附錄 99.2

開信汽車控股

指定證書
OF

G 系列可轉換優先股

下列簽署人是根據開曼 羣島法律註冊成立的開信汽車控股公司(“公司”)董事會(“董事會”)主席 ,特此證明:

首先, 根據公司第四次修訂和重述的公司組織備忘錄(“備忘錄和章程”), 公司的法定股本為50,000美元,分為(a)60,461,733股面值 每股0.00075美元的A類普通股,(b)6,000,000股面值為0.00075美元的B類普通股,(c)6,000股每股面值為0.0001美元的A系列可轉換 優先股,(d)6,000股面值為0.0001美元的D系列可轉換優先股,(e)50,005股F系列可轉換優先股每股面值為0.00005美元,(f)50,000股G系列可轉換優先股,每股面值為0.00075美元,(g)50,000股H系列可轉換優先股,每股面值為0.00075美元,(h)50,000股面值為0.00075美元的I系列可轉換優先股,以及(i)面值為0.00075美元的50,000股J系列 可轉換優先股每個。

其次,根據 備忘錄和章程,董事會可以從未發行的股票中提供一系列優先股,在發行任何此類系列的任何 優先股之前,董事會應確定該系列的名稱、 構成該系列的優先股數量、其認購價格、該系列應支付的股息(如果有), 該系列持有人的投票權、贖回權、轉換權、清算優先權和其他權利。

第三, 董事會根據備忘錄和章程中指定的權限,通過董事會於 2024 年 2 月 22 日一致書面決議,授權通過本 G 系列可轉換優先股指定證書(本 “指定證書”),發行公司 7,000 股 G 系列可轉換優先股 ,並提供優先權、優先權、特殊特權和其他權利在這裏。

因此,現在將發行公司每股面值為0.00075美元的7,000股G系列可轉換 優先股,其權利、優惠和限制如下:

1

優先股條款

第 1 節。 定義。就本文而言,以下術語應具有以下含義:

“關聯公司” 是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制某人 或受某人 共同控制的任何個人,此類術語在《證券法》第 405 條中使用和解釋。

“替代考慮” 應具有第 7 (d) 節中規定的 含義。

“破產 事件” 是指以下任何事件:(a) 公司或其任何重要子公司(該術語定義見 第S-X號法規第1-02(w)條)根據與公司或任何重要子公司有關的任何司法管轄區的破產、重組、安排、債務調整、債務人救濟 、解散、破產或清算或類似法律啟動案件或其他程序或 (b) 公司或其任何重要子公司召集債權人會議,以期安排構成、 調整或重組其債務。

“基本轉換價格” 應具有第 7 (b) 節中規定的 含義。

“營業日 日” 是指除星期六、星期日或其他日子以外的任何一天,紐約市的商業銀行獲得授權 或法律要求其保持關閉狀態;但是,為了澄清起見,商業銀行不應因 “待在家裏”、“就地避難”、“非必要員工” 或任何其他類似命令而被視為已獲授權 或法律要求其保持關閉狀態或者在任何政府機構的指示下限制或關閉任何實體分支機構 ,只要是電子資金轉賬系統即可紐約市商業銀行(包括電匯)通常 在當天開放供客户使用。

“控制權交易變更 ” 是指在本協議發佈之日之後, 個人、法律實體或 “集團”(如《交易法》頒佈的第13d-5 (b) (1) 條所述)在本協議發佈之日後發生的超過 的有效控制權(無論是通過合同或其他方式對公司股本的合法或實益所有權)進行的任何收購公司50%的有表決權證券(通過轉換或行使優先股和與優先股一起發行的 證券除外),(b) 公司合併或與任何其他人合併,或任何人併入 或與公司合併,在此類交易生效後,公司股東在這類 交易前夕擁有的公司或此類交易的繼承實體總投票權的不到50%,(c) 公司 出售或轉讓其全部或幾乎全部股份(以及其所有子公司(作為一個整體)的資產歸於其他人和公司的股東 在此之前交易完成後立即擁有收購實體總投票權的不到50% ,或(d)公司執行了公司作為當事方或受其約束的協議, 規定了上文(a)至(c)條款中規定的任何事件。

2

“收盤” 是指根據購買協議第 2.1 節完成證券的購買和銷售。

“委員會” 指美國 證券交易委員會。

“轉換金額” 是指有爭議的申報價值 的總和。

“轉換日期” 應具有第 6 (a) 節中規定的 含義。

“轉換價格” 應具有第 6 (b) 節中規定的 含義。

“轉換股” 是指根據本協議條款轉換優先股後可發行的普通股。

“稀釋性發行” 應具有第 7 (b) 節中規定的 含義。

“稀釋發行通知” 應具有 第 7 (b) 節中規定的含義。

“交易法” 是指 經修訂的 1934 年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

“基本交易” 應具有 第 7 (d) 節中規定的含義。

“GAAP” 是指美國通常 公認的會計原則。

“持有人” 是指當時流通的G系列優先股的持有人(每股均為 “持有人”,統稱為 “持有人”)。

“初級 證券” 是指公司的普通股、B類普通股和所有其他普通股等價物 ,但在股息權或清算 優先權中明確優先或與優先股同等價值的證券除外。

“清算” 應具有第 5 節中規定的 的含義。

“紐約法院” 的含義應為第 11 (d) 節中規定的 。

“轉換通知” 應具有第 6 (a) 節中規定的 含義。

“可選兑換” 應具有第 8 (b) 節中規定的 含義。

3

“可選 贖回金額” 是指(a)申報價值的105%和 (b)優先股的所有違約金和其他應付金額的總和。

“可選兑換日期” 應具有 第 8 (a) 節中規定的含義。

“可選兑換通知” 應具有 第 8 (a) 節中規定的含義。

“可選兑換通知 日期” 應具有第 8 (a) 節中規定的含義。

“可選股份” 是指公司的A類普通股。

“普通 股票等價物” 是指公司或子公司使持有人有權在任何時候收購 的任何證券普通股,包括但不限於 隨時可轉換為、可行使、兑換或使其持有人有權獲得普通股的任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他工具。

就每股優先股而言,“原始發行日期” 是指首次發行此類優先股的日期,無論該優先股的轉讓次數是多少 ,也無論為證明該優先股而簽發的證書數量如何。

“已發行的 優先股” 是指公司發行的A系列可轉換優先股、D系列可轉換優先股、E 系列可轉換優先股以及公司發行的F系列可轉換優先股,這些股票在股息權或清算優先權方面優於優先股 。

“個人” 是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非法人協會、合資企業、有限責任公司、 股份公司、政府(或其機構或分支機構)或其他任何實體。

“優先股” 應具有第 2 節中規定的 的含義。

“購買 協議” 是指公司與原始持有人簽訂的截至2024年2月22日的證券購買協議, 根據其條款不時修訂、修改或補充。

“第144條” 是指委員會根據《證券法》頒佈的第144條,因為該規則可能會不時修訂, 或委員會此後通過的任何類似規則或條例,其效力與該規則基本相同。

“證券” 指優先股 和標的股份。

4

“證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。

“股票交付日期” 應具有第 6 (c) 節中規定的 含義。

“規定值” 應具有第 2 節中規定的含義。

“子公司” 是指公司的任何直接或間接子公司,在適用的情況下,還應包括在購買協議簽訂之日後公司成立或收購的 的任何直接或間接子公司。

“繼承實體” 應具有第 7 (d) 節中規定的 的含義。

“交易 日” 是指主要交易市場開放營業的日子。

“交易 市場” 是指在相關日期 普通股上市或報價的以下任何市場或交易所:紐約證券交易所美國證券交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約 證券交易所(或上述任何交易的任何繼任者)。

“交易 文檔” 是指本指定證書、購買協議以及在 中執行的與購買協議所設想的交易相關的任何其他文件或協議。

“標的 股” 是指根據本指定證書的條款轉換或贖回優先股 股時發行和發行的普通股。

第 2 節 名稱、金額和麪值。該系列優先股應被指定為公司的G系列可轉換 優先股(“優先股”),如此指定和發行的股票數量應為7,000股。每股優先股 的面值應為每股0.00075美元,規定價值等於1,000美元(“規定價值”)。

第 3 節 現金或實物分紅。持有人有權獲得累計股息,公司應按每股年利率 (佔每股申報價值的百分比)5%支付累計股息,從適用的原始發行日期(每個這樣的日期,“股息支付日”) 起,以現金或由公司選擇按比例支付 本第 3 節 規定的經授權、有效發行、已全額支付和不可評税的普通股,或兩者的組合。此外,作為支付普通股股息的條件,公司應在適用的股息支付日前(5)個交易日 天內向每位持有人交付一定數量的普通股,這些普通股等於 等於(x)普通股中應支付的適用美元股息金額除以(y)轉換 價格的商數。

5

第 4 節 投票權。除非本文另有規定或法律另有要求,否則優先股沒有投票權。 但是,只要有任何優先股仍在流通,未經當時已發行優先股大多數 的持有人投贊成票,公司不得 (a) 改變或不利地改變賦予優先股 股的權力、優惠或權利,或更改或修改本指定證書,(b) 授權或創建任何類別的股票在清算時分紅、贖回 或資產分配等級(定義見第 5 節)優先股 股優先股或以其他方式與之平等,(c) 修改其以任何方式對持有人的任何 權利產生不利影響的備忘錄和章程細則或其他章程文件,(d)增加被指定為優先股的股票數量,或(e)就上述任何內容簽訂任何 協議。

第 5 節 清算。在公司進行任何清算、解散或清盤,無論是自願的還是非自願的(“清算”)時, 持有人有權從公司的資產(無論是資本還是盈餘)中獲得等於規定價值的金額, 外加任何應計和未付的股息,以及根據本指定證書 之前的每股優先股到期和應付的任何其他費用或違約金任何分配或付款均應支付給任何初級證券的持有人,如果是公司的資產,則為 應不足以全額支付此類款項,則分配給持有人的全部資產 應根據在全額支付 的所有應付金額的情況下按比例分配給持有人。基本交易不應被視為清算。公司應在清算中規定的付款日期前不少於45天將任何此類清算的書面通知 郵寄給每位持有人。

第 6 節 轉換。

a) 持有者期權的轉換 。在遵守本第6(a)節的前提下,每股優先股應在原始發行日期和之後隨時不時 可由其持有人選擇轉換為該數量的普通股,計算方法是將此類優先股的規定價值除以轉換價格 。持有人應通過向公司提供本文附件A所附的 表格(“轉換通知”)來實現轉換。每份轉換通知應 具體説明要轉換的優先股的數量(前提是轉換這些 優先股時可發行的普通股數量應不少於50,000,除非該持有人持有的所有優先股都要進行轉換)、有爭議的轉換前擁有的優先股 股數量、有爭議的轉換後擁有的優先股數量以及 的日期轉換將生效,該日期可能不早於適用持有人的日期通過傳真向公司交付此類轉換通知 (此類日期,“轉換日期”)。如果 轉換通知中未指定轉換日期,則轉換日期應為根據本協議將此類轉換通知視為已送達本公司的日期。無需使用墨水原創的 轉換通知,也不得要求任何 轉換通知表的任何尊爵會擔保(或其他類型的擔保或公證)。在沒有明顯的 或數學錯誤的情況下,應以轉換通知中規定的計算和條目為準。要實現優先股的轉換,除非所代表的所有優先股均經過轉換,否則不應要求持有人向公司交出代表 優先股的證書,在這種情況下,該持有人 應在有爭議的轉換日期之後立即交付代表此類優先股的證書。將 轉換為普通股或根據本協議條款贖回的優先股應予取消且不得重新發行。

6

b) 轉換價格。優先股的轉換 價格應等於1.00美元,但須在此處進行調整(“轉換價格”)。

c) 轉換力學。

i. 轉換後交付 份額轉換。在每個轉換日(“股票交付 日期”)之後的兩(2)個交易日內,公司應向轉換持有人交付或安排交付優先股轉換時獲得的 的轉換股數量。

二。 未能交付轉換份額。如果就任何轉換通知而言,此類轉換股份未在股票交付日之前交付給適用持有人或按照相應持有人的指示 ,則持有人有權在收到此類轉換股份時或之前隨時以書面通知公司 選擇撤銷此類轉換,在這種情況下,公司應立即將交付給公司和 的任何原始優先股證書退還給 持有人持有人應立即將根據以下規定向該持有人發行的轉換 股份退還給公司已撤銷的轉換通知。

三。絕對債務 ;部分違約金。公司根據本協議條款在轉換 優先股後發行和交付轉換股份的義務是絕對和無條件的,無論持有人 為執行該義務採取任何行動或不採取任何行動、對本協議任何條款的任何豁免或同意、恢復對任何人的任何判決或為執行相同內容而採取的任何 行動,或任何抵消、反訴、補償或限制終止,或這些 持有人或任何其他人違反或涉嫌違反對公司的任何義務或 該持有人或任何其他人的任何違法行為或涉嫌違法行為, 以及任何其他情況可能會限制公司在 發行此類轉換股份時對該持有人承擔的此類義務;但是,此類交付不應構成公司 對公司可能對該持有人提起的任何此類訴訟的豁免。如果持有人選擇轉換其優先股的部分或全部既定價值 ,則除非法院在向持有人發出通知 後發佈禁令,限制和/或禁止轉換全部或部分優先股應已尋找並找到該持有人。 在沒有此類禁令的情況下,公司應在適當通知轉換後發行轉換股票,並在適用的情況下發行現金。

7

iv。預留 股轉換後可發行的股票。公司承諾,它將始終保留其授權的 和未發行的普通股並保持其可用性,其唯一目的是在優先股轉換後發行,每股股權均如本協議所規定,不含持有人(以及優先股 的其他持有人)以外的個人的 優先購買權或任何其他實際或有購買權,不少於普通股總數(前提是購買 協議中規定的條款和條件)是可以發佈的(考慮到根據本協議對當時已發行的 優先股進行轉換時的第 7 節)的調整和限制。公司承諾,所有可發行的普通股在發行時均應獲得正式授權, 有效發行,已全額支付且不可估税。

v. 小數 股票。優先股轉換後,不得發行部分股份或代表部分股份的股票。 對於持有人在轉換後本來有權購買的任何一部分股份,公司應在 的選擇中,要麼以等於該分數乘以轉換 價格的金額為最後一部分支付現金調整,要麼四捨五入至下一整股。儘管此處包含任何相反的規定,但根據本小節中關於部分轉換股份的條款 ,任何內容均不得阻止任何持有人轉換部分優先股 。

六。轉移 税款和費用。轉換優先股時發行的轉換股份應免費向任何持有人 收取與發行或交付此類轉換股份時可能需要繳納的任何書面印花税或類似税款,前提是 在以持有人以外的其他名義轉換後,公司無需繳納任何此類轉換股份的發行和交付 所涉及的任何轉讓應繳的税款此類優先股和公司 無需發行或交付此類轉換股票,除非或直到申請發行的個人 已向公司繳納了此類税款,或者已證明已繳納此類税款,令公司感到滿意。 公司應支付當日處理任何轉換通知所需的所有過户代理費,以及向存託機構 信託公司(或其他履行類似職能的知名清算公司)支付當日電子交付 轉換股份所需的所有費用。

8

第 7 節 某些調整。

a) 股票分割。 如果公司在任何優先股流通期間的任何時候:(i)支付股票股息或以普通股或任何其他普通股等價物(為避免疑問, 不應包括公司在轉換或支付優先股股息時發行的任何普通股)進行分配 或分配,(ii) subdivides 如果對 普通股進行重新分類,則將已發行的普通股轉換為更多數量的股票,或(iii)發行,公司的任何股本,則轉換價格應乘以其中的一小部分, 分子應是該事件發生前夕已發行的普通股(不包括公司的任何庫存股)的數量, ,其分母應是該事件發生後立即發行的普通股數量。根據 對本第 7 (a) 節所作的任何調整應在確定有權 獲得此類股息或分配的股東的記錄日期後立即生效,對於細分、 合併或重新分類,應在生效日期後立即生效。

b) 按比例分配 分佈。在任何優先股流通期間,如果公司以資本返還或其他方式(包括不 限制)以股息、分割、重新分類、 公司重組、安排計劃或其他方式向普通股持有人申報或分派其資產(或收購其資產的權利)的任何股息或其他分配 類似的交易)(“分配”),在 發行優先股之後的任何時候,然後,在每種情況下,持有人有權參與此類分配,其參與程度應與持有人本應參與的相同 ,前提是持有人在優先股完成轉換 後可獲得的普通股數量(不考慮此處對轉換的任何限制,包括但不限於實益所有權 限制),或者如果沒有記錄即為普通股記錄持有人的日期 將決定是否參與此類分發。

9

c) 基本的 交易。如果,在任何優先股流通期間,(i) 公司在一筆或多筆 相關交易中直接或間接影響了公司向另一人的合併或合併,(ii) 公司(及其所有子公司, 作為一個整體)直接或間接影響 的全部或幾乎全部的出售、租賃、許可、轉讓、轉讓或其他處置其在一筆或一系列關聯交易中的資產,(iii)任何直接或間接的收購要約、 要約或交換要約(不論是由公司還是其他人完成的)均允許普通股持有人出售、投標或將其股份換成其他證券、現金或財產,並已獲得 50% 或以上已發行普通股的持有人接受,(iv) 公司在一項或多項關聯交易中直接或間接影響 普通股或任何強制股的任何重新分類、重組或資本重組根據該交易所, 普通股可有效轉換為或交換其他證券、現金或財產,或 (v) 公司通過一項或多項關聯交易直接或 間接與他人完成股票或股票購買協議或其他業務組合(包括 但不限於重組、資本重組、分拆或安排計劃),從而該其他人 收購50%以上的已發行普通股(不包括其持有的任何普通股)其他人或其他人 組成或與對方當事人或與他人有關聯或附屬的人在上述 (i)-(v) 的每種情況下(均為 “基本交易”),此類股票或股票購買協議或其他 業務組合)的訂立人或當事方,然後,在隨後 轉換優先股時,持有人有權獲得在該基本交易發生前夕進行此類轉換時本應發行的 的每股轉換股份的數量繼任者 或收購公司的普通股或公司(如果是倖存的公司)的普通股以及任何其他股份對價(“替代對價”) 應收賬款 是優先股可轉換的普通股的持有人在該基礎交易前夕進行的此類基本交易所產生的應收賬款。出於任何此類轉換的目的,應根據此類基本交易中一股普通股的替代對價可發行量 對轉換 價格的確定進行適當調整,使其適用於此類替代對價,並且公司應以反映替代對價任何不同組成部分的相對價值的合理方式將轉換價格分配給替代對價 。 如果普通股持有人可以選擇在基本交易中獲得的證券、現金或財產, 則持有人將獲得與在該基本交易之後轉換優先股 時獲得的替代對價相同的選擇。在執行上述條款所必需的範圍內,公司或 存續實體在該基本交易中的任何繼任者均應提交具有相同條款和條件的新指定證書,並根據上述規定向持有人發行 新優先股,並證明持有人有權將此類優先股 股轉換為替代對價。根據本第 7 (d) 節的規定,公司應根據本第 7 (d) 節的規定,讓公司不是倖存者(“繼承實體”)的基本交易中的任何繼承實體(“繼承實體”)根據本第 7 (d) 節的規定,書面承擔公司在本指定證書 和其他交易文件(定義見購買協議)下承擔的所有義務,以書面形式和實質內容使持有人合理滿意並獲得持有人批准(沒有不合理的延遲) 在此類基本交易之前,以及應由優先股持有人選擇向持有人交付繼承實體的證券,以換取 優先股,該證券以形式和實質內容與優先股基本相似的書面文書為證,優先股可轉換為該繼承實體(或其母公司 實體)的相應數量的股本,相當於優先股轉換後可收購和應收的普通股(不考慮對優先股轉換有任何限制 )在此類基本交易之前,使用將下述轉換 價格應用於此類股本的轉換價格(但考慮到此類基本面 交易中普通股的相對價值和此類股本的價值,此類股本數量和轉換價格用於 在此類基本交易完成之前保護優先股的經濟價值), ,這相當令人滿意形式和實質內容歸持有者所有。任何此類基本交易發生後, 繼承實體應繼承並取代(因此,自該基本交易之日起,本指定證書和其他交易文件中提及 “公司” 的條款 應改為提及 繼承實體),並且可以行使公司的所有權利和權力,並應承擔公司在 下承擔的所有義務指定證書和其他具有同等效力的交易文件本文將繼承實體命名為 公司。

10

d) 計算。 視情況而定,本第7節下的所有計算均應按每股的最接近的美分或最接近的1/100進行計算。就本第7節而言,截至給定日期被視為已發行和流通的普通股數量應為 已發行和流通的普通股(不包括公司的任何庫存股)數量的總和。

e) 致持有人的通知。

i. 根據轉換價格調整 。每當根據本第7節的任何規定調整轉換價格時,公司 應立即通過傳真或電子郵件向每位持有人發送通知,説明調整後的轉換價格,並簡要陳述需要進行此類調整的事實。

二。通知 允許持有人兑換。如果(A)公司宣佈普通股 股分紅(或任何其他形式的分配),(B)公司應宣佈普通股的特別非經常性現金分紅或贖回普通股,(C) 公司應授權向所有普通股持有人授予權利或認股權證,以認購或購買任何類別或任何權利的任何股份 股本,(D) 普通股的任何重新分類均需獲得公司任何股東的批准,任何 公司參與的合併或合併、公司(及其所有子公司,合計)全部或基本上全部資產的任何出售或轉讓,或將普通股轉換為其他證券、現金或財產的任何強制性股票交換 ,或 (E) 公司應授權自願 或非自願解散、清算或清算公司事務,那麼,在每種情況下,公司應安排向為轉換目的而設立的每個辦公室或機構提交 優先股,並應在下文規定的適用記錄或生效日期前至少 二十 (20) 個日曆日,安排通過傳真 或電子郵件將公司股票賬簿上顯示的最後一個傳真號碼或電子郵件地址發送給每位持有人,通知 (x) 在 上為此類股息、分配、贖回目的記錄應作記錄的日期、權利或認股權證,或者如果未記錄在案 ,則為登記在冊的普通股持有人有權獲得權利的日期對於此類股息、分配、贖回, 的權利或認股權證將予以確定,或 (y) 此類重新分類、合併、出售、轉讓或 股票交易預計生效或結束的日期, 記錄的普通股持有人有權將其普通股兑換為此類重新分類後可交付的證券、現金或其他財產, 合併、合併、出售、轉讓或股份交換,前提是未能送達此類通知或其中或 交付中的任何缺陷均不影響此類通知中要求規定的公司行動的有效性。如果 下提供的任何通知構成或包含有關公司或任何子公司的重大非公開信息, 公司應根據表格6-K的最新報告同時向委員會提交此類通知。除非本文另有明確規定,否則持有人 在從該通知發佈之日起的20天內有權轉換優先股(或其任何部分)的轉換金額,直至觸發此類通知的事件生效之日。

11

第 8 節。 可選兑換。

a) 選擇公司時可選兑換。在遵守本第 8 節規定的前提下, 公司可在 2025 年 3 月 1 日之後的任何時候向持有人發出通知(“可選贖回通知”,且該通知被視為 送達的日期,即 “可選贖回通知日期”),説明其不可撤銷地選擇將當時已發行的 部分或全部優先股兑換為現金,金額等於20日可選贖回金額 可選兑換通知日期(例如日期,“可選兑換日期” 和此類兑換)之後的交易日,“可選 兑換”)。可選兑換金額應在可選兑換日全額支付。公司承諾並同意 將兑現從可選兑換通知交付之日起至全額支付 可選兑換金額之日起提交的所有轉換通知。

b) 兑換 程序。如果公司未在適用的到期日 之前支付根據可選贖回支付的任何部分款項,則利息應按年利率 10% 或適用 法律允許的最大利率兩者中較低者計息,直至該金額全額支付。儘管此處包含任何相反的規定,但如果可選兑換 金額的任何部分在該日期之後仍未支付,則持有人可以在此後隨時向公司發出書面通知,選擇從一開始就宣佈 此類可選兑換無效,並且公司無權進一步行使此類可選兑換。

第 9 節。 [已保留]

第 10 節 [已保留]

第 11 節 其他

a) 通知。持有人在本協議下提供的任何及所有通知或其他通信或交付,包括但不限於 任何轉換通知,均應以書面形式,通過傳真或電子郵件附件親自交付,或由國家認可的 隔夜快遞服務發送給公司,發往上述地址。注意:投資者關係、電子郵件地址 ir@kaixin.com,或其他傳真號碼、電子郵件地址或地址為此,公司可以通過向 發出的通知來指定已送達的持有人根據本第 9 節。本公司在本協議下 提供的任何及所有通知或其他通信或交付均應以書面形式,通過傳真或電子郵件附件親自交付,或通過國家認可的 隔夜快遞服務發送給每位持有人,發送給每位持有人,其傳真號碼、電子郵件地址或地址出現在公司 賬簿上,或者如果沒有此類傳真號碼、電子郵件地址或地址根據購買協議的規定,公司賬簿,位於該持有人的主 營業地點。如果此類通知或通信是在任何日期下午 5:30(紐約市 時間)之前(紐約市 時間)之前通過傳真 通過傳真 發送到本節規定的電子郵件地址的傳真 ,(ii)在傳輸之後的下一個交易日通過傳真 送達,則本協議下的任何通知或其他通信或交付 應被視為已送達並生效,如果此類通知或通信通過傳真 發送,傳真號碼或電子郵件附件發送至本節規定的電子郵件地址在非交易日或 晚於任何交易日下午 5:30(紐約時間)的當天,(iii)如果 由美國國家認可的隔夜快遞公司發送,則為郵寄之日後的第二個交易日,或(iv)需要向其發出此類通知的一方實際收到後。

12

b) 絕對的 義務。除非本文另有明確規定,否則本指定證書的任何規定均不得改變或損害公司 的絕對和無條件的義務,即按本協議規定的時間、地點和利率支付優先股違約金,並以硬幣或貨幣支付 的違約金。

c) 優先股證書丟失或失效。如果持有人的優先股證書被損壞、丟失、被盜或銷燬,公司 應簽發和交付一份新的優先股證書,以換取和取消已損壞的證書,或者代替丟失、被盜或銷燬的證書 ,但只有在收到此類丟失、盜竊或毀壞的證據後 此類證書,以及公司 合理滿意的該證書的所有權(其中不包括張貼任何保證金)。

d) 適用 法律。與本指定證書的構造、有效性、執行和解釋有關的所有問題 均應受紐約州內部法律管轄,並根據該州內部法律進行解釋和執行,不考慮其法律衝突原則 。與任何交易文件 所考慮交易的解釋、執行和辯護有關的所有法律訴訟(無論是針對本協議當事方還是其各自的關聯公司、董事、高級職員、股東、 僱員或代理人)均應在紐約市曼哈頓自治市的州和聯邦法院(“新 約克法院”)啟動。本公司和每位持有人特此不可撤銷地接受紐約法院對本協議下或與本文所考慮或討論的任何交易(包括 與執行任何交易文件有關的 )的專屬管轄權,並特此不可撤銷地放棄,並同意不在任何訴訟、 訴訟或訴訟中提出任何索賠個人不受此類紐約法院的管轄,或者此類紐約法院 不恰當或不方便此類訴訟的地點。

13

e) 豁免。 公司或持有人對違反本指定證書任何條款的任何豁免不得構成或解讀為 對任何其他違反此類條款的行為或對任何其他違反本指定證書任何其他條款的行為的豁免或對任何其他持有人的豁免 。公司或持有人一次或多次未能堅持嚴格遵守本指定證書 的任何條款,不應被視為豁免,也不得剝奪該方(或任何其他持有人)此後在任何其他場合堅持 嚴格遵守本指定證書的該條款或任何其他條款的權利。公司 或持有人的任何豁免都必須採用書面形式。

f) 可分割性。 如果本指定證書的任何條款無效、非法或不可執行,則本指定證書 的其餘部分將保持有效;如果任何條款不適用於任何個人或情況,則仍適用於 所有其他人員和情況。如果發現根據本協議應付的任何利息或其他被視為利息的金額違反了管理高利貸的 適用法律,則本協議下應付的適用利率應自動降至適用法律允許的最大利率 。

g) 下一個工作日。每當本協議項下的任何付款或其他義務應在工作日以外的某一天到期時,該款項應在下一個工作日支付 。

h) 標題。 此處包含的標題僅為方便起見,不構成本指定證書的一部分,且不應被視為 限制或影響本文的任何條款。

*********************

14

為此,下列簽名人於 2024 年 2 月 22 日簽署了這份證書 ,以昭信守。

姓名:林明軍
職位:董事會主席

[指定證書的簽名頁]

附件 A

轉換通知

(由註冊持有人按照 轉換優先股的順序執行)

下列簽署人特此選擇根據下文所述的條件 將截至下文所述的G系列可轉換優先股的數量 轉換為開曼羣島公司開信汽車控股公司(“公司”)的普通股,每股面值0.00075美元(“普通 股”)。如果要以非下列簽署人的名義發行普通股,則下列簽署人將支付與普通股相關的所有應付轉讓税,並隨函交付公司根據購買協議可能要求的 證明和意見。除任何此類 轉讓税外,不會向持有人收取任何轉換費用。

換算計算:

轉換生效日期:

轉換前擁有的優先股數量:______________________________________

要轉換的優先股數量 :____________________________

待轉換優先股的規定價值:__________________________

擬發行的普通股數量 :____________________________

適用的 轉換價格:____________________________

轉換後的優先股數量:___________________________

配送地址:

要麼

DWAC 指令:

經紀人編號:____________

賬號:______________

[持有者]
來自:
姓名:
標題:

32