美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
8-K 表格
當前報告
根據第 13 或 15 (D) 條
1934 年《證券交易法》
報告日期(最早報告事件的日期):2024 年 3 月 11 日(2024 年 3 月 10 日)
Investcorp 歐洲收購公司 I
(註冊人的確切姓名如其章程所示)
開曼羣島 | 001-41161 | 不適用 | ||
(州或其他司法管轄區) 公司註冊的) |
(委員會 文件號) |
(美國國税局僱主 證件號) |
世紀廣場,板球廣場 | ||
埃爾金大道 | ||
喬治敦郵政信箱 1111 | ||
大開曼島,開曼羣島 | KY1-1102 | |
(主要行政辦公室地址) | (郵政編碼) |
+1 (345) 949-5122
(註冊人的電話號碼,包括區號)
不適用
(如果自上次報告以來發生了變化,則以前的 名稱或以前的地址)
如果 8-K 表格申報旨在同時履行註冊人根據以下任何條款承擔的申報義務,請勾選 下方的相應複選框:
根據《證券法》(17 CFR 230.425)第425條提交的書面通信 |
☐ | 根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵集材料 |
☐ | 根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2 (b))第14d-2(b)條進行的啟動前通信 |
☐ | 根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4 (c))第13e-4(c)條進行的啟動前通信 |
根據1934年《證券交易法》第12(b)條註冊的證券:
每個班級的標題 |
交易 符號 |
每個交易所的名稱 在哪個註冊了 | ||
單位,每個單位由一股 A 類普通股和一份可贖回認股權證的二分之一組成 | IVCBU | 納斯達克股票市場有限責任公司 | ||
A類普通股,面值每股0.0001美元 | IVCB | 納斯達克股票市場有限責任公司 | ||
可贖回認股權證,每份認股權證可行使一股A類普通股,行使價為11.50美元 | IVCBW | 納斯達克股票市場有限責任公司 |
用複選標記表明註冊人是否是1933年《證券法》第405條(本章第230.405條)或1934年《證券交易法》第12b-2條(本章第240.12b-2條)所定義的新興成長型公司。
新興成長型公司
如果是 新興成長型公司,請用複選標記註明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易所法》第13(a)條規定的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
項目 1.01。 | 簽訂重要最終協議。 |
企業合併協議第二修正案
正如 此前在開曼羣島註冊成立的有限責任公司Investcorp Europe Acquisition Corp I(以下簡稱 “公司”)根據其於2023年4月26日提交的8-K 最新報告第1.01項披露的那樣,該公司與開曼羣島豁免有限責任 公司(Pubco)簽訂了日期為2023年4月25日的業務合併協議(原始業務合併協議),Opal Merger Sub I,一家開曼羣島豁免公司,註冊為有限責任公司,是全資子公司Pubco 旗下的 Opal Merger Sub II 是一家開曼羣島豁免公司,註冊成立了有限責任公司 ,也是Pubco的全資子公司,Orca Holdings Limited,一家開曼羣島豁免的有限責任公司(OpSec)、根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司 Orca Midco Limited(根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司)、Orca Bidco Limited,一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司 OpSec(Orca Bidco)的子公司,2018年Investcorp科技二級基金,L.P.,開曼羣島豁免 有限合夥企業 (ITSF) 和有限合夥企業 Mill Reef Capital Fund SCs (societé en commandite simple) 根據盧森堡法律(Mill Reef,以及ITSF,OpSec 股東)組建,最初的業務合併協議由截至2023年12月14日與Pubco、OpSec和 OpSec股東簽訂的某些企業合併協議第一修正案(BCA第一修正案)進行了修訂,該公司此前在表格8的當前報告第1.01項中披露了該修正案 K 於 2023 年 12 月 14 日提交。此處使用但未定義的大寫術語 應具有企業合併協議中賦予此類術語的含義。
2024年3月10日,公司與Pubco、OpSec和OpSec股東簽訂了特定的 業務合併協議第二修正案(BCA第二修正案以及經BCA第一修正案和BCA第二修正案修正案修訂的原始業務合併協議,商業合併 協議)。根據獨立董事特別委員會 (特別委員會)的一致建議,公司董事會(公司董事會)一致批准了第二項BCA修正案。
公司、Pubco、Opsec和OpSec 股東正在簽訂第二份BCA修正案,該修正案涉及Orca Midco和CA-MC收購英國有限公司(資產剝離買方)執行的股票購買協議(剝離協議),根據該修正案,除其他事項外,Orca Midco將出售,剝離買方將收購 Orca Bidco的所有已發行和流通的股權證券(資產剝離)。在執行剝離協議之前,OpSec對其子公司進行了 重組,根據該重組,Zacco A/S(Zacco)的母公司Orca Holding Denmark APS(丹麥Orca)的所有已發行和流通股權證券均由Orca Midco (重組)直接擁有。重組的結果是,剝離將僅向剝離買方出售通過Orca Bidco及其子公司(剝離的 公司)開展的OpSec業務,Zacco業務將由Orca Midco保留。公司目前正在評估在撤資完成後繼續進行業務合併 協議(以下簡稱 “交易”)所設想的交易是否符合股東的最大利益,因為剝離完成後交易的完成將導致公司與Zacco 業務進行業務合併。關於資產剝離協議和BCA第二修正案,公司於2024年3月10日與Pubco、OpSec、OpSec股東簽訂了一份信函協議(“同意書”),僅出於同意書第1、3和4至10條的目的,與特拉華州的一家公司Crane NXT, Co.(NXT)簽訂了信函協議(“同意書”),根據該協議,公司同意除其他外,Opsec實施重組,Orca Midco簽訂了撤資 協議並完成了資產剝離。根據該同意,公司還解除、放棄和解除針對NXT及其關聯公司的任何和所有現有或潛在的索賠、訴訟理由和損害賠償(i)僅針對在執行剝離協議之前出現或發生的與剝離有關的事項,以及(ii)如果剝離完成,則僅針對與重組有關的事項、 資產剝離、書面協議(定義見同意書)和企業合併協議。
關於重組和 資產剝離,BCA第二修正案除其他外,規定對企業合併協議進行以下修訂。
資產剝離收益
如果剝離在第二次合併結束之前完成 ,則在剝離完成的同時,Orca Midco應將剝離的淨收益(剝離收益)存入第三方託管賬户( 剝離收益託管賬户),該賬户由公司合理接受的託管代理人提供。此類剝離收益應根據由Orca Midco、Pubco、公司和託管代理人簽訂的託管協議(“剝離收益託管協議”),存放在剝離收益託管賬户中,該託管代理人持有Orca Midco、 公司或Pubco的被提名人和利益等資金,視情況而定,始終遵守《業務合併協議》和《剝離收益託管協議》的條款。資產剝離收益和《剝離收益託管協議》應規定 資產剝離
收益應從託管中發放並支付給(a)Pubco,(b)發生某些終止事件,如下文標題為 “終止” 的 部分所述,或(c)Orca Midco(i)在Orca Midco根據剝離協議條款到期並支付一筆款項時支付,該金額有待審查和合理 確認公司,或 (ii) 與收益預付款(定義見下文)有關,詳見下文標題為 “收益” 的章節提前。公司是使上述條款生效的 剝離協議條款的第三方受益人。
如果將剝離收益託管賬户中的資金髮放給 Pubco,Pubco 將使用 此類資金(a)立即支付(或促使立即支付)公司的所有費用,以及(b)在適用法律允許的範圍內,在 Pubco 董事會確定這符合普通Pubco持有人的最大利益的前提下股票,向Pubco普通股的所有持有人派發股息,金額由Pubco董事會決定,該股息應以現金支付或者,在 選擇此類Pubco普通股的適用持有人時,以實物形式發行Pubco普通股。如果申報,則此類股息不得少於使ITSF能夠獲得股息所需的金額,該金額按照 的總金額等於任何預付款的金額。作為分紅的代替分紅,Pubco董事會還可以批准和實施要約、股票回購或其他類似程序,通過該程序,Pubco普通股的持有人獲得與宣佈分紅一樣的 經濟利益(包括現金收益的收益)。
資產剝離過渡很重要
在剝離協議簽訂之日之後,在資產剝離完成之前,Orca Midco和資產剝離買方應採取商業上合理的努力,談判並以公司合理接受的形式和實質內容達成一項過渡服務協議,根據該協議,除其他外,Orca Midco及其 子公司(包括Zacco公司),但是一方面不包括被剝離的公司),以及資產剝離買方和被剝離的公司另一方面,應在 資產剝離結束後根據其中規定的條款和條件相互提供某些過渡服務。公司是剝離協議中使上述規定生效的條款的第三方受益人。
在資產剝離完成之前,OpSec應促使Orca Midco以 公司合理可接受的形式和實質內容與Selva Selvaratnam和Beverly Dew談判並簽訂過渡服務協議、附帶信函或其他協議,根據該協議,在資產剝離結束時和之後,他們各自應向Orca Midco和/或 Zacco公司提供所有此類服務 Orca Midco 與 Selva Selvaratnam 和 Beverly Dew 各自達成合理協議,包括提供合理必要的支持以完成交易。
公平觀點
在第二份 BCA修正案執行後,公司將採取商業上合理的努力,向一家獨立估值公司徵求慣例,即從財務角度來看,從財務角度來看,在資產剝離完成和 交易完成後,交易所比率對持有SPAC A類股票(保薦人除外)的公司股東是公平的(公平意見)。
如果公司無法獲得公平意見,(a)在股份 出資截止時可向OpSec股東發行的交易所股票數量,以及(b)在每種情況下,應調整受股份取消的贊助商SPAC B類股票的數量,以反映Zacco公司的企業價值(以無債務、無現金為基礎)160,000,000美元(視情況而定)最多增加或減少16,000,000美元,以反映公平意見中規定的企業價值);前提是(i)所作的任何調整根據前述條款 (a) 和 (b) 訂立 pro 數據而且,僅在使獨立估值公司能夠發表公平意見所必需的範圍內,並且(ii)就條款(b)而言,所有SPAC的B類股票均應被視為完全歸屬。
陳述和保證;契約
BCA第二修正案增加了對Zacco及其子公司的某些陳述和保證,包括(a)其 重大合同,(b)其知識產權所有權,(c)其主要客户和供應商,以及(d)Zacco及其子公司的資產足以運營Zacco業務。BCA第二修正案 還要求OPSec在BCA第二修正案執行後的14天內提交其披露時間表的補充內容,該補充文件將提供有關Zacco業務的更多披露。
BCA第二修正案還增加了有關Zacco業務運營的某些契約,這段時間是從簽署BCA第二修正案到交易完成 。此外,對有關OpSec及其子公司運營的契約進行了修訂,允許根據剝離 協議中規定的條款和條件進行資產剝離。此外,在執行第二項BCA修正案後,OpSec將被要求在合理可行的情況下儘快向Pubco和公司交付(a)Zacco業務經審計的2022年和2023財年財務報表,以及(b)OpSec反映收購Zacco業務和資產剝離的預計財務報表。
BCA 第二修正案還要求公司採取商業上合理的努力獲得公司股東的批准,批准將公司根據其組織文件獲得的 完成業務合併的期限從2024年6月17日延長至2024年12月17日。如果此類延期獲得批准,2024年12月17日將自動成為公司或OpSec在交易尚未完成的情況下可以根據協議條款終止 業務合併協議的新日期(外部日期)。
終止
BCA第二修正案增加了一項新的權利,即 終止有利於公司的業務合併協議,即 (a) 公司無法獲得公平意見或 (b) 特別委員會在與外部 法律顧問和其他顧問協商後真誠地認定在剝離完成後完成交易不符合公司和公司的最大利益根據開曼羣島的規定,持有SPAC A類股份( 保薦人除外)的股東《公司法》。公司只能在撤資完成後的兩週內(剝離後終止期)行使此類終止權。
BCA第二修正案還要求OpSec在業務合併協議 特定終止時向公司支付某些款項,這些款項必須在(a)資產剝離完成和(b)外部日期的較早者支付。
應付給 公司的金額以及觸發其付款的終止事件為:(a)公司或OpSec因交易未能在外部日期前完成而終止時;(i)如果此類終止發生在 資產剝離後終止期內,則為3,000,000美元;(ii)25,000美元(如果此類終止發生在任何其他時間,只要公司)不是此類失敗的原因;(b) 當公司或 OpSec 因政府 命令永久禁止交易的完成,(i)如果此類終止發生在剝離後的終止期內,則為3,000萬美元;(ii)25,000,000美元,如果此類終止發生在任何其他時間,每種情況下,都是 ,只要公司不是此類政府命令的起因;(c)由於OpSec或OpSec股東嚴重違反業務合併協議而導致公司終止交易,則為30,000美元 ,000(或者, 公司可以對OpSec和/或OpSec股東提起訴訟,要求賠償);以及(d)在公司因以下原因而終止交易:(i) 公司無法獲得公平意見,或 (ii) 特別委員會在與其外部法律顧問和其他顧問協商後,真誠地決定,在剝離完成後完成交易不符合公司和 公司根據以下規定持有SPAC A類股份(保薦人除外)的股東的最大利益《開曼公司法》,3,000萬美元。除上文 (d) 條所述的應付給公司的任何款項外,支付給公司的所有解僱金額 均應在 (A) 公司和 OpSec 書面商定或 (B) 由有管轄權的法院裁定後到期支付。
預付收益
如果資產剝離已經完成且交易在2024年8月26日之前尚未完成,則應根據公司在相同的 條款、結構和條件下接受的期票,從剝離收益託管賬户中持有的剝離收益(收益預付款)中向Orca Midco提供 預付款,本金為73,800,000美元,包括:但不限於利率、證券和擔保,因為ITSF的當前貸款(本票)使ITSF能夠履行其在該融資機制下的義務,資產剝離完成後將觸發付款 。交易完成後,本票下的未清餘額將從Pubco進行的任何股東分配中抵消,否則這些分配 應支付給ITSF。
SPAC B 類原股的轉換
BCA第二修正案規定將原始公司的B類股票轉換為SPAC的A類股票,該轉換於 於2024年1月2日進行。
BCA第二修正案和同意書的副本分別作為附錄2.1和附錄2.2, 隨本8-K表格的當前報告一起提交,並以引用方式納入此處,前述對BCA第二修正案和同意書的描述均以引用方式進行了限定。
項目 7.01。 | 法規 FD 披露。 |
2024年3月11日,公司發佈了一份新聞稿,宣佈執行第二項BCA修正案。新聞稿的副本作為附錄99.1隨函提供 ,並以引用方式納入此處。儘管有上述規定,附錄99.1中提及的公司、OpSec或其任何關聯公司網站上包含的信息或其中鏈接的信息或與之相關的其他信息 不構成本表8-K最新報告的一部分,也未以引用方式納入本表8K最新報告。
本第 7.01 項中規定的信息,包括本文所附證據,僅供提供,不得被視為已提交的經修訂的 1934 年《證券交易法》(《交易法》)第 18 條,也不得以其他方式受該節的責任約束,也不得將其視為以引用方式納入根據經修訂的 1933 年 證券法(《證券法》)提交的任何文件中,或《交易法》。
其他信息以及在哪裏可以找到
關於這些交易,Pubco已向美國證券交易委員會提交了關於F-4表格(註冊號333-275706)的註冊聲明(註冊聲明),其中包括一份委託書/招股説明書和其他相關文件,這兩份文件都是 向公司股東分發的委託書,與公司徵集代理人以供公司股東就以下事項進行投票有關擬議的業務合併和其他 事項,如上所述註冊聲明,以及與發行和出售Pubco證券有關的招股説明書,該招股説明書將與業務合併相關的發行。敦促公司股東仔細完整地閲讀 委託書/招股説明書(包括其任何修正案或補充以及其中以引用方式納入的任何文件)以及與PUBCO和公司將向 美國證券交易委員會提交的擬議交易相關的其他相關文件,因為它們包含有關擬議交易和擬議交易各方的重要信息。股東和投資者可以在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上免費獲得委託書/招股説明書以及 其他相關材料和其他文件的副本。委託書/招股説明書以及其中以引用方式納入的文件的副本也可以在公司網站www.investcorpsac.com上免費獲得,也可以直接向:開曼羣島大開曼島喬治敦板球廣場世紀廣場Investcorp歐洲控股收購公司,埃爾金大道板球廣場,郵政信箱1111,郵政信箱 1111,大開曼羣島 KY1-1102,收件人:首席執行官。
招標參與者
根據美國證券交易委員會的規定,Pubco、公司、OpSec和Zacco及其各自的董事、執行官和某些員工都可能被視為 參與擬議交易的代理人招標。有關公司董事和執行官、Pubco、OpSec、Zacco和代理招標的其他參與者的信息,以及 對其通過證券持股或其他方式產生的直接和間接利益的描述,包含在向美國證券交易委員會提交的註冊聲明和其他相關材料中。這些文件可以從上述來源 免費獲得。
非招攬行為
本表8-K上的最新報告不是委託書或邀請 就任何證券或擬議交易進行代理、同意或授權,不構成公司、OpSec、Pubco或Zacco證券的賣出要約或邀約購買,也不得在該要約、招標的任何州或司法管轄區出售任何此類 證券否則,根據該州或司法管轄區的證券法,在註冊或獲得資格認證之前的出售將是非法的。除非通過符合《證券法》第10條要求的招股説明書 進行任何證券要約。
前瞻性陳述
就1995年美國私人證券訴訟改革法案中的安全港條款而言,本表8-K最新報告包括某些不是歷史事實的陳述,而是前瞻性的 陳述。前瞻性陳述通常與未來事件或公司、歐佩克、Zaccos或 Pubco的未來財務或經營業績有關。在某些情況下,您可以通過諸如 “可能”、“可能”、“應該”、“預期”、“打算”、“將”、“估計”、“預期”、“相信”、“預算”、“打算”、“計劃”、“潛力”、“預測”、“潛在 ” 或 “繼續” 等術語來識別前瞻性陳述,或者這些術語的否定詞或其變體或類似術語。前瞻性陳述受風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果與此類前瞻性陳述所表達或暗示的 存在重大差異。這些前瞻性陳述基於估計和假設,儘管公司及其管理層認為這些估計和假設是合理的,但視情況而定,OpSec及其管理層以及Zacco及其 管理層本質上是不確定的。新的風險和不確定性可能會不時出現,因此不可能預測所有的風險和不確定性。您不應過分依賴 本表8-K最新報告中的前瞻性陳述,這些陳述僅代表其發佈之日,並且參照此處的警示性陳述對前瞻性陳述進行了全面限定。Pubco、公司、OpSec或Zacco 均不承擔任何更新這些前瞻性陳述的責任。
實際結果可能與前瞻性 陳述所表達或暗示的結果存在重大差異,這些因素包括但不限於:(1) 與完成擬議交易相關的風險,包括 (a) 擬議交易或資產剝離可能無法在預期時間段內完成 ,或根本無法完成的風險;(b) 公司可能無法獲得股東對擬議交易的批准;(c)) 雙方可能無法獲得適用法律規定的監管部門批准;以及 (d) 其他 根據業務合併協議完成擬議交易的條件可能無法得到滿足;(2) 業務合併協議的任何終止可能對公司、OpSec、Zacco或其 各自業務產生的影響,包括如果擬議交易未完成,公司股價可能大幅下跌的風險;(3) Zacco作為獨立上市公司可能無法成功的風險;(4) 擬議交易的公告或懸而未決可能對之產生的影響OpSec、Zacco或其各自的業務,包括由此產生的風險:(a) 公司的業務、經營業績或股價可能受到影響或 (b) Pubcos、公司、OPSec或Zacco的當前計劃和運營可能中斷;(5) 無法認識到擬議交易的預期收益;(6) 擬議交易導致 的意外成本;(7) 變更總體經濟狀況;(8)監管條件和發展;(9)適用法律或法規的變化;(10)性質、成本和未決和未來的 訴訟和其他法律訴訟的結果,包括與擬議交易有關並針對Pubco、公司、OpSec、Zacco和其他人提起的任何此類訴訟;以及 (11) 與擬議交易相關的註冊和委託聲明(包括其中風險因素下的交易以及公司向美國證券交易委員會提交的其他文件)中不時顯示的其他風險和不確定性 。
上述因素清單並不是排他性的。有關其中某些風險因素和其他 風險因素的更多信息包含在公司最近向美國證券交易委員會提交的文件和註冊聲明中。隨後有關公司、OpSec、Zacco或Pubco、本文描述的 交易或歸因於公司、OpSec、Zacco、Pubco或代表他們行事的任何人的其他事項的所有書面和口頭前瞻性陳述均由上述警示性陳述作了明確的全部限定。提醒讀者不要過分依賴任何 前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至發佈之日。公司、OpSec、Zacco和Pubco均明確表示不承擔任何義務或承諾公開發布 中包含的任何前瞻性陳述的任何更新或修訂,以反映其對前瞻性陳述的預期的任何變化或任何聲明所依據的事件、條件或情況的任何變化。
項目 9.01。 | 財務報表和附錄。 |
(d) 展品。
展覽 不是。 |
描述 | |
2.1* | Investcorp 歐洲收購公司I、OpSec Holdings、OpSec Holdings、Orca Holdings、2018年Investcorp科技二級基金、L.P. 和 Mill Reef Capital Fund SCS共同發佈的業務合併協議第二修正案於2024年3月10日生效。 | |
2.2* | OpSec Holdings、Orca Holdings Limited、2018年Investcorp科技二級基金、L.P.、Mill Reef Capital Fund SCS、Investcorp歐洲收購公司I以及就其中某些章節而言,Crane NXT, Co.以及Crane NXT, Co.自2024年3月10日起簽發的同意 | |
99.1 | 新聞稿,日期為 2024 年 3 月 11 日 | |
104 | 這份 8-K 表格最新報告的封面,格式為 Inline XBRL |
* | 根據S-K法規第601 (a) (5) 項,本展覽的某些附表已被省略。註冊人同意根據美國證券交易委員會的要求向美國證券交易委員會補充提供所有遺漏的證物和附表的副本。 |
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式促成本報告由本協議正式授權的下列簽署人 代表其簽署。
Investcorp 歐洲收購公司 I | ||||||
日期:2024 年 3 月 11 日 | 來自: | /s/ 克雷格·辛菲爾德-海恩 | ||||
姓名: | 克雷格·辛菲爾德-海恩 | |||||
標題: | 首席財務官 |
附錄 2.1
企業合併協議的第二修正案
業務合併協議的第二修正案(本修正案或第二修正案)由開曼羣島豁免有限責任公司OpSec Holdings於2024年3月10日起由OpSec Holdings簽訂,註冊辦事處位於世紀廣場、板球廣場的Paget-Brown Financial Services Limiteds、P.O. Box 1111、Grand Cayman KY1-1102、開曼羣島(Pubco)、Orca Holdings Limiteds 羣島豁免公司註冊為有限責任公司,註冊的 辦事處設在佩吉特-布朗金融服務有限公司,世紀廣場,板球廣場,郵政信箱1111,喬治城,大開曼島 KY1-1102,開曼羣島(公司),Investcorp Technology 二級基金,開曼羣島豁免有限合夥企業(ITSF),L.P.,有限合夥企業(Mill Reef Capital Fund SCS)société en commandite 簡單)根據盧森堡(Mill Reef,與ITSF共同為公司股東)和Investcorp Europe Acquisition Corp I的法律組建,該公司是一家開曼羣島豁免公司,註冊號為373300,註冊地址為Paget-Brown 金融服務有限公司、世紀廣場、板球廣場、郵政信箱1111、大開曼島 KY1-1102、 開曼羣島(SPAC)公司、公司和公司股東,合稱、雙方和個人為一方)。
演奏會
鑑於 雙方簽訂了截至2023年4月25日的某些業務合併協議(原始業務合併協議),Opal Merger Sub I是一家開曼羣島豁免公司 註冊成立的有限責任公司 ,註冊辦事處設在開曼羣島世紀廣場、板球廣場郵政信箱1111、喬治城、大開曼島 KY1-1102、開曼羣島 和 Pubco的全資子公司Opal Merger Sub II,一家在開曼羣島註冊的豁免公司責任,註冊辦事處設在開曼羣島板球廣場世紀廣場 Paget-Brown Financial Services Limited,郵政信箱 1111, 喬治城,大開曼羣島 KY1-1102,以及 Pubco 的全資子公司 Orca Midco Limited,這是一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司,註冊的 辦公室位於英國泰恩威爾郡華盛頓鳳凰路 40 號 NE38 0AD (Orca Midco Limited))以及 Orca Bidco Limited,這是一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司,也是該公司的子公司 (Orca),經截至2023年12月14日的《企業合併協議第一修正案》(第一修正案和經 第一修正案修訂的原企業合併協議,即企業合併協議)修訂;
鑑於,此處使用但未定義的大寫術語應具有企業合併協議中賦予的含義;
鑑於在本修正案的執行和交付的同時,Orca Midco 正在與根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司(資產剝離買方)CA-MC Acquisiture UK Ltd. 簽訂某些股票購買協議(“剝離協議”),根據該協議,Orca Midco同意出售,剝離買方也同意購買Orca的股權證券(合計在 剝離前重組(定義見下文)生效後,其子公司即被剝離者公司),遵循資產剝離協議( 資產剝離)中規定的條款和條件;
鑑於,除其他外,剝離協議規定按照本修正案的規定支付 收購價格,SPAC 是剝離協議的第三方受益人;
鑑於,根據企業合併協議第 14.7 節,企業合併協議可以修改, 只能通過執行雙方簽署的書面文書來補充或修改;以及
鑑於,雙方希望根據《企業合併協議》第 14.7 節修訂 業務合併協議,如下所示。
現在, 因此,考慮到上述內容和本修正案中規定的相應協議,並打算在此受法律約束,雙方達成以下協議:
1。對第 3.8 節的修正。特此將 中的《企業合併協議》第 3.8 節全部替換為以下內容:
3.8 原SPAC B類股票的重新分類。 在第二次合併生效後,根據第3.7節轉讓給Pubco的原始SPAC B類股票應立即根據SPAC的組織 文件轉換為SPAC A類股票。
2。對第七條的修正。特此將企業 合併協議第七條的開頭部分全部替換為以下內容:
除 (a) 目標公司在本報告發布之日向SPAC提交的 披露時間表或 (b) 目標公司(出於這些目的不包括被剝離的公司)在第二修正案(披露時間表補充文件,統稱為 “目標公司披露時間表”)執行後的14天內向SPAC交付的補充披露時間表,並受規定的條款、條件和限制的約束在本 協議中,公司、Orca Midco 和 Orca 特此聲明並保證其他各方, 如下:.
3.對 第 7.7 節的修正。特此修訂《企業合併協議》第7.7節的第一句,在《扎科收購協議》的談判和執行之後立即添加了 “剝離協議” 或 “重組文件” 等字樣。
4。 第 7.11 (a) 節的修正案。特此對《企業合併協議》第 7.11 (a) 節進行以下修訂:
2
(a) | 現將第一句全文改為以下內容: |
目標公司披露附表第 7.11 (a) 節列出了真實、正確和完整的 清單,公司已向 SPAC 提供了真實、正確和完整的副本(包括口頭合同的書面摘要),(x) 任何目標公司作為當事方或任何目標公司受其約束的每份合同,在每種情況下,均為截至本文發佈之日的 ,以及 (y) 每份合同截至發佈之日,Zacco 及其任何子公司(統稱 Zacco 公司)是哪一方或任何 Zacco 公司受其約束第二修正案 (每份合同都必須在《目標公司披露表》第 7.11 (a) 節中列出,即公司重要合同),其中:。
(b) | 特此將第 (ix) 條全部替換為以下內容: |
(ix) 根據其條款,無論是單獨還是所有相關合同,要求 (A) 目標 公司(Zacco公司除外)在該合同下每年至少75萬美元的付款或收款總額至少為75萬美元,或(B)Zacco公司每年至少50萬美元;
(c) | 特此將第 (x) 條全部替換為以下內容: |
(x) 包含許可、分許可和其他協議或許可,根據這些協議或許可,目標公司是被許可人,或者 被授權使用或行使第三方的任何知識產權,不包括 (A) 非物質許可、(B) 開源材料許可和 (C) 收縮包裝、點擊包裝以及現成的 軟件許可和其他非軟件協議(或提供支持軟件的服務)包含或鏈接(從技術意義上講)任何公司產品或任何公司軟件,屬於商業用途通常向公眾開放 ,目標公司(Zacco公司除外)的許可、維護、支持和其他費用低於 (1),每年50萬美元,或者 (2) Zacco公司的許可、維護、支持和其他費用低於35萬美元 (材料入境許可證);。
(d) | 特此將第 (xiv) 條全部替換為以下內容: |
(xiv) 有義務 (A) 目標公司(扎科公司除外)在本修正案發佈之日後向第三方提供超過50萬美元的持續賠償或擔保 義務,或(B)Zacco公司在第二修正案頒佈之日之後為第三方提供超過 35萬美元的持續賠償或義務擔保;
(e) | 特此將第 (xvi) 條全部替換為以下內容: |
3
(xvi) 有義務 (A) 目標公司(扎科公司除外)作出 任何資本承諾或支出,其餘未繳承諾超過50萬美元,或(B)Zacco公司作出任何資本承諾或支出,剩餘未繳承諾超過35萬美元(在每種情況下,包括任何合資企業的未繳承諾);
(f) | 特此將第 (xvii) 條全部替換為以下內容: |
(xvii) 涉及在 (A) 本協議簽署之日或 任何目標公司的未清債務超過50萬美元之前兩年內達成的任何行動的和解,或 (B) 第二修正案發佈之日或任何Zacco公司的未清債務超過35萬美元(在任何情況下,慣常的 保密或非貶損義務除外)之日之前的和解;
(g) | 特此將第 (xx) 條全部替換為以下內容: |
(xx) 是 (A) Zacco 收購協議或 (B) 資產剝離協議及其任何相關合同,包括 執行後的《剝離收益託管協議》和《資產剝離 TSA》。
5。 第 7.12 節的修正案。特此對《企業合併協議》第 7.12 節進行以下修訂:
(a) | 特此將第 7.12 (a) 節全部替換為以下內容: |
(a) 目標公司披露附表第7.12 (a) (i) 節列出了截至本文發佈之日目標公司所有(或聲稱擁有)的所有註冊和申請知識產權的清單,以及(y)截至第二修正案發佈之日,列出了所有已註冊和申請的知識產權的清單(或 聲稱擁有)Zacco 公司(統稱 “公司註冊知識產權”),視情況具體説明每件物品:(i) 物品的標題(如果適用),(ii) 物品的所有者,(iii) 簽發或註冊該物品或已提交簽發或註冊申請的司法管轄區,以及 (iv) 簽發、登記或申請的編號和日期。目標公司披露表第7.12 (a) (ii) 節列出了截至本文發佈之日目標公司擁有(或聲稱擁有)的所有重要未註冊知識產權清單,以及(B)截至第二條 修正案發佈之日,列出了Zacco公司擁有(或聲稱擁有)的所有重要未註冊知識產權的清單。除目標公司披露表第 7.12 (a) (ii) 節另有規定外,(1) 目標公司(扎科公司除外)單獨獨家擁有對任何目標公司(Zacco公司除外)具有重要意義的所有公司擁有的知識產權,不含所有留置權(許可留置權除外),沒有義務 支付特許權使用費、許可費或其他費用,或其他費用就此類公司擁有的知識產權向任何第三方開立賬户,費用和成本除外
4
應付申請、申請、註冊、申請專利或維護公司註冊知識產權,以及 (2) Zacco 公司單獨和獨家擁有對任何 Zacco 公司具有重要意義的所有公司擁有的知識產權,不含所有留置權(許可留置權除外),沒有義務支付特許權使用費、許可費或其他費用,或以其他方式向任何第三方説明公司擁有的知識產權,費用和成本除外支付給 提交、申請、註冊、申請專利或維護公司註冊知識產權。所有公司註冊的知識產權仍然存在,據公司所知,這些知識產權是有效和可執行的(據公司所知,沒有任何行為或不作為會影響目標公司的執行,包括任何目標公司默許第三方未經授權的使用)。
(b) | 特此將第 7.12 (b) 節全部替換為以下內容: |
(b) (i) 目標公司擁有或擁有使用目標公司 業務所需的所有實質性知識產權,其方式與本協議簽訂前十二個月的經營方式相同;(ii) Zacco公司擁有或擁有有效的使用許可證,以與經營方式相同的方式開展Zacco公司的 業務所需的所有重要知識產權它是在第二修正案(統稱為商業知識產權)和此類所有權之前的十二個月交易完成後,許可證將保持不變 (而且,僅就Zacco公司的此類所有權和許可而言,在資產剝離結束後將保持不變); 提供的,本 第 7.12 (b) 節不構成關於不侵犯任何第三方知識產權的陳述...
6。對第 7.17 節的修正。特此修訂《企業合併協議》第 7.17 節 ,增加了以下內容作為新的第三句:
截至第二修正案發佈之日,Zacco公司的資產(包括智力 產權和合同權利)在所有重大方面都足以滿足Zacco公司目前開展的業務運營,從 資產剝離結束之日起,Zacco公司的資產(包括知識產權和合同權利)將在所有重要方面合計足夠,足以應付扎科的業務運營公司 目前的運作情況...
5
7。對第 7.25 節的修正。特此將 企業合併協議第 7.25 節全部替換為以下內容:
7.25 客户和供應商。
(a) 目標公司披露表第7.25 (a) 節規定了 (i) 截至本協議簽訂之日 ,根據截至2023年3月31日的過去十二個月中目標公司與該交易對手的交易量的總美元價值,前十名供應商(目標 公司頂級供應商),以及(ii)截至第二修正案之日,前十名供應商在過去的十二個月中,Zacco公司與該交易對手的交易量的總美元價值 截至2023年12月31日的期間(扎科公司最佳供應商,以及目標公司最佳供應商,最佳供應商)。
(b) 目標公司披露附表第7.25 (b) 節規定了 (i) 截至本協議簽訂之日 ,根據截至2023年3月31日的過去十二個月中目標公司與該交易對手的交易量的總美元價值,前十名客户(目標 公司最大客户),以及(ii)截至第二修正案發佈之日,前十名客户在過去的十二個月中,Zacco公司與該交易對手的交易量的總美元價值 截至 2023 年 12 月 31 日的期間(Zacco 公司的主要客户,以及目標公司的最大客户,還有頂級供應商)。
(c) 除目標公司披露表第 7.25 (c) 節另有規定外,截至本協議簽訂之日, 目標公司頂級供應商或目標公司頂級客户均未以書面形式通知任何目標公司,據公司所知,沒有威脅要終止、取消或實質性限制 或對與目標公司的任何現有業務進行實質性和不利的修改(除非是由於現有合同安排的到期),據公司所知,沒有一項截至本協議簽訂之日,目標公司頂級供應商或 目標公司頂級客户威脅要與目標公司或其各自的業務發生重大爭議。
(d) 除目標公司披露表第7.25 (d) 節另有規定外,截至第二修正案發佈之日, Zacco 公司頂級供應商或 Zacco 公司頂級客户均未以書面形式通知任何扎科公司,據公司所知,沒有威脅要終止、取消或實質性地限制或對其任何現有業務進行實質性和不利的修改與 Zacco 公司(現有合同安排的到期除外),據公司所知,任何一方都不是截至第二修正案頒佈之日,Zacco公司頂級供應商或 Zacco公司頂級客户威脅要與Zacco公司或其各自的業務發生重大爭議。
6
8。對第 9.2 (b) 節的修正。特此對《企業合併協議》第 9.2 (b) 節進行以下 修訂:
(a) | 特此將第 (iv) 條全部替換為以下內容: |
(iv) (A) 承擔、創造、承擔或以其他方式承擔任何超過 (1) 與 Zacco 公司以外的目標公司有關的任何債務(直接、偶然或以其他方式)、單獨支付 4,000,000 美元或總計 8,000,000 美元,或 (2) 對 Zacco 公司而言,個人 3,000,000 美元或總計 6,000,000 美元,(B) make 向任何第三方提供的貸款、墊款或對任何第三方的投資,或 (C) 擔保或背書任何人對目標公司超過 (1) 項的任何債務、責任或義務比扎科公司個人高出400萬美元,總額為800萬美元,或者(2)就扎科公司而言,個人為300萬美元,合計為600萬美元;
(b) | 特此將第 (xi) 條全部替換為以下內容: |
(xi) 設立任何子公司或進入任何重大的新業務領域,其資本投資超過 (A) 除扎科公司以外的目標公司的 美元,500萬美元,或 (B) 對扎科公司而言,資本投資超過 400萬美元;
(c) | 特此將第 (xiv) 條全部替換為以下內容: |
(xiv) 放棄、釋放、轉讓、和解或妥協任何索賠或訴訟(包括與本協議或 交易相關的任何訴訟),但僅涉及支付金錢損害賠償(不包括對該方或其關聯公司施加公平救濟或承認不當行為)的豁免、釋放、轉讓、和解或妥協除外 不超過 (A) 其他目標公司的不當行為比 Zacco 公司高出 1,000,000 美元,或者 (B) 對於 Zacco 公司而言,為 750,000 美元(每種情況,單獨或以總額),或以其他方式支付、解除或 清償任何負債或義務,除非該金額已在公司財務報表或經審計的 Zacco 財務報告(如適用)中預留;
(d) | 特此將第 (xvii) 條全部替換為以下內容: |
(xvii) 對除扎科公司以外的目標公司的任何資本支出超過 (A),任何項目(或一組相關項目)的單獨資本支出超過 1,000,000 美元,或者(B)對於 Zacco 公司,任何項目(或一組相關項目)的個人資本支出超過 750,000 美元,或總計 4,000,000 美元, 除外任何不超過目標公司當前預算的20%或Zacco公司當前預算的20%的資本化軟件開發資本支出,分別是 在本協議簽訂之日或第二修正案發佈之日之前(視情況而定)向SPAC提供了其副本;.
7
(e) | 特此將第 (xx) 條全部替換為以下內容: |
(xx) 自願承擔的負債或義務(無論是絕對的、應計的、或有的,還是其他的)超過 (A) 的 ,個人負擔50萬美元或總額超過2,000,000美元,或者 (B) Zacco公司的負債或債務,每種情況下均超過35萬美元或總額超過1,500,000美元,根據公司重大合同的條款或 除外其他無需作為公司重要合同披露的合同,截至本協議簽訂之日或本協議簽訂之日已存在第二修正案(視情況而定),或在 的正常業務過程中或在過渡期內根據本第 9.2 節的條款,或根據公司福利計劃,在 公司的正常業務過程中籤訂;
9。對第 9.2 節的修正。特此修訂企業合併協議 第 9.2 節,將以下內容添加為新條款 (d):
(d) 在不限制第 9.2 (a) 和 9.2 (b) 節的前提下,在 過渡期間,未經 SPAC 事先書面同意,Orca Midco 不得修改、修改、補充或放棄 (i) 剝離協議或 (ii) 執行後、剝離收益託管協議或剝離協議執行後的 (ii) 的任何條款,且公司應促使 Orca Midco 不得修改、修改、補充或放棄 (i) 剝離協議或 (ii) 中的任何條款 TSA(不僅僅是為了更正打字錯誤)...
10。對第 9.5 節的修正。特此修訂《企業合併協議》第 9.5 節, 將以下內容添加為新條款 (vi):
(vi) 完成或履行 剝離協議或重組文件條款明確要求的任何義務。
11。對第 9.7 (b) 節的修正。 特此將《企業合併協議》第 9.7 (b) 節全部替換為以下內容:
(b) (i) 在本協議簽訂之日後,在 合理可行的情況下,公司應儘快向Pubco和SPAC (A) 交付由畢馬威會計師事務所審計的截至2022年12月31日財政年度的Zacco經審計的合併財務狀況表和綜合收益表、 權益和現金流變動(包括任何相關附註)的真實完整副本(或其他任何相關附註)國際認可的審計公司(SPAC 可以合理接受)( 2022年經審計的Zacco財務報表),以及(ii)儘快在第二修正案頒佈之日之後,在合理可行的情況下,公司應向Pubco和SPAC(A)交付Zacco截至2023年12月31日的財政年度經審計的 合併財務狀況表和綜合收益、權益和現金流量變動表(包括任何相關附註)的真實完整副本,該副本由畢馬威會計師事務所(或合理的 其他國際認可的審計公司審計)SPAC 可接受)(2023 年經審計的 Zacco 財務報表)和(B)此類預定表公司的合併財務報表,考慮了 Zacco 的收購和資產剝離,或根據適用法律可能需要包含在註冊聲明中(Pro Forma Zacco 財務報表以及2022年經審計的 Zacco 財務報表和 2023 年經審計的 Zacco 財務報表,更新的 Zacco 財務報表)。
8
12。對第 9.15 節的修正。特此對《企業合併協議》第 9.15 節進行以下 修訂:
(a) | 特此將第 (d) 條全部替換為以下內容: |
(d) SPAC、公司、公司股東、Merger Subs和Pubco應採取一切合理和必要的行動 ,以滿足《證券法》、《交易法》和其他適用法律與註冊聲明、特別股東大會和贖回有關的要求。SPAC、Pubco、Merger Sub I、Merger sub II、Merger sub II、公司股東和公司應在合理的事先通知後,向公司、Pubco、Merger Subs、SPAC 和 各自的代表提供各自的董事、高級職員和員工,以起草交易的公開文件,包括註冊聲明,並作出迴應及時聽取美國證券交易委員會的評論。各方應立即 更正其提供的用於註冊聲明(和其他相關材料)的任何信息,前提是此類信息在任何重要方面變得虛假或具有誤導性,或者適用法律另有規定。 SPAC、公司、公司股東、合併子公司和Pubco應修改或補充註冊聲明,Pubco應向美國證券交易委員會提交經修訂或補充的註冊聲明,並在適用法律要求的範圍內,按照適用法律的要求並遵守本協議和SPAC組織文件的條款和條件,向美國證券交易委員會提交和 分發給SPAC股東。
(b) | 特此將第 (e) 條全部替換為以下內容: |
(e) SPAC、公司、公司股東、合併子公司和Pubco應在其他各方的協助下,立即 迴應美國證券交易委員會對註冊聲明的任何評論,並應盡最大努力促使註冊聲明清除美國證券交易委員會的評論並生效。
(c) | 特此將第 (g) 條全部替換為以下內容: |
(g) SPAC、公司、公司股東、Merger Subs和Pubco在編寫、提交和分發註冊聲明、根據該聲明招攬代理人、召集和舉行特別股東 會議以及贖回時,應遵守所有適用法律、納斯達克任何適用的規則 和法規、SPAC的組織文件和本協議。
9
13。對第 9.29 節的修正。特此將《企業合併協議》第 9.29 節 的第一句全部替換為以下內容:
自第二修正案 發佈之日起,SPAC應採取商業上合理的努力,並促使其關聯公司做出商業上合理的努力,爭取SPAC股東的批准,批准將SPAC根據其 組織文件和首次公開募股招股説明書給予的期限延長至2024年12月17日,以完成初始業務合併(SPAC業務合併截止日期)。
14。對第九條的修正。特此修訂《企業合併協議》第九條,將以下內容添加為新的第 9.31、 9.32、9.33 和 9.34 節:
9.31 資產剝離收益。
(a) 如果剝離交易在第二次合併結束之前完成,則在資產剝離結束的同時,Orca Midco應將收購價格存入第三方託管賬户(剝離收益託管賬户),由SPAC(託管代理人)合理接受的託管代理人作為 Orca Midco、公司和公司股東付款義務的抵押品本協議。此類收購價格應根據由 簽訂的託管協議保存在資產剝離收益託管賬户中,以及在 Orca Midco、Pubco、SPAC 和第三方託管代理之間簽訂的託管協議,其形式和實質內容應為SPAC(剝離收益託管協議)、託管代理持有 Orca Midco、 SPAC 或 Pubco 的受益資金(視情況而定),始終受本協議和資產剝離收益託管協議的條款約束。如果剝離交易在第二次合併結束之前完成,則如果任何允許的付款金額 根據剝離協議的條款到期並應付款,Orca Midco應立即向SPAC提供有關該事實的書面通知以及其現有的任何支持此類允許的 付款金額的合理文件和數據,並認真考慮SPAC的相關評論,但須經SPAC確認(不是被不合理地扣留或延遲),SPAC、Orca Midco 和 Pubco 應立即向 託管代理髮出聯合書面指示,要求其向收款人發放此類許可付款金額。如果根據第9.34節將分配金額支付給Orca Midco,則在滿足其中規定的條件 (包括本票的執行和交付)的前提下,SPAC、Orca Midco和Pubco應立即向託管代理人發出聯合書面指示,要求其根據本協議的條款向Orca Midco發放分配金額。SPAC 有權(無需Orca Midco 或 Pubco 採取任何進一步行動)將第 12.3 (c) 條第 (1) 款、第 12.3 (d) 節 (i)、第 12.3 (e) 節或第 12.3 (f) 節 (i) 項中規定的適用金額發放給 SPAC,但須遵守並遵守本協議的條款(包括 適用的情況),要求此類金額(i)公司與SPAC之間以書面形式商定,或(ii)由有管轄權的法院確定(如適用)。如果 第 11.6 節中規定的所有條件都得到滿足,則在第二次合併結束之前,在第二次合併結束之前,Orca Midco 應擁有
10
有權(無需Pubco或SPAC採取任何進一步行動),並應指示託管代理人向Orca Midco發放當時在剝離 收益託管賬户中持有的所有資金(供進一步分配給Pubco),雙方同意,從剝離收益託管賬户收到此類資金後,Pubco應(A)使用此類資金立即支付(或促使在適用法律允許的範圍內,在第二次合併完成後的14天內,立即)支付 SPAC 的所有費用和 (B),前提是確定收盤後Pubco董事會認為符合Pubco普通股持有人的最大利益,使用 此類資金向所有Pubco普通股持有人派發股息,金額由收盤後Pubco董事會確定,此類股息應以現金支付,或在選出此類Pubco普通股的適用持有人時,以Pubco普通股的實物支付 ; 提供的, 然而,如果申報,該股息不得少於使ITSF獲得等於分配金額的股息所需的金額;以及 提供的, 更遠的,收盤後Pubco董事會可以批准並實施要約、股票回購或其他類似程序來代替分紅,通過該程序,Pubco普通股的持有人獲得與宣佈分紅相同的經濟 利益(包括現金收益的收益)。
(b) 如果剝離 在第二次合併結束之前完成,則收購價格的計算應接受SPAC的審查和合理確認,Orca Midco應且公司應促使Orca Midco(i)在根據剝離協議向撤資買方交付前至少五個工作日向SPAC 提供一份合理的預先草案,供其審查和評論預計收盤聲明以及SPAC要求的所有合理支持文件和數據 ,(ii)真誠地考慮 SPAC對預計收盤聲明的評論並修改預計收盤聲明以納入此類評論,Orca Midco本着誠意行事,認為是適當的, (iii) 立即(無論如何,在一個工作日內)向SPAC提供對剝離協議下由資產剝離買方提供的預計結算聲明的任何評論。 的最終預計收盤報表須經 SPAC 確認(不得無理地扣留或延遲)。
9.32 資產剝離過渡事項。
(a) 剝離協議應規定,並且公司應促使Orca Midco促使剝離協議 規定,在剝離協議簽訂之日和剝離結束之前,Orca Midco和資產剝離買方應採取商業上合理的努力,以SPAC可接受的形式和實質內容談判並簽訂附在後面的過渡服務協議剝離協議(剝離 TSA),除其他外,Orca Midco及其子公司根據該協議(一方面,包括Zacco公司( ,但不包括被剝離的公司),另一方面,資產剝離買方和被剝離公司,應根據剝離協議中規定的條款和 條件相互提供某些過渡服務,SPAC應是剝離協議中此類條款的第三方受益人。
11
(b) 在資產剝離結束之前,公司應促使 Orca Midco 與 Selva Selvaratnam 和 Beverly Dew 談判並簽訂一份過渡服務協議、附帶信函或其他協議,根據該協議,在剝離結束時和之後, 他們各自應向Orca Midco和/或Zacco公司提供所有此類服務 Orca Midco 與 Selva Selvaratnam 和 Beverly Dew 各自達成了合理的協議,包括提供合理必要的支持完成 交易。
9.33 公平意見。在第二修正案發佈之日之後,在合理可行的情況下, SPAC應盡商業上合理的努力征求獨立估值公司的慣常意見,即從財務角度來看,從財務角度來看,對於持有SPAC A類股票(保薦人除外)的SPAC股東(該意見為公平意見)而言,該交換比率是公平的。儘管本協議或任何輔助文件中有任何相反的規定,如果 SPAC無法獲得公平意見,雙方同意調整 (a) 在股份出資截止時向公司股東發行的交易所股票數量,以及 (b) 保薦人SPAC B 類 股份取消的數量,在每種情況下,以反映企業價值(無債務、無現金)基準)的Zacco公司為1.6億美元(最多可增加或減少16,000,000美元)反映《公平意見》中規定的企業價值 ); 提供的, (i) 根據前述條款 (a) 和 (b) 作出的任何調整均已作出 按比例計算而且,僅在使獨立估值公司能夠提供 公平意見所必需的範圍內,並且(ii)就條款(b)而言,所有SPAC B類股票均應被視為完全歸屬。
9.34 預付分配金額。如果第二次合併在 2024 年 8 月 26 日之前沒有完成,那麼 Orca Midco 有權(遵守並遵循第 9.31 節和本第 9.34 節規定的條款和程序)從當時存入 資產剝離收益託管賬户的資金中獲得等於分配金額的預付款。作為從剝離收益託管賬户中獲得任何發放的分配金額的條件,Orca Midco應以相同的條款、結構和條件,包括但不限於 利率,執行、發行並向 託管代理人(為了剝離收益託管賬户的利益)以分配金額的形式和實質內容為SPAC可以接受的期票,安全和保障,如附表八所列的設施 (提供的,即在第二次合併完成後,此類利息將停止累積)(本票)。 雙方同意,收盤後Pubco董事會根據第9.31(a)條(B)申報的就其持有的Pubco普通股支付給ITSF的任何股息 應首先用於支付截至此類股息之日本金餘額和本票下應計但未付的利息,直到本票下的此類款項全額支付,然後應支付給 ITSF。。
12
15。對第 12.1 節的修正。特此對《企業合併協議》第 12.1 節進行以下 修訂:
(a) | 特此修訂第 12.1 (b) 節,將 2023 年 12 月 17 日的日期改為 2024 年 6 月 17 日 |
(b) | 特此對第 12.1 (e) 條進行修訂,在 資產剝離前重組或資產剝離相關的任何事項或ITSF、公司、Orca Midco和資產剝離買方之間就該事項進行的任何通信中添加了僅涉及該事項的措辭提供的, 根據本第 12.1 (e) 節,SPAC 無權終止本協議。 |
(c) | 特此將第 12.1 (g) 節全部替換為以下內容: |
(g) 如果SPAC的負面建議變更(根據幹預事件定義第 (b) 條作出的 幹預事件建議變更除外),則通過公司向Pubco和SPAC發出書面通知;以及
(d) | 以下內容作為新條款 (h) 添加: |
(h) 如果根據幹預事件定義第 (b) 條對介入事件的建議進行了變更,則通過SPAC向公司發出書面通知; 提供的,根據本第 12.1 (h) 節行使的終止權只能在 資產剝離結束後的兩週內行使...
16。對第 12.3 節的修正。特此修訂《企業 合併協議》第 12.3 節,將以下內容添加為新條款 (c)、(d)、(e)、(f) 和 (g):
(c) 在遵守下文第 12.3 (g) 節的前提下,如果SPAC根據第12.1 (e) 條有效終止本協議(出於這些目的,應包括目標 公司未能在第七條規定的時間內交付披露時間表補充文件),則SPAC有權(i)申請與終止金額相等的現金金額或 (ii) 行使法律或衡平法上的任何補救措施,以追回此類違規行為造成的損失、責任或損害賠償。如果 SPAC 根據本第 12.3 (c) 節提出的終止金額的索賠已經 (A) 公司與 SPAC 以書面形式同意 ,或 (B) 由具有司法管轄權的法院裁定,則終止金額應以即時可用資金支付給 SPAC,並且 (1) 如果剝離交易在此類 終止之前完成,則 SPAC 有權(無需採取任何進一步行動 Pubco 或 Orca Midco)指示託管代理向SPAC發放此類資金,或者(2)如果在此類終止之前尚未完成資產剝離,那麼這些 金額應與 (w) 資產剝離截止日期(在這種情況下,SPAC 有權(無需Pubco或Orca Midco採取任何進一步行動)指示託管代理向SPAC發放此類 資金)和 (x) 外部日期(在這種情況下,
13
公司應立即以可用的資金向SPAC支付(或促使立即付款)(相當於終止金額的現金金額)。儘管此處與 有任何相反之處,但本第 12.3 (c) 節中的任何內容均不妨礙 SPAC 行使根據第 14.5 節尋求禁令、特定績效或其他公平補救措施的權利,以防止或 補救任何違反本協議的行為,並尋求具體執行本協議的條款和規定以促使公司完成交易或行使剝離協議下的第三方受益權; 提供的, 然而,在任何情況下,SPAC均無權(y)根據本第12.3(c)節獲得終止金額的支付和(z)根據第14.5節發放的禁令、具體 業績或其他公平補救措施的裁決或授予,以促使公司完成交易。
(d) 在遵守下文第 12.3 (g) 節的前提下,如果 SPAC 或公司根據第 12.1 (c) 條有效終止本協議(在公司終止的情況下,SPAC 本應有權根據 第 12.1 (c) 節終止本協議),以及 SPAC 根據本第 12.3 節對終止金額提出的索賠 (d) 已經 (i) 公司與 SPAC 以書面形式達成協議,或 (ii) 由 有管轄權的法院裁定,那麼 (A) 如果資產剝離是在此之前完成的終止時,SPAC應有權(無需Pubco或Orca Midco採取任何進一步行動)指示託管代理人從立即可用的資金中從 剝離收益託管賬户中向SPAC發放相當於終止金額的現金金額,或者(B)如果在此類終止之前沒有進行剝離,則該金額應與先發生的金額同時支付 y) 資產剝離結算(在這種情況下,SPAC有權指示託管)(無需Pubco或Orca Midco採取任何進一步行動)代理人向SPAC發放此類資金)和(z)外部日期(在 中,公司應立即以可用的資金向SPAC支付(或促使立即付款)相當於終止金額的現金金額)。
(e) 在遵守下文第 12.3 (g) 條的前提下,如果SPAC根據 第 12.1 (h) 條終止本協議,則SPAC應有權(無需Pubco或Orca Midco採取任何進一步行動)指示託管代理從剝離收益託管賬户向SPAC發放一筆相當於終止金額的現金。
(f) 在遵守下文第 12.3 (g) 節的前提下, 如果 SPAC 或公司根據第 12.1 (b) 條有效終止本協議,並且期外日期已延長至 2024 年 12 月 17 日,則如果 SPAC 根據本第 12.3 (f) 節提出的 終止金額的索賠已經 (i) 公司與 SPAC 以書面形式達成協議,或 (ii) 由具有司法管轄權的法院裁定,那麼 (A) 如果 資產剝離是在此類終止之前完成的,則 SPAC 應有權利(無需Pubco採取任何進一步行動)或Orca Midco)指示託管代理人以立即可用的資金從剝離收益託管賬户中向SPAC發放相當於終止金額的現金金額 ,或者(B)如果資產剝離在終止之前尚未完成,則公司應立即(無論如何都應在終止後的三個工作日內,在 2024 年 12 月 17 日之前進行此類終止 )支付(或促使(立即)以可立即獲得的資金向SPAC支付(相當於終止金額的現金金額)。
14
(g) SPAC承認並同意,作為根據本第12.3節收到 終止金額的交換,SPAC應解除、放棄和解除對公司、Orca Midco、Orca、 ITSF、Investcorp Investment Advisors LLC(僅以ITSF經理的身份)及其各自關聯公司的任何和所有現有或潛在的索賠、訴訟理由和損害賠償,以及本公司 Orca Midco、 Orca、ITSF 和/或任何過去、現任或未來的董事、高級職員、員工、成員、股東或合夥人Investcorp Investment Advisors LLC(僅以其作為ITSF的管理人的身份)及其各自的關聯公司(統稱為被髮行人),在每種情況下,僅涉及本協議產生的或 的事項,包括髮行人在本協議簽訂之日之前與剝離買方就潛在的商業交易進行的交易,包括任何聲稱發行人之前違反第二修正案的指控 與資產剝離買方交易有關的本第二修正案的發佈日期。根據本第12.3節收到的終止金額應是公司股東、公司、Orca Midco和Orca在本協議下欠SPAC的所有金額和 負債的全額和最終結算。雙方承認並同意,在任何情況下都不得要求公司多次支付終止金額。
17。對第 14.3 節的修正。特此將《企業合併協議》第 14.3 節 全部替換為以下內容:
除了 (i) 第9.20節和第13.2節分別規定的D&O受賠人和目標 公司的權利,以及 (ii) 第12.3 (g) 節中規定的Investcorp Investment Advisors LLC的權利, 各方承認並同意這些權利是本協議的明確第三方受益人,本協議或任何一方簽訂的與之相關的任何文書或文件中均不包含任何內容交易應在任何非個人身上產生任何權利,或被視為 是為了其利益而執行的本協議或其中的一方或該方的繼任者或允許的受讓人。
18。對第 14.11 節的修正。特此修訂《企業合併協議》第 14.11 節 ,將以下內容添加為新條款 (u)、(v)、(w)、(x)、(y) 和 (z):
(u) 本協議 中任何提及的交易 (i) 凡涉及剝離後特別委員會建議和剝離後SPAC董事會建議提出之前的任何時間的,統稱為股份 出資、第一次合併、第二次合併、PIPE訂閲、保薦人承諾、股份取消、認股權證轉讓以及本協議所設想的所有其他交易經第一修正案 修訂的協議(為避免疑問,沒有規定了資產剝離結束的可能性)和其他輔助文件,以及(ii)它涉及截至資產剝離後特別計劃 之時及之後的任何時間
15
委員會建議和剝離後 SPAC 董事會提出的建議統指股份出資、第一次合併、第二次合併、PIPE 認購、 贊助商承諾、股份取消、認股權證轉讓以及經第一修正案和第二修正案修訂的本協議所設想的每項其他交易(為避免疑問,該修正案規定了 結束剝離的能力如有必要)和其他輔助文件;
(v) 本協議中凡提及剝離後特別委員會提出建議之前任何時間的 特別委員會建議 (i),均指特別委員會建議SPAC董事會 批准並通過經第一修正案修正的本協議(為避免疑問,未規定剝離結束的可能性),並提出建議 SPAC 股東投票贊成批准經修訂的 本協議第一修正案(為避免疑問,沒有規定資產剝離結束的可能性)、SPAC作為當事方的輔助文件,包括第二份合併計劃,以及 《開曼公司法》規定的其他股東批准事項,以及 (ii) 涉及截至資產剝離後特別委員會提出建議之時及之後的任何時間均指 資產剝離後特別委員會的建議;
(w) 本協議中凡提及SPAC董事會 建議 (i),凡提及剝離後SPAC董事會提出建議之前的任何時候,均指SPAC董事會建議SPAC股東投票贊成批准經第一修正案修正的 本協議(為避免疑問,未對剝離能力作出規定)即將出現)、SPAC作為當事方的輔助文件,包括第二份合併計劃,以及 另一份《開曼公司法》規定的股東批准事項,以及 (ii) 指自剝離後SPAC董事會提出建議之日起的任何時間,均指 剝離後的SPAC董事會建議;
(x) 本協議中任何提及股東批准 事項 (i),如果涉及剝離後特別委員會建議和剝離後SPAC董事會建議提出之前的任何時候,均意味着 (A) 通過和批准經第一修正案修正的 本協議(為避免疑問,未規定剝離交易的結算能力))、SPAC 作為當事方的輔助文件以及 SPAC 對 交易的完成根據SPAC組織文件、《開曼公司法》(其中應包括開曼公司 法和SPAC組織文件要求的特別決議)、美國證券交易委員會和納斯達克的規章制度,以及(B)公司、Orca Midco、Orca和SPAC等其他事項此後應共同決定 是完成交易的必要或適當的,以及(ii)這意味着任何時間(截至和)
16
在資產剝離後特別委員會建議和剝離後 SPAC 董事會建議提出之後,意味着 (A) 通過並批准經第一修正案和第二修正案(為避免疑問,該修正案規定了資產剝離結束的可能性)、SPAC作為當事方的輔助文件以及 的完成特殊目的收購公司股東根據SPAC組織文件、《開曼公司法》進行的交易(該法應包括《開曼公司法》和 SPAC(組織文件)以及美國證券交易委員會和納斯達克規章制度所要求的特別決議,以及(B)公司、Orca Midco、Orca 和 SPAC 等其他事項此後應共同確定 是完成交易的必要或適當的;
(y) 本協議中任何提及的 協議 (i) 涉及剝離後特別委員會建議和 SPAC 董事會建議提出之前的任何時間,均指經第一修正案 修正的本協議(為避免疑問,未規定資產剝離結束的可能性),以及(ii)指任何時候的協議自剝離後特別委員會建議和 剝離後 SPAC 董事會發布之日起及之後提出的建議是指經第一修正案和第二修正案修正的本協議(為避免疑問,這兩修正案規定了資產剝離結束的能力);以及
(z) 如果資產剝離在股份出資截止之前完成:
(i) 本協議第 1.4、7.3 (f) 和 7.3 (g) 節應被視為故意省略。;
(ii) 本協議第 6.8、7.8、7.9、7.14、7.27 和 9.25 節中提及的 Orca 應被視為 指的是 Orca Midco;
(iii) 在本協議 第七條和第 7.3 (h)、8.8、9.1、9.2、9.2、9.6、9.15、9.23、11.3、14.1 和 15 節的前導部分提及的 Orca 均應不予考慮;
(iv) 本協議第 7.3 (e) 節中提及的 Orca 應視為指 Zacco;以及
(v) 本協議中提及Orca股票、Orca期權、Orca期權持有人和Orca 期權計劃的所有內容均不予考慮。
19。對第 15.1 節的修正。 特此對《企業合併協議》第 15.1 節進行以下修訂:
17
(a) | 特此將SPAC B類股票的定義全部替換為以下內容: |
SPAC B類股票指(a)在 轉換截至本協議簽訂之日SPAC股本(原始SPAC B類股票)中面值為0.0001美元的B類普通股時發行的SPAC A類股份,以及(b)保薦人持有的原始SPAC B類股份; 提供的, 然而,本協議或任何輔助文件中提及截至本協議簽訂之日或 日期的SPAC B類股票的任何提及或類似導入的措辭均指SPAC B類股票的原始SPAC B類股票。
(b) | 特此將幹預事件的定義全部替換為以下內容: |
幹預事件指 (a) 影響SPAC並在本協議發佈日期 之後發生或產生的重大事件,該事件在SPAC截至本文發佈之日或之前不為SPAC所知且無法合理預見,並且在本協議發佈之日之後和特別股東會議 會議之前為特別委員會所知;提供的,然而,無論此處是否有任何相反規定,以下事件(或以下任何事件的結果、後果或影響),無論是單獨發生還是合計 ,均不構成或在確定是否存在或將要發生本條款規定的幹預事件(a):(i)SPAC股本價格或交易量的任何變化;(ii)任何因交易引起或與交易相關的針對SPAC或任何SPAC董事會成員提起或威脅提起的訴訟 (除了任何政府機構提起或威脅提起的任何訴訟);(iii)已經或可能合理地預計 將對目標公司的業務、經營業績或財務狀況產生不利影響的任何事件,除非此類事件構成目標公司的重大不利影響;或(iv)SPAC收購提案,或 (b)(i)SPAC無法獲得公平意見或(ii)誠信特別委員會在與其外部法律顧問和其他顧問協商後認定根據《開曼公司法》,不建議在資產剝離結束後完成交易 ,這既公平又符合SPAC和SPAC股東(保薦人除外)的最大利益。
(c) | 特此將目標公司的定義全部替換為以下內容: |
目標公司指(a)在資產剝離截止之前,統稱公司、 Orca Midco、Orca 和其他公司子公司,以及(b)截至資產剝離結束時和之後,公司、Orca Midco和其他公司子公司(但為避免疑問,不包括被剝離的公司), ,在每種情況下,目標公司均指其中任何一家。
(d) | 特此將公司子公司的定義全部替換為以下內容: |
18
公司子公司指 (a) 在資產剝離 收盤之前,公司的直接和間接子公司,包括但不限於 Orca Midco、Orca 和 Zacco 公司,以及 (b) 截至資產剝離完成後本公司、 公司的直接和間接子公司,包括但不限於 Orca Midco 和 Zacco 公司(但為避免疑問,不是已剝離的公司)。
(e) | 特此按字母順序添加以下定義: |
分配金額是指73,800,000美元。
資產剝離結束是指根據剝離協議中定義的 剝離協議完成資產剝離。
剝離信函協議是指 資產剝離買方與Orca之間截至本第二修正案發佈之日簽訂的書面協議。
預計收盤價 是指資產剝離協議中定義的預計收盤聲明。
允許的付款金額是指Orca Midco根據資產剝離 協議到期應付的任何金額。
剝離後特別委員會建議特別 委員會建議SPAC董事會批准並通過經第一修正案和第二修正案修正的本協議(為避免疑問,該修正案規定了資產剝離結束的可能性),並建議SPAC 股東投票贊成批准經第一修正案和第二修正案修正的本協議(即迴避疑問,規定了資產剝離結束的能力),SPAC 作為當事方的附加 文件,包括第二份合併計劃以及《開曼公司法》規定的其他股東批准事項。
剝離後的SPAC董事會建議是指SPAC董事會建議SPAC股東投贊成票 批准經第一修正案和第二修正案(為避免疑問,該修正案規定了資產剝離結束的可能性)修正的本協議,SPAC作為一方 方的輔助文件,包括第二合併計劃以及其他股東批准事項根據《開曼公司法》。
剝離前重組是指重組文件中設想的某些重組 。
19
收購價格是指根據剝離協議第 2.02 節,在剝離協議結束時應支付的預計收購價格(定義為 ),並受剝離協議第 2.04 (b) (i) 節的條款約束,扣除了 Orca 根據剝離信函協議在 中支付的任何金額。
重組文件是指 嚴格按照附表七中規定的重組步驟計劃(詳見附表 VII)實施重組步驟所需的文件。
終止金額是指如果根據 (a) 第 12.3 (d) 條或 第 12.3 (f) 節支付,(i) 如果在資產剝離結束後的兩週內提供了書面解僱通知,則為 30,000,000 美元;(ii) 如果在任何其他時間提供此類 終止的書面通知表明該終止權可以根據本協議行使,則為 25,000 美元 ,000,以及 (b) 第 12.3 (c) 節或第 12.3 (e) 節, 30,000,000 美元。
20。對第 15.2 節的修正。特此修訂《企業合併 協議》第 15.2 節,按字母順序增加了以下已定義的術語:
2022年經審計的Zacco財務報表 | 9.7(b) | |
2023 年經審計的 Zacco 財務報表 | 9.7(b) | |
另類資產剝離 | 12.3(d) | |
披露時間表補編 | 第七條 | |
被剝離的公司 | 第二修正案的敍述 | |
資產剝離 | 第二修正案的敍述 | |
資產剝離協議 | 第二修正案的敍述 | |
資產剝離收益託管賬户 | 9.31(a) | |
資產剝離收益託管協議 | 9.31(a) | |
資產剝離 TSA | 9.32 | |
託管代理 | 9.31(a) | |
公平意見 | 9.33 | |
原始SPAC B類股票 | 15.1 | |
發行人 | 12.3(g) | |
第二修正案 | 第二修正案序言 | |
目標公司頂級客户 | 7.25(b) | |
目標公司頂級供應商 | 7.25(a) | |
扎科公司 | 7.11(a) | |
Zacco 公司頂級客户 | 7.25(b) | |
Zacco 公司頂級供應商 | 7.25(a) |
21。對企業合併協議附表的修訂。特此修訂企業 合併協議附表,增加附表七和附表八。
20
22。有效性。本修正案第1、19 (a) 和20條(與原始SPAC B類股票有關)自2024年1月2日商業合併協議簽署之日起已發行和流通的某些原始SPACBBBB類B類股票的轉換之日起生效。本修正案的其餘條款自本修正案通過之日起生效。除本修正案中另有規定外,企業合併協議的所有條款和規定均應完全有效。
23。對企業合併協議的引用。本修正案生效後,商業合併 協議中凡提及本協議、以下協議或提及企業合併協議的類似措辭均應指經本修正案修訂的企業合併協議,該協議輔助文件中所有提及的 均指經本修正案修訂的企業合併協議。儘管如此,商業合併協議或 披露附表中所有提及的內容(a)截至本協議發佈之日或本協議簽署之日或(b)商業合併協議或輔助文件中提及的商業合併協議之日或 協議簽訂之日或類似的措辭,均應根據本條款修訂(或修訂和重述任何此類提法除外)修正案)指 2023 年 4 月 25 日,以及企業 合併協議中所有提及的內容在本協議簽訂之日之前或類似的進口詞語是指在 2023 年 4 月 25 日執行業務合併協議之前(不考慮本修正案)。
24。完整協議。本修正案、企業合併協議(包括附表一、二、三、四、五、六、七和八以及 附錄A、B、C、D、E、F、G、H、I、J和K)和輔助文件共同列出了雙方就此處和其中所含主題事項達成的完整協議,並取代和廢除先前的任何草案, 協議,與本協議及其標的有關的任何性質的承諾、保證、承諾、保證和安排,不論是否為書面形式。
25。其他。第十四條的規定 (雜項) 在本修正案中已規定的 範圍內,應適用《企業合併協議》 作必要修改後本修正案以及經本修正案修改的《企業合併協議》,合併為一份單一協議,反映了本修正案的條款。
[頁面的其餘部分故意留空]
21
為此,雙方已在上述 第一天執行並交付了本修正案,以昭信守。
空間: | ||
收購歐洲投資公司 | ||
CORP I | ||
來自: | /s/ 露比·麥格雷戈-史密斯男爵夫人 | |
姓名:露比·麥格雷戈-史密斯男爵夫人 | ||
職務:首席執行官 |
[企業合併協議第二修正案的簽名頁]
Pubco: | ||
OPSEC 持股 | ||
作者:董事有限公司 | ||
來自: | /s/ 邦妮·威爾科姆 | |
姓名:邦妮·威爾科姆 | ||
標題:董事 |
[企業合併協議第二修正案的簽名頁]
公司: | ||
逆戟鯨控股有限公司 | ||
作者:董事有限公司 | ||
來自: | /s/ 邦妮·威爾科姆 | |
姓名:邦妮·威爾科姆 | ||
標題:董事 |
[企業合併協議第二修正案的簽名頁]
作為公司股東: | ||
2018 年 INVESTCORP 科技二級基金,L.P. | ||
來自: | Investcorp 科技二級基金 2018 年 GP 有限合夥企業,其普通合夥人 | |
來自: | ITV Limited,其普通合夥人 | |
來自: | /s/ 迪恩·克林頓 | |
姓名:迪恩·克林頓 | ||
標題:董事 |
[企業合併協議第二修正案的簽名頁]
作為公司股東: | ||
米爾礁資本基金 SCS | ||
作者:Mill Reef Capital GP Sárl,其普通合夥人 | ||
來自: | /s/ 託馬斯·佐拉蒂 | |
姓名:託馬斯·佐拉蒂 | ||
標題:經理 | ||
來自: | /s/ Farid Ouhmed | |
姓名:法裏德·瓦哈邁德 | ||
標題:經理 |
[企業合併協議第二修正案的簽名頁]
附錄 2.2
同意
本 同意(本同意)自2024年3月10日起由OpSec Holdings簽訂。OpSec Holdings是一家開曼羣島豁免公司,註冊辦事處為Paget-Brown Financial 服務有限公司,世紀廣場,板球廣場,郵政信箱 1111,大開曼羣島 KY1-1102,開曼羣島(Pubco),Orca Holdings Limited,開曼羣島豁免公司 責任並將其註冊辦事處設在Paget-Brown Financial Services Limited、世紀廣場、板球廣場、郵政信箱1111,喬治城,大開曼島 KY1-1102,開曼羣島 (OpSec),2018 年 Investcorp 科技二級基金,L.P.,開曼羣島豁免有限合夥企業(ITSF),磨坊資本基金 SCS,有限合夥企業(société en commandite simple)根據盧森堡(Mill Reef,以及ITSF,OpSec股東)和Investcorp Europe Acquisition Corp I的法律組建,該公司是一家開曼羣島豁免公司,註冊號為373300,註冊地址為佩吉布朗金融服務有限公司,世紀廣場,板球廣場,郵政信箱1111,喬治城,大開曼島 KY1-1102,開曼羣島(SPAC), 和,僅出於第 1、3、4 至 10 節的目的,特拉華州的一家公司 Crane NXT, Co.(NXT)與 Pubco 一起公司、OpSec股東和SPAC,統稱為 雙方,個人為一方)。
演奏會
鑑於,雙方與Opal Merger Sub I簽訂了截止2023年4月25日的某些業務合併協議(最初的 業務合併協議),Opal Merger Sub I是一家開曼羣島的豁免公司,註冊地址為Paget-Brown金融服務有限公司、世紀廣場、 板球廣場、郵政信箱1111、喬治城、大開曼島 KY1-1102、開曼羣島,全資擁有 Pubco 的子公司 Opal Merger Sub II,一家在開曼羣島註冊的豁免公司,註冊成立 責任,註冊辦事處設在開曼羣島喬治敦板球廣場世紀廣場 Paget-Brown 金融服務有限公司,郵政信箱 1111,大開曼羣島 KY1-1102,以及 Pubco 的全資 子公司 Orca Midco Limited,一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司,註冊辦事處位於英國泰恩威爾郡華盛頓鳳凰路 40 號 NE38 0AD (Orca )和Orca Bidco Limited,這是一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的私人有限公司,也是OpSec(Orca)的子公司Bidco),經截至2023年12月14日的《業務合併 協議第一修正案》(BCA第一修正案和經BCA第一修正案修訂的原始業務合併協議,即業務合併協議)修訂,除其他外,該修正案的雙方和業務合併協議的其他各方將實施業務合併,導致SPAC和OpSec成為全資子公司 Pubco 的;
鑑於,此處使用但未定義的大寫術語應具有企業合併協議中賦予的含義;
鑑於 2024 年 2 月 8 日,OpSec、NXT 和 SPAC(關於某些條款) 簽訂了保密協議(保密協議);
鑑於,建議Orca Midco與NXT(或其關聯公司)簽訂股票購買協議(SPA),根據該協議,除其他外,Orca Midco將出售,NXT(或其關聯公司)將購買Orca Bidco所有已發行和 已發行的股權證券(以下簡稱 “交易”);
鑑於,關於擬議的 交易,在執行和交付SPA之前,建議OpSec完成交易前重組(定義見下文);以及
鑑於在擬議的交易中,以及在執行和交付SPA的同時,提議 雙方簽訂特定的《業務合併協議》第二修正案(BCA第二修正案)。
因此,現在,考慮到上述內容和本修正案中規定的相應協議,並打算受其法律約束,雙方商定如下:
1。根據 業務合併協議和保密協議,SPAC特此不可撤銷和無條件地同意:
(a) | OpSec進行交易前重組, 除其他外,Orca Bidco嚴格按照附表一所附的重組步驟計劃( 重組步驟計劃以及由此設想的此類重組,即交易前重組)(以及由此設想的此類重組,即交易前重組)將其在Orca Holding Denmark APs中的股權證券轉讓給Orca Midco; |
(b) | Orca Midco與NXT(或其關聯公司)簽訂SPA;前提是此類 協議的形式在執行之前已獲得SPAC的書面批准(SPAC律師的電子郵件即可); |
(c) | Orca Bidco與NXT(或其關聯公司)簽訂了書面協議,內容涉及 Orca Bidco 可能需要為該交易支付的費用,前提是此類協議的形式在執行之前已獲得 SPAC 的書面批准(信函協議)(SPAC 律師的電子郵件即可 即可);以及 |
(d) | Orca Midco根據SPA中明確規定的條款和條件(NXT免除的 條件除外)完成交易。 |
2。如果SPA考慮的交易,包括 交易,已經完成,則SPAC代表其自身及其控制的關聯公司特此發佈、放棄和解除對Orca Bidco和本次交易中NXT(或其關聯公司)收購的OpSec的任何其他實體 及其各自的過去、現在或未來董事的任何現有或潛在的索賠、訴訟理由和損害賠償,在每種情況下,高級職員和僱員,僅就與 交易前重組有關的事項而言,交易、信函協議和企業合併協議。
3.SPAC代表其自身及其受控關聯公司特此釋放、放棄 和解除針對NXT及其關聯公司及其各自的過去、現任或未來董事、高級職員、員工和代表的任何和所有現有或潛在的索賠、訴訟原因和損害賠償,在每種情況下,僅限於SPA執行之前出現或發生的與交易有關的事項。
4。本同意以及由此產生或與之相關的任何非合同權利或義務應受紐約州內部法律管轄,並根據該州內部法律進行解釋,不適用任何可能導致適用除紐約州以外任何司法管轄區的法律的選擇或 法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。
5。任何基於、由本同意或交易引起或與之相關的訴訟必須分別向位於紐約縣的紐約州和聯邦法院 以及紐約州南區美國地方法院提起,並且雙方不可撤銷地 (a) 在任何此類訴訟中接受每個此類法院的專屬管轄權,(b) 放棄任何異議它現在或將來可能必須受屬人管轄、審理地點或法庭的便利,(c) 同意所有與之相關的索賠只能在 任何此類法院審理和裁定訴訟的內容,並且 (d) 同意不在任何其他法院提起因本同意或本協議所述交易引起或與之相關的任何訴訟。在任何情況下,此處包含的任何內容均不應被視為影響任何一方以法律允許的任何方式執行 程序,或在任何其他司法管轄區對任何其他方提起訴訟或以其他方式提起訴訟的權利,以執行根據本 第 5 節提起的任何訴訟中作出的判決的權利。
6。雙方承認並同意,在本同意和 本協議下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜而困難的問題,因此,雙方在此不可撤銷、無條件和自願地放棄該方可能擁有的就本同意或本協議所設想的任何交易直接或間接引起或與之相關的任何 訴訟進行陪審團審判的權利。
7。除非各方以書面形式簽署,否則不得修改或修改本同意 。任何一方未能或延遲行使本同意下的任何權利、權力或特權,均不構成對本同意的放棄,任何單一或部分行使 均不妨礙任何其他或進一步行使任何權利、權力或特權。本同意書的條款、條件和契約對雙方、其繼承人和允許的受讓人具有約束力。未經其他各方事先書面同意, 任何一方均不得轉讓本同意。
8。本同意書可以在對應方中籤署和交付(包括通過電子郵件或其他電子 傳輸),也可以由不同的各方在不同的對應方中籤訂和交付,兩者在簽訂時應被視為原件,但所有對應方共同構成同一個協議。
9。在所有各方執行和交付 BCA 第二修正案後,本同意將被視為生效,如果 BCA 第二修正案未由所有各方執行和交付,則本同意將無效 從一開始而且沒有任何力量或效果。
10。本同意書連同業務合併協議以及簽署後的第二份 BCA 修正案包含雙方之間關於其標的的的的唯一和完整的 協議,取代和優先於雙方先前或雙方之間可能以任何 方式與本同意標的相關的任何書面或口頭諒解、協議或陳述; 但是,前提是, 保密協議的條款仍然有效.
[頁面的其餘部分故意留空 ]
為此,雙方已於上述 第一天簽署並交付本同意,以昭信守。
空間: | ||
INVESTCORP 歐洲收購公司 I | ||
來自: | /s/ 露比·麥格雷戈-史密斯男爵夫人 | |
姓名:露比·麥格雷戈-史密斯男爵夫人 | ||
職務:首席執行官 |
[同意書的簽名頁面]
Pubco: | ||
OPSEC 持股 | ||
作者:董事有限公司 | ||
來自: | /s/ 邦妮·威爾科姆 | |
姓名: | 邦妮·威爾科姆 | |
標題: | 董事 |
[ 同意的簽名頁面]
Opsec: | ||
逆戟鯨控股有限公司 | ||
作者:董事有限公司 | ||
來自: | /s/ 邦妮·威爾科姆 | |
姓名: | 邦妮·威爾科姆 | |
標題: | 董事 |
[ 同意的簽名頁面]
作為 OpSec 的股東: | ||
2018 年 INVESTCORP 科技二級基金,L.P. | ||
作者:Investcorp 科技二級基金 2018 年 GP 有限合夥企業,其普通合夥人 | ||
作者:ITV Limited,其普通合夥人 | ||
來自: | /s/ 迪恩·克林頓 | |
姓名: | 迪恩克林頓 | |
標題: | 董事 |
[ 同意的簽名頁面]
作為 OpSec 的股東: | ||
米爾礁資本基金 SCS | ||
作者:Mill Reef Capital GP Sárl,其普通合夥人 | ||
來自: | /s/ Farid Ouhmed | |
姓名: | 法裏德·瓦哈邁德 | |
標題: | 經理 | |
來自: | /s/ 託馬斯·佐拉蒂 | |
姓名: | 託馬斯·佐拉蒂 | |
標題: | 經理 |
[ 同意的簽名頁面]
就第 1、3、4 至 10 節而言: | ||
作為 NXT: | ||
CRANE NXT,CO. | ||
來自: | /s/ Aaron W. Saak | |
姓名: | Aaron W. Saak | |
標題: | 總裁兼首席執行官 |
[ 同意的簽名頁面]
附錄 99.1
Investcorp 歐洲收購公司在剝離 OpSec 證券後修訂了業務合併協議
Crane NXT將以2.7億美元的價格收購OpSec Security,Zacco將成為獨立企業
Investcorp 歐洲董事會正在評估修訂後的 BCA,考慮與 Zacco 合併,並打算尋求延長 完成初始業務合併的最後期限
紐約2024年3月11日特殊目的收購公司Investcorp歐洲收購公司I(納斯達克股票代碼: IVCB)(Investcorp Europe)今天宣佈了對先前宣佈的業務合併協議(BCA)的修訂,該協議涉及以2.7億美元現金向Crane NXT公司出售 OpSec安全業務(OPSec)的協議。
BCA考慮的交易已經過重組,以實現OpSec業務的剝離和Zacco業務的分離。扎科業務是總部位於丹麥哥本哈根的領先知識產權管理企業,於2023年4月被OpSec收購。 自大約 150 年前成立以來,Zacco 憑藉其知識產權資產生命週期方法及其創新的知識產權、數字品牌和數字信任 服務,開創了開發、管理和保護知識產權和無形價值的創新方法。Investcorp Europe董事會(董事會)正在評估完成經修訂的BCA以與Zacco合併是否符合股東的最大利益。為了向股東提出建議, 董事會正在對Zacco業務進行盡職調查,將尋求公平意見,並將根據需要採取其他行動。如果董事會無法提出此類建議,BCA的修訂條款規定,Investcorp Europe 有能力終止BCA並獲得終止金額(如下所述)。預計OpSec資產剝離將在2024年第二季度完成。OpSec資產剝離的結束和BCA交易的關閉並不是相互交叉的 。如果OpSec資產剝離終止,修訂後的BCA沒有終止,那麼BCA與OpSec和Zacco的交易將按原計劃進行。
在我們努力完成BCA的同時,OpSec有機會以我們認為具有吸引力的估值被收購。Investcorp 歐洲董事長、Investcorp Holdings B.S.C.(c)聯席首席執行官哈澤姆·本·加塞姆表示,這項全現金交易使Investcorp歐洲股東能夠在我們評估修訂後的BCA以可能與Zacco合併時從OpSec中實現價值。
OpSec資產剝離的淨收益將存入托管賬户,並將在BCA設想的交易結束或BCA終止時從託管中釋放。BCA的修訂條款還規定,如果BCA終止,某些 終止金額將在OpSec資產剝離結束或外部日期(如果得到下文討論的IVC歐洲股東批准,則為2024年12月17日)以較早者為準,支付給Investcorp Europe。 計劃將此類解僱金的一部分用於支付Investcorp Europe產生的費用,一部分將與IVC歐洲的公眾股東共享。
有關OpSec資產剝離和BCA修正案的更多信息將在Investcorp Europe向美國證券交易委員會(SEC)提交的 表格8-K最新報告中提供,該報告將在www.sec.gov上公佈。
Investcorp Europe打算尋求股東批准將最後期限從2024年6月17日延長至2024年12月17日,以完成初步的 業務合併。
關於 Investcorp 歐洲收購公司 I
Investcorp Europe Acquisition Corp I 是一家特殊目的收購公司,成立的目的是與西歐(包括英國或北歐)的一家或多家企業進行合併、股票交換、資產收購、 股票收購、重組或類似的業務合併,包括英國或北歐,機會主義地在土耳其以及專注於商業服務、消費者 和生活方式、利基製造和技術領域的企業。Investcorp Europe由董事長哈澤姆·本-加塞姆、副董事長彼得·麥凱拉、首席執行官露比·麥格雷戈·史密斯男爵夫人、CBE、首席信息官Alptekin Diler和首席財務官克雷格·辛菲爾德-海恩領導。Investcorp 歐洲的首次公開募股於2021年12月進行,其A類普通股在納斯達克上市,股票代碼為IVCB。
關於 Zacco
Zacco是歐洲領先的知識產權服務提供商,其起源可以追溯到1870年。Zacco 涵蓋 知識產權的所有技術領域,並提供一系列諮詢服務。除了協助保護知識產權外,Zacco還為客户提供戰略建議,旨在通過專業的 利用這些權利來提高他們的競爭優勢。Zacco 在斯堪的納維亞半島和北歐設有辦事處。
其他信息以及在哪裏可以找到
2023年4月25日,Investcorp Europe、OpSec、OpSec Holdings(PubCo)及其某些其他各方簽訂了業務合併 協議(業務合併協議)。關於企業合併協議(以下簡稱 “交易”)所考慮的交易,PubCo已向美國證券交易委員會提交了F-4表格(註冊號333-275706)的註冊聲明,其中包括委託書/招股説明書和其他相關文件,這兩份委託書都將作為委託書,分發給 Investcorp Europes Europe的股東的委託書,與Investcorp Europes歐洲徵集代理人進行投票有關股東與 中可能描述的交易和其他事項有關的信息註冊聲明,以及與發行和出售與交易相關的PubCo證券的招股説明書。我們敦促INVESTCORP EUROPE的股東仔細閲讀委託書/招股説明書 (包括其任何修正案或補充以及其中以引用方式納入的任何文件)以及與PUBCO和INVESTCORP EUROPE將向美國證券交易委員會提交的擬議交易有關的其他相關文件,並以 的形式仔細閲讀委託書/招股説明書 ,因為它們包含有關擬議交易和擬議交易各方的重要信息。股東和投資者可以在美國證券交易委員會網站www.sec.gov上免費獲得委託書/招股説明書和其他相關材料 以及PubCo和Investcorp Europe提交的其他文件的副本。委託書/招股説明書以及其中以引用方式納入的文件的副本也可以在Investcorp 歐洲網站www.investcorpsac.com上免費獲得,也可以直接向:開曼羣島大開曼島喬治敦板球廣場世紀廣場信箱1111號信箱 KY1-1102,收件人:首席執行官。
招標參與者
根據美國證券交易委員會的規定,PubCo、Investcorp Europe、OpSec和Zacco及其各自的董事、執行官和某些員工均可被視為 參與擬議交易的代理人招標。有關Investcorp Europe董事和執行官、PubCo、OpSec、Zacco和代理招標的其他參與者的信息,以及 對其通過證券持股或其他方式產生的直接和間接利益的描述,包含在所描述的PubCo註冊聲明和向美國證券交易委員會提交的其他相關材料中。這些文件可以從上述 來源免費獲得。
非招攬行為
本新聞稿不是關於任何證券或擬議的 交易的委託書或委託書、同意或授權書,也不構成出售歐洲、OpSec、PubCo或Zacco證券的賣出要約或邀請,也不得在該類 要約、招攬或出售該等證券的任何州或司法管轄區出售任何此類證券根據該州或司法管轄區的證券法,在註冊或獲得資格認證之前將是非法的。除非通過符合《證券法》 第10條要求的招股説明書,否則不得進行證券要約。
前瞻性陳述
就1995年《美國私人證券訴訟改革法案》中的安全港條款 而言,本新聞稿包括某些不是歷史事實,而是前瞻性陳述。前瞻性陳述通常與未來事件或Investcorp Europes、Opsec、Zaccos或PubCo的未來財務或經營業績有關。 在某些情況下,您可以通過術語來識別前瞻性陳述,例如可能、可能、應該、預期、打算、可能會、估計、 預測、相信、預算、預測、打算、計劃、潛力、預測、預測、潛在或繼續,或這些術語的否定詞或它們的變體或類似術語。前瞻性陳述受風險、不確定性和其他因素的影響,這些因素可能導致實際結果與此類前瞻性陳述所表達或暗示的結果存在重大差異。 這些前瞻性陳述基於估計和假設,儘管Investcorp Europe及其管理層、OpSec及其管理層認為這些估計和假設是合理的,但視情況而定,扎科及其管理層本質上是不確定的。 新的風險和不確定性可能會不時出現,因此不可能預測所有的風險和不確定性。您不應過分依賴本新聞稿中的前瞻性陳述,這些陳述僅代表其 發表之日,並且參照此處的警示性陳述對前瞻性陳述進行了全面限定。PubCo、Investcorp Europe、OpSec或Zacco均不承擔任何更新這些前瞻性陳述的責任。
實際結果可能與前瞻性陳述中明示或暗示的結果存在重大差異,這些因素包括,但不限於:(1) 與完成擬議交易相關的風險,包括 (a) 擬議交易或出售OpSec可能無法在預期的 時間段內完成的風險,或根本無法完成的風險;(b) Investcorp Europe可能無法獲得股東對擬議交易的批准;(c) 雙方可能無法獲得適用法律規定的監管部門批准;以及 (d) 完成企業合併協議下擬議交易的其他條件可能無法得到滿足;(2)業務合併協議的任何終止可能對Investcorp Europe、OpSec、Zacco或其 各自業務產生的影響,包括如果擬議交易未完成,Investcorp Europe的股價可能大幅下跌的風險;(3)Zacco作為獨立上市公司可能無法成功的風險; (4) 提議的公告或待決的影響OpSec、Zacco或其業務可能面臨的交易,包括由此產生的風險:(a) Investcorp 歐洲的業務、經營業績或股票價格可能受損或 (b) PubCos、Investcorp Europes、Opsec或Zacco當前的計劃和運營可能受到幹擾;(5) 無法識別擬議交易的預期收益;(6) 擬議交易產生的意外成本 ;(7)總體經濟狀況的變化;(8)監管條件和發展;(9)適用法律或法規的變化;(10)) 未決 和未來訴訟及其他法律訴訟的性質、成本和結果,包括與擬議交易有關並針對PubCo、Investcorp Europe、OpSec、Zacco和其他人提起的任何此類訴訟;以及 (11) 與擬議交易相關的註冊和委託書中不時提及的其他風險和不確定性 ,包括其中的風險因素以及Investcorp Europe向美國證券交易委員會提交的其他文件中。
上述因素清單並不是排他性的。有關其中某些和其他風險因素的更多信息載於Investcorp 歐洲最近向美國證券交易委員會提交的文件以及PubCo就擬議交易提交的上述註冊聲明中。隨後有關Investcorp Europe、 OpSec、Zacco或PubCo、此處描述的交易或歸因於Investcorp Europe、OpSec、Zacco、PubCo或任何代表他們行事的人的其他事項的所有書面和口頭前瞻性陳述均由上述警示性陳述作了明確的全部限定。 提醒讀者不要過分依賴任何前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至發表之日。Investcorp Europe、OpSec、Zacco和PubCo均明確表示不承擔任何義務或承諾公開發布對本文中包含的任何前瞻性陳述的任何 更新或修訂,以反映其對這些前瞻性陳述的預期的任何變化或任何聲明所依據的事件、條件或情況的任何變化。
Investcorp 聯繫人
布萊恩魯比
ICR
InvestcorpPR@icrinc.com