附件10.6
Snowflake。
2020年股權激勵計劃
全球RSU獎授予通知

Snowflake(“本公司”)已按下列條款向您(“參與者”)授予指定數量的限制性股票單位(“RSU獎”)。您的RSU獎勵受制於本文及本公司2020年股權激勵計劃(“計劃”)和全球限制性股票獎勵協議(包括其任何附錄(“附錄”)中所載的所有條款和條件,該等條款和條件已提供給您並全部併入本文。本計劃或全球限制性股票獎勵協議中未明確定義但已定義的大寫術語應具有本計劃或全球限制性股票獎勵協議(視適用情況而定)中所述的含義。

參與者:
批地日期:
聘用日期:
第一個背心日期:。
限售股單位數:


歸屬時間表:2011年1月1日
[_______].
儘管有上述規定,歸屬將(I)於參與者終止持續服務時終止,任何未歸屬的限制性股票單位將被沒收,及(Ii)須受本公司不時修訂的股權離職政策所規限。


發行日程表:北京時間11:00
根據《全球限制性股票獎勵協議》第5節的規定,每個限制性股票單位將發行一股A類普通股。

參與者確認:通過您在下面的簽名或公司授權的電子接受或認證,您理解並同意:

·RSU獎受本全球RSU獎授予通知(“授予通知”)以及本計劃和全球限制性股票單位獎勵協議(包括附錄)的規定管轄,所有這些都是本文件的一部分。除本計劃另有規定外,本授出通知、全球限制性股票獎勵協議及附件(統稱為“協議”)不得修改、修訂或修訂,除非以閣下與本公司正式授權的高級職員簽署的書面形式。

·你們已經閲讀並熟悉《計劃》、《協定》和《招股説明書》的規定。如果本協議(包括授出通知、全球限制性股票獎勵協議和附錄)或招股説明書的規定與本計劃的條款有任何衝突,應以本計劃的條款為準。

·本協議規定了您和公司之間關於收購A類普通股的全部諒解,涉及RSU獎,並取代了之前所有關於這一主題的口頭和書面協議、承諾和/或陳述。
1





·您同意以電子方式接收協議、計劃、招股説明書和任何其他與計劃相關的文件,並通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

·副本可以通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法或其他適用法律的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付,這樣交付的任何副本將被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下都是有效的。

·儘管有上述規定,如果您在《RSU獎授予通知》中規定的授予之日起90天內沒有積極接受RSU獎,則您將被視為已接受RSU獎,但須遵守本計劃和協議的所有條款和條件。


Snowflake。參與者:
發信人:
簽名簽名
標題:日期:
日期:


2




Snowflake。
2020年股權激勵計劃

全球限制性股票單位獎勵協議(RSU獎勵)


如貴公司授予通知(“授予通知”)所示,Snowflake(“本公司”)已根據其2020年股權激勵計劃(“計劃”)向您授予授予通知(“授予通知”)所指明的限制性股票單位數量的RSU獎。本全球限制性股票獎勵協議就您的RSU獎勵而指定的您的RSU獎勵的條款,包括下文所述的附錄和授予通知構成您的協議(授予通知、全球受限股票獎勵協議和附錄統稱為“協議”)。未在本全球限制性股票單位獎勵協議中明確定義但在授予通知或計劃中定義的資本化術語應具有與授予通知或計劃中適用的相同定義。

適用於您的RSU獎的一般條款和條件如下:

1.治理計劃文件。您的RSU獎勵受制於本計劃的所有條款,包括但不限於以下條款:

(A)遵守計劃第7條關於資本化調整、解散、清算或公司交易對您的RSU獎勵的影響;

(B)違反本計劃第9(D)條關於公司或關聯公司終止您的連續服務的權利(如果有),儘管授予了RSU獎;以及

(C)遵守計劃第8條關於您的RSU獎勵的税收後果。

您的RSU獎將進一步受到所有解釋、修訂、規則和條例的影響,這些解釋、修訂、規則和條例可能會根據本計劃不時頒佈和通過。在不侷限於上述規定的情況下,您的RSU獎勵受公司的股權休假政策的條款約束,該政策會不時修訂。如果RSU授標協議與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。

2.批准授予RSU獎。本RSU獎勵代表閣下有權在未來某一日期發行A類普通股的股份數目,該數目等於授出通知內指明的受限股單位數目,並經修訂以反映任何資本化調整,並在閣下滿足其中所載歸屬條件的情況下(“受限股單位”)。根據計劃所載的資本化調整而須受RSU獎勵的任何額外受限股票單位,如有,須以董事會決定的方式,受適用於您的RSU獎勵所涵蓋的其他受限股票單位的相同沒收限制、可轉讓限制,以及交付時間和方式的規限。

3.減少紅利。您不得獲得任何現金股息、股票股息或其他非本計劃規定的資本化調整所產生的現金股息、股票股息或其他分配的收益或對您的RSU獎勵的調整;但是,這句話不適用於在您的RSU獎勵股票交付給您之後向您交付的任何A類普通股股票。

1




4.不承擔扣繳義務。

(A)不論本公司或(如有不同)您向其提供持續服務的聯屬公司(“服務接受者”)就授予或歸屬RSU獎勵或出售與您參與本計劃有關的A類普通股或其他與税務有關的項目(“税務責任”)而採取的任何所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、預付款項或其他與税務有關的項目(“税務責任”),閣下特此承認並同意,税務責任是您的最終責任,並可超過以下金額(如有):實際由公司或服務接收方扣留。您還承認,公司和服務接受方(I)不就本RSU獎勵的任何方面的任何税務責任作出任何陳述或承諾,包括但不限於RSU獎勵的授予或歸屬、根據該歸屬發行A類普通股、隨後出售A類普通股、以及支付A類普通股的任何股息;(Ii)不承諾也沒有義務構建授予條款或RSU獎勵的任何方面,以減少或消除您的税務責任或實現特定的税收結果。此外,如果您在多個司法管轄區負有納税義務,則您承認公司和/或服務接受者(或前服務接受者,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明納税責任。

(B)在與任何相關應税或預扣税款事件相關的情況下,如適用,您同意作出令公司和/或服務接受者滿意的充分安排,以履行所有税務責任。根據本計劃第8節的進一步規定,您特此授權本公司和任何適用的服務接受者通過以下任何方式或該等手段的組合來履行與税負有關的任何適用預扣義務:(I)促使您以現金或現金等價物以公司可接受的形式支付任何部分的税款;(Ii)扣留公司或服務接受者以其他方式支付給您的任何補償;(Iii)從與獎勵相關的已發行或可發行的A類普通股中扣留A類普通股;但條件是,在有資格豁免適用《交易法》第16(B)條(如果適用)的範圍內,此類股份扣留程序須事先獲得董事會或公司薪酬委員會的明確批准;(Iv)根據此項授權及未經進一步同意,閣下不可撤銷地選擇出售部分A類普通股以履行税務責任,且FINRA交易商不可撤銷地承諾直接向本公司或服務接受者支付所需的税款;及(V)閣下不可撤銷地選擇出售部分A類普通股與閣下的受限制股票單位一起交付,以及據此FINRA交易商不可撤銷地承諾直接向本公司或服務接受者支付履行税款所需的收益;及/或(V)本公司認為符合適用法律的任何其他方法。此外,您同意向公司或服務接收方支付因您參與本計劃而要求公司或服務接收方扣留、收取或支付的任何金額,或無法通過上述方式支付的任何金額。如果確定税負金額大於公司和/或服務接收方(視情況而定)扣繳的金額,則您同意賠償公司和/或服務接收方(視情況而定)不會因公司或適用的服務接收方未能扣繳適當金額而受到損害。

2




(C)公司可以通過考慮適用於您司法管轄區的法定或其他預扣税率來預扣或説明您的納税義務(S),包括(I)您司法管轄區內適用的最高税率(S),在這種情況下,您可以收到任何超額預扣金額的現金退款(無論是從適用的税務機關還是本公司),您將無權獲得同等金額的A類普通股或(Ii)您司法管轄區內的最低或該等其他適用税率(S),在這種情況下,您可能單獨負責向適用的税務機關或向本公司和/或服務接受者支付任何額外的税款。如果通過扣繳A類普通股股份來履行預扣税負義務,則出於税務目的,您被視為已獲得受RSU獎勵既得部分約束的全部A類普通股股份,即使許多A類普通股股份僅為支付該税負的目的而被扣留。

(D)如果您承認您不能參與本計劃,則在您完全履行公司確定的納税義務之前,公司沒有義務交付A類普通股。除非履行了任何預扣税款的義務,否則公司沒有義務向您交付任何與RSU獎勵有關的A類普通股。

5、請註明發行日期。

(A)確保就限制性股票單位發行股份旨在遵守美國財政部法規1.409A-3(A)節,並將以這種方式進行解釋和管理。在一個或多個限制性股票單位歸屬的情況下,公司將為每個歸屬的限制性股票單位向您發行一(1)股A類普通股,前提是納税責任預扣義務(如果有的話)得到滿足。本款確定的每個發行日期均稱為“原始發行日期”。

(B)如原簽發日期不是營業日,則應在下一個營業日交貨。此外,如果:

(I)如果原來的發行日期沒有發生(1)在公司根據公司當時有效的公司證券交易政策確定的適用於您的“開放窗口期”內,或(2)在其他情況下允許您在現有證券交易所或股票市場出售A類普通股股票的日期(包括但不限於根據先前建立的符合交易法規則10b5-1要求並符合公司政策的書面交易計劃(“10b5-1安排”)),以及

3




(Ii)如果(1)税收責任預扣義務不適用,或(2)本公司在原發行日期前決定(A)不通過扣留A類普通股股票來履行本獎勵項下應於原定發行日期支付給您的股票的預扣義務,以及(B)不允許您與經紀-交易商達成“當天銷售”承諾(包括但不限於10b5-1安排下的承諾),以及(C)不允許您以現金支付您的税收義務,則本應在原發行日期向您發行的股票將不會在該原始發行日期交割,而是在您未被禁止在公開市場上出售A類普通股的第一個營業日交付,但在任何情況下都不遲於原始發行日期所在日曆年度的12月31日(即您最初發行日期所在納税年度的最後一天),或者,如果且僅在符合美國財政部法規1.409A-1(B)(4)節的方式允許的情況下交付,不遲於適用年度的第三個日曆月的第15天,即本獎勵下的A類普通股股票不再受到美國財政部條例第1.409A-1(D)節所指的“重大沒收風險”的年度的下一年的第三個日曆月的第15天。

6.提高可轉讓性。除非本計劃另有規定,否則您的RSU獎勵不得轉讓,除非通過遺囑或適用的世系和分配法。

7.開展公司交易。您的RSU獎勵受制於管理涉及本公司的公司交易的任何協議的條款,包括但不限於指定一名股東代表的條款,該代表被授權代表您就任何第三方託管、賠償和任何或有對價行事。

8.該公司不承擔任何納税責任。作為接受RSU獎的條件,您特此(A)同意不向公司或其任何高級管理人員、董事、員工或附屬公司提出任何與RSU獎或公司或服務接受者的任何其他賠償相關的税務責任索賠,並且(B)承認您被建議就RSU獎的税收後果諮詢您自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已經這樣做了,或者在知情和自願的情況下拒絕這樣做。

9.保護數據隱私。為了讓公司管理RSU獎勵和您對計劃的參與,公司必須收集、處理和傳輸您的某些個人數據,如本全球限制性股票獎勵協議附錄A進一步描述的那樣。附錄A構成本協議的一部分。

10.不具備可分割性。如果本協議或計劃的任何部分被任何法院或政府當局宣佈為非法或無效,這種非法或無效不會使本協議或計劃中未被宣佈為非法或無效的任何部分無效。如有可能,本協議中被宣佈為非法或無效的任何條款(或該條款的一部分)將以在保持合法和有效的同時,最大限度地實施該條款或部分條款的方式進行解釋。

11.提交其他文件。您特此確認已收到或有權收到提供根據證券法(包括招股説明書)頒佈的規則428(B)(1)所要求的信息的文件。此外,您確認收到了公司的交易保單。

12.回答更多問題。如果您對適用於您的RSU獎勵的這些或任何其他條款和條件有疑問,包括適用的美國聯邦所得税後果摘要,請參閲招股説明書(或者,如果您的總部設在美國以外,請參閲招股説明書適用於您所在司法管轄區的員工信息補充)。

4




13.    [故意遺漏].

14.制定適用法律。本協議及因本協議引起或與本協議有關的任何爭議應受特拉華州國內法律管轄,並根據特拉華州國內法律進行解釋,而不考慮會導致適用特拉華州法律以外的任何法律的衝突法律原則。

15.不提供豁免。您承認,公司在任何情況下放棄或違反本協議的任何條款,不應在任何其他情況下生效或被解釋為放棄該條款,或放棄本協議的任何其他條款,或您或任何其他參與者隨後的任何違反。

16.禁止施加其他要求。公司保留權利對您參與本計劃、RSU獎勵和根據本計劃收購的任何A類普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求您簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

17.記者沒有就格蘭特提供任何建議。本公司不提供任何税務、法律或財務建議,也不會就您參與該計劃或您收購或出售A類普通股的相關股份提出任何建議。您應諮詢您自己的個人税務、財務和/或法律顧問,瞭解與RSU獎相關的税務責任,接受RSU獎即表示您同意這樣做或在知情的情況下自願拒絕這樣做。

18.不適用於具體國家的規定。RSU獎勵應受本全球限制性股票單位獎勵協議附錄B所述的任何附加或不同條款和條件的約束。此外,如果您搬遷到附錄B所包括的國家/地區之一,則該國家/地區的附加或不同條款和條件將適用於您,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。附錄B構成本協議的一部分。

****
5




Snowflake。
2020年股權激勵計劃

全球限制性股票單位獎勵協議附錄A


本附錄A構成本協議的一部分。本附錄A中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和/或全球限制性股票獎勵協議中規定的含義。

數據隱私。為了參與本計劃,您需要查看下文(a)至(f)中提供的信息,並在適用的情況下,同意公司和第三方根據下文(g)處理個人數據(定義見下文)。

如果您的總部設在歐盟(“歐盟”)、歐洲經濟區(“歐洲經濟區”)、瑞士或英國(統稱“歐洲經濟區+”),Snowflake在特拉華州的註冊辦事處位於美國特拉華州威爾明頓小瀑布大道251號,郵編19808,是負責處理您與本協議和本計劃相關的個人數據的控制人。該公司在歐盟的代表是雪花計算荷蘭公司,其主要辦事處位於荷蘭阿姆斯特丹ME區Gustav Mahlerlaan 300-314,1082號Foz Building。公司在英國的代表是雪花計算英國有限公司,其主要辦公室位於14樓,英國倫敦老街207號,郵編:EC1V 9NR。

(一)加強數據收集和使用工作。本公司收集、處理及使用有關閣下的個人資料,包括閣下的姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何A類普通股或董事職位的詳情、A類普通股以外的所有限制性股票單位的詳情,或本公司從閣下或服務接受者收到的A類普通股授予、註銷、行使、購買、歸屬、未歸屬或未清償的任何其他權利(“個人資料”)。為了讓您參與本計劃,本公司將根據本附錄A和雪花全球員工隱私通知(可在本公司內部網上獲得)收集和處理個人數據,以分配A類普通股股份,並實施、管理和管理本計劃。

如果您位於EEA+,公司處理個人數據的法律依據是公司履行協議項下義務的必要性以及公司遵守其所承擔的法定義務的合法利益。

如果您位於任何其他司法管轄區,本公司依賴您的同意處理個人數據,詳情如下。

(B)向股票計劃管理和服務提供者提供服務。本公司可根據本附錄A和雪花全球員工隱私通告第6節的規定,將個人數據轉讓給Cooley LLP、Fidelity Stock Plan Services LLC和/或ComputerShare Trust Company,N.A.(各為管理人)。每位管理員都是總部設在美國的獨立服務提供商,協助公司實施、管理和管理本計劃。管理人可以為您開立一個帳户,以便您接收和交易A類普通股的股票(如果適用)。您可能會被要求與任何管理員確認或同意單獨的條款和數據處理做法,此類確認或同意是您是否有能力參與本計劃的一個條件。

6




(C)支持國際數據傳輸。根據本附錄A和雪花全球員工隱私通知第8節的規定,個人數據將從您所在的國家/地區轉移到公司及其服務提供商所在的美國。您理解並承認,美國頒佈的數據隱私法與您居住的國家適用的法律不同。歐盟委員會已確定,可以通過實施保障措施來實現適當程度的保護,例如歐盟委員會在2021年6月4日的(EU)2021/914號決定中通過的標準合同條款(“標準合同條款”)。

如果您的總部設在EEA+,個人數據將根據本公司及其位於EEA+的關聯公司簽訂的Snowflake集團內全球數據傳輸協議從EEA+傳輸到本公司,該協議使用有效的跨境數據傳輸機制,如標準合同條款。本公司將您的個人數據轉給管理人,將基於與管理人的書面協議,其中包括適當的數據處理和安全保障措施。您可以在Privacy@Snowflke.com上索取此類適當保障措施的副本。

如果您位於任何其他司法管轄區,本公司依賴您的同意將個人數據傳輸到美國,如下面進一步描述的。

(D)提高數據保留率。本公司只會在實施、管理及管理本人蔘與計劃所需的時間內,或在遵守法律或法規義務(包括但不限於税法及證券法)及雪花全球員工隱私通告第7節的情況下,才會使用個人資料。當本公司不再需要個人資料作上述任何用途時,通常是在閣下參與本計劃後十(10)年,本公司將停止使用個人資料,並將其取消識別或從其系統中刪除。如果本公司將個人數據保存更長時間,這將與所要求的遵守適用法律或法規有關。

(E)保護數據主體權利。您明白,根據您管轄的數據隱私法,您可能擁有多項權利。在符合適用法律所列條件的情況下,根據您的總部所在地,此類權利可能包括以下權利:(I)請求訪問本公司處理的個人數據或其副本,(Ii)更正不正確的個人數據,(Iii)刪除個人數據,(Iv)限制個人數據的處理,(V)反對出於合法利益處理個人數據,(Vi)個人數據的可攜帶性,(Vii)向您司法管轄區的主管當局投訴,和/或(Viii)接收具有任何潛在的個人數據接收者的姓名和地址的名單。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,您可以參考Snowflake Global員工隱私通知第10節,或聯繫Privacy@nowflke.com。

(F)確保必要的個人資料披露。閣下明白,向本公司提供個人資料是履行本協議所必需的,而閣下拒絕提供個人資料或(如適用)同意處理和轉移個人資料,將使本公司無法履行其合約義務,並可能影響閣下參與本計劃的能力。

7




(G)獲得《數據隱私》的同意。如果您位於EEA+以外的司法管轄區,您在此自願並明確同意由公司、服務接受方和任何附屬公司(視情況而定)以電子或其他形式收集、使用和轉移個人數據,如上文所述,並在公司、服務接受者和任何附屬公司之間收集、使用和轉移個人數據,以實施、管理和管理您對計劃的參與。您理解,您可以在任何情況下免費拒絕或撤回本協議的同意,您可以根據Snowflake隱私通知第13節(可在公司網站上找到)提交請求,或通過書面聯繫Privacy@nowflke.com拒絕或撤回本協議。如果您不同意或稍後尋求撤銷您的同意,您在服務接受方的僱傭身份或服務將不會受到影響;拒絕或撤回同意的唯一後果是,公司將無法向您授予限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,您理解拒絕或撤回同意可能會影響您參與本計劃的能力。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,請聯繫Privacy@nowlake.com。

8




Snowflake。
2020年股權激勵計劃

全球限制性股票單位獎勵協議附錄B


條款和條件

本附錄B是本協議的一部分,幷包括管理根據本計劃授予您的RSU獎勵的特殊條款和條件,前提是您在下列司法管轄區之一居住和/或工作。本附錄B中使用但未定義的大寫術語具有本計劃和/或全球限制性股票獎勵協議中規定的含義。

如果您是您目前居住和/或工作所在國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在授予RSU獎後移居到其他國家,公司應酌情決定此處包含的特殊條款和條件在多大程度上適用於您。

通知

本附錄B還可能包括有關證券、外匯管制以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題的信息。這些信息基於截至2023年1月在各自國家生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議您不要依賴本附錄B中的信息作為與您參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在您歸屬於受限股票單位、收購A類普通股股份或出售根據計劃收購的A類普通股股份時,這些信息可能已經過時。

此外,以下包含的信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,因此,公司無法向您保證任何特定結果。因此,您應就貴國的相關法律如何適用於您的個人情況尋求適當的專業意見。

最後,如果您是您當前居住和/或工作所在國家以外的其他國家的公民或居民(或根據當地法律被視為公民或居民),或者如果您在獲得RSU獎後搬遷到其他國家,則本附錄B中包含的信息可能不適用於您。

美國以外的所有國家/地區

格蘭特的本性。接受本RSU獎,即表示您承認、理解並同意:

(A)如果本計劃是由公司自願制定的,則該計劃是可自由決定的,在計劃允許的範圍內,公司可隨時對其進行修改、修訂、暫停或終止;

(B)認為RSU獎的授予是特殊的、自願的和偶然的,並不產生任何合同或其他權利,以接受未來授予的限制性股票單位或代替限制性股票單位的利益,即使過去曾授予限制性股票單位;

9




(C)宣佈有關未來限制性股票單位或其他授予(如有)的所有決定將由本公司全權酌情決定;

(D)確保授予RSU獎以及您參與該計劃不會產生繼續以授予該獎項時的有效身份為公司或服務接受者服務的權利;

(E)就授予RSU獎和您參與本計劃而言,不會被解釋為與公司或服務接受者形成或修改僱傭或服務合同,也不會干擾公司或服務接受者終止您的持續服務的權利(如果有);

(F)表明您是自願參加該計劃的;

(G)授予RSU獎和受RSU獎約束的A類普通股,以及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;

(H)獲得RSU獎和受RSU獎約束的A類普通股,以及其收入和價值,不是正常或預期補償的一部分,目的包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、假日工資、長期服務獎、養老金或退休或福利福利或類似付款;

(I)除非與本公司另有書面協議,否則不會將受限股單位和受董事獎勵的A類普通股及其收入和價值作為您作為聯屬公司的董事提供的服務的代價或與之相關的代價;

(J)認為標的A類普通股的未來價值是未知的、無法確定的,也無法肯定地預測;

*因終止您的連續服務(無論出於任何原因,無論後來是否被發現無效或違反您提供服務所在司法管轄區的僱傭或勞動法,或您的僱傭或服務協議的條款,如有)而喪失RSU獎勵,不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利;

(L)就RSU獎而言,自您不再積極向公司、服務接受者或任何其他附屬公司提供服務之日起,您的持續服務將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論您受僱或提供服務的司法管轄區後來是否發現無效或違反就業或勞動法,或者您的僱傭或服務協議的條款,如果有),並且該日期不會被任何通知期限延長(例如,您的連續服務期不包括您受僱或提供服務的司法管轄區的僱傭或勞動法規定的任何合同通知期或任何“花園假”或類似的期限,或您的僱傭或服務協議的條款(如有);董事會或薪酬委員會或公司的一名指定人員(或前述任何一項的指定人員)有專屬酌情權決定您何時不再主動為RSU獎提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務,根據公司不時修訂的離職政策);以及

10




(M)*本公司、服務接受方或任何其他附屬公司均不對您的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動承擔任何責任,該匯率波動可能會影響RSU獎勵的價值或根據RSU獎勵的結算或隨後出售結算時獲得的任何A類普通股而應支付給您的任何金額。

語言。您承認並聲明您精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以使您能夠理解本協議和本計劃的規定。如果您已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

外國資產/賬户、外匯管制和納税申報。您承認,根據您所在的國家/地區,可能存在某些外國資產和/或賬户申報要求或外匯管制限制,這些要求或限制可能會影響您在您國家以外的經紀或銀行賬户中獲取或持有RSU獎或A類普通股股票或從參與計劃中獲得的現金(包括出售股票所得收益和股票支付的股息)的能力。您可能被要求向您所在國家的税務機關或其他機構報告此類賬户、資產或相關交易。您還可能被要求通過指定的銀行或經紀人和/或在收到後的特定時間內將因參與計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回您的國家。您承認您有責任確保遵守任何適用的外國資產/賬户、外匯控制和税務申報要求,並應就此事諮詢您的個人法律和税務顧問。

內幕交易限制/市場濫用法律。您可能受到適用司法管轄區(包括但不限於美國和您的國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您在您被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律定義)期間接受、獲取、出售或以其他方式處置A類普通股、A類普通股的權利(例如,RSU獎勵)或與A類普通股的價值相關的權利。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改您在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕消息,以及(Ii)向第三方“提供小費”或以其他方式導致他們買賣證券。您應該記住,第三方可以包括同事和服務提供商。這些法律或法規下的任何限制與根據本公司任何適用的內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。您承認遵守任何適用的限制是您的責任,您應該就此事與您的個人法律顧問交談。

會場。為了對因授予RSU裁決或協議所證明的雙方關係直接或間接引起的任何糾紛提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在特拉華州衡平法院或特拉華州聯邦地區法院進行,而不應在做出和/或執行該授予的其他法院進行。

11




阿根廷

證券法信息。A類普通股的限制性股票單位和相關股票均未在阿根廷的任何證券交易所公開發售或上市,因此,沒有也不會在阿根廷證券委員會(Comisión Naction de Valore)登記。該報價是私人的,不受任何阿根廷政府當局的監督。本文件或與限制性股票單位或A類普通股相關股份的任何其他發售材料均不得用於在阿根廷向公眾進行的任何一般發售。根據該計劃收購限制性股票單位的阿根廷居民是根據阿根廷境外非公開發行股票的條款進行的。

交換控制信息。如果您將出售A類普通股的收益或就A類普通股支付的任何現金股息轉移到阿根廷,則可能適用某些限制和要求。阿根廷的外匯管制法規可能會發生變化。在授予RSU獎或將資金匯至阿根廷之前,您應與您的個人法律顧問討論您可能承擔的任何外匯管制義務,因為您有責任遵守適用的外匯管制法律。

境外資產/賬户報告信息。如果你在任何一年的12月31日持有A類普通股,你必須在相關年度的個人納税申報單上申報持有A類普通股的情況。

亞美尼亞

沒有針對具體國家的規定。

澳大利亞

税務信息。其意圖是,1997年所得税評估法(CTH)第83A-C分部適用於根據該計劃授予的RSU獎,因此RSU獎將受到遞延納税的影響。

證券法信息。這項要約是根據2001年《公司法》第7.12部分第1A分部提出的。

請注意,如果您將您持有的A類普通股出售給居住在澳大利亞的個人或實體,您的報價可能會受到澳大利亞法律的披露要求的約束。在提出任何此類要約之前,您應就您的披露義務徵求法律意見。

巴西

遵守法律。 接受RSU獎勵並參與本計劃,即表示您同意遵守適用的巴西法律,並報告和支付與受限制股票單位的歸屬和結算、收取任何股息以及出售根據本計劃收購的任何A類普通股股份有關的任何及所有税務責任。

格蘭特的本性。以下條款補充了本附錄B的贈款條款的性質:

通過接受RSU獎勵,您承認您正在作出投資決定,並且A類普通股的相關股份的價值不是固定的,可能在歸屬期內增加或減少,而無需向您提供補償。
12





交換控制信息。如果您是巴西居民或在巴西居住,您將被要求向巴西中央銀行提交在巴西境外持有的資產和權利(包括根據本計劃獲得的A類普通股的股份)的聲明,如果這些資產和權利的總價值等於或大於1,000,000美元。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

加拿大

獲得RSU獎。 此條文補充全球限制性股票單位獎勵協議第2節:

受限制單位獎勵將通過發行A類普通股股份而非發行現金(或現金和股份的組合)結算,儘管如本計劃第6(a)(vi)條所述,有酌情權以現金結算受限制單位獎勵。

終止連續服務。本條款取代本附錄B《贈款條款性質》第(L)款:

就受限制股票單位而言,閣下的持續服務將被視為終止,而歸屬受限制股票單位的權利(如有)將於下列日期(以最早者為準)終止生效:(a)您與本公司、本公司或其任何關聯公司的僱傭或服務關係終止之日,及(b)您收到終止與本公司服務商或其關聯公司的僱傭或服務關係的通知的日期,無論您受僱或提供服務的司法管轄區的適用僱傭法要求的任何通知期或代通知的工資期,或者僱傭協議的條款,如果有的話在您的持續服務終止之日(根據本條款確定)之前的該部分時間內,您將不會賺取或有權獲得任何按比例歸屬,您也無權獲得失去歸屬的任何補償。

儘管有上述規定,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權,則您根據本計劃歸屬受限制股票單位的權利(如有)將於您的最短法定通知期的最後一天終止,並且如果歸屬日期在法定通知期結束後,您將無法賺取或有權按比例歸屬,你亦無權因失去歸屬而獲得任何補償。

數據隱私。本條款是對附錄A中數據隱私條款的補充:

您特此授權本公司或任何關聯公司,包括服務商,以及任何代理人或代表(i)與參與本計劃管理和運營的所有專業或非專業人員討論並獲取所有相關信息,以及(ii)與其顧問披露和討論與本計劃相關的任何和所有信息。您進一步授權本公司或任何關聯公司,包括服務提供商,以及任何代理人或代表記錄這些信息,並將這些信息保存在您的檔案中。 如果您居住在魁北克省,您承認並同意,您的個人信息,包括敏感的個人信息,可能會被轉移或披露到魁北克省以外,包括美國。您確認並授權本公司和參與本計劃管理的其他各方使用技術進行分析,並自動做出可能對您或本計劃管理產生影響的決策。

13




證券法信息。根據該計劃獲得的A類普通股股份的出售或其他處置不得在加拿大境內進行。如果A類普通股是根據證券法註冊的,您將被允許通過根據該計劃指定的指定經紀人出售根據該計劃收購的A類普通股股票,前提是A類普通股的股票在加拿大境外通過A類普通股股票上市的交易所進行轉售。在出售A類普通股之前,您應該諮詢您的私人法律顧問,以確保符合任何適用的要求。

外國資產/營業額報告信息。 如果外國財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,您都需要在表格T1135(外國收入核實報表)上申報外國財產。 外國財產包括根據本計劃獲得的A類普通股股份,並可能包括限制性股票單位。 如因持有其他外國財產而超過100,000加元成本門檻,則限制性股票單位必須呈報(一般為零成本)。 如果收購A類普通股,其成本通常為股份的調整成本基礎(“ACB”)。 ACB通常等於收購時股份的公平市場價值,但如果擁有其他A類普通股股份,則該ACB可能需要與其他股份的ACB平均。 表格T1135通常必須在次年4月30日前提交。 您應諮詢您的個人税務顧問,以確保遵守適用的申報要求。

以下規定僅在您居住在魁北克時適用:

法語文件。 本文件及與受限制股票單位有關的若干其他文件的法文譯本將於合理可行範圍內儘快提供予閣下。閣下明白,有關受限制股票單位的額外資料可能不時以英文提供,而該等資料可能不會即時以法文提供。然而,如有要求,本公司將在合理可行的情況下儘快提供該等信息的法文翻譯。儘管本協議中有任何相反的規定,除非您另有説明,否則本文件和本計劃的法文譯本將適用於您對本計劃的參與。

文件是法國的語言。法國文件等確定的文件與限制性股票單位之間的關係可能與S的處分有關。您可以從法國的企業家、臨時僱員、有限責任公司的親屬或有限責任公司獲得的信息中得到可供選擇的信息。法國興業銀行提供的信息是可能的,這是可能的。不招搖的處理方式違反了合同,等人的指示規定了合同的一部分,這是法國的文件和計劃的一部分。

哥倫比亞

格蘭特的本性。本條款補充了本附錄B的贈款條款的性質:

根據哥倫比亞勞動法第128條的規定,出於任何合法目的,RSU獎勵和相關福利不構成您的“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,將不包括和/或考慮RSU獎勵和相關福利,例如法定/附帶福利、假期、賠償、工資税、社會保險繳費和/或任何其他可能支付的與勞工相關的金額。

14




證券法信息。A類普通股的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此A類普通股的股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。協議中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。

交換控制信息。對哥倫比亞境外股票的投資(包括根據該計劃獲得的A類普通股的股票),須作為外國投資在境外持有,不論價值多少,須在中央銀行登記。此外,與清算這類投資有關的所有款項都必須通過哥倫比亞外匯市場(如當地銀行)轉賬,其中包括正確填寫和提交適當的外匯兑換表格(Declaración de Cambio)的義務。

境外資產/賬户報告信息。哥倫比亞居民必須每年向當地税務機關提交一份關於在國外持有的資產的信息性申報單,其中包括根據該計劃收購的任何A類普通股(每年持有A類普通股)。這項義務僅適用於境外持有的資產價值超過2,000個税務單位的情況。

哥斯達黎加

沒有針對具體國家的規定。

丹麥

丹麥股票期權法案。接受本RSU獎,即表示您已收到翻譯成丹麥語的僱主聲明(如果您有權獲得該聲明),該聲明符合丹麥股票期權法案的規定,該法案已於2019年1月1日生效。

境外資產/賬户報告信息。如果您在丹麥境外開設了持有A類普通股或現金的賬户,您必須在年度納税申報單上的外交事務和收入部分報告賬户和存款。你應該諮詢你的個人税務顧問,以確保符合適用的申報要求。

芬蘭

沒有針對具體國家的規定。

法國

獲得RSU獎。 此條文補充全球限制性股票單位獎勵協議第2節:

根據本協議授予的限制性股票單位不符合修訂後的《法國商法》第L.225-197-1至L.225-197-5節和L.22-10-59至L.22-10-60節的特殊税收和社會保障待遇。

語言上的同意。您確認已閲讀並理解以英文提供的與本計劃相關的文件,包括本協議,以及其中包含的所有條款和條件。您相應地接受這些文件的條款。

15




語言使用的同意關係。《協定》,包括《協定》、《協定》和《協定》。您接受的是與事業相關聯的文件。

境外資產/賬户報告信息。如果您在法國境外持有現金或證券(包括根據本計劃購買的A類普通股)或持有外國銀行賬户,您必須在提交年度納税申報單時向法國税務機關報告此類賬户。您應諮詢您的個人税務顧問,以確保符合適用的申報要求。

德國

交換控制信息。超過12,500歐元的跨境支付必須向德國聯邦銀行(德國央行)報告。如果您支付或收到的付款超過此金額(包括如果您根據本計劃以超過此金額的價值收購A類普通股,或通過外國經紀商、銀行或服務提供商出售A類普通股的股票並收到超過此金額的收益),您必須使用德國央行網站(www.bundesbank.de)上的“一般統計報告門户”(“Allgomeine MeldeportStatistik”)或通過德國央行允許或要求的其他方式(例如,電子郵件或電話)向德國央行報告付款情況。報告必須每月提交,或在德國央行允許或要求的其他時間內提交。

印度

交換控制信息。您必須在適用的印度外匯管制法律規定的時間內,將參與本計劃所獲得的任何資金(例如,出售A類普通股的收益)匯回國內,該法律可能會不時修訂。如果印度儲備銀行或本公司或服務接受者要求匯出證明,您應從您存放外幣的銀行獲得一份外國匯入匯款證明(“FIRC”),並保留FIRC作為資金匯回的證據。您可能被要求向公司和/或服務接收方提供有關參與本計劃所獲得資金的信息,以使他們能夠遵守印度外匯管制法律規定的備案要求。您應該諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的要求。

境外資產/賬户報告信息。你必須在你的年度報税表中申報以下項目:(I)任何持有的外國資產(包括根據該計劃獲得的A類普通股股份),以及(Ii)你有權簽署的任何外國銀行賬户。你應該諮詢你的個人税務顧問,以確保符合適用的要求。

印度尼西亞

語言上的同意。通過接受RSU獎,您(I)確認您已閲讀並理解以英語提供的與本撥款有關的文件(即,計劃和協議),(Ii)相應地接受這些文件的條款,以及(Iii)同意不根據2009年關於國旗、語言、紋章和國歌的第24號法律或執行總統條例(在發佈時)對本文件的有效性提出質疑。

16




PERSETUJAN BHAHASA.(I)andmengkonafilasi bahwa anda telah embaca Dan mengerti isi dokumen Yang terkuman undang-Undang no24 tahun untuk anddalam daram halasa Inggris,(Ii)andda menerima syarat Dari dokumen-dokumen terseut,Dan(Iii)setanda menerima bahwa anda tidakan atan mengajukan bahwa anda tidakan atas keberlakuan dokang-Undang 24 tahun Undhkan Undang No.2 24 tahun 2009,darasa Lambang Negara Serta Lagu Lagu Kebangsaan Atau peraturan Presiden pelaksana(Dan Tika Lambang Negara Serta Lagu Kebangsaan Atau Peraturan Presiden Pelaksana)。

交換控制信息。印度尼西亞居民必須在不遲於下個月15日的在線月報上向印度尼西亞中央銀行印度尼西亞銀行提供有關外匯活動的信息。這樣的報告可以通過印尼央行的網站提交。

對於超過25,000美元的外幣交易,必須將該交易的基礎文件提交給相關的當地銀行。如果持有的任何外國資產(包括根據該計劃獲得的A類普通股的股份)的頭寸發生變化,這種頭寸的變化(例如,出售此類股票)必須在頭寸變化後的下一個月的15日內報告給印度尼西亞銀行。

如果印度尼西亞居民將資金(例如,出售A類普通股的收益)匯回印度尼西亞,進行交易的印度尼西亞銀行應向印度尼西亞銀行提交一份交易報告,以便進行統計。對於10,000美元或以上(或等值的其他貨幣)的交易,必須在報告中包括對交易的更詳細描述,您可能需要向銀行提供有關交易的信息才能完成交易。

境外資產/賬户報告信息。印尼居民有義務在其年度個人所得税申報單中申報其全球資產(包括根據該計劃獲得的任何外國銀行或經紀賬户和A類普通股的股份)。

愛爾蘭

沒有針對具體國家的規定。

以色列

信任安排。本規定、本計劃或本協議中使用但未定義的大寫術語應具有《2020年以色列參與者股權激勵計劃分計劃》(“以色列分計劃”)賦予它們的含義。

通過接受RSU獎,您理解並同意,根據協議授予的限制性股票單位受計劃、以色列分計劃、協議以及本公司與本公司或聯屬公司或任何繼任受託人(“受託人”)委任的受託人之間的條款和條件的約束和遵守。

17




贈款的類型。您承認並同意RSU獎受計劃、以色列分計劃、ITO第102(B)(2)和(3)條以及信託協議的約束,該協議的副本已提供給您。您確認(I)您熟悉《國際交易法》第102條的條款和條款,特別是其中第(B)(2)和(3)款所述的資本收益軌道,並同意不要求受託人釋放A類普通股的股份,或向您或任何第三方出售或轉讓A類普通股的股份,除非適用法律允許這樣做;(Ii)以色列次級計劃所載的條款及限制將適用於授予的所有方面,包括但不限於有關税務責任的強制性預扣要求,以及本公司、服務接受者及受託人與此有關的權利及權力;及(Iii)本公司及其任何聯屬公司及其受讓人及繼承人均無責任確保A類普通股的股份符合或將符合任何特定税務待遇的資格,亦無須作出任何陳述或承諾。

閣下進一步確認並同意,根據本計劃購入的任何A類普通股股份均須存放於受託人處,或須受國際信託協會為受託人批准的監督受託人安排所規限,以符合《國際信託條例》第102(B)(2)及(3)條下的資本利得税規定。

您還了解,根據以色列現行税法,第102條的持有期從授予之日起計算。如果根據本計劃授予的RSU獎勵或A類普通股股票不符合ITO第102條和以色列分計劃的要求,則它們將沒有資格享受資本利得路線下的税收優惠。

您特此承諾免除受託人對就本計劃、以色列子計劃或根據該計劃發行的A類普通股股份而正式採取和善意執行的任何行動或決定所承擔的任何責任。

您特此確認,除了您在本協議項下的同意外,接受或結算RSU獎勵應被視為您在本協議項下對該RSU獎勵的認可和承諾的不可撤銷的確認。

在接受本協議之前,您已有機會諮詢您的個人税務顧問。

數據隱私。以下條款是對附錄A的數據隱私條款的補充:

您特此授權公司、受託人及其代表收集、使用與您有關的所有信息,並將其轉讓給參與本計劃管理和/或公司融資、合併、收購和/或業務轉移的所有公司人員和代理和/或第三方,包括以色列境外的轉移和此後的進一步轉移。

如果您在授予RSU獎時不是以色列税務居民,或者如果RSU獎不符合102資本收益跟蹤贈款的資格,則以下條款適用:

非受託人獎。RSU獎勵受該計劃的約束,不是根據《以色列税務條例》第102(B)(2)和(3)條作出的,特別是沒有資格受益於該條例(B)(2)和(3)分段所述的資本利得軌道。為協助遵守以色列的税務規定,閣下承認並同意本公司可要求根據本計劃購入的任何A類普通股由本公司根據本計劃指定的經紀或另一指定人持有,或在本公司指定的時間出售該等股份。

18




意大利

對具體規定的承認。接受本RSU獎,即表示您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃和本協議,並完全理解並接受本計劃和協議的所有條款。

您進一步確認,您已閲讀並明確和明確地批准了本協議的以下部分:管理計劃文件;授予RSU獎;扣繳義務;不承擔任何税收責任;其他文件;其他要求的施加;授予的性質;地點。

境外資產/賬户報告信息。如果在財政年度內的任何時候,您持有外國金融資產(包括限制性股票單位和A類普通股),而這些資產可能在意大利產生應納税所得額,您必須在持有資產的年度納税申報單(UNICO表,RW表)上報告這些資產(如果沒有納税申報單,則在特殊表格上報告)。這些報告義務也將適用於根據意大利洗錢規定成為外國金融資產實益所有人的意大利居民。你應該諮詢你的個人税務顧問,以確保符合適用的要求。

日本

交換控制信息。如果您在一次交易中收購了價值超過1億日元的A類普通股,您必須在收購股票後二十(20)天內通過日本銀行向財務省提交證券收購報告。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

境外資產/賬户報告信息。您必須報告截至12月31日在日本境外持有的任何資產(包括根據該計劃收購的A類普通股的股份)的詳細信息,只要該等資產的總公平市場淨值超過50,000,000日元。這份報告必須在每年的3月15日前提交。您應諮詢您的個人税務顧問,以確保符合適用的申報要求。

韓國

境外資產/賬户報告信息。韓國居民必須申報所有外國金融賬户(例如,非韓國銀行賬户、經紀賬户等)。如果某一日曆年的任何月終日此類賬户的月度餘額超過5億韓元(或等值的外幣金額),應向韓國税務機關提交一份關於此類賬户的報告,時間為次年6月。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

19




墨西哥

對協議的確認。通過參與本計劃,您確認您已收到本計劃的副本,已完整審閲本計劃,並完全理解並接受本計劃的所有條款。閣下進一步確認閣下已閲讀並明確批准附錄B“授予性質”一節所載的條款及條件,其中清楚説明及確立以下各項:(I)閣下參與計劃並不構成一項已取得權利;(Ii)本計劃及閣下參與計劃乃由本公司全權酌情提供;(Iii)閣下參與計劃屬自願性質;及(Iv)本公司及其聯屬公司不對相關股份價值的任何減值負責。

勞動法政策和認識。通過參與本計劃,您明確承認Snowflake在特拉華州的註冊辦事處位於美國特拉華州威爾明頓小瀑布大道251號,郵編:19808,該公司完全負責本計劃的管理,並且您參與本計劃和收購股份不構成您與本公司之間的僱傭關係,因為您是以完全商業的基礎參與本計劃的。基於上述,您明確承認,本計劃和您可能從參與本計劃中獲得的利益不會在您和服務接受者之間建立任何權利,也不構成服務接受者提供的僱傭條件和/或福利的一部分,並且對本計劃的任何修改或其終止不應構成您的僱傭條款和條件的改變或損害。

您還了解,您參與本計劃是本公司單方面酌情決定的結果;因此,本公司保留隨時修改和/或終止您的參與的絕對權利,而不對您承擔任何責任。

最後,您在此聲明,您不保留就本計劃的任何規定或根據本計劃獲得的利益向本公司提出任何賠償或損害索賠的任何訴訟或權利,因此您給予本公司、其關聯公司、分支機構、代表處、其股東、高級管理人員、代理人或法定代表人關於可能出現的任何索賠的全部和廣泛的豁免。

與之相反的是,這一點很重要。所有的參與計劃,包括所有的計劃,所有的計劃。Asimismo reconoce que ha leído y aprueba expacamente de los términos y Condicions señalados en la Sección“Naturaleza de la Concesión”del apéndisión“en la que claramente se se be estableicione to establees to establees to desiye der der dercho der adqurido;(Ii)el p y su Participación el Plan on sus opartiacos or la Compaña sobre base amentente a subacentonal;(Iii)參與人自願計劃;y(Iv)la Componaña y sus afiliadadas as unson savailable de ninguuum por disminución de la disminución de laacrido;(Ii)el參與計劃or la Compaña sobre base amentente a subacentonal;y(Iv)la Compaña y sus afiladadas is no Responsians de ningunapución de Disminución de Value de Clase A yacentes.

Polétitia de Legillación實驗室Y reconocimiento.參與計劃,由Snowflake申請註冊,特拉華州威爾明頓,小瀑布大道251號,郵編:19808,美國國家統計局,負責管理計劃,y que su參與計劃,所有參與計劃,沒有相關的選區,沒有相關的實驗項目,也沒有相關的參與計劃。在這一計劃中,沒有一項已建立的參與計劃,也沒有一項已建立的參與計劃,也沒有一項關於服務條件的規定,也沒有一項改革計劃,也沒有一項改造計劃。
20





這是一項單方面或自由裁量性的計劃,目的是讓所有的人都能參與其中,因為這是一種自由裁量性的行為,也就是説,你可以完全改變你的行為。

最後,我們聲明瞭沒有保留意見,以防止與Compñía衝突的發生,通過對計劃進行補償,通過對計劃進行補償,通過對計劃的衍生物進行補償,並通過對計劃進行補償,通過對總的自由和對所有責任進行補償,對Compñía的所有責任進行補償,對Compñía進行補償,對Acionistas,對Funcionarios進行補償,法律代表們,請尊重婦女權利。

證券法信息。根據該計劃提供的RSU獎和A類普通股尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會設立的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發行或出售。此外,計劃、協議和與RSU獎有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅針對您與本公司及其關聯公司的現有關係,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向Snowflake Technologies墨西哥S.de R.de C.V.現有員工的個人進行的私募證券配售,不得轉讓或轉讓此類發行下的任何權利。

荷蘭

沒有針對具體國家的規定。

新西蘭

證券法信息。警告:您將獲得限制性股票單位,根據協議和計劃的條款轉歸後,將使您能夠獲得公司股票。A類普通股如果發行,將使您擁有公司的所有權。如果支付股息,你可能會收到回報。

如果公司遇到財務困難並被清盤,只有在所有債權人和優先股持有人(如果有)得到償付後,你才會得到償付。您可能會損失部分或全部投資(如果有的話)。

新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這些信息旨在幫助投資者做出明智的決定。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據員工股票購買計劃提出的。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少。

A類普通股在紐約證券交易所上市。這意味着,如果您根據該計劃收購A類普通股,如果有感興趣的買家,您可能能夠在紐約證券交易所出售此類股票。如果你出售你的投資,你得到的價格可能會根據公司的財務狀況等因素而有所不同。如果有的話,你可能會收到少於你為投資支付的全部金額。價格將取決於對A類普通股的需求。

21




公司最新的財務報表副本(如果適用,還包括該財務報表的審計師報告副本)以及可能影響公司業務的可能影響A類普通股股票價值的風險因素的信息,包括在公司的註冊聲明中的S-1表格和(如適用)公司的年度報告中的表格10-K和季度報告中的表格10-Q中。這些文件已經或將提交給美國證券交易委員會,您可以在www.sec.gov或在公司的“投資者關係”網站上免費獲取這些文件。

在做出承諾之前,你應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務建議。

挪威

沒有針對具體國家的規定。

波蘭

交換控制信息。持有現金和外國有價證券(如A類普通股)和/或在國外開立賬户的波蘭居民必須向波蘭國家銀行報告存入此類賬户的有價證券和現金的交易和餘額信息,如果這些有價證券和現金的價值(與在國外擁有的所有其他資產合計)超過700萬茲羅提。如果需要,這些報告必須以波蘭國家銀行網站上提供的特殊表格每季度提交一次。此外,如果您將超過15,000歐元的資金轉移到或轉移出波蘭(如果資金轉移與企業家的商業活動有關),資金必須通過銀行賬户轉移。你必須將與外匯交易有關的文件保留五年,從發生該交易的當年年底開始計算。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

羅馬尼亞

語言上的同意。通過接受RSU獎,您承認您精通英語閲讀和理解,並已閲讀並確認您已完全理解以英語提供的與撥款相關的文件(撥款通知、協議和計劃)的條款。您相應地接受這些文件的條款。

康涅狄格州林巴市普里維雷大學。在林巴英格爾扎的私人城市中,所有的人都接受了這一點,並確認了這一點,因為這份文件和參考資料都是這樣的。白背天牛Acestor記錄在Consecinta。

交換控制信息。一般情況下,您無需尋求羅馬尼亞國家銀行的授權即可參與該計劃,也無需開立和運營外國銀行賬户即可獲得該計劃下的任何收益。然而,您可能被要求向羅馬尼亞銀行提供有關收入來源的適當文件,將本計劃下的任何收益轉移到該銀行。您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

22




新加坡

證券法信息。RSU獎是根據《證券和期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條下的“符合資格的人”豁免授予的。(“SFA”),豁免招股章程及註冊規定,且不是為了將A類普通股的相關股份其後要約出售予任何其他方而作出。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。閣下須注意,受限制股份單位須受SFA第257條規限,閣下將不能提出任何要約或其後出售新加坡A類普通股,除非該等要約或出售是(1)於授出日期起計六(6)個月後或(2)根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免,或依據及符合SFA任何其他適用條文下的豁免而作出的。

董事舉報信息。如果您是新加坡關聯公司的董事、關聯董事或影子董事,則無論您是新加坡居民還是在新加坡受僱,您都可能受到《新加坡公司法》規定的某些通知要求的約束。該等規定包括有責任於(I)收購或出售本公司或聯營公司之權益(例如,受限制股份單位、A類普通股股份)、(Ii)先前披露之權益之任何變動(例如,當受限制股份單位歸屬時)或(Iii)成為董事、聯營董事或影子董事(倘當時存在該等權益)後兩天內以書面通知新加坡聯營公司。如閣下為新加坡聯屬公司或附屬公司的行政總裁(“行政總裁”),而上述通知規定已確定適用於新加坡聯屬公司或附屬公司的行政總裁,則上述通知規定亦可能適用。

斯洛伐克

沒有針對具體國家的規定。

西班牙

格蘭特的本性。本條款補充了本附錄B的贈款條款的性質:
通過接受RSU獎,您同意參與該計劃,並確認您已收到該計劃的副本。

閣下明白,本公司單方面、無償及全權酌情決定將本計劃下的RSU獎授予個人,而此等人士可能是本公司或其全球附屬公司的僱員或服務提供者。該決定是有限的,是基於以下明示假設和條件而作出的:除協議明確規定外,任何RSU獎不會在經濟上或以其他方式對公司或任何關聯公司(包括服務接受者)持續具有約束力。因此,您理解RSU獎的頒發是基於以下假設和條件:RSU獎不應成為任何僱傭或其他服務合同(無論是與公司或任何附屬公司,包括服務接受者)的一部分,也不應被視為強制性福利、用於任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您理解並自由接受不能保證從RSU獎勵中獲得任何好處,因為RSU獎勵和A類普通股的相關股票的未來價值是未知的、不可確定的和不可預測的,這是免費和酌情決定的。

23




此外,您參與本計劃的明確條件是您繼續並積極提供服務,因此,除非本計劃另有規定,否則如果您的持續服務因任何原因終止,您對本計劃的參與將立即終止。例如,即使(A)你被認為在沒有正當理由的情況下被不公平地解僱(即,受到“desiido in程序化”的約束);(B)你因紀律或客觀原因或由於集體解僱而被解僱;(C)你的連續服務因工作地點、職責或任何其他僱傭或合同條件的改變而終止;(D)你的連續服務因公司或服務接受者單方面違反合同而終止;或(E)你的連續服務因任何其他原因而終止。因此,當您的連續服務因上述任何原因終止時,您將自動失去在您終止連續服務之日參與計劃的任何權利,如本計劃和協議所述。

證券法信息。授予受限股票單位和根據歸屬受限股票單位發行的A類普通股被認為是西班牙關於公開發行和發行證券的法律範圍之外的私募。該計劃和本協議都沒有在Comisión National del Mercado de Valore登記,也不構成公開招股説明書。

交換控制信息。您必須以電子方式向西班牙銀行申報任何外國賬户(包括在國外持有的經紀賬户)、任何外國票據(包括根據該計劃收購的A類普通股)以及與非西班牙居民的任何交易(包括根據該計劃向您支付的任何現金或股票),具體取決於該等賬户的餘額以及截至相關年度12月31日的此類票據的價值,或相關年度與非西班牙居民的交易額。

您應諮詢您的個人法律顧問,以確保符合適用的報告要求。

境外資產/賬户報告信息。您在西班牙境外持有的每種權利或資產(如A類普通股、現金等)價值超過50,000歐元的權利或資產自每年12月31日起,您將被要求在該年度的年度納税申報單上報告有關該權利和資產的信息。在這種權利和資產初次報告後,只有在以前報告的任何權利或資產的價值增加超過20,000歐元的情況下,報告義務才適用於隨後的年度。您應諮詢您的個人税務顧問,以確保符合適用的申報要求。

瑞典

授權扣留。本條款是對《全球限制性股票單位獎勵協議》第4節(“扣繳義務”)的補充:

在不限制公司和服務接收方履行協議第4節規定的税負預扣義務的權力的情況下,通過接受RSU獎,您授權公司扣留A類普通股或出售A類普通股,否則可在歸屬/結算時向您發行A類普通股,以履行納税義務,無論公司和/或服務接收方是否有義務預扣此類税收責任。

24




11.瑞士

證券法信息。根據第35條及以下規定,本文件和與RSU獎(I)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。根據瑞士聯邦金融服務法(“FinSA”)的規定,(Ii)本公司僱員或服務接受方的服務提供商以外的任何人可以在瑞士公開分發或以其他方式公開獲得,或(Iii)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)備案、批准或監督。

泰國

交換控制信息。泰國居民在一次交易中從出售A類普通股或從A類普通股的股息中獲得1,000,000美元或以上的現金收益,必須立即將所有現金收益匯回泰國(或將此類資金用於允許的目的),並向接收銀行提供交易細節(即身份信息和交易目的)。此外,您必須在匯出後360天內將這些收益兑換成泰銖,或將資金存入泰國的一個授權外匯賬户。匯入匯款還必須在外匯交易表上向泰國銀行報告。

如果您不會將這些資金匯回國內,但您會將其用於允許的境外用途(即未列於泰國銀行規定的負面清單中的目的),您必須通過提交申請書和證明這些資金將用於境外允許用途的證明文件,從泰國的商業銀行獲得豁免遣返要求。
在採取任何有關將收益匯至泰國的行動之前,您應諮詢私人法律顧問。

土耳其

證券法信息。限制性股票單位僅向本公司及其聯屬公司的員工提供,參與該計劃的要約為非公開發售。您不得在土耳其出售根據本計劃購買的A類普通股。A類普通股目前在美國紐約證券交易所交易,股票代碼為“SNOW”,A類普通股的股票可以在這個位於土耳其以外的交易所出售。

交換控制信息。根據關於保護土耳其貨幣價值的第32號法令和關於第32號法令的第2008-32/34號公報,任何與外國證券投資有關的活動(如出售A類普通股)必須通過獲得土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。您應該諮詢私人法律顧問,瞭解有關這些義務的更多信息。

阿拉伯聯合酋長國

證券法信息。本協議、本計劃和與RSU獎相關的其他附帶傳播材料僅用於向公司員工或服務提供商或服務接受者分發獎勵計劃。

25




阿聯酋證券和商品管理局和中央銀行不負責審查或核實與本聲明有關的任何文件。經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實其中列出的信息,也沒有對此承擔任何責任。

與本聲明相關的證券可能缺乏流動性和/或受轉售限制。有意購買所發售證券的人士應自行對有關證券進行盡職調查。

如果您不瞭解《協議》或《計劃》的內容,應諮詢授權財務顧問。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

獲得RSU獎。 此條文補充全球限制性股票單位獎勵協議第2節:

受限制單位獎勵將通過發行A類普通股股份而非發行現金(或現金和股份的組合)結算,儘管如本計劃第6(a)(vi)條所述,有酌情權以現金結算受限制單位獎勵。

對税收的責任。本條款是對《全球限制性股票單位獎勵協議》第4節(“扣繳義務”)的補充:

(A)在不限於本協議第4款的情況下,您同意您對所有税務責任負有責任,並在此承諾在公司和/或服務接收方或HM税務與海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)提出要求時支付所有該等税務責任。您還同意賠償公司和/或您的僱主代表您向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付或扣繳、已經支付或將支付的任何税務責任。就本協議而言,納税義務包括(但不限於)就業所得税和僱員國民保險繳費。

(B)作為根據受限股票單位歸屬或收取任何利益的條件,閣下同意接受本公司及/或服務接受者可能就受限股票單位而支付的二級1類國民保險供款的任何責任,以及任何導致税務責任的事件(“僱主NIC”)。在不影響前述規定的情況下,接受RSU獎,即表示您同意與公司或服務接受方進行聯合選舉,聯合選舉的形式由HMRC正式批准(“NIC聯合選舉”),其副本附在本附錄B後,或以單獨封面和任何其他所需同意或選舉的形式提供給您。您還同意在您與公司和/或服務接收方的任何繼承人之間進行可能需要的其他聯合選舉。您還同意,公司和/或服務接收方可以通過本協議第4節規定的任何方式向您收取僱主NIC。

如果您沒有在RSU獎或任何其他導致納税責任的事件之前參加NIC聯合選舉,您將無權獲得RSU獎並獲得A類普通股股票(或獲得與RSU獎相關的任何利益),直到您參加NIC聯合選舉,並且不會根據本計劃向您發行A類普通股或其他福利,不會對公司或服務接受者承擔任何責任。
26





(C)作為根據RSU歸屬或收取任何利益的條件,您同意迅速簽署公司為實施上述條款的條款所需的所有文件。


27




Snowflake。
2020年股權激勵計劃

全球限制性股票單位獎勵協議

關於聯合選舉的重要説明
僱主對僱員的國民保險繳費


作為根據Snowflake 2020股權激勵計劃(“計劃”)授予您的受限股票單位(“RSU”)或根據該計劃獲得任何利益的條件,您必須舉行聯合選舉,將根據本計劃可能授予您的受限股票單位(“RSU”)以及未來RSU(如果有)可能產生的任何僱主國民保險繳費(“僱主NIC”)責任轉移給您(“NIC聯合選舉”)。

參加聯合選舉:

·您同意,與RSU歸屬和收購Snowflake(“本公司”)A類普通股股份或與RSU相關的其他應税事項可能產生的對僱主NIC的任何責任將轉移給您;以及

·您授權公司和/或您的僱主通過協議和/或NIC聯合選舉中規定的任何方法,追回足以支付此責任的金額。

要參加NIC聯合選舉,請在接受屏幕上顯示的位置註明您的同意。請注意,您的接受表示您同意受NIC聯合選舉的所有條款的約束。

請注意,即使您已以電子方式表示接受此NIC聯合選舉,如果公司認為有必要簽署此NIC聯合選舉的紙質副本(或實質上類似的表格),您仍可能被要求籤署此NIC聯合選舉的紙質副本。

在進入NIC聯合選舉之前,請仔細閲讀NIC聯合選舉的條款(以硬拷貝方式簽署相關的全球受限股票獎勵協議,或以電子方式接受該全球受限股票單位獎勵協議,或通過簽署或以電子方式接受本NIC聯合選舉)。您應該打印並保留一份NIC聯合選舉的副本,以供您備案。



28




Snowflake。
2020年股權激勵計劃

全球限制性股票單位獎勵協議

選擇將僱主的責任轉移
國民保險對僱員的責任
(英國員工)


1.PARTIES

本次選舉是在:

(A)已獲得授權參加本次選舉的個人(“僱員”),受僱於附表所列其中一家僱傭公司(“僱主”),並有資格根據Snowflake 2020年股權激勵計劃(“該計劃”)的條款和條件獲得限制性股票單位(“RSU”),以及

(B)Snowflake,其在特拉華州的註冊辦事處位於美國特拉華州威爾明頓小瀑布大道251號,郵編:19808(“本公司”),該公司可根據本計劃授予RSU,並代表僱主參加本次選舉。

2.選舉的目的是什麼

2.1.本次選舉涉及截至計劃終止日期根據本計劃授予員工的所有RSU。

2.2.在這次選舉中,以下字句有以下含義:

“ITEPA”係指2003年所得税(收入和養老金)法。

僱主的國民保險繳費到期的RSU的“相關就業收入”被定義為:

(I)支付根據第426 ITEPA條(受限證券:對某些收購後事件收費)計入收入者就業收入的金額;

(Ii)支付根據ITEPA第438條(可轉換證券:對某些收購後事件收取費用)計入收入者就業收入的金額;或

(Iii)支付憑藉第4(4)(A)條被視為受僱於受僱工作的酬金的任何收益,包括但不限於:

(A)根據RSU(ITEPA第477(3)(A)條的含義)批准證券的收購;

(B)批准轉讓(如適用)或釋放RSU,以換取審議(ITEPA第477(3)(B)條所指的範圍內);

29




(C)獲得與RSU相關的利益,但上文第(I)或(Ii)項(ITEPA第477(3)(C)條所指的利益除外)。

“SSCBA”係指1992年“社會保障繳費和福利法”。

“應税事項”是指產生相關就業收入的任何事項。

2.3根據SSCBA附表1第4(4)(A)條和/或第3B(1A)段,本次選舉涉及僱主就RSU的相關就業收入可能產生的二級1類國民保險繳費(“僱主責任”)。

2.4*本次選舉不適用於因根據SSCBA或1992年社會保障繳費和福利(北愛爾蘭)法案第4B(2)條賦予追溯效力的規定而產生的任何法律責任或任何法律責任的任何部分。

2.5.根據ITEPA第VII部第3A章(就業收入:人為壓低市值的證券),本次選舉不適用於相關的就業收入,即受薪者的就業收入。

2.6.根據計劃和協議的條款,任何提及公司和/或僱主的內容應包括該實體的所有權繼承人和受讓人。在ITEPA第483條適用的情況下,本次選舉將適用於RSU以及在授予RSU後替換或替換RSU的任何裁決。

3.推遲選舉。

僱員和公司共同決定,僱主因任何相關就業收入而產生的支付僱主責任的全部責任在此轉移到僱員身上。僱員明白,接受RSU(以硬拷貝形式簽署相關的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)或以電子方式接受該授予通知),他或她將對本次選舉所涵蓋的僱主的責任承擔個人責任。是次選舉是按照SSCBA附表1第3B(1)段作出的。

4.拒絕支付僱主的責任

4.1在此,員工特此授權公司和/或僱主在應税事件發生後的任何時間向員工收取僱主關於任何相關就業收入的責任:

(I)在應課税事件發生當日或之後的任何時間,從僱員的薪金或任何其他應付款項中扣除;及/或

(2)以現金或結清資金直接從僱員那裏獲得資金;和/或

(Iii)代表僱員安排出售該僱員有權就RSU收取的部分證券;及/或

(4)在收益將通過第三方支付的情況下,該第三方從支付中扣留一筆金額或出售僱員有權就RSU獲得的部分證券;和/或
30





(V)以適用的限制性股票單位協議規定的任何其他方式購買。

4.2公司特此保留自己和僱主在收到僱主責任全額付款之前扣留與RSU有關的任何證券轉讓給員工的權利。

4.3如果公司同意促使僱主在發生應税事件的英國納税月結束後14天內(或如果以電子方式支付,則在發生應税事件的英國納税月結束後17天內)代表員工匯款僱主對HM Revenue and Customer的責任。

5.延長選舉期限

5.1如果員工和公司同意受本次選舉條款的約束,無論員工在僱主責任到期之日是否被調往國外或未被僱主僱用。

5.2%-本次選舉將繼續有效,直到下列情況中最早的一項:

(I)如果員工和公司書面同意停止生效;

(Ii)在公司向員工發出終止其效力的書面通知之日起生效;

(Iii)在英國税務和海關總署撤回對這次選舉的批准之日的投票;或

(Iv)在僱主就與本次選舉有關或可能與之有關的整個RSU的責任適當支付後,以使選舉按照其條款停止生效。

5.3%:無論僱員是否不再是僱主的僱員,這次選舉都將繼續全面有效。

被員工接受

員工承認,通過接受RSU(通過簽署相關RSU獎勵授予通知的硬拷貝或以電子方式接受該授予通知),或通過簽署或以電子方式接受本次選舉,員工同意受本次選舉條款的約束。

名字
簽名
日期

公司的驗收

本公司承認,安排一名授權代表簽署出席本次選舉,即表示本公司同意受本次選舉條款的約束。


發信人:
31




僱主公司一覽表

下列用人單位(S)適用於聯合選舉:

雪花計算英國有限公司

地址:C/o Field fisher
倫敦天鵝巷2號
英國,EC4R 3TT
公司税號:[故意省略的公司税號]
公司註冊號10611715
PAYE參考[故意省略的PAYE參考]
32