應在2017年1月17日起受僱於公司。(“僱傭日期”),並於2019年12月31日結束(該期間,“僱傭期限”)和本協議所述的條款和條件;然而,從2019年12月31日開始,此後的每個週年紀念日,(每一個"延長日期"),僱用期限應自動延長一年,除非公司或管理人員在下一個延長日期之前提前三(3)個月向另一方發出書面通知,説明僱傭期限不得如此延長;此外,任何此類不續約通知應根據本協議第12(g)條發出。

2.職位和職責

(a)位置在僱傭期內,執行人員應擔任公司和Getty Images,Inc.的高級副總裁、首席營銷官。("Getty Inc.")。在此職位上,行政人員須直接或間接向首席執行官彙報。行政人員具有行政總裁不時決定與行政人員的職位相稱的職責及權力。

(b)職責在僱傭期內,管理人員應將其全部工作時間和精力用於執行管理人員的職責


未經董事會事先書面同意,不得從事任何其他業務、專業或職業,以獲得補償或其他方式直接或間接與提供該等服務產生衝突或幹擾;但本條例並不妨礙執行董事會或任何非營利或慈善組織的受託人任職;此外,在每種情況下,總的來説,該等活動不得實質性地衝突或實質性地幹擾執行人員履行本協議項下的職責,或與本協議第7或8條相沖突。

3.工資和年終獎

(a)基本工資。在僱傭期內,公司應按照公司的常規工資制度,以450,000美元的年利率向高管支付基本工資。董事會應至少每年審查一次執行人員的基薪,並不時有效的執行人員的年基薪在下文中稱為"基薪"。

(b)年度獎金。在僱傭期內,管理人員有資格獲得年度現金獎金獎勵(“年度獎金”),其目標金額等於該財政年度管理人員基本工資的百分之五十(50(“目標花紅”),根據董事會薪酬委員會制定的業績目標的實現情況,(“薪酬委員會”),或(如果沒有該等委員會)董事會,在僱傭期內每個財政年度的前三(3)個月內。年度花紅(如有)應於賺取花紅年度後的歷年內及完成Getty Inc.的綜合財務審計後支付予行政人員。及其關聯公司(如適用)在適用年度內,但在任何情況下不得遲於獲得獎金的第二年的3月15日。

4.股權參與。

(a)管理人員在Griffey Investors,L.P.("母公司"),Griffey Global Holdings,Inc.的股權參與,特拉華州公司(“全球控股”)、本公司及其任何關聯公司應根據母公司的修訂和重申有限合夥協議(可能不時修訂)(“合夥協議”)記錄在案(如適用),Griffey Global Holdings,Inc. 2012年股票激勵計劃(“股權計劃”)、就該實體或其他方式發佈的獎勵協議,以及與母公司、環球控股公司、公司或其任何關聯公司的股權有關的任何出資或認購協議,在適用的情況下,均由母公司、環球控股公司、公司或其任何關聯公司簽署,執行人員和其他“合夥人”(定義見合夥協議)(統稱為“股權文件”)。本公司和行政人員各自確認上述股權文件的條款和條件適用於行政人員的收購、控股、出售或其他事項。

2


處置母公司、環球控股、本公司或其任何附屬公司的行政人員權益,以及與此有關的所有行政人員權利。

(b)在生效日期後三(3)個月內,Global Holdings應授予高管期權(“期權”),以購買Global Holdings普通股(此處稱為“X”)的股份數量,面值為0.01美元(“普通股”),行使價等於授予日普通股的公平市值(“FMV”),其中10.00美元減去FMV乘以X等於3,000,000美元,這將在授予日期的一週年日授予25%,其餘75%在隨後3年內按季度等額分期付款。以行政人員持續受僱至每個適用歸屬日期為準。該等購股權將根據經修訂的2012年Griffey Investors L.P.及Griffey Global Holdings,Inc.股權激勵計劃(“購股權計劃”)授予,並須受(I)購股權計劃、(Ii)行政人員與Global Holdings根據購股權計劃於授出日期或大約日期訂立的購股權協議(“購股權協議”)及(Iii)Global Holdings與其股東之間日期為二零一二年十二月十八日的Griffey Global Holdings Inc.股東協議(不時修訂的“股東協議”)的條款及條件所規限。

5.員工福利

(a)將軍。在聘用期內,行政人員有權參與或有資格根據本公司不時生效的僱員福利計劃及薪酬慣例領取福利,包括但不限於任何醫療及牙科保險、人壽保險或短期或長期傷殘或死亡福利計劃或其他附帶福利(統稱為“僱員福利”),其優惠程度與本公司其他高級行政人員一般享有的福利相同。

(b)放假。在聘用期內,除行政人員在履行職責的國家有權享有的任何公共假期外,每年應向行政人員提供最多天數的帶薪休假或(如果適用)帶薪假期。該等假期或帶薪假期應根據本公司的假期或帶薪假期政策(視何者適用而定)而定,該政策可由本公司全權酌情不時修訂。

(c)費用報銷。公司應補償行政人員在履行本協議項下的行政人員職責時發生的合理業務費用,但該等費用須按照公司的政策和程序發生和核算。

6.終止僱傭關係。任何一方可隨時以任何理由終止本合同項下的僱傭期限和高管的聘用;但該高管將被要求給予公司至少三(3)個月的時間。

3


行政人員辭職的提前書面通知,公司將被要求提前三(3)個月書面通知行政人員公司無故終止(如下文第6(A)(I)節所述)(“通知期”);此外,在通知期內,(A)公司可自行決定暫停行政人員為公司提供任何進一步服務,和/或將行政人員排除在公司辦公場所、電子郵件、計算機硬件或軟件或類似信息或資源之外,(B)行政人員不得(I)為任何其他公司、實體或個人承擔任何其他有償或無償工作,或(Ii)聯繫任何客户、客户或供應商(除非公司另有約定),(C)行政人員應繼續承擔其受僱期間的所有責任(無論是明示的還是默示的)和(D)行政人員應繼續領取基本工資並參加僱員福利。儘管本協議有任何其他規定,本第6節的規定應僅適用於高管在終止受僱於本公司及其附屬公司時的權利;但高管在母公司、環球控股、本公司及其任何附屬公司的股權參與應僅受股權文件的管轄,而高管關於員工福利的權利應受管理該等員工福利的文件管轄。於行政人員因任何原因終止聘用時,行政人員同意自終止之日起及在適用範圍內辭去母公司、環球控股、本公司或其任何附屬公司的所有職位。

(a)由於公司的原因或管理層的正當理由以外的任何原因。聘期及高管聘任可由本公司以事由終止,或由高管無正當理由辭職。

(i)就本協議而言,“原因”應指發生下列任何情況:

(A)高管在收到公司通知後故意、實質性或持續不斷地不履行或持續不履行職責(因身體或精神疾病而喪失工作能力),以及高管在收到通知後十(10)天內無力或不願糾正該不履行;

(B)行政人員對重罪的起訴書或行政人員對涉及欺詐或道德敗壞的罪行不予抗辯的抗辯;

(C)行政人員對本公司或其任何聯屬公司作出欺詐行為,或給予、提供、承諾或接受賄賂,或任何故意的不當行為,以致損害本公司的聲譽或

4


嚴重損害其任何關聯公司的聲譽或導致執行人員停止履行其職責;

(D)管理人員嚴重違反公司的重大書面政策、書面程序或書面守則;

(E)管理人員對公司或其任何關聯公司作出重大不誠實行為;或

(F)執行人員嚴重違反本協議的重要條款。

(Ii)如果公司因原因終止了管理人員的僱傭,或者如果管理人員沒有正當理由辭職,管理人員應有權獲得:

(A)直至終止僱用之日的基薪,該基薪應在正常發薪日支付;

(B)根據本協議第3條的規定,截至上一個財政年度終止之日已賺取但未支付的任何年度獎金,並在第3條規定的時間支付;

(C)補償執行人在執行人終止之前正當發生的任何未報銷業務費用,並且根據適用的公司政策提交,該等費用應在根據公司政策提交後的六十(60)天內及時支付;但執行人員應在終止日期後四十五(45)天內提交所有未償還的業務費用;以及

(D)行政人員在本公司僱員福利計劃規定的時間或多個時間可享有的僱員福利(如有),除非適用法律規定,否則不包括任何未使用的假期或有薪假期的付款(如適用)(本協議第(A)至(D)條所述的金額,按本協議規定的時間支付,稱為“應計權利”)。

(Iii)在公司有原因或無正當理由終止管理人員的僱傭後,除上文第6(a)(ii)條中所述的情況外,管理人員無權獲得本協議項下的任何補償或任何其他利益;前提是,管理人員在管理人員與母公司的股權參與方面的權利,

5


環球控股、本公司或其任何附屬公司應僅受股權文件管轄。

(b)死亡或殘疾。本合同項下的僱用期限和管理人員的僱用應在管理人員死亡時終止,並可能因管理人員的殘疾而被公司終止。

(i)在本協議中,“殘疾”是指行政人員在身體上或精神上喪失行為能力,因此連續六(6)個月或連續十二(12)個月內總共九(9)個月無法履行行政人員的職責。任何關於行政人員殘疾的存在、行政人員和公司不能達成一致的問題,應由行政人員和公司共同接受的合格獨立醫生以書面形式確定。由合格獨立醫生確定的所有費用應由公司支付。如果行政人員和公司不能就一名合格的獨立醫生達成協議,則各自應任命一名這樣的醫生,這兩名醫生應選擇第三名醫生,並以書面形式作出決定。在適用的情況下,與第三名醫生的任命和確定相關的所有費用應由公司支付。本協議的所有目的,均應以書面形式向本公司和行政人員作出決定,並應是最終的和決定性的。

(Ii)如果在僱傭期內,公司因管理人員殘疾或因管理人員死亡而終止管理人員的僱傭,管理人員應有權從公司獲得應計權利。此外,管理人員的遺產應受益於本公司提供的定期人壽保險單,該保單旨在提供相當於基本離職費(定義見下文第6(c)(ii)條)的死亡撫卹金。

(Iii)在因執行人員殘疾或因執行人員死亡而終止公司對執行人員的僱傭後,除上文第6(b)(ii)條直接規定的情況外,執行人員無權獲得本協議項下的任何補償或任何其他利益;前提是行政人員與母公司、全球控股公司的股權參與有關的權利,本公司或其任何附屬公司應僅受股權文件管轄。

(c)公司無正當理由或管理人員有正當理由。本公司可以無故終止本僱傭期限和管理人員的僱傭,或管理人員有正當理由辭職。

(i)就本協議而言,“合理理由”是指在生效日期之後發生以下任何情況:

6


(A)an行政人員職責發生重大的不利變化;

(B)a本協議的任何規定均不適用。

(C)a(x)管理人員的基本工資(未經管理人員書面同意)或(y)年度獎金機會(如本協議第3(b)條所述)的重大減少,或公司未能在本協議項下向管理人員支付本協議項下到期的任何重大補償;或

(D)a未經行政人員事先書面同意,將行政人員的主要營業地點重大搬遷至少三十五(35)英里;

但只有當公司未能在收到執行人員書面通知後九十(90)天內糾正該事件時,(A)、(B)、(C)或(D)中的任何上述事件才構成合理理由;此外,好理由在發生或行政人員知道後三十(30)天停止存在,除非行政人員在該日期之前向公司發出書面通知。

(Ii)如果在聘用期內,公司無故終止對高管的僱用,或高管有充分理由終止對高管的僱用,則高管除有權獲得應計權利外,還有權獲得:

(A)受制於行政機關繼續遵守本協議第7和第8條的規定,並受制於行政機關簽署和不撤銷基本上以附件A的形式提供的豁免(“豁免”),該豁免應在行政機關終止僱用後十(10)天內交付行政機關,且必須在行政機關終止之日起六十(60)日內生效且不可撤銷。

如果行政人員的僱用是

7


在僱傭日期一(1)週年之前終止,或(Ii)終止會計年度目標獎金的150%(150%),如果高管在僱傭日期一(1)週年或之後被終止僱用,則應根據公司自終止日期起十二(12)個月期間的正常薪資慣例支付;如果管理人員的僱用在僱傭日期一(1)週年之前終止,或自終止之日起的十八(18)個月期間,如果高管的僱用在僱傭日期一(1)週年當日或之後終止,(“基本離職”);但第一次付款應在解除成為不可撤銷之日(“解除生效日期”)之後的第一個工資單日支付,並應包括在該第一次付款日之前本應支付的任何金額;以及

(2)在(I)十二(12)個月內繼續承保本公司集團健康和福利計劃,如果高管的聘用在受僱日期一(1)週年之前終止,或(Ii)如果高管的受僱在受僱日期一(1)週年當日或之後終止,按本公司向高級管理人員提供的相同基礎(包括支付保險費)終止;但條件是:(I)如果本條款第6(C)(I)(A)(2)節所述的任何利益不是或不能根據任何公司計劃或計劃支付或提供,且不會對高管或公司造成不利的税收後果或任何其他原因,然後,公司應每月向高管支付相當於公司提供此類福利的成本的金額,以及(Ii)如果高管有資格從繼任僱主那裏獲得類似的福利,則此類福利或付款應停止(高管享有任何此類福利的資格應由高管向公司報告)(“持續健康福利”)。

儘管如上所述,如果放行期跨越兩(2)個日曆年,則基本分期付款的第一期將從第二個日曆年的第一個定期計劃付款日開始,否則將在此之前支付任何款項

8


定期計劃付款日期改為在該付款日期付款。

此外,儘管有上述規定,如果在管理層變更後的一(1)年內(見本文第12(Q)節的定義)高管的僱傭被終止,且該終止是由本公司無故終止或由高管出於充分理由終止的,那麼,根據前一句話,基本遣散費應在解除生效日之後的第一個工資單日一次性支付(而不是在高管終止僱傭之日後的十二(12)個月或十八(18)個月期間內分期支付,視情況而定)。

(Iii)除上文第6(C)(Ii)節所述外,在本公司無故或有充分理由終止聘用高管後,高管不再享有本協議項下的任何補償或任何其他利益;但高管與母公司、環球控股、本公司或其任何聯屬公司的股權參與有關的權利應僅受股權文件管轄。

(d)聘用期屆滿

(i)行政長官選舉不延長聘用期。如果行政人員根據本條款第1(B)款選擇不延長聘用期,除非根據本條款第6條(A)、(B)、(C)或(D)(Ii)段提前終止高管的聘用,否則根據本條款終止的高管應被視為在緊接下一個預定延期日期的前一天營業結束時終止聘用,並有權獲得應計權利(應在第6(A)(Ii)條規定的時間支付)。由於行政人員選擇不延長聘用期(除本第6(D)(I)條所述者外),行政人員在本協議項下終止僱用後,將不再享有本協議項下的任何補償或任何其他福利;但行政人員與母公司、環球控股、本公司或其任何關聯公司的股權參與有關的權利應僅受股權文件的管轄。

(Ii)公司選擇不延長僱傭期限。如果公司根據本條款第1(B)款選擇不延長聘用期,除非按照本條款第6款(A)、(B)、(C)或(D)(I)提前終止高管的僱傭關係,否則高管根據本條款終止的僱傭應在下一個預定延期日期的前一天(或較後的日期)營業結束時終止

9


行政人員的僱用被終止),行政人員應有權獲得:

(A)累算權利;及

(B)受制於管理層繼續遵守本協議第7和第8條的規定,且受制於高管的籤立和不撤銷的免責聲明,該免責聲明應在高管終止僱傭後十(10)天內交付給高管,並且必須在免責期限內生效且不可撤銷:(1)持續的健康福利和(2)總計相等或基本相等的基本遣散費,應在自高管終止僱傭之日開始的十八(18)個月期間根據公司的正常薪資慣例支付;但第一次付款應在發放生效日期之後的工資單日期支付,並應包括在該第一付款日期之前應支付的任何金額。儘管如上所述,如果放行期跨越兩(2)個日曆年,則基本分期付款的第一期將從第二個日曆年的第一個定期計劃付款日開始,任何在該定期計劃付款日之前應支付的款項將在該付款日支付,而所有其他付款應視為未發生此類延遲。

此外,儘管有上述規定,如果高管在控制權變更後一(1)年內終止僱傭關係,則根據前一句話,基本遣散費應在解除生效日期後的第一個薪資發放日一次性支付(而不是在高管終止僱傭後的十二(12)個月或十八(18)個月內分期支付,視情況而定)。

(e)終止通知。任何聲稱由公司或高管終止聘用高管的行為,應根據本合同第12(G)條的規定,以書面形式向合同另一方發出終止通知。為

10


在本協議中,“終止通知”是指一份通知,該通知應指明本協議中所依賴的特定終止條款,並應合理詳細地列出聲稱為根據該條款終止執行人員的僱用提供依據的事實和情況。

7.保護善意。執行人員確認並認識到公司及其關聯公司業務的高度競爭性、執行人員對戰略信息和敏感機密信息(定義見下文第8(a)(ii)條)的獨特訪問權限以及本協議項下授予的特權和利益的重要性,因此,同意如下:

(a)在管理人員受僱期間,(I)十二(12)個月,如果管理人員的僱用在僱用日期的一(1)週年之前終止,或(II)十八(18)個月,如果管理人員的僱用在僱用日期的一(1)週年或之後終止,因任何原因終止執行人員的僱用後(“限制期”),管理人員不得代表管理人員自己或代表或與任何個人、商號、合夥企業、合資企業、協會、公司或其他商業組織一起,任何實體或企業(“個人”),直接或間接招攬或協助招攬任何當前或正在積極爭取的潛在客户、客户、內容提供商、圖像合作伙伴、分銷商、供應商、合作伙伴、會員或投資者的業務;

(i)在行政人員離職前一年期間,行政人員代表公司或其任何關聯公司與其進行了個人接觸或交易;或

(Ii)直接或間接向執行官報告的關鍵員工在執行官終止僱傭關係前一年期間代表公司或其任何關聯公司與之有過個人聯繫或交易。

(b)在限制期內,為保護公司的機密信息和商譽,執行人員不得直接或間接:

(i)經營或參與任何與本公司或其任何附屬公司的業務構成競爭的業務(包括但不限於本公司或其任何關聯公司有具體和書面計劃在未來開展的業務,以及哪些管理人員知道該等計劃;(a)該等計劃在執行董事終止日期前六個月內未被有關實體的董事會終止或放棄)(此類業務,“競爭性業務”);行政部門確認並同意,每個實體規定,

11


本協議附件B(董事會可隨時自行酌情修訂或補充)屬於競爭性業務,但儘管有上述規定,未經執行人員同意,不得修改附件B,增加任何非主要(按收入或收入計算)從事圖像許可,但不反映任何先前上市實體的繼承人或任何上市實體因公司交易而發生的其他變化;

(Ii)僱用從事競爭性業務的任何人士(或任何人士的任何部門或控制或控制關聯公司),或向其提供任何服務;

(Iii)以個人、合夥人、股東、高級管理人員、董事、委託人、代理人、受託人或顧問的身份,直接或間接獲得任何競爭性業務的財務權益(不包括不可轉換為股權的無投票權債務權益),或以其他方式積極參與任何競爭性業務;或

(Iv)您同意,您不得違反本協議的字面意義和精神,終止您的帳號和密碼,並將您的帳號和密碼歸為您使用,並刪除和刪除您的帳號和密碼,並刪除和丟棄您的帳號和密碼。

儘管本協議中有任何相反規定,行政人員可以直接或間接擁有任何從事競爭性業務的人員的股權證券,這些股票證券在國家或地區證券交易所或場外市場公開交易,如果行政人員(i)不是該人員的控股人或控制該人員的集團的成員,並且(ii)不,直接或間接擁有該人任何類別股本證券的百分之五(5%)或以上。

(c)在受限制期內,管理人員不得代表其本人或代表任何人士或與任何人士一起直接或間接:

(i)要求或鼓勵公司或其任何關聯公司當時的任何員工離開公司或其任何關聯公司的工作崗位;或

(Ii)要求或鼓勵停止與公司或其任何關聯公司合作的任何獨立承包商、顧問或合夥人,當時與公司或其任何關聯公司簽訂合同;或

12


(Iii)僱用在執行人員終止與公司的僱傭關係之日由公司或其任何關聯公司僱用的任何員工,或在執行人員終止與公司的僱傭關係之日或之前或之後一年內離開公司及其關聯公司的任何員工;

但本條款並不禁止執行官僱用任何在終止與公司及其附屬公司的僱傭關係時擔任經理職位或任何較低職位的人,或執行官未與之建立聯繫的人,並響應雜誌、報紙、網站或其他一般流通的出版物,並不專門針對該人。

(d)雙方明確理解並同意,儘管高管和公司認為本第7條中包含的限制是合理的,但如果具有管轄權的法院作出最終司法裁定,本協議中包含的時間或地區或任何其他限制對高管是不可強制執行的限制,本協議的條款不應被視為無效,但應被視為經修訂,以適用於法院可能判決或指示可執行的最長時間和地區以及最大範圍。此外,如果任何具有管轄權的法院認定本協議中的任何限制不可強制執行,且該限制不能被修改以使其可強制執行,該裁定不影響本協議中任何其他限制的可執行性。

8.保密;知識產權

(a)保密協議。

(i)行政人員在任何時候都不會(無論是在執行人員受僱於本公司、其子公司或其任何關聯公司期間或之後)(x)為執行人員或任何其他人的利益、目的或帳户保留或使用(本公司或其任何附屬公司或附屬公司除外);或(y)披露、泄露、透露、傳達、分享、轉讓或提供訪問本公司、母公司以外的任何人士,控股或其關聯公司(不包括受保密義務約束的專業顧問)、任何非公開、專有或機密信息—包括但不限於商業祕密、專有技術、研究和開發、軟件、數據庫、發明、流程、配方、技術、設計和其他知識產權,有關財務、投資、利潤、定價、成本、產品、服務、供應商、客户、客户、合作伙伴、投資者、人員、薪酬、招聘、培訓、廣告、銷售、市場營銷、促銷、政府和監管活動以及批准的信息—與過去、當前或未來的業務有關,

13


本公司、其子公司或其任何關聯公司和/或任何第三方在未經董事會事先書面授權的情況下,以保密的方式向本公司或其任何附屬公司或關聯公司披露或提供任何上述信息(“保密信息”)。儘管本協議中有任何相反的規定,本協議中的任何內容均不禁止執行官向任何政府機構或實體報告可能違反聯邦法律或法規的行為。

(Ii)“保密信息”不包括(a)行業或公眾普遍知道的任何信息,但不包括由於執行人員違反本公約或第三方違反其他保密義務而導致的;(b)行政人員真誠地從第三方收到(與本公司、其子公司和其關聯公司無關)在沒有違反任何保密義務的情況下收到該等信息的人;或(c)法律或法律程序要求披露;但行政人員應盡最大努力迅速向公司發出有關要求的書面通知,披露不超過所要求的信息,並配合公司尋求保護令或類似待遇的任何嘗試。

(Iii)除法律要求外,行政人員不得向任何人披露,行政人員的直系親屬和法律或財務顧問除外(以及因個人原因而披露基本個人財務或薪酬信息除外)、本協議的存在或內容;但行政人員可以向任何未來的未來僱主披露本協議第7和8條的規定,但他們同意,保持這些條款的機密性。

(Iv)在因任何原因終止執行人員與公司的僱傭關係後,執行人員應(x)停止使用,此後不得使用任何機密信息。(包括但不限於任何專利、發明、版權、商業祕密、商標、商號、標識、域名或其他來源指示)由本公司、其子公司或關聯公司擁有或使用;(y)立即銷燬、刪除或歸還本公司,根據本公司的選擇,(包括備忘錄、書籍、文件、圖則、電腦檔案、電子檔案,信件和其他數據)由行政人員持有或控制(包括存儲或位於行政人員辦公室、家中、雲端、筆記本電腦或其他計算機或設備中的任何上述內容,無論是否公司財產)包含機密信息或以其他方式與公司、其關聯公司和子公司業務有關的信息,但行政人員只能保留不包含任何機密信息的個人筆記、筆記本和日記的部分;及(z)通知並充分合作

14


公司就交付或銷燬任何其他機密信息,行政人員或將知悉。

(b)知識產權。

(i)如果高管在公司(包括生效日期之前)或其任何關聯公司任職之前或期間,單獨或與第三方一起創作、發明、設計、開發、貢獻或改進與此類僱用相關或牽涉的任何原創作品、發明、知識產權、材料、文件或其他工作產品(包括但不限於研究、報告、軟件、數據庫、系統、應用程序、演示文稿、文本作品、內容或視聽材料)(以下簡稱“作品”),則高管在此授予公司永久、非排他性、所有權利和知識產權(包括專利、工業產權、版權、商標、商業祕密、不正當競爭和相關法律下的權利)下的所有權利和知識產權(包括專利、工業產權、版權、商標、商業祕密、不正當競爭和相關法律下的權利)下的免版税、全球範圍內、可轉讓、可再許可的許可,用於與公司當前和未來業務相關的所有目的。即使本協議有任何相反規定,執行機構就任何工程或先前工程(不論是在生效日期之前、當日或之後發出)向本公司或其任何關聯公司授予的所有先前許可在生效日期後應繼續完全有效。

(Ii)如果高管在受僱於公司或其任何關聯公司期間的任何時間,在受僱範圍內和/或使用公司的任何資源(“公司作品”)時,單獨或與第三方一起創作、發明、設計、開發、貢獻或改進任何作品,則高管應迅速和充分地向公司披露這些作品,並據此在適用法律允許的最大範圍內不可撤銷地轉讓、轉讓和傳達其中的所有權利和知識產權(包括專利、工業產權、版權、商標、商業祕密下的權利,不正當競爭及相關法律)給予本公司,但任何此等權利的所有權最初並不屬於本公司。

(Iii)對於管理人員首次受僱於公司之日及之後的所有期間,管理人員同意保留和保持足夠的和最新的書面記錄,(以註釋、草圖、圖紙和公司要求的任何其他形式或媒體的形式),根據公司適用的政策和程序(可能不時修訂),前提是該等政策和程序事先以書面形式傳達給行政部門。記錄將在任何時候提供給公司,並始終是公司的唯一財產和知識產權。

15


(Iv)執行人員應採取所有要求的行動並執行所有要求的文件(包括政府合同要求的任何許可證或轉讓),費用由公司承擔(但不收取額外報酬),以協助公司確認、維護、保護、執行、完善、記錄、專利或註冊公司在先前作品和公司作品中的任何權利。如果公司出於任何其他原因無法確保執行人員在任何文件上簽字,則執行人員特此無可爭議地指定並任命公司及其正式授權的高級人員和代理人作為執行人員的代理人和代理人,以代表執行人員簽署任何文件,並採取與上述有關的所有其他合法允許的行為。

(v)未經前僱主或其他第三方的事先書面許可,執行人員不得為上述利益不正當地使用、將其帶到任何場所、泄露、披露、通信、透露、轉讓或提供訪問或與本公司或其任何子公司或關聯公司共享任何機密、專有或非公開信息或知識產權。執行人員應遵守本公司所有相關政策及指引,包括但不限於有關保護機密資料及知識產權及潛在利益衝突的政策及指引。執行人員承認,公司可能會不時修改任何此類政策和指南,執行人員始終受其最新版本的約束。

(Vi)儘管本協議中有任何相反規定,第8(b)(i)和8(b)(ii)條不適用於執行人員未使用或曾經使用過公司或其任何附屬公司的設備、供應品、設施或商業機密信息的任何工程,且該工程完全由執行人員自行開發,除非(i)該作品直接與公司或其任何附屬公司的業務有關,(ii)該作品與公司或其任何附屬公司的實際或可證明預期的研究或開發有關,或(iii)本工作由執行人員為公司或其任何關聯公司執行的任何工作產生(上述內容經同意滿足《華盛頓法典》第49.44.140條的書面通知和其他要求)。

9.具體性能。行政人員承認並同意,公司對違反或威脅違反第7或8條的任何規定的法律補救措施是不充分的,公司將因此類違反或威脅違反而遭受不可彌補的損害。在認識到這一事實後,執行人同意,在這種違約或威脅違約的情況下,除了法律上的任何補救措施外,公司,無需張貼任何保證金,應有權停止支付任何付款或提供任何利益,否則本協議要求,並獲得公平的救濟,具體履行,臨時限制令,

16


臨時或永久強制令或任何其他當時可能獲得的衡平法補救。

10.280g的削減。儘管本協議有任何其他相反的規定,但如果本公司真誠地確定高管根據本協議或以其他方式(所有此類付款和福利,包括但不限於工資和獎金支付,以下稱為“總支付”)收到或將收到的任何付款或福利,將因被視為“視公司所有權或控制權的變更而定”而繳納1986年《國內税法》(經修訂)第499節徵收的消費税,則應在必要的範圍內減少總支付金額,以使總支付金額低於行政人員“基本金額”的三倍(如準則第280G(B)(3)節所定義),除非減少的金額將等於或超過準則第4999條對此類付款和福利徵收的消費税的100%(100%)。除非另有協議,且該協議符合守則第409A節,否則總支付金額的減少將適用於以下情況:(I)首先,根據協議應支付的任何現金遣散費應減少,最後一筆應支付的現金遣散費應首先沒收並減少,然後從下一筆最後一筆付款開始按順序遞減;及(Ii)第二,任何股權的加速歸屬應推遲,而最後歸屬的部分(無需任何此類加速)應首先推遲。儘管如上所述,在滿足第280G(B)(5)(B)節及財務條例第1.280G-1問答7節(“股東批准例外”)的股東批准要求的範圍內,本公司特此同意,將尋求本公司股東的必要批准,並在其控制範圍內採取其他合理必要的步驟,以滿足股東批准例外規定的要求。

11.行政機關的申述。執行人特此向公司保證並向公司表示,執行人已仔細審閲本協議,並已與執行人認為適當的與本協議有關的顧問進行磋商,不受因執行本協議或執行本協議項下的職責而違反或違反執行人以前的工作所產生的任何契諾、協議或限制。

12.雜類

(a)準據法;同意管轄權;陪審團審判棄權。本協定的管轄、解釋、解釋和執行應按照其明示條款,並在其他情況下依照紐約州的實體法,而不參考紐約州或任何其他司法管轄區的法律衝突原則,以及在適用的情況下,參照美國法律。除了原樣

17


第11(O)條另有明確規定,與本協議有關的訴訟或程序(包括但不限於根據第9條獲得禁制令救濟或質疑或執行仲裁員裁決的任何法庭程序)必須在紐約州紐約縣的法院提起。本協議的每一方均放棄在任何訴訟、訴訟、索賠或反索賠中接受陪審團審判的一切權利。

(b)整個協議/修正案。本協議包含雙方關於公司聘用高管的全部諒解,本協議將取代高管、母公司和公司及其任何關聯公司之間關於本協議中討論的任何事項的所有先前協議。高管參與母公司、環球控股、本公司或其任何關聯公司的股權的權利應僅受股權文件的約束。除本合同明確規定的事項外,雙方就本合同標的不存在任何限制、協議、承諾、保證、契諾或承諾。除經雙方簽署的書面文件外,不得更改、修改或修改本協議。

(c)沒有棄權書。一方未在任何情況下堅持嚴格遵守本協議的任何條款,不應被視為放棄該方的權利或剝奪該方此後堅持嚴格遵守該條款或本協議的任何其他條款的權利。

(d)可分割性。如果本協議的任何一項或多項條款在任何方面無效、非法或不可執行,則本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響。

(e)任務。行政人員違反前述規定而作出的任何據稱的指派或轉授均屬無效從頭算而且沒有力量和效果。本協議可由本公司轉讓給個人或實體,該個人或實體是本公司幾乎所有業務和運營的利益繼承人。轉讓後,本公司在本協議項下的權利和義務應成為該關聯公司或繼承人或實體的權利和義務。

(f)繼承人;有約束力的協議。本協議適用於個人或法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、分配人、受遺贈人和受遺贈人的利益,並對他們具有約束力。

(g)通知就本協議而言,本協議中規定的通知和所有其他通信應採用書面形式,並應在以專人或隔夜快遞方式送達或以美國掛號信寄出後三天(要求回執,郵資)後視為已正式送達。

18


預付款、地址變更通知僅在收到後生效。

如果是對公司:

蓋蒂圖像公司

605 5這是大道南—四樓

華盛頓州西雅圖,郵編:98104

電話:(206)925—5000

注意:總法律顧問

附送副本,但不構成對下列人員的通知:

Debevoise&Plimpton LLP

第三大道919號

紐約州紐約市,郵編:10022

電話:(212)909—6000

傳真:(212)909—6836

收件人:Elizabeth Pagel Serebransky

如果要執行:

至公司人事記錄中規定的最新高管地址。

(h)行政代表。執行人特此向公司和母公司聲明,執行人和公司的簽署和交付本協議以及執行人在本協議項下的職責不構成違反或以其他方式違反任何僱傭協議或執行人為一方或受其他約束的其他協議或政策的條款。

(i)合作執行人員應就與執行人員在本協議項下受僱期間發生的事件有關的任何訴訟或訴訟(或對任何訴訟或訴訟的任何上訴)提供執行人員的合理合作。公司應償還因該等合作而產生的行政人員的所有合理費用和開支。本協議應在本協議終止時繼續有效。

(j)預扣税。本公司可根據任何適用法律或法規從本協議項下應付的任何款項中扣除聯邦、州和地方税。

19


(k)同行本協議可簽署一式副本,每份副本應為原件,其效力與本協議簽署在同一文書上相同。

(l)符合IRC第409A節。

(i)雙方打算解釋和管理本協議,以使本協議項下應付的任何金額或利益應以豁免或符合第409A條和財政部條例和據此頒佈的國內税務局指南的方式支付或提供。(第409A條")和雙方特此同意,本協議項下應付的金額和福利免於或符合第409A條的規定。雙方同意不採取任何與前一句不一致的立場,無論是內部還是外部的報告目的,並促使其關聯公司、繼任者和受讓人不採取任何此類不一致的立場。

(Ii)儘管有任何相反的規定,(i)如果在行政人員終止與公司的僱傭關係時,行政人員是第409A條所定義的“指定僱員”,並且有必要推遲開始支付本合同項下的或由於該僱傭關係終止而支付的任何款項或福利,以防止根據第409A條規定的任何加速或額外的税款,本公司將推遲支付任何該等款項或利益的開始,(不減少最終支付或提供給高管的此類付款或福利),以遵守第409A條要求所必需的範圍內,直到高管終止與公司的僱傭關係後超過六個月的第一個工作日(或行政人員死亡日期或第409A條允許的最早日期)及(ii)如果根據本協議向行政人員支付的任何其他款項或其他利益可能導致根據第409A條適用加速或附加税,如果推遲將使此類付款或其他福利符合第409A條的規定,則此類付款或其他福利應推遲,否則此類付款或其他福利應儘可能以董事會決定的方式進行重組,這不會導致這種加速或額外的税收。如果本協議項下的付款根據本第11(l)條推遲,以防止第409A條下的任何加速税或附加税,則該等付款應在本第11(l)條規定的時間支付,不計利息。公司應就本第11(l)條的實施與行政人員真誠協商;但公司或其任何關聯公司、僱員或代表均不應就根據第409A條徵收任何提前或額外税款向行政人員承擔任何責任。不管怎樣,

20


本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區人民共和國提及"辭職"、"終止僱用"或類似術語應指"離職"。就第409A條而言,根據本協議進行的每筆付款均應被指定為第409A條含義範圍內的“單獨付款”。儘管本協議有任何相反的規定,但根據本協議提供的任何費用、補償或實物利益不構成第409A條含義內的"延遲補償"的情況除外,(x)在任何公曆年度內,合資格獲償還的開支或提供予行政人員的實物利益的款額,不會影響合資格獲償還的開支或在以下情況下─在任何其他歷年向行政人員提供的實物福利,(y)行政人員有權獲償的開支的償還,須在招致適用開支的公曆年後的公曆年的最後一日或之前作出;及(z)獲付款或償還的權利,或在以下情況下─本合同項下的實物利益不得清算或交換任何其他利益。

(m)無緩解措施。不得要求執行人通過尋求其他就業或其他方式減少根據本協議規定的任何付款金額,並且根據本協議規定的任何付款金額不得因執行人在本協議終止後的僱傭而獲得的任何補償而減少。

(n)擔任董事會成員。如果行政人員與公司的僱傭關係因任何原因終止,行政人員特此同意自終止之日起在適用範圍內辭去董事會(及其任何委員會)、控股公司董事會(及其任何委員會)和公司任何關聯公司董事會或經理(及其任何委員會)成員的職務。

(o)arbitration.因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應提交中國五金網並根據其適用的仲裁規則進行仲裁裁決。本協議各方同意,該仲裁應由根據本規則選定的一名仲裁員進行;但該仲裁員必須具有裁決與爭議標的事項有關的案件的經驗。雙方同意將任何仲裁結果(包括,但

21


不限於仲裁人對事實和/或法律的任何調查結果),並且不向任何未經授權的人披露該等結果。雙方希望本仲裁協議有效、可執行和不可撤銷。對於本協議項下的任何仲裁,各方應自行支付其法律費用和費用;(i)如果仲裁員確定公司的索賠或立場沒有合理的依據,公司應支付合理的法律費用和行政費用,及(ii)如仲裁員裁定行政人員並無合理依據,行政人員須支付本公司的合理法律費用及開支。的主張或立場;此外,雙方當事人同意在任何情況下分擔仲裁員的費用。

(p)改性本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。

(q)定義的術語。就本協議而言,以下大寫術語的含義如下:

(i)“關聯公司”指任何人,控制該人、受該人控制或與該人共同控制的任何其他人。本協議中使用的術語“控制”是指直接或間接地指導或導致指導該人的管理和政策的權力,無論是通過擁有表決權證券、合同或其他方式。“受控制”及“控制”具有與前述相關的含義。

(Ii)“受益所有人”應具有《交易法》(或其任何後續規則)中第13d—3條和第13d—5條所賦予的含義。為免生疑問,控股股東不得僅憑藉合夥協議或控股股東協議的條款而被視為“實益擁有”控股或其任何附屬公司的任何證券。

(Iii)“控制權變動”指於生效日期或之後,在單一交易或一系列相關交易中發生下列任何一項或多項事件:

(A)在一項或一系列相關交易中,將控股及其子公司的全部或絕大部分資產(作為一個整體)出售或處置給任何“個人”或“集團”(根據交易法第13(d)(3)和14(d)(2)條的目的,這些術語用於任何初始投資者或其各自關聯公司除外);或

(B)任何個人或團體,除任何初始投資者或其任何關聯公司外,直接或間接是或成為受益所有人,超過百分之五十(50%)的總投票權。

22


控股公司已發行有表決權的股票,包括通過合併、合併或其他方式。

(Iv)“交易法”是指1934年的《證券交易法》及其頒佈的規則和條例,每個規則和條例可能不時修訂。

(v)“初始凱雷投資者”指凱雷合夥人V,L.P.和任何附屬投資基金。

(Vi)"初始投資者"指管理層、初始凱雷投資者、初始展期合夥人及其各自的關聯公司。

(Vii)"初始週轉合夥人"指蓋蒂投資有限公司,Cheyne Walk Trust,Ronald Family Trust B,1993年10月信託和Mark H. Getty

(r)生存儘管僱傭期終止,本協議第6、7、8、9、11(i)和11(o)條的規定在任何此類終止時仍然有效。

[簽名頁面如下]

23


茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

GETTY IVELOPMENT(US)INC.

發信人:

ITS:

行政人員

/s/GENE FOCA

作者:GENE FOCA

簽署頁—執行協議


茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

GETTY IVELOPMENT(US)INC.

發信人:

姓名:

標題:

行政人員

發信人:

GENE FOCA


附件A

協議和解除協議

請仔細閲讀,本新聞稿包括免責聲明和

所有已知和未知索賠的和解

本協議及發佈日期為本協議及發佈日期為本協議(下稱《協議》),日期為本協議(以下簡稱《協議》):本協議由本公司與本公司簽訂,並由本公司與Getty Images(美國)Inc.(以下簡稱《本公司》)簽訂。本協議及發佈日期為本協議及發佈日期,由本公司與Getty Images(美國)Inc.(以下簡稱《本公司》)簽訂,日期為本協議及發佈日期為本協議(以下簡稱《協議》)。

鑑於,行政人員與本公司先前訂立的該特定僱傭協議的日期為今年10月底至今,而該僱傭協議(以下簡稱“僱傭協議”)則為該協議的生效日期。

鑑於高管在公司的僱傭關係已根據第6條終止或被終止[(b)][(c)][d]《就業協議》;

因此,現在,考慮到本協議中包含的相互承諾和契諾,執行人員和公司特此達成如下協議:

1.行政人員在公司的僱傭關係已根據第6條終止或被終止[(b)][(c)][d]《就業協議》自離職之日起生效,由離職之日起生效(“終止日”)。

2.公司和高管同意根據第6條的條款向高管提供遣散費和其他福利[(b)][(c)][d]僱傭協議;但如果高管根據下文第4節撤銷本協議,則不支付或提供此類遣散費或福利。

3.行政人員同意,代表其本人、其代理人、受讓人、律師、繼任人、受讓人、繼承人和遺囑執行人,在此,完全和完全地永遠免除公司及其關聯公司、前任和繼任者及其各自過去和/或現在的所有高級管理人員、董事、合夥人、成員、管理成員、經理、僱員、代理人、代表、管理人、律師、保險公司和受託人(統稱為被解約方)的任何和所有不滿、索賠、要求、訴訟原因、義務、損害和/或任何性質的責任,無論是否已知,(B)在不限制前述規定的一般性的原則下,包括(A)在本協議簽署前曾針對或可能以任何方式針對被免責方提出指控的任何行為、事由、事項或事情;(B)與高管與公司的僱傭或其他服務關係相關或有關的所有索賠;這種關係的終止和任何


(a)與本公司或其關聯公司訂立適用的僱傭、福利、補償或股權安排(每一項均稱為"索賠");但本協議中的任何內容均不影響行政人員執行本協議的權利。在不限制上述一般性的情況下,執行機構明確免除被釋放方的任何和所有索賠。(包括但不限於工資、福利、歧視、騷擾和/或報復索賠),根據經修訂的1964年《民權法》第七章、經修訂的1991年《民權法》、經修訂的1938年《公平勞動標準法》,《1990年美國殘疾人法》、《就業年齡歧視法》、《1973年康復法》、《1992年家庭和醫療休假法》、《1974年僱員退休收入保障法》、《1990年老年工人福利保護法》、《全國勞動關係法》、《同工同酬法》,以及任何及所有關於錯誤解僱、違反合同、欺詐、失實陳述、故意造成精神痛苦、誹謗、毆打、非法監禁、幹擾合同或有利關係的索賠,任何及所有關於賠償、利益或權益的索賠,您同意,您不得對因下述任一情況而發生的任何損害賠償承擔責任,包括因下述任一情況而引起的任何損害賠償責任:您同意,您不得對任何第三者承擔任何責任,或因任何理由而發生的任何損失或損毀負責。執行人明確理解並同意,公司在本協議項下的義務將取代執行人可能、現在或可能有權從任何被釋放方獲得的任何和所有其他金額,包括但不限於任何關於僱傭、恢復僱傭、支付工資、欠薪、預付款、利息、獎金、任何僱員福利或股權激勵計劃、計劃或安排的繳款或歸屬、損害賠償、累積假期、累積病假、醫療福利、人壽保險、加班費、遣散費和/或律師費或成本,本協議明確規定的除外。

4.行政人員還明確承認,他是故意和自願放棄和釋放他根據1967年《就業年齡歧視法》,29 U.S.C.§ § 621—634,經修訂(“ADEA”)。根據ADEA,公司特別通知執行人員,執行人員承認他已收到書面通知:(1)他的放棄和免除不適用於執行人簽署本協議之日或之後可能產生的任何權利或索賠,(2)他有權並應該在簽署本協議之前諮詢律師,(3)他有二十一(21)天的時間考慮本協議(儘管他可以提前簽署本協議),(4)他在簽署本協議後有七(7)天的時間撤銷本協議,(5)本協議在撤銷期限屆滿之前無效,該日為行政人員簽署本協議後的第八天。執行方確認,本協議的任何撤銷必須由 [名字]在七天的撤銷期限內。

5.行政人員保證他沒有作出任何轉讓、轉讓、轉讓或轉讓任何潛在的申索、訴因或任何權利,


您明確理解和同意,您明確理解和同意,中國線纜網不對任何第三者承擔任何責任,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論中國線纜網是否已被告知該等損害賠償的可能性):本公司可以就該等索賠提出的損失或索賠。執行人員還保證,他沒有就任何索賠對任何被釋放方提起任何訴訟、投訴、指控、申訴或仲裁。

6.您同意不在任何媒體上誹謗或誹謗本公司或其任何關聯公司或本公司或其任何關聯公司的任何董事、高級職員或僱員,且不受時間限制。本公司特此同意,本公司董事會和本公司執行人員不得在任何時間上以任何媒介對任何人誹謗或誹謗執行人員。儘管有此規定,任何一方均可與其法定代表人祕密協商,並按法律要求作出真實陳述。

7.雙方承認,本協議是對有爭議的潛在索賠的解決,並不是對責任的承認或任何聲稱的事實或索賠的準確性的承認。本公司明確否認任何違反任何聯邦、州或地方法規、條例、規則、規章、命令、普通法或其他法律的行為。您同意,本協議不應被解釋為任何一方承認任何違法行為、責任或不當行為,且在任何訴訟程序中不應被接受為任何一方承認任何違法行為或不當行為的證據。

8.本協議在所有方面均應根據紐約州的法律以及與本協議主題相關的任何適用的聯邦法律進行解釋、執行和管轄。本協議和僱傭協議包含雙方關於本協議及其標的的完整協議。對本協議任何條款的修改或放棄均為有效和可強制執行的,除非該修改或放棄是以書面形式進行的並由被指控方簽署,除非其中另有説明,否則該修改或放棄不得構成對本協議任何其他條款的修改或放棄(無論是否類似)或構成持續放棄。

9.行政人員表示,他已被給予一段合理的時間來考慮本協議的條款,他已閲讀本協議,並充分意識到其法律效力。行政人員還表示並保證行政人員在知情的情況下自願簽訂本協議,沒有任何錯誤、脅迫或不當影響,並向行政人員提供了與其自己選擇的律師一起審查本協議的機會。在訂立本協議時,每一方都依賴於自己的判斷、信念和


在此發佈的實體或代表他們的任何人,都不會以任何方式影響未在此陳述的關於本協議內容的任何陳述或陳述。

10.本協議可簽署副本,所有副本均應被視為同一份協議,並在各方簽署一份或多份副本並交付給另一方時生效。雙方還同意,通過傳真交付被執行的副本應與交付最初執行的副本具有同等效力。

11.如果本協議的任何條款被有管轄權的法院宣佈或判定為非法或無效,其餘部分、條款或條款的有效性不應因此而受到影響,所述非法或無效的部分、條款或條款應被視為不是本協議的一部分。

請仔細閲讀,本新聞稿包括對所有已知和未知索賠的豁免和和解。


茲證明,本協議雙方已於上文所述日期簽署本協議。

GETTY IVELOPMENT(US)INC.

發信人:

姓名:

標題:

行政人員

發信人:

GENE FOCA


附件B

以下每個實體都是競爭性企業:

法新社
科比斯
夢之隊
土坯
舒特斯托克
銀河樞紐

以下每個實體也是競爭性企業,但僅限於高管與該實體的任何角色或關係與該實體的形象許可或分銷業務相關的範圍;但不得限制行政人員在下列任何實體擔任高級行政人員職務,但僅限於以下條件:(I)行政人員在該角色中與該實體的形象許可或分銷業務有關的責任對其整體角色和責任無關緊要,且僅限於對該等形象許可或分銷業務的間接監督;(Ii)該等形象許可和分銷業務的收入佔該行政人員負有管理責任的收入的5%以下;及(Iii)行政人員未違反僱傭協議或與本公司及其附屬公司的任何其他協議中包含的任何其他限制性契諾:

美聯社
英國天空廣播公司
DPA(德國通訊社)
微軟
新聞集團
路透社
Facebook
谷歌
雅虎